Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224185)
Поэзия (524726)
Лирика (169423)
Мемуары (17264)
История (29767)
Детская (19543)
Детектив (23396)
Приключения (52072)
Фантастика (108030)
Фэнтези (126425)
Киберпанк (5114)
Фанфик (9118)
Публицистика (46219)
События (12761)
Литобзор (12150)
Критика (14547)
Философия (68858)
Религия (17222)
Эзотерика (15877)
Оккультизм (2214)
Мистика (34798)
Хоррор (11433)
Политика (23105)
Любовный роман (25662)
Естествознание (13565)
Изобретательство (2911)
Юмор (75281)
Байки (10255)
Пародии (8138)
Переводы (22460)
Сказки (24781)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (8885)
Foreign+Translat (1694)

РУЛЕТКА:
Мир Карика. Первый
Рысь на поводке
Город без солнца
Рекомендует Ильина О.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109354
 Произведений: 1699517

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34572)
Повесть (23022)
Глава (160766)
Сборник рассказов (12998)
Рассказ (228864)
Поэма (9344)
Сборник стихов (42992)
Стихотворение (648428)
Эссе (38348)
Очерк (27438)
Статья (185513)
Монография (3519)
Справочник (13620)
Песня (24308)
Новелла (9881)
Пьеса; сценарий (7526)
Миниатюра (140965)
Интервью (5186)

29/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Андреева-Сапфиро Г.
 Анопченко М.Ю.
 Антонова В.
 Белая С.
 Бессарабова О.И.
 Валюс В.П.
 Ваштай Ю.П.
 Ветер Т.
 Власова Х.
 Вольская А.
 Галимзянов А.
 Голda S.
 Горбачева А.Ю.
 Гранин С.
 Данилов А.Т.
 Домницкая А.
 Дубровин М.
 Егорова О.Д.
 Жупаненко А.В.
 Иванов А.М.
 Игорь Р.
 Китаева Н.Ю.
 Колодин Ю.В.
 Косаревская А.С.
 Кривчиков К.
 Крышняя Л.Н.
 Кукьян А.И.
 Кусков С.А.
 Ладыгина Е.В.
 Лазаренков А.В.
 Левченко Е.
 Лин С.
 Логинов
 Любашик
 Михайлов К.К.
 Михайлова Н.
 Назипов Р.К.
 Никитина Е.Л.
 Новомейский В.
 Нормаер К.
 Плетнёва Е.Р.
 Полночь Д.
 Пэйн Э.
 Рантея Т.Д.
 Рок Х.
 Скрипник И.С.
 Солнечный Л.
 Сорокина О.
 Терентьева Н.Н.
 Томиро Н.
 Трофимчук Я.В.
 Тузов М.В.
 Федоров К.В.
 Федотов И.М.
 Филатов С.А.
 Филатова Е.А.
 Хоуп В.В.
 Цветкова Т.М.
 Чернецкий С.Я.
 Шикин Е.П.
 Шкробот В.Е.
 Шпагин А.А.
Страниц (113): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 113
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 221 Прест Т., Раймер Д.: Варни - князь вампиров 426k   Роман
    Текст был заиствован у сайта Русской готики - чудесного лит.проекта, который, к сожалению, канул в прошлое.
  • 221 Eberhart Jager: Восхождение Героя Щита(9 том) 419k   Новелла Комментарии
    Иватани Наофуми - типичный отаку, которого призывают в иной мир и просят спасти его, став одним из четырех героев, "Героем Щита". Недолго думая, он соглашается, но с негативной репутацией, заклейменный слабаком, новоявленный герой оказывается ограбленным уже на третий день, да еще ...
