Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229822)
Поэзия (534228)
Лирика (172795)
Мемуары (17586)
История (31508)
Детская (19612)
Детектив (24463)
Приключения (55834)
Фантастика (111635)
Фэнтези (129107)
Киберпанк (5195)
Фанфик (9261)
AI-Generated (217)
Публицистика (47591)
События (13489)
Литобзор (12505)
Критика (14781)
Философия (71446)
Религия (19548)
Эзотерика (16430)
Оккультизм (2265)
Мистика (35374)
Хоррор (11544)
Политика (23996)
Любовный роман (25540)
Естествознание (14238)
Изобретательство (3016)
Юмор (76667)
Байки (10626)
Пародии (8112)
Переводы (23221)
Сказки (25566)
Драматургия (5754)
Постмодернизм (9090)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Моему злому гению
Краткие впечатления.
Рекомендует Морозова А.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109925
 Произведений: 1738424

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36824)
Повесть (23237)
Глава (162268)
Сборник рассказов (13675)
Рассказ (232345)
Поэма (9564)
Сборник стихов (43451)
Стихотворение (661920)
Эссе (39489)
Очерк (27977)
Статья (193246)
Дневник (96)
Монография (3547)
Справочник (14914)
Песня (24853)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145572)
Интервью (5231)

01/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Агапи К.
 Азаматов Ж.С.
 Акимов А.Ю.
 Аламеда Э.
 Альховик А.В.
 Амари
 Андреева А.
 Анпилогов А.П.
 Арчи В.С.
 Асана М.
 Астарта Т.
 Бабинцева Е.Г.
 Беда Ю.В.
 Безгин А.В.
 Бездарный Н.
 Бездомная Л.Б.
 Белоус С.Р.
 Белоус С.С.
 Богданов Е.А.
 Борщуков В.А.
 Венелайнен М.
 Веня Б.
 Воронина В.В.
 Вострикова Е.О.
 Гафаров Д.А.
 Данилевская Ю.С.
 Домаш А.Д.
 Дорин Р.
 Дорошев В.П.
 Дроздовская А.Г.
 Зеев А.
 Ивакин М.М.
 Иевлев Г.В.
 Кандела О.
 Капитонов С.А.
 Карнишин А.Г.
 Кейн К.
 Киря
 Кицкан О.Н.
 Клебанова В.
 Ковтун М.А.
 Крутов В.В.
 Кудусов Э.
 Кузнецов У.
 Кусакин В.
 Лаверин К.
 Лазаренская М.
 Лернер А.И.
 Лилито4ка
 Лимстим П.
 Логинин А.К.
 Лунный К.
 Медведев В.Н.
 Мизев В.В.
 Морская К.
 Мун М.
 Навдуш В.П.
 Надежда, Андрей
 Неборисова О.
 Никитенкова А.М.
 Останина А.В.
 Петухов А.Ю.
 Русакова А.В.
 Саканский С.Ю.
 Сафин Р.
 Сахара
 Селадьин А.В.
 Сергеевич А.
 Стикс
 Столяров А.А.
 Сторонкин А.С.
 Стрелок И.
 Суфлёр
 Сушкова К.В.
 Таро Л.
 Татлер М.
 Тихой С.
 Тодер О.Я.
 Федотова Н.Г.
 Филимонов А.П.
 Хасенова Г.
 Химеоко А.
 Хохотов С.
 Цуканов А.А.
 Чередников Д.А.
 Чернецкая Е.В.
 Черняев В.Д.
 Чунтул А.Н.
 Шедогуб З.
 Шереметьев В.К.
 Шишигин М.И.
 Элораби С.А.
 Эргле М.М.
 Ястребова О.А.
 An K.
 Kofter
 Ratmor
 Wankishta
Страниц (117): 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 284 Ferrari: Шестижаберная акула 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 283 Анариэль Ровэн: "Струи Сириона с морским волненьем..." (+оригинал) 2k   Стихотворение
    Перевод и оригинал стихотворения Дж.Р.Р.Толкина из 3 тома "Истории Средиземья": это небольшое аллитерационное стихотворение примыкает к поэме "Дети Хурина". Послушать его в виде аудиофайла можно здесь.
