Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Links
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юристы. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (231157)
Поэзия (536306)
Лирика (173601)
Мемуары (17679)
История (32170)
Детская (19686)
Детектив (24636)
Приключения (56829)
Фантастика (112410)
Фэнтези (129772)
Киберпанк (5212)
Фанфик (9287)
AI-Generated (470)
Публицистика (47826)
События (13571)
Литобзор (12614)
Критика (14852)
Философия (72007)
Религия (19854)
Эзотерика (16561)
Оккультизм (2273)
Мистика (35549)
Хоррор (11594)
Политика (24198)
Любовный роман (25574)
Естествознание (14472)
Изобретательство (3025)
Юмор (76895)
Байки (10719)
Пародии (8093)
Переводы (23266)
Сказки (25960)
Драматургия (5781)
Постмодернизм (9131)
Foreign+Translat (1753)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Под маской долга
Этот день
Рекомендует Кареглазая Б.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109996
 Произведений: 1747998

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Детективных Соавторов-2026
Остросюжетный рассказ-2026


"Современный детектив-2026"

ФОРМЫ:
Роман (37671)
Повесть (23268)
Глава (162814)
Сборник рассказов (13795)
Рассказ (232939)
Поэма (9612)
Сборник стихов (43540)
Стихотворение (664925)
Эссе (39708)
Очерк (28086)
Статья (195181)
Дневник (115)
Монография (3558)
Справочник (15321)
Песня (25052)
Новелла (10056)
Пьеса; сценарий (7617)
Миниатюра (146685)
Интервью (5242)

06/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адамова Е.
 Актава
 Амир А.
 Амир А.
 Ангел Л.
 Бариев А.Ф.
 Борисова А.Р.
 Босаков Э.
 Ведёхин А.
 Верховская К.
 Верцинская А.А.
 Ветрова А.
 Ветряная А.А.
 Воронова Н.М.
 Голотько Б.Н.
 Гопак В.А.
 Гужов В.В.
 Далтон В.
 Датыщев В.
 Денисенко Г.В.
 Довжик С.
 Дритов П.А.
 Золочевская И.В.
 Иванив Н.М.
 Иванлов П.
 Идрис Т.
 Ильичев И.С.
 Исаева А.В.
 Казакова М.А.
 Казимиров Е.Д.
 Карон Ф.
 Клейм Н.
 Ковригина В.
 Ковязин А.Н.
 Козлов С.А.
 Коковкина Е.Н.
 Кочакова М.В.
 Краснов А.
 Крумм А.
 Кудрявцев Б.Н.
 Куприянов Д.В.
 Кухлевская А.А.
 Ласточкин
 Лилигрим
 Людмила
 Меркушенков В.В.
 Михальчук В.
 Мищенко Л.А.
 Надгартская М.Д.
 Новожилова Е.О.
 О М.Р.
 Огнев Е.
 Потехина Н.О.
 Протасов Д.Н.
 Рыков М.С.
 С.В.В.
 Сапожников Е.О.
 Семашко Н.А.
 Серёдкина И.В.
 Сурай А.В.
 Тахи М.
 Тери A.Р.
 Торенко С.В.
 Уварова К.
 Усова А.А.
 Фетисов С.Б.
 Цвгун О.Г.
 Цветана, Архелия
 Черкасов Д.С.
 Чермошенцев А.В.
 Штифтов А.С.
 Шутовская А.А.
 Щекина Г.
 Эванс Э.
 Эргашева Э.
 Яга
 Яиков А.Н.
 Bakhar I.E.
 Batkovna L.
 Saхa
 Sensinine
Страниц (117): 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 311 Jgszx: Увидимся во тьме 99k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Усилия Сайки Кусуо вести обычную жизнь каждый раз заканчиваются провалом, и это самый худший случай. Мало того, что его барахлящие психические способности закинули его в другое измерение, так еще и жанр полностью изменился. Что же нужно сделать, чтобы вернуться к своему обычному комедийному ...
  • 311 Planet Earth: Факты о королевском пингвине 5k   Справочник
  • 311 Анариэль Ровэн: Фрагмент аллитерационного Лэ об Эарэндэле 9k   Стихотворение
    Перевод стихотворного фрагмента и комментария к нему из 3 тома "Истории Средиземья" Толкина.