  • 221 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 4. Парацельс и алхимики, жившие после него 35k   Глава
  • 221 Unwin Mike: Гривистый голубь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 221 Слободян Владислав: Джеймс Алан Гарднер. "Восьмеричный путь карьеры, или Невидимые обязанности" 23k   Рассказ
  • 221 Волкова Станислава: Донесения об осаде Форт-Уильяма 23k   Статья
    Из истории восстания якобитов. Перевод дневников и записей об осаде Форт-Уильяма из журнала "Scots Magazine" за март-апрель 1746 года
  • 221 Вилльям Кинг: Ересь Хоруса 15k   Рассказ Комментарии
    Мир Warhammer 40000. Перевод рассказа "The Horus Heresy" Вилльяма Кинга.
  • 221 Гольцова Ирина Викторовна: Если мне конца зимы... Эмили Дикинсон. Перевод 0k   Стихотворение Комментарии
    Emily Dickinson "If I shouldn't be alive " Перевод
  • 221 Мельникова Лилия: Жемчужная роса 0k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 221 Alexost66: Загадка века: неизвестный человек из Сомертона 5k   Статья
  • 221 Castello Jose: Закаспийский Уриал 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 221 Кубовский Манфред: Зима в Германии. Не сказка 77k   Поэма
  • 221 Оболенская Светлана Валериановна: Из книги Теодора Фонтане "Детские годы" 68k   Статья Комментарии
    Известный немецкий писатель Теодор Фонтане (1819-1898) - одна из самых привлекательных фигур в литературном мире Германии конца XIX века. Он один из лучших представителей немецкой реалистической прозы своего времени. Я для собственного удовольствия перевела эту книгу на русский ...
  • 221 Корц Елена: Исповедь (Eva Strittmatter) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с немецкого языка стихотворения "Beichte"
  • 221 Автор: Как спланировать кругосветное путешествие? 6k   Статья Комментарии
  • 221 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 25 91k   Глава Комментарии
    Последняя глава, с приплывом всех.
  • 221 Harris Tim. Ed.: Ласточки 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 221 Fisher Chris, Joynt Amanda, Ronald J. Brooks: Леопардовая Лягушка 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены. ПС: Фотографии мои.
  • 221 Lechon Jan: Лехонь Ян. Три стихотворения 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 221 Snake: Луна избивает дохлую лошадь 10k   Рассказ
    Принцесса Луна знает как завоевать популярность.
  • 221 Annalisa Berta: Морские Выдры 6k   Справочник
  • 221 Бушель: Незабываемое путешествие в Дисс 2k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 221 Шепард Сибил: Непослушание Сибил. Глава 7 92k   Глава
    Глава 7 Перевод Ржепишевского Ю.В[квадратных скобках] - примечания, в литературные вставки переводчика (отсебятина).!!НОВОЕ!!
  • 221 Дик Филип: Ник и Глиммунг 163k   Новелла Комментарии
  • 221 Русова Марина: Осенний день. Райнер Мария Рильке 1k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Хименес: Осенний дождь 2k   Стихотворение
  • 221 Гурвич Владимир Александрович: Осип Мандельштам 3k   Сборник стихов
  • 221 Князев Юрий: Отец мой бедный фермер был 6k   Стихотворение Комментарии
    Свежий перевод!
  • 221 Мидинваэрн: Перевод Ballade de mercy Франсуа Вийона. Баллада милосердия 1k   Песня
    Перевод Ballade de mercy Франсуа Вийона (François Villon)
  • 221 Сапфира Алла: Попытка перевода 2k   Стихотворение Комментарии
    попытка перевода A Brook in the City by Robert Frost
  • 221 Зингер Исаак Башевис: Портфель 45k   Рассказ
  • 221 Rocketlex: Принцесса 120k   Рассказ
  • 221 Аксенова Мария: Про Федота-стрельца - 2 3k   Стихотворение
  • 221 Langston Hughes: Раздета луна... 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Владимира Бродского)
  • 221 Alderton David: Распостранение Крокодиловых 5k   Справочник Комментарии
  • 221 Castello Jose: Рыжий Волк 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 221 Сорочан Александр Юрьевич: Саки. Игрушки мира 238k   Сборник рассказов
  • 221 Турчина Ирина Васильевна: Сила Жизни (Dylan Thomas. "The force that through the green fuse drives the flower .") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Кэнский Сергей Л.: Синтаксическое значение инфинитива 2k   Справочник
  • 221 Дарзи Ханна Залмановна: Сирано де Бержерак. Вольный перевод 128k   Пьеса; сценарий
    Вольный перевод/пересказ/переложение героической комедии Э. Ростана для пятерых актеров.