  • 283 UpdХистад Натан: 08. Привратники 510k   Глава
    Порталы выходят из строя, теос внутри таинственным образом исчезают. Помощь уже в пути.
  • 283 Рене Андрей: Ally Sloper 2k   Справочник
  • 283 Рене Андрей: Beanstalk 1k   Справочник
  • 283 Рене Андрей: Crumlin 2k   Справочник
  • 283 Литошык: Eugeniy Onegin.Chapter 1 66k   Оценка:3.41*4   Рассказ Комментарии
    Перевод на английский язык Главы I поэмы А.С. Пушкина "Евгений Онегин".
  • 283 Рене Андрей: Fuit 3k   Справочник
  • 283 Irene: Highway Star Deep Purple 2k   Песня
    оригинал и перевод песни Deep Purple Highway Star, упоминаемой в романе в качестве любимого трека главного героя. Deep Purple "Highway Star"
  • 283 Пряхин Андрей Александрович: J`avais un camarade I had a true companion 4k   Песня
    J`avais un camarade I had a true companion - A song from the Légion étrangère`s repertory https://youtu.be/kC8cnpFtsdY
  • 283 Рене Андрей: L - Wicklow 2k   Справочник
  • 283 Рене Андрей: Machree 4k   Справочник
  • 283 Рене Андрей: Nile 3k   Справочник
  • 283 Катулл (перевод: Славянка Ольга): Odi et amo (Catullus) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 283 Рене Андрей: Old Noll 1k   Справочник
  • 283 Рене Андрей: Open, sesame 2k   Справочник
  • 283 Рене Андрей: Ptolemy 2k   Справочник
  • 283 Сушко Антон Иванович: Pugmire: Глава 2. Хорошая собака 81k   Статья
    Продолжение перевода базовой книги правил Pugmire. Здесь представлен частичный (практически полностью "вырезаны" правила по созданию персонажа) перевод второй главы, который рассказывает читателю о породах и призваниях (заменяющих привычные расы и классы) обитателей Мопсоболотии.
  • 283 Рене Андрей: Roland 3k   Справочник
  • 283 Рене Андрей: Son of a bitch 6k   Справочник
  • 283 Рене Андрей: Succat 2k   Справочник
  • 283 Рене Андрей: Teastain 3k   Справочник
  • 283 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Ихтиозавры 6k   Справочник
  • 283 Чайко Артемий Александрович: The letter for my Sweetheart 5k   Миниатюра Комментарии
  • 283 Рене Андрей: There's hair 3k   Справочник
  • 283 Блохина Анна: [heart no kuni no Alice] Pancakes / Блинчики 11k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Ещё один перевод фанфика по игре Heart no kuni no Alice.
  • 283 Либерт Ежи: Беседа о Норвиде 2k   Стихотворение
  • 283 Гурвич Владимир Александрович: Булат Окуджава 21k   Сборник стихов
  • 283 Belleny Danielle: Бурокрылая Чачалака 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 283 Перевод: Вамана-пурана, главы 1-3 17k   Глава
    Вамана-пурана, перевод с санскрита, главы 1-3. Вступление. История о том, почему Шиву зовут Капалин.
  • 283 Crowder Bland: Великолепная Пихта 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 283 Браст Стивен: Властелин Черного Замка 794k   Роман
    Как Тазендра воплотила в жизнь предложение Императрицы Кааврен проснулся рано утром следующего дня от замечательно-громкого звука, больше всего похожего на "бум", которое делает тяжелый ствол дерева, когда падает с большой высоты в такую каменистую долину, в которой такие падения ...
  • 283 Dottoro: Внук мудреца. Главы 1-10 99k   Сборник рассказов Комментарии
    Единый файл для первых десяти глав мудреца. Первые пять перечитаны и скорректированы. Дальнейшие изменения будут именно в этом файле и отдельные главы не затронут. Ибо муторно. Надеюсь вы меня поймете.