  • 311 Ferrari: Шестижаберная акула 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 311 Хьюз Сэм: Эд. Глава 8. Быть сейчас здесь: 1 из 5 4k   Глава
  • 310 Разбойникова Елена: "Летнее солнце", перевод стихотворения Р.Л.Стивенсона "Summer Sun" 2k   Стихотворение Комментарии
  • 310 Эльвен: 04. Личные местоимения 12k   Очерк
  • 310 Рене Андрей: A.B.C 12k   Справочник
  • 310 Рене Андрей: Alleluia 2k   Справочник
  • 310 Рене Андрей: America 6k   Справочник
  • 310 Анисимов Иван Владимирович: August 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ирины Голубенко"Август"
  • 310 Рене Андрей: Banba 2k   Справочник
  • 310 Рене Андрей: Cain and Abel 10k   Справочник
  • 310 Рене Андрей: Hairy 7k   Справочник
  • 310 Рене Андрей: Horus 3k   Справочник
  • 310 Bertold Brecht: Plaerrer 3k   Стихотворение
  • 310 Рене Андрей: S.P.Q.R 2k   Справочник
  • 310 Вечная Анна Дмитриевна: The Non-existent City 27k   Рассказ Комментарии
    Обновлено 20.02.2008 Перевод на английский язык. Шлифовка ещё не завершена, поэтому жду предложений) Оригинал текста можно почитать здесь: "Город..."
  • 310 Рене Андрей: Unspeakable in full pursuit of the uneatable 3k   Справочник
  • 310 Sunquist Fiona, Mel: Андская Кошка 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены
  • 310 Brown Shaila. Editor.: Аризонский Аспид 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 310 Пекара Яцек: Бич Божий - 9 глава 54k   Глава
  • 310 Wells Diana: Вяз 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 310 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Гуди Блейк и Гарри Джилл. Уильям Вордсворт 12k   Стихотворение Комментарии
  • 310 Prothero Donald R.: Докодонты 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 310 Лыжина Светлана Сергеевна: Друзья мои! Довольно пили мы, таверну нам оставить надо... 5k   Стихотворение
  • 310 Дремлющий: Единение 18k   Рассказ
  • 310 Нэш Огден: Зимнее Утро 1k   Стихотворение Комментарии
  • 310 Разбойникова Елена: К Весне (перевод William Blake "To Spring") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 310 Carder Al: Калифорнийский дольчатый дуб 3k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 310 Howell Catherine Herbert: Кенгуровая Крыса Орда + Степной Гофер 3k   Справочник
  • 310 Kagume Krista: Кустарники Онтарио-4 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 310 Самарин Иван Никитич: Любовная лирика Альфреда Пруфрока 5k   Статья Комментарии
    Это перевод из Элиота,T.S. Eliot (1888-1965). Prufrock and Other Observations. 1917. 1. The Love Song of J. Alfred Prufrock Больше года ходил с мыслью перевести эти стихи, но никак не получалось к ним подступиться. Другие русские переводы я преднамеренно не читал. Потом, где- ...
  • 310 Лыжина Светлана Сергеевна: Любовь моя, румянцем щёк ты розе повод хмуриться тайком дала... 4k   Стихотворение
  • 310 Чех Ежи: Месса по Ромуальду Траугутту 5k   Стихотворение Комментарии
  • 310 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 40.Проклятый клан 26k   Глава Комментарии
  • 310 Angell Madeline: Морошка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены
  • 310 Абрамова Татьяна Евгеньевна: На выцветшей фиалке. П. Шелли 2k   Стихотворение
  • 310 Rulate Project: Новелла The Epic Tale of the Forsaken Hero / Эпическая сказка о забытом герое Том 2 Глава 3 10k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
  • 310 Князев Юрий: Новогодний пролог 3k   Стихотворение Комментарии
  • 310 О.К.: Нортон Андрэ. Год Единорога 278k   Роман
  • 310 Стырта Ирина Владимировна: Олег Ольжич. Муки Святой Катерины 3k   Стихотворение
    Олег Ольжич защитил докторскую диссертацию в области археологии, когда ему было 23 года (1929). В том же году стал членом ОУН. Годом раньше (1928) издал первую художественную книжку - детский рассказ "Рудько". Автор трех поэтических сборников, последний из которых "Пiдзамча" был издан ...