  • 221 Сечив Сергей Александрович: Суперобложка, Титул, Содержание, Вступление 39k   Сборник стихов Комментарии
    Это начало книги: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/194639.html Продолжение - Глава01: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/158470.html _____________________________________ СУПЕРОБЛОЖКА - Передняя Сторона СУПЕРОБЛОЖКА - Страница 2 "СУЩНОСТЬ РУМИ" ...
  • 221 Митюгина Ольга: Уэйс-Хикмен. Кузница души (последние главы) 92k   Глава Комментарии
    Я обещала Александру Сингилееву вместе с новой главой "Храма" выложить свои переводы с английского, о чем благополучно забыла. Но я вспомнила! ))) Перед Вами завершающие главы "Кузницы души": книги, открывающей потрясающий цикл "Драгонланс", написанный Маргарет Уйэс и Трейси Хикменом. ...
  • 221 Алмиэон: Фрагменты про назгул (из Reader's Companion) 29k   Статья
  • 221 Гурвич Владимир Александрович: Ходил недолго в президентах Михал Сергеич Горбачев 4k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Гурвич Владимир Александрович: Худая корова 4k   Стихотворение
  • 221 Болдескул Евгения: Чужие 13 0k   Стихотворение Комментарии
    Чо Бён Хва "Чужие 13"
  • 221 Славянка Ольга: Школа искусства (Жак Превер) 1k   Стихотворение
  • 221 Васин Александр Юрьевич: Элинор Уайли. "Приятные слова". (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 220 Велигжанин Андрей Витальевич: 42. Не вся моя печаль, что красота... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Шарафутдинов Эмиль: Autumn 5k   Стихотворение
    Перевод на английский язык стихотворения А. С. Пушкина "Осень"
  • 220 Feologos: Avocado 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению Авокадо http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/awokado.shtml
  • 220 Рене Андрей: Bartholomew 6k   Справочник
  • 220 Рене Андрей: Bismillah 2k   Справочник
  • 220 Рене Андрей: Butler 3k   Справочник
  • 220 Рене Андрей: Donner 6k   Справочник
  • 220 Рене Андрей: Ginnungagap 2k   Справочник
  • 220 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Journalistess from the province, the People's Ultimatum of Tikhanovskaya, and metropolitan mortgage. ... 8k   Миниатюра Комментарии
    Journalistess from the province, the People's Ultimatum of Tikhanovskaya, and metropolitan mortgage. A sketch.
  • 220 Рене Андрей: Lilies of the field 4k   Справочник
  • 220 Сунао, Ёсида: Ram I История 4. Танцор мечей 54k   Новелла
    В Амстердаме в одной из местных церквей убивают священнослужителей. Для расследования кардинал Сфорца посылает одного из своих агентов Гюга. Вместе с выжившей монахиней Агнессой тому предстоит выяснить правду о случившемся.
  • 220 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Темнее теней 21k   Рассказ
    Небольшая история об охотниках на духов насекомых. Художественный пролог за авторством Джейсона Харди к книге Dark Terrors.