  • 283 Волгина Лариса Ивановна: Генрих Гейне. У моря 0k   Стихотворение Комментарии
  • 283 Айвз Эдвард: Глава четырнадцатая 68k   Глава
    Путь из Гамру вверх по Персидскому заливу. Прибытие на остров Карек. Как нас любезно принял губернатор, барон Книпхаузен. Сведения о споре этого джентльмена с турецким правительством Басры и его образ жизни на острове. Состояние острова на время нашего прибытия. Добыча жемчуга: природные ...
  • 283 Рембо Артюр: Гласные 2k   Стихотворение Комментарии
  • 283 Итрин Александр: Грибы с Юггота. Колодец. Г. Ф. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 283 О.К.: Дональдсон Стивен. Запретное знание 0k   Глава Комментарии
  • 283 Hunter Luke: Европейская Лесная Куница 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 283 Стырта Ирина Владимировна: Жан-Пьер Клари де Флориан. Пес и кот 2k   Стихотворение
    Jean-Pierre Claris de Florian * (см. краткую биографическую справку внутри)
  • 283 Яр Надя: Жорж Форестир: "Красивы ветви нагие..." 0k   Стихотворение
  • 283 Sapphire_child: Забывая 0k   Миниатюра
    Как я уже отмечала, в сериале очень часто опускают подробный показ самых драматических моментов. Чтобы зрители могли домыслить. Чтобы фанфикеры могли дописать. Что и делается. Кода к s13e23 -- подробности момента, когда Dean says 'Yes'.
  • 283 Цивунин Владимир: Из Ольги Баженовой (стихотворения, перевод с коми) 5k   Сборник стихов Комментарии
    "Взяв тебя от солнышка..."
  • 283 Корц Елена: Исповедь (Eva Strittmatter) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с немецкого языка стихотворения "Beichte"
  • 283 Пратчетт Терри: История Джошуа Облегчента 1k   Миниатюра
    В 2010 г. в Англии была издана книга "Воображаемые жизни: таинственные портреты из Национальной портретной галереи" ("Imagined Lives: Mystery Portraits from the National Portrait Gallery") - брошюрка с воображаемыми биографиями лиц, изображенных на анонимных портретах. В основном ...
  • 283 Кречет Дмитрий: Казка пра чорнага бусла 1k   Рассказ Комментарии
    Оринигал сказки.
  • 283 Wright Michael, Giles Sparrow: Кальмары Histioteuthis 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены
  • 283 Гурвич Владимир Александрович: Кто придумал, что тебя я не люблю 5k   Песня
  • 283 Kinze Carl Christian: Кювьеров Клюворыл 3k   Справочник
  • 283 О.К.: Лавкрафт Г.Ф., Хоффман Прайс Э. Врата серебряного ключа 88k   Рассказ
  • 283 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 4 121k   Глава
    Восстановлено.
  • 283 Гурвич Владимир Александрович: Мы живем, под собою не чуя страны 5k   Оценка:6.72*6   Стихотворение
  • 283 Лыжина Светлана Сергеевна: Неудивительно, что сердце плачет и стенает этой ночью... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 283 Анариэль Ровэн: Оковы Мэлько 50k   Глава
    Перевод 4 главы из первого тома "Книги Утраченных Сказаний" Толкина. Стихи в переводе Алана (Арандиля)
  • 283 О.К.: Олдисс Брайан. Слюнное дерево 0k   Глава
  • 283 Василев Й., Стоянов А.: Ослепление византийцами пленных болгар в 1014 г. - 15 000 или 1 500 человек? 29k   Статья
    Переводы с болгарского двух языка двух интересных статей доцента д-ра исторических наук Йордана Василева и военного историка Александра Стоянова, в которых достаточно обоснованно ставится под сомнение цифра в 15 000 ослепленных после битвы при Беласице болгарских пленных. Также приводится ...
  • 283 О.К.: Оффут Эндрю Дж. Железные лорды 321k   Роман
  • 283 Верлен Поль: Парижское кроки 1k   Стихотворение
  • 283 Белостоцкий Андрей Борисович: Попытка перевода "La guerra di Piero" Фабрицио Де Андре 2k   Стихотворение
    Имеющиеся переводы, включая вариант Ларисы Филипповой меня не устраивают. Попробовал частично своё. Тут ещё пилить и пилить, но сохраню пока, чтоб не потерять.