  • 310 Ward Peter, Kynaston Suzanne: Очковый Медведь (Tremarctos ornatus) 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 310 Гольдман А.А: Перевод песни Could I Have This Kiss Forever (Enrique Iglesias ) Поклянись целовать меня вечно 1k   Песня
  • 310 Шутак Мария: Перевод и вариации словацкой народной песенки "Tancuj, tancuj, vykrúcaj!" 2k   Песня Комментарии
    Веселая хореография под эту песенку:........... http://www.youtube.com/watch?v=VjafiBstH04
  • 310 Brown Shaila Editor: Песчаная Эфа 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 310 Мучник Анатолий Моисеевич: Полтавщина (из энциклопедии) 24k   Глава Комментарии
  • 310 Петраков Игорь Александрович: Проза Набокова: новые перспективы 199k   Статья
    Перевод с английского пяти статьей одноименного сборника.
  • 310 Cassidy James. Editor: Птицы. Малый Дрозд 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 310 Князев Юрий: Роберт Бернс и Америка 20k   Эссе
    Перевод еще одной статьи Тодда Вилкинсона "Роберт Бернс и Америка"
  • 310 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 30. Срединные Огни 21k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
  • 310 Ринская Валерия: Славянские ведьмы 194k   Рассказ Комментарии
    На границе с Новгородским княжеством в тихом и красивом местечке раскинулось небольшое селение, жизнь там шла своим чередом, пока староста не приютил пришлых охотниц. Неспроста они людей сторонились, да так часто селища свои меняли, ой как не просто быть ведьмой в православном мире. ...
  • 310 Деев Кирилл Сергеевич: Тим Каррен - Дом из кожи 619k   Роман Комментарии
  • 310 Planet Earth: Факты об Евразийском чёрном грифе 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 310 Левин Ханох: Шахматы 1k   Песня
    Ханох Левин/שחמט ,חנוך לוין, перевод с иврита. Песня на музыку Алекса Кагана (אלכס כגן), слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • 310 Краснов: Шекспир сонет 138 1k   Стихотворение
  • 310 Краснов: Шекспир сонет 61 1k   Стихотворение
  • 310 Русанов Владислав Адольфович: Эльдорадо (Eldorado) 1k   Оценка:5.23*5   Стихотворение Комментарии
  • 310 Карман Владимир Георгиевич: Я позабыл с этих пор о делах, о еде и покое 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с древнегреческого, кажется.
  • 309 Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 3 266k   Оценка:8.00*4   Повесть
  • 309 Велигжанин Андрей Витальевич: 136. Коль душу своеволием стеснил... 8k   Стихотворение
  • 309 Велигжанин Андрей Витальевич: 150. Откуда столько силы, столько власти... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 309 Велигжанин Андрей Витальевич: 151. Любовь юна, чтоб совесть обнаружить... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 309 Рене Андрей: All Saints' Day 6k   Справочник
  • 309 Холдор Вулкан: Chapters of the Powest "Lights far away" of Haldor Volcano 59k   Глава
  • 309 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. The plant that 'walks on walls' 6k   Глава
    No copyright infringment is intended.
  • 309 Русанов Владислав Адольфович: Nie Pokonasz Milosci 3k   Оценка:6.00*4   Песня Комментарии
    Перевод песни Г.Чеховского из фильма "Wiedzmin". Первое стихотворение - на польском (оригинал), последующие - на украинском и русском (переводы).
  • 309 Рене Андрей: Pump ship 2k   Справочник
  • 309 Рене Андрей: Ragnar Lodbrok 3k   Справочник
  • 309 Сунао, Ёсида: Rom 5 - Престол из роз. Часть 1 109k   Глава
    Альбионская самодержица смертельно больна. Королевство в смятении. Кто же унаследует престол? Эстер и папа Александр едут в Лондиниум навестить больную королеву, где Эстер неожиданно приоткрывается тайна своего рождения. А тем временем Авель идёт по следу террориста, напавшего на ...