  • 220 Пряхин Андрей Александрович: Translator Of Pushkin Переводчик Пушкина 15k   Пьеса; сценарий
    THE CHEKHOV DUET (Anton Lyrnik, Andrei Molochny) - TRANSLATOR OF PUSHKIN https://youtu.be/DXO82v06C7I
  • 220 Рене Андрей: Wyndham Lewis 2k   Справочник
  • 220 Маяковский Владимир: А вы могли бы? 1k   Поэма Комментарии
  • 220 Ермаков Эдуард Юрьевич: А.Суинберн Стихотворения часть 3 27k   Сборник стихов
    Несколько стихов поздних лет творчества Суинберна
  • 220 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Агасфер. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Джалал ад-дин Руми: Аз Руми 6k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Зоолюб: Алмаз. Из Рубена Дарио 0k   Оценка:3.81*8   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио - никарагуанский поэт (1867-1916)
  • 220 Rebrov: Арабские пословицы и поговорки 9k   Стихотворение
  • 220 Хаген Альварсон: Бджолиний вовк: украïнськi мандри варязького героя 37k   Эссе
    Медитацiï навколо украïнського видання пам"ятника давньоанглiйськоï словесностi "Бео-вульф". Переклад з англосаксонськоï Олена О"Лур; науковi редактори Катерина Шрей i Олег Фешовець. - Львiв: Астролябiя, 2012. - 208 с.
  • 220 Гурвич Владимир Александрович: Булат Окуджава 21k   Сборник стихов
  • 220 Бард Алекс: В горах моё сердце 5k   Сборник стихов
    Мини сборник переводов стихотворений Роберта Бёрнса (Robert Burns).
  • 220 Деев Кирилл Сергеевич: Гарри Тертлдав - Привет, паразиты! 16k   Рассказ
  • 220 Acorn John: Гигантские Осы-Ихневмониды 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 220 Флинт: Глава 34 19k   Глава Комментарии
    Глава 34я. Никакой АИ.
  • 220 Милошевский Зигмунт: Домофон 3k   Глава
  • 220 Старикашка Ю: Если Бы Операционные Системы Были Авиалиниями 3k   Миниатюра Комментарии
  • 220 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Жёлтые нарциссы. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Р.Штейнер: Жизненнные дары антропософии том 181 л 8 и л17 101k   Эссе
    Лекции, прочитанные в период Первой мировой войны
  • 220 Ганс Магнус Энценсбергер: Защита волков от овец 6k   Стихотворение Комментарии
    Так как не нашел в интернете русского перевода, попробовал перевести сам. Если есть комментарии и предложения по улочшению перевода - пожалуйста оставьте комментарий.
  • 220 Автор: Как бывший адвокат встретил Зодиака? 6k   Статья
  • 220 Ермаков Эдуард Юрьевич: Кетлин Рейн Стихотворения 33k   Сборник стихов
    Сборник произведений одной из наиболее значительных представительниц современной "метафизической" поэзии.
  • 220 Рене Андрей: Кн 4. Гл 1. Ч 2. Кевин 124k   Глава
  • 220 Густов Дмитрий Юрьевич: Когда мы были влюблены 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "Oh, when I was in love with you"
  • 220 О.К.: Кэмпбелл Рэмси. Голодная луна 0k   Глава Комментарии
  • 220 Браун Роберт: Лев и единорог 22k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 220 Hunter Luke: Линейчатый Мунго 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 220 По Эдгар Аллан: Линор 1k   Статья
    Эдгар Аллан По. Линор. Перевод Цоляны Морес.