  • 283 Лайс: Порох, Коварство и Замыслы (перевод) 33k   Глава Комментарии
    Продолжение перевода Gunpowder, Treason, and Plot. Перевод выполняется, чтобы была мотивация подтянуть знание английского языка, которое как и сам перевод сейчас гораздо хуже желаемого.
  • 283 Джонс Джулия: Последние. Рейна Черный Град. Амулет орла? 5k   Глава Комментарии
  • 283 Трушников Владислав Вячеславович: Предсказание будущего до 2106 года от Герберта Уэллса в романе "Облик грядущего". Начало 28k   Глава Комментарии
    Этот роман впервые переведен на русский язык и опубликован в России в 2023 году (издательство Северо-Запад). А в 2025 году создана аудиокнига (читает Максим Суслов).
  • 283 Cassidy James Editor: Птицы. Белохвостая Куропатка. Шалфейный Тетерев 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 283 Cassidy James(Editor): Птицы. Канадская кукша 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 283 Cassidy James. Editor.: Птицы. Многоголосый Пересмешник 2k   Миниатюра
  • 283 Писарева Анна Александровна: Р.-М. Рильке "Фруктовый сад" 2k   Сборник стихов Комментарии
    Продолжение следует...
  • 283 Дин Роман: Роберт Фрост. Нехоженая дорога 2k   Стихотворение
  • 283 Гурвич Владимир Александрович: Сергей Есенин 7k   Сборник стихов
  • 283 Колок Алан: Современные яды: Дозы, действие, последствия 398k   Повесть
  • 283 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Сонет. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 283 Hunter Luke: Степной Хорь 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 283 Brown Shaila Editor: Стройная Подвязочная Змея 1k   Миниатюра
  • 283 Клишинский Иероним: Счёты ночи 1k   Стихотворение
    Эмили Дикинсон Emily Dickinson Bring me the sunset in a cup, Reckon the morning's flagons up And say how many Dew, Tell me how far the morning leaps- Tell me what time the weaver sleeps Who spun the breadth of blue! Write me how many notes there be In the new Robin's ...
  • 283 Густов Дмитрий Юрьевич: Талый снег 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "A Patch of Old Snow"
  • 283 Reki Kawahara: Ускоренный Мир 178k   Глава
  • 283 Planet Earth: Факты о синем ките 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • 283 Этгар Керет: Фокус-Покус 4k   Рассказ Комментарии
    "...я держал в руке мертвого младенца..."
  • 283 Дин Батерст Джон: Храмы змея 57k   Глава
    Перевод главы "Храмы змея" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • 283 Тернер Меган Уэлен: Царь Аттолии 528k   Роман Комментарии
    Мастер кражи и интриги, Вор Эддиса, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал ...
  • 283 Уайлдер Б., Даймонд И.: Частная жизнь Шерлока Холмса 185k   Пьеса; сценарий
    Сценарий веселой детективной комедии Билли Уайлдера. Роль Шерлока Холмса в фильме исполнял Роберт Стивенс, его брата Майкрофта - Кристофер Ли, доктора Ватсона - Колин Блейкли. Это полный перевод окончательной версии сценария, по которой, в конечном итоге, и был снят кинофильм. Все ...