  • 309 A.Dashe: Selected works (Перевод на английский язык) 19k   Статья
  • 309 Иса Эйри: Three Days Grace 15k   Статья Комментарии
    Грэйсы уже как год являются одной из моих любимых групп, один человек попросил выложить переводы, вот и выложила. Как говорится на своей страничке, Я - Царь!:))) Предупреждаю сразу, мну ни на что не притендует, всё, что здесь выложено принадлежит моим любимым "Грэйсикам"!!!=^_^=
  • 309 Пряхин Андрей Александрович: Why Do Bears Sleep In Winter Почему Медведь Зимой Спит 3k   Песня
    Lev Knipper (1898-1974) was a Soviet Russian composer and, by the way, a brother of the German film superstar Olga Chekhova. He became famous owing to his melody to an iconic Soviet song `Polyushko-polye` about the Red Army cavalrymen`s gallop in the wide steppe: https://youtu.be/RhutG7430uI ...
  • 309 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Отзвук тихого эхо 19k   Рассказ
    Художественный пролог к книге Mediums: Speakers with the Dead, повествующий о том, почему настоящие медиумы в Мире Тьмы стараются особо не афишировать свои возможности. Автор рассказа Джеймс А. Мур.
  • 309 White Wolf: Абиссалы 355k   Справочник
    Подробное повествование о рыцарях смерти. Пост-эррата 2.5
  • 309 Schumann Walter: Аметист 2k   Миниатюра
  • 309 Xiaoming Wang, Tedford Richard H.: Амфисуониды 3k   Справочник
  • 309 Кустов Олег: Артюр Рембо. Пьяный корабль (Поэт нашего времени) 16k   Оценка:4.50*18   Стихотворение Комментарии
    Перевод, выполненный в 2002 году, для альманаха поэзии НГУ "К востоку от солнца"
  • 309 Carder Al: Баобаб 3k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 309 Zhttty: Бесконечный ужас/terror Infinity - Zhttty (пер. Озеро снов) Бесконечный ужас. Том 1. Глава 1. Пробуждение ... 26k   Оценка:7.21*6   Глава
    "Бесконечный ужас/Terror Infinity" - завершенная китайская новелла за авторством Zhttty, написанная в 2007-2010 годах и насчитывающая более 30 томов. Нашими партнерами, группой переводчиков "Озеро снов" на конец августа 2016 года на русский язык переведено больше четырех томов, работа ...
  • 309 St Clair Kassia: Бледно-Коричневый Цвет 3k   Глава Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 309 О.К.: Будрис Альгис. Падающий факел 0k   Глава
  • 309 Гарсиласо: В глуби речной прекрасные наяды... (Сонет 11) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XI: Hermosas ninfas, que, en el río metidas..., перевод с испанского. Оригинал
  • 309 О.К.: Варли Джон. Титан 0k   Глава
  • 309 Гурвич Владимир Александрович: Гамлет 4k   Стихотворение
  • 309 Л.Сарджент: Глава 4. Отношения в семье 7k   Монография
  • 309 Смотрящий На Огонь: Глава 51 26k   Глава Комментарии
    Итоговая редакция главы здесь 1632. Главная страница группы 1632. Chapter 51 Подраздел Разное
  • 309 Ипи Ра-Нефер: Да вечно живёт Величайший! 2k   Стихотворение Комментарии
    (Походная песнь, стилизация на основе литпамятника ХIIд.CЦ) Точнее, некоторые фрагменты реальных маршевых песен войска были взяты. Но они и утеряны слишком на много %, и размер под себя прогнул, и, каюсь, немного и смысл, почему стилизацией и названо.
  • 309 Андреева Ирада: Джон Китс. Кузнечик и Сверчок 2k   Стихотворение
  • 309 Рыбак Эмир Иванович: Доброта открыла ворота... 14k   Миниатюра Комментарии
    На рус. и украинских языках. Доброта открывает ворота и каждому из нас она сгодится, только ближнему помоги сполна, чистой воды сможешь напиться...