  • 220 Ясинская Марина: Марина Цветаева "Кто создан из камня" 3k   Поэма Комментарии
  • 220 Корц Елена: На морском берегу 1k   Стихотворение
    Поэтичнский перевод с французского языка на русский стихотворения Теофиля Готье (Jules Pierre Théophile Gautier) "На берегу моря" ("Au bord de la Mer")
  • 220 Данилин Павел Викторович: Несбывшаяся мечта 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод самого известного стихотворения одного американского пессимиста.Номинирован на литконкурс Тенета-2002адрес гостевой
  • 220 О.К.: Олдисс Брайан. Зима Гелликонии 0k   Глава Комментарии
  • 220 Цивунин Владимир: От автора представленных здесь переводов 18k   Справочник
     
  • 220 Jacqueline De Gueux: Отрывок из поэмы Thierry Cabot "A Leane" 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с французского. Опубликовано в литературном альманахе "Витражи", июнь 2015, Мельбурн, Австралия, а также в литературном журнале "Эдита", Германия, #63, февраль 2016
  • 220 Перевод: Падма-Пурана,уттара-Кханда,глава 184 12k   Глава
    Перевод с санскрита Уттара-Кханда, глава 184, Падма-Пурана
  • 220 Mcdougall Walter: Панджандрум И Токсиколог 30k   Сборник рассказов
    В оригинале называлось "КАК ГОВАРД ХУПЕР УБИЛ УЖАСНОГО ПАНДЖАНДРУМА". В "Книгу Рамбликуса" вошло под названием "ПАНДЖАНДРУМ И ТОКСИКОЛОГ"
  • 220 Разбойникова Елена: Перевод R. Frost "Into My Own" 2k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский песни группы Karussell - Als ich fortging 2k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=iXqWGf8sbuk.................................Dirk Michaelis - Als ich fortging 2007
  • 220 Морозов Павел: Полмира в твоих волосах. Шарль Бодлер (перевод с фанцузского) 4k   Стихотворение
    Мелодекламация этого произведения на музыку Apocalyptica на ссылке: http://www.stihophone.ru/works.php?ID=3525
  • 220 Джонс Джулия: Последние. Рейна и Шенковы псы 4k   Глава
  • 220 Анариэль Ровэн: Пришествие эльфов и возведение Кора 72k   Глава
    Перевод 5 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля).
  • 220 Xz: Пространственная ферма в ином мире 3321k   Оценка:4.53*9   Роман Комментарии
    Origin : http://tl.rulate.ru/book/87 Серия историй о человеке, который просыпается в незнакомом месте в чужой стране, и обнаруживает что оказался в теле типичного прожигателя жизни. Теперь он должен попытаться восстановить клан в котором остался он сам и несколько его слуг. В первой ...
  • 220 Алексеевна Светлана: Прощай, Дорога из желтого кирпича (Goodbye Yellow Brick Road) 3k   Песня Комментарии
    Мой вариант текста известного музыкального произведения Элтона Джона и Берни Топина, который неплохо ложится на музыку. Не является точным переводом с английского языка. Для проекта Learnsongs.ru Текст с успехом тиражируется и заимствуется плагиаторами. Видимо, действительно, ...
  • 220 Гурвич Владимир Александрович: Прощай, немытая Россия 1k   Стихотворение
  • 220 Cassidy James. Editor.: Птицы. Темноглазый Юнко 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 220 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Мнемоскан" 959k   Роман Комментарии
  • 220 Шевалье Трейси: Рука на моем плече 0k   Миниатюра
    Это еще один фрагмент книги, описание портрета неизвестной, возможно, королевы Елизаветы I.
  • 220 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Светлячок. Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 11. Суллы 20k   Глава Комментарии
  • 220 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 27. Фаг 21k   Глава
  • 220 Бакрэм Оливер: Стемневшие небеса 3k   Оценка:2.00*3   Рассказ
    Инструктаж по безопасности во время полёта на борту самолёта "Боинг 666" авиакомпании "Безысходные авиалинии".
  • 220 О.К.: Суэнвик Майкл. Яйцо грифона 0k   Оценка:4.00*3   Глава Комментарии
  • 220 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Эпилог 6k   Глава
  • 220 Картер Ник: Часы смерти 230k   Роман Комментарии
  • 220 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 3, Канто 1 49k   Поэма
  • 220 Сорочан Александр Юрьевич: Э.Г.В. Мейерштейн. Как мистер Боксбаг красил кухню 7k   Рассказ
    Короткий рассказ замечательного писателя - очень жуткий, по-настоящему атмосферный и, наверное, неприятный. Из сборника "Маскарад" (1934)
  • 220 Автор: Эволюция проходит в две стадии: сначала возрастает коэффициент энцефализации, а затем оптимизируются ... 10k   Миниатюра
         Замечено, что человек с тренированным мозгом живёт дольше (British Medical Journal, 2017). Помимо этого когнитивная тренировка воздействует на нейрогенез и изменения структур мозга (Proc Natl Acad Sci U S A, 2000), значительно уменьшая межнейронные связи ...