  • 283 Лиланд Чарльз: Часть 1 Глава 1 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 53k   Глава Комментарии
  • 283 Славич Никас: Чернее мрачной темноты... 1k   Стихотворение
    свой вариант перевода стихотворения Энн Маккефри. надеюсь, вполне достойный
  • 283 Eberhart Jager: Что делать, если переродился слизью 783k   Оценка:7.94*11   Новелла Комментарии
    37-ми летний японец холостяк был зарезан на улице каким-то мерзавцем-грабителем. Тут бы и истории конец, да все обернулось иначе, неожиданно он переродился слизью в фэнтези мире. Но что может сделать, пускай и разумная, но слизь? Перевод команд "Rulate Project" и "Озеро Снов"
  • 283 Узданьский Гжегож: Эва Липская. Снять снег 1k   Стихотворение Комментарии
  • 283 Узданьский Гжегож: Эмили Дикинсон. Увидев Муравьев - по Древу... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 282 Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 5 - заключительная 89k   Повесть
  • 282 Велигжанин Андрей Витальевич: 150. Откуда столько силы, столько власти... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 282 Прехт Р.Д.: 2.5 Случай Гейджа. Находится мораль в мозге? 9k   Глава Комментарии
    Находится мораль в мозге?
  • 282 Рене Андрей: Armenia 4k   Справочник
  • 282 Дин Роман: Asia - Heat Of The Moment 2k   Песня
  • 282 Рене Андрей: Austria 2k   Справочник
  • 282 Седова Ирина Игоревна: Bad Apple (Плохое яблоко) 8k   Песня Комментарии
  • 282 Рене Андрей: Belfast 1k   Справочник
  • 282 Рене Андрей: Bushman 2k   Справочник
  • 282 Качур Виктория Исааковна: Canso Пьероля 2k   Стихотворение Комментарии
  • 282 Рене Андрей: Coombe 3k   Справочник
  • 282 Рене Андрей: Forty days and forty nights 3k   Справочник
  • 282 Рот Евгений: Gleichgewicht (перев. с нем.) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 282 Пряхин Андрей Александрович: I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 6k   Песня
    The picture of the music video I LIKE TO STROLL ALONG THE MOSCOW STREETS https://youtu.be/SuWLPI9C0kc shows knowledge of its authors with the Japanese lyrics of the song sung by the Dark Ducks (ダークダックス) under a title of the Kaze kaoru ...
  • 282 Рене Андрей: Josephine and Marie Louise 2k   Справочник
  • 282 Рене Андрей: King Billy 2k   Справочник
  • 282 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Charybdis and Scylla 3k   Глава Комментарии
    No copyright infringement is intended.
  • 282 Пряхин Андрей Александрович: La Valse des Officiers russes Вальс русских офицеров (В лесу прифронтовом) 3k   Песня
    La Valse des Officiers russes, le 31 juillet 1974 chante en Russe par Serge Gainsbourg https://youtu.be/n0Gwch5FgYI IN A FRONT-LINE AREA`S FOREST https://youtu.be/D4ic7KEKG8Y
  • 282 Рене Андрей: Maccarthy 3k   Справочник
  • 282 Рене Андрей: Mulligan 2k   Справочник
  • 282 Рене Андрей: O'Connor 5k   Справочник
  • 282 Рене Андрей: Rutland 1k   Справочник
  • 282 Макс: The Voynich Manuscript(s) - the magic of hoax 14k   Статья
         In the 15th century in Upper Bavaria, something unusual was happening in high circles. The unfortunate medieval Bavarian duchesses were forced to annually bring an heir to the duke, turning into a "maternity machine". Their life could have become unbearable ...
  • 282 Рене Андрей: Valhalla 4k   Справочник
  • 282 Павлова Елена: Www.grandfathers_windmill.turing.com 0k   Рассказ
    Небольшой рассказ в жанре киберпанк. Интернет - интереснейшее место. Здесь можно встретить кого угодно...
  • 282 Барроумен Дж.С.: You raise me up 1k   Песня
    Перевод песни Дж. Барроумена You raise me up
  • 282 Болдескул Евгения: Автопортрет 1k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Автопортрет"
  • 282 Автор неизвестен: Автор неизвестен 2005 3k   Оценка:2.00*3   Стихотворение
    (афтаризованный перевод) Внимание! ненормативная лексика
  • 282 Bartynski Andrzey: Анджей Бартыньски. Фрамуга 4k   Пьеса; сценарий
  • 282 Chaline Eric: Атлантическая треска 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 282 Пекара Яцек: Бич Божий - 5 глава 35k   Глава
  • 282 Рейнек Богуслав: Божье сердце 1k   Стихотворение
  • 282 Корц