  • 309 Рейнек Богуслав: Дождевая капля 0k   Стихотворение Комментарии
  • 309 Густов Дмитрий Юрьевич: Дома 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "At Home"
  • 309 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава восемнадцатая: Приключения Тобисас в отсутствии Суинни Тодда 17k   Глава
    Чем же занимался Тобиас в отсутствии Суинни Тодда? И что за загадочные обстоятельства связывают его мать и Тодда? Что же на самом деле случилось с подсвечником? Узнаете в восемнадцатой главе Жемчужной Нити.    [Прошу прощения за столь долгое отсутствие публикаций. Я долго ...
  • 309 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Жёлтые нарциссы. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 309 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.7 486k   Дневник
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 309 Рыскулов Владимир Владимирович: Из Винни-Пуха А. А. Милна 1k   Стихотворение
  • 309 Runa Aruna: Из Шатапатха брахманы 3k   Миниатюра Комментарии
    с санскрита на русский. мужчины, женщины, боги.
  • 309 Ромм Михаил Григорьевич: История любви (Карл Сигман) 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни из кинофильма "Love Story"
  • 309 Князев Юрий: Когда бы хрыч мой околел 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 309 Ромм Михаил Григорьевич: Манящей тьме... - перевод стихотворения 3k   Стихотворение Комментарии
    ДИЛАН ТОМАС (1914 - 1953) - английский поэт из Уэльса.
  • 309 Князев Юрий: Масонская песня 2k   Стихотворение Комментарии
  • 309 Бирдье Сауле: Медленно умирает 4k   Стихотворение Комментарии
    (мой перевод с итальянского)
  • 309 Лыжина Светлана Сергеевна: Мой царь, я скован, будто цепью, прядками твоими на висках... 3k   Стихотворение
  • 309 UpdBeedok: Обратный Поток [завершено] 1k   Рассказ
    Джейкоб Чжан попытался использовать технологию виртуальной реальности инопланетян, чтобы воплотить свою мечту в реальность и немного побыть главным героем аниме гарема. К сожалению, его прервал глюк... и одна из девушек последовала за ним. Теперь она живёт у него ...
  • 309 Castello Jose: Обыкновенная серна 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 309 Мидинваэрн: Перевод Under der linden - Walther von der Vogelwe 2k   Песня
    Перевод вольный, не буквальный, зато эквиритмический
  • 309 Нагорнов Родион Борисович: Переводы с английского 3k   Оценка:5.67*5   Стихотворение
    Переводил на какой-то конкурс ещё в школе
  • 309 Джонс Джулия: Последние. Продолжение про Собачьего Вождя 7k   Глава
  • 309 Хаген Альварсон: Правда про рiд Аслауг 9k   Глава
  • 309 Cassidy James Editor: Птицы. Американская Желтобровая Овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 309 Cassidy James(Editor): Птицы. Чернозобик 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 309 Джонс Рэйчел К.(перевод: Самаева Маргарита): Пять ликов планеты Тартар 4k   Рассказ
    У планеты Тартар дурная слава. Именно сюда со всей империи ссылают самых опасных преступников, чтобы подарить им "вечную жизнь". Все, что им остается - молиться... Финалист премии "Небьюла" 2025 в номинации "рассказ".
  • 309 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Ж 126k   Статья
  • 309 Целан Пауль (перевод Бродского В.): С пропетыми к земле мачтами... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 309 Тогрул: Сеятель ветра 128k   Повесть
    Часть одноимённого фэнтезийного романа М. Коссаковской (перевод с польского)
  • 309 Клеандрова Ирина Александровна: Сквозь муссон (Through the Monsoon) 4k   Песня
    Перевод песни Tokio Hotel - Through the Monsoon
  • 309 Густов Дмитрий Юрьевич: Строки о пиве 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "Lines to ale"
  • 309 Щербаков Владимир Юрьевич: Сын Луны - Hijo de la luna 4k   Оценка:6.24*6   Стихотворение Комментарии
  • 309 Неделько Григорий Андреевич: Тексты песен с "L T A H" (моего двойного р_о_кового хэндмэйд-альбома "Let Them All Hear") 33k   Сборник стихов Комментарии
    [Вот и сам двойной альбомчик: https://archive.org/details/LetThemAllHear А так всё сказано в названии документа и аннотации к альбому на том сайте ("Archive.org"). :) ]
  • 309 Наумова: Темное празднование (глава 1) 48k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 309 Planet Earth: Факты о длиннокрылой акуле 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены
  • 309 Корц Елена: Февраль 2k   Стихотворение
    Поэтический перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера (Erich Kästner) "Февраль" ("Der Februar").