  • 220 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Здравко Чолича "Noc Mi Te Duguje" на русский 1k   Песня Комментарии
    https://www.youtube.com/watch?v=MSlcSdCmupk
  • 220 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Плот" , автор Юрий Лоза, на немецкий язык 1k   Песня
  • 220 Hunter Luke: Южноафриканский Мангуст 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 220 Вал Ярослав: Я сердцем - в горах. Robert Burns 2k   Стихотворение
  • 219 Велигжанин Андрей Витальевич: 13. Ты жил собою! а теперь, мой друг... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Рыжкова Светлана: Afscheid - Прощание 2k   Песня Комментарии
    рифмованная тема на текст Stef Bos Afscheid
  • 219 Сингилеев Александр Евгеньевич: Anna-Maria Lenngren_Biografi 12k   Стихотворение Комментарии
    Мой перевод еще одного замечательного стихотворения Анны-Марии Леннгрен. NB: Речь идет о биографии лирического героя поэтессы.
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: Apple Trees on Mars И на Марсе будут яблони цвести 2k   Песня
    MARS AND THE APPLES: Apple Trees on Mars. Sung by Vladimir Troshin. https://youtu.be/xzfnIlU8MdA
  • 219 Сечив Сергей Александрович: Aнонс о выходе книги "Суть Руми" на сайте издательства "Гаятри" 6k   Сборник стихов Комментарии
    Как нам стало известно совершенно случайно, на сайте издательства "Гаятри" появился наконец-то анонс о выходе книги "Суть Руми": http://gayatri.ru/gayatri/booksgayatri/129/
  • 219 Рене Андрей: Bailey 3k   Справочник
  • 219 Рыскулов Владимир Владимирович: Bim bam bim boum (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 2k   Песня
  • 219 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I.Akimushkin. The dugongs and their kin 8k   Глава Комментарии
  • 219 Рене Андрей: Jesus 10k   Справочник
  • 219 Сушко Антон Иванович: Pugmire. Монархии Мяу: Глава 1. Доклад кастеляну 22k   Статья
    Первая глава книги Monarchies of Mau повествующей о государстве кошек во вселенной Pugmire.
  • 219 Сунао, Ёсида: Rom 4 - Клеймо святой. Часть 2 55k   Глава
    Часть 2. Ведьма из храма
  • 219 Гросс Павел: Shamans of Anjikuni 28k   Рассказ
    And so the night has already set in... Today it seems cold in the street. Haven't you yet noticed it? Look out of the window... Don't be afraid, come up to it and pull aside the curtain. Do you see the fog? No? Take a closer look. There it is, clothing in its milky-white sheet the ...
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: Why Do Bears Sleep In Winter Почему Медведь Зимой Спит 3k   Песня
    Lev Knipper (1898-1974) was a Soviet Russian composer and, by the way, a brother of the German film superstar Olga Chekhova. He became famous owing to his melody to an iconic Soviet song `Polyushko-polye` about the Red Army cavalrymen`s gallop in the wide steppe: https://youtu.be/RhutG7430uI ...
  • 219 Сушко Антон Иванович: Wraith the Oblivion: Викинг 13k   Рассказ
    Небольшой рассказ из книги Renegades, о соответственно мертвых викингах. Автор оригинала Том Дейтц (Tom Deitz).
  • 219 Gwara Adam: Адам Гвара. Новые стихи 5k   Сборник стихов
  • 219 Наровчатов С.: Алые паруса 3k   Поэма
  • 219 О.К.: Андерсон Пол. Люди ветра 0k   Глава
  • 219 Дел Рей: Беседа с Грегом Кизом 15k   Интервью Комментарии
    Перевод интервью с фантастом Грегом Кизом, что прилагалось к оригинальному изданию первой книги цикла "Королевства Костей и Терний".
  • 219 Работха Радж Протабович: Борможрун 3k   Стихотворение Комментарии
    с английским первоисточником
  • 219 Ишибуми Исей: Вали против Ази-Дахака 46k   Новелла
    перевод битвы.
  • 219 Коути Катя: Валлийские байки про Смерть 7k   Очерк Комментарии
    Две истории про Смерть, попурялные в Уэльсе в начале 19го века. Смерть здесь мужского пола, как принято в английской традиции.
  • 219 Эйкен Конрад: Ваш некролог красивыми словами... 35k   Рассказ
    Пару лет назад в "колонке кончин" в "Таймсе" попалось мне на глаза одно своеобразное объявление. Эта колонка вообще может нередко подарить что-нибудь из ряда вон: меня всегда изумлял поселившийся в ней крохотный народец "навеки покинутых" и жаждущих распахнуть свои скорбящие сердца ...
  • 219 Howell Catherine Herbert: Восточноамериканский Крот 2k   Миниатюра
  • 219 Мисс Вэсс: Глава 4. Змей в Эдеме 15k   Оценка:6.41*8   Глава Комментарии
  • 219 О.К.: Гуларт Рон. Сделка с дьяволом 0k   Оценка:6.00*4   Рассказ Комментарии
  • 219 Болдырева Наталья Анатольевна: Десять шагов к издательству 21k   Статья Комментарии
    By Dennis E. Hensley. All rights reserved.
  • 219 О.К.: Диксон Гордон. Дикий Волк 0k   Оценка:8.00*3   Глава
  • 219 Alderton David: Длиннохвостая кошка 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 219 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Жалоба. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Серман Т., Славкин Ф.: Знайте же: я - леди! Sorry I'm a lady 5k   Песня Комментарии
    Как быть истинной леди, если она влюбилась в парня, которого в городе считают неподходящим? Один из самых ярких хитов 70х - 80х, в исполнении Хрустальных Голосов.
  • 219 Г.С.Злотин: Из Kристиана Моргенштерна ("Der Mond") 1k   Оценка:6.41*4   Стихотворение Комментарии
  • 219 Г.С.Злотин: Из Томаса Бернхарда (отрывок из романа "Известняковый карьер", 1970 г.) 2k   Рассказ
  • 219 Цивунин Владимир: Из Эдуарда Тимушева (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Люблю, но и смущаюсь, и робею..."
  • 219 Жув Д Арк: Иисус Христос Сверхзвезда 55k   Стихотворение Комментарии
    (Вольный перевод) Автор оригинального текста на английском языке - Tom Rice, Автор музыки Andrew Lloyd Weber
  • 219 Старикашка Ю: Какая девка лучше 8k   Оценка:4.21*20   Миниатюра Комментарии
  • 219 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Воздухоплаватель 2k   Стихотворение
  • 219 Diana Wells: Кипарис 7k   Справочник
  • 219 Фурманов Кирилл: Коробка с красками 1k   Стихотворение Комментарии
    Эмиль Виктор Рью (1887-1972), "The Paint Box"
  • 219 Князев Юрий: Кто приютит меня, мой друг? 2k   Стихотворение
  • 219 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Защитников Рокугана" 13k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Защитники Рокугана" (Defenders of Rokugan), посвященного клану Краба.
  • 219 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Легиона императора" 12k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Легион императора" (The Emperor"s Legion), посвященного клану Льва.
  • 219 Князев Юрий: Людской удел - страданья 8k   Стихотворение Комментарии
  • 219 О.К.: Макдевитт Джек. Омега 1091k   Роман Комментарии
  • 219 Harris Tim(Ed.): Манакины 5k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 219 Григорьева Юлия Евгеньевна: Мифология фронтира 7k   Статья
  • 219 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 28, целиком 43k   Глава Комментарии
    28-я Глава целиком, редакция от 12.04 E.Flinn, 1632. Chapter 28 ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 219 Целан Пауль (перевод Бродского В.): После отказа от света... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Трэйси У.: Последний жилец 392k   Роман
    Роман отнесен к жанру Crime & Mystery Fiction, но я с этим категорически не согласен, поэтому и отношу его просто к художественной прозе.