  • 309 Лиланд Чарльз: Часть 1 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 40k   Глава Комментарии
  • 309 Sweetheartdean: Шеф 0k   Рассказ
    Младщий брат в самом деле всецело посвятил себя новой роли лидера. Может, даже чересчур посвятил, если спросите старшего. Рождественское дело охотников. События фанфика слегка отклоняются от канона после s14e08: к этому Рождеству события финала середины сезона еще не произошли. ...
  • 309 Crowder Bland: Широколистная Кальмия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 309 Хьюз Сэм: Эд. Глава 24. И камни возопят, не укрыться 5k   Глава
  • 309 Клэр Джон: Эммонсейлская пустошь зимой 2k   Стихотворение
  • 309 Джонс Найджел: Эпическая история Лондонского Тауэра - Зоопарк 36k   Глава
  • 309 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Клэн. Божья матерь 4k   Стихотворение
  • 308 Пряхин Андрей Александрович: یکی بود یکی نبود Under ... 10k   Песня
    زیر گنبد کبود Zir e Gonbade Kabood (Once upon a time under the blue dome) https://youtu.be/nqm44ucKXp4 Music by Bahram Dehghanyar (بهرام دهقانیار‎,). ...
  • 308 Рене Андрей: Abraham 5k   Справочник
  • 308 Краснов: Bambaleo 1k   Песня
    известная песня gipsy kings Bambaleo. Перевод в размер. Постарался максимально приблизить к оригиналу. Трудности: песня является укороченным вариантом песни известного венесуэльского барда, написанной на местном венесуэльском сленге, которую поют мексиканские цыгане, толком не владеющие ...
  • 308 Рене Андрей: Chapelizod 9k   Справочник
  • 308 Рене Андрей: Connacht 4k   Справочник
  • 308 Рене Андрей: Copenhagen 5k   Справочник
  • 308 Рене Андрей: Diarmaid 4k   Справочник
  • 308 Рене Андрей: Dundrum 2k   Справочник
  • 308 Zлобный: Eugeniy Onegin. Chapter 3 74k   Роман Комментарии
    Продолжение нашумевшего романа известного русского писателя А.С. Пушкина
  • 308 Рене Андрей: Holly and ivy 7k   Справочник
  • 308 Рене Андрей: Maas 2k   Справочник
  • 308 Rathanel: Naruto: Ramen Days 53k   Глава Комментарии
    Замороженно.
  • 308 Князев Юрий: O - это Открытие 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла "Английский алфавит"
  • 308 Рене Андрей: Parnell 4k   Справочник
  • 308 Рене Андрей: Round Table 2k   Справочник
  • 308 Макс: The Voynich Manuscript(s) - the magic of hoax 14k   Статья
         In the 15th century in Upper Bavaria, something unusual was happening in high circles. The unfortunate medieval Bavarian duchesses were forced to annually bring an heir to the duke, turning into a "maternity machine". Their life could have become unbearable ...
  • 308 Гунин Михаил: Аллен Гинзберг 14k   Оценка:1.00*2   Сборник стихов Комментарии
    Переводы избранных стихов главного поэта "разбитого поколения" Америки
  • 308 Фет Моника: Америка - это Америка 14k   Рассказ
    Перевод с немецкого языка
  • 308 Wells Diana: Апельсин 6k   Справочник
  • 308 Howell Catherine Herbert: Бразильский Складчатогуб 1k   Миниатюра
  • 308 Лыжина Светлана Сергеевна: Ватагой соберёмся! И сердца, как розы, расцветают пусть... 8k   Стихотворение
  • 308 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "The Road to Hell" 3k   Песня Комментарии
  • 308 Л.Сарджент: Глава 6. Деловое и профессиональное партнёрство 8k   Монография
  • 308 Херберт Збигнев: Главная ставка 2k   Стихотворение
  • 308 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.43 19k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 308 Густов Дмитрий Юрьевич: Её ответ 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Уолтера Релая (Sir Walter Ralegh)"Her Reply", которое является ответом на стихотворение Кристофера Мэрлоу "Послание страстного пастушка к его возлюбленной"
  • 308 О.К.: Желязны Роджер. Проклятая Дорога 211k   Повесть Комментарии
  • 308 Fisher et al.: Зеленоватый Тритон 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 308 Шерлок Джон(John Sherlock): Золотая миля. Роман 1134k   Роман Комментарии
    Предлагаю Вашему вниманию в своём переводе роман Джона Шерлока "Золотая миля"
  • 308 Стырта Ирина Владимировна: Иван Франко. Идиллия 12k   Стихотворение
  • 308 Автор: Книги способные изменить вашу жизнь 8k   Статья
  • 308 Castello Jose: Косулья Антилопа 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 308 Голдрат Элия: Критическая цепь 1k   Новелла
    В организации, которая разрабыатывает и производит модемы, создан мозговой центр. Этот мозговой центр должен разработать новый способ управления проектами, чтобы значительно сократить время разработки новых продуктов. Книга о концепциях, принципах и технологии управления проектами. ...
  • 308 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 1 34k   Оценка:8.00*5   Глава Комментарии
    Автор перевода:Wil Klimber.(Текст не редактирован)
  • 308 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 5 35k   Оценка:8.50*4   Глава Комментарии
    Автор перевода: AndriyN Редакторы: AndriyN, kim92, Rozpip
  • 308 Лледри Равенвольф: Мечи-Близнецы 589k   Роман
    Всегда было много предположений о месте смерти. По правде говоря, оно состоит из многих уровней: из самого нижнего, известного как Бездна, пролятого дома Ллот и ее йоколол;дальше уровень обычных преступников, чьи дрожащие, стонающие ...
  • 308 Kershaw Linda: Обыкновенная Сирень 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 308 Троицкая Татьяна: Перевод Him "Funeral Hearts" 1k   Песня Комментарии
  • 308 Шутак Мария: Перевод и адаптация детской песенки "Вместе весело шагать"(Слова: Матусовский М.,музыка: Шаинский В.) ... 3k   Песня
    Перевод и адаптация детской песенки "Вместе весело шагать"(Слова: Матусовский М.,музыка: Шаинский В.) на украинский
  • 308 Кэррол Льюис: Песенка Шалтая-Болтая; Чихалка 6k   Оценка:4.00*4   Стихотворение
  • 308 Юлич: Песня о мире 2k   Песня Комментарии
    Однажды в ICQ один случайный знакомый попросил меня перевести на английский язык довольно корявую песенку, слова которой показались мне смутно знакомыми. Множество подобных песен распевали все школьники СССР в прошлом веке. Я чуток подправила текст, перевела его и забыла, а потом, ...
  • 308 Китс Джон: Песня о себе 8k   Стихотворение Комментарии
  • 308 Князев Юрий: Песня, сочиненная в августе 5k   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция.
  • 308 Густов Дмитрий Юрьевич: Песня 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Song"
  • 308 Романец Андрей Владимирович: Погоня - это счастье 34k   Рассказ Комментарии
    Перевод недавно найденного рассказа Эрнеста Хемингуэя. Оригинал опубликован первого июня 2020 года в журнале "Нью-Йоркер" https://www.newyorker.com/magazine/2020/06/08/pursuit-as-happiness
  • 308 Князев Юрий: Подарок барда 1k   Стихотворение Комментарии
  • 308 Toft Ron: Птица-Секретарь 3k   Глава Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 308 Cassidy James Editor: Птицы. Дрозд-Отшельник 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 308 Cassidy James(Editor): Птицы. Зелёная Цапля. Розовая Колпица 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 308 Cassidy James Editor: Птицы. Скальная горлица 2k   Миниатюра
  • 308 Браст Стивен: Сетра Лавоуд 861k   Роман
    Сетра Лавоуд - продолжение мушкетерской саги, начатой Путями Мертвых и Властелином Черного Замка. Сетра - самая древняя личность в Драгерьянской Империи, военный гений и знаток волшебства, чья история уходит в доисторические времена. И вот теперь, после долгого отсутствия, живой труп ...