  • 219 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "На поверхности" 26k   Рассказ
  • 219 Cotte Jean-Louis: Семена Неба (Les semailles du Ciel) ч.2 301k   Глава Комментарии
    После смерти мужа Марта Деспан во весь голос объявляет правду - и Жоаль оказывается на положении тех самых рабов, которых его научили презирать. Отвергнутый белыми, ненавидимый черными, он бежит из дома и нанимается на корабль - но клянется в один прекрасный день вернуться в Канаан ...
  • 219 Рейнштейн Феликс: Стихи Лауреатов Нобелевской Премии 9k   Оценка:4.00*3   Сборник стихов Комментарии
    Стихи поэтов - Лауреатов Нобелевской премии по литературе, получивших премии в 90-ые годы 20-го века.
  • 219 Тарбер Джеймс: Тайная жизнь Уолтера Митти 14k   Рассказ
  • 219 Кристенсен Виктор: Труды Элен Уайт и sola scriptura 0k   Статья
  • 219 Mattison, Chris: Ужеобразные змеи с ядовитыми зубами в задней части пасти 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 219 Фурзиков Николай Порфирьевич: Урсула Ле Гуин "Еще одна история, или Рыбак из Внутриморья" 94k   Рассказ
    Успехи и ухабы на пути чартен-технологии
  • 219 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 22. Свадьба 11k   Глава
  • 219 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 23. Резонанс 34k   Глава
  • 219 Князев Юрий: Человек, который перевел всего Бернса 6k   Статья Комментарии
    О переводчике стихов Роберта Бернса на английский язык
  • 219 Sunquist Fiona Mel: Черноногая Кошка 5k   Справочник Комментарии
  • 219 Краснов: Шекспир сонет 2 1k   Стихотворение
  • 219 Краснов: Шекспир сонет 60 1k   Стихотворение
  • 219 Бакстер Стивен: Яблоки Тьюринга 51k   Рассказ
  • 218 Далла: 17. Камбек Мелкого 38k   Глава
  • 218 Яковенко Александр Викторович: 1967: Бежать навстречу мечте 2k   Сборник рассказов
  • 218 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 20 161k   Глава
  • 218 Eva B: Emily Dickinson var 1k   Стихотворение Комментарии
    для конкурса Философия Осени
  • 218 Рене Андрей: Hogg 2k   Справочник
  • 218 Рене Андрей: House that Jack built 3k   Справочник
  • 218 Седова Ирина Игоревна: If I Were a Rich Man (Был бы я богатым) 7k   Песня
  • 218 Седова Ирина Игоревна: Listen to Your Heart (Слушай сердце ты) 3k   Песня
  • 218 Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 13. Моя судьба, навек связуемая с Вами... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 218 Рене Андрей: Parnell 4k   Справочник
  • 218 Яр Надя: Paul Celan: Перед Свечой 1k   Стихотворение
  • 218 Рене Андрей: Pop goes the weasel 2k   Справочник
  • 218 Сунао, Ёсида: Ram 4 История 2. Храброе сердце 47k   Новелла
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko and mannequins. A story (continued) 4k   Миниатюра Комментарии
    Sanya Lokhushenko and mannequins. A story (continued).
  • 218 Гафуров Артур: Sheep (Pink Floyd) 2k   Песня
  • 218 Рене Андрей: Siberia 2k   Справочник
  • 218 Шарона Ли: Sting - Fragile (Хрупкость) 0k   Песня Комментарии
    Еще один перевод. И снова Стинг.
  • 218 Валиков Иван: That Color Scarlet 0k   Рассказ
    У каждого путешествия неизбежно есть свой конец, но для Гарри Поттера конец - это только начало.
  • Страниц (113): 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 113

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"