  • 308 Эстер Фризнер: Сначала поймай слона (First, Catch Your Elephant) 44k   Рассказ
    Войско Ганнибала, усиленное боевыми слонами, движется через Альпы. Впереди -- Италия. Сможет ли кто-нибудь остановить карфагенского полководца?
  • 308 Telcontar Rulz: Странное совпадение/it's an Odd Coincidence 37k   Статья Комментарии
    Логан "Росомаха" Хоулет оказывается в очень странном месте. Пытаясь во всём разобраться он больше создаёт себе проблемы, чем их решает. Сможет ли он со всем справиться и вернётся ли он когда-нибудь домой? Кроссовер X-men the movie/Lord Of The Rings Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/4828018/1/ ...
  • 308 Гурвич Владимир Александрович: Так храм оставленный - всё храм 2k   Стихотворение
  • 308 Томмазо Йорко: Томмазо Йорко. Дань Сатпрему 25k   Эссе
    Ответ Томмазо Йорко на книгу Л. Вене "Крушение иллюзий".
  • 308 Митюгина Ольга: Уэйс-Хикмен. Драконы летнего полдня (отрывок) 13k   Глава Комментарии
    Снова тот же великолепный "Драгонланс". Опять скачивала файл с Альдебарана и обнаружила, что в середине нет аж четырех страниц (не знаю, кто это сканировал). Пришлось добывать оригинал и восполнять пробел ))) Книгу скачать можно здесь.
  • 308 Иэн Рэнкин: Фабрика Лжи 39k   Рассказ
    Перевод графической новеллы Иэна Рэнкина "Фабрика Лжи" с иллюстрациями Тимоти Трумэна, входящей в состав тройного альбома Рори Галлахера Kickback City 2013 года. Третий диск, как раз, составляла эта новелла, прочитанная Эйданом Куинном.
  • 308 Planet Earth: Факты о синем ките 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • 308 Кузнецов Михаил Юрьевич: Хонсуемхеб и призрак 9k   Эссе
    Самая известная древнеегипетская история о призраке. Ее по-разному называют: "История о призраке" или "Беседы первосвященника Амона Хонсуемхеба с призраком", но обычно просто упоминается как "Хонсуемхеб и призрак". История датируется временем XIX-XX династии (ок. 1570 - ок. 1069 г. ...
  • 308 Краснов: Шекспир сонет 26 1k   Стихотворение
  • 308 Краснов: Шекспир сонет 98 1k   Стихотворение
  • 308 Далецкая Надежда: Юлиан Тувим. Два ветра 0k   Стихотворение Комментарии
  • 307 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A movie script on the Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A movie script on the Kosti-NF. A story.
  • 307 Залесский Владимир Владимирович: A note about the book by Natalia Alekseevna Reshetovskaya "In a dispute over time" 5k   Миниатюра
    A note about the book by Natalia Alekseevna Reshetovskaya "In a dispute over time"
  • 307 Рене Андрей: Brutus 4k   Справочник
  • 307 Пряхин Андрей Александрович: Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 6k   Песня
    The Russian love song `Don`t go away, do stay with me` was composed, written and dedicated to Anastassiya Vyaltzeva by Nikolai Vladimirovich Zubov (1867- after 1906) in 1899. IMHO, the best performers of the romance song were Varya Panina before the Revolution https://youtu.be/4fsp71A9Y5U ...
  • 307 Рене Андрей: Dublin Bay 3k   Справочник
  • 307 Рене Андрей: Gunn 6k   Справочник
  • 307 Рене Андрей: Hogg 2k   Справочник
  • 307 Рене Андрей: Howe 3k   Справочник
  • 307 Рене Андрей: Iris 2k   Справочник
  • Страниц (117): 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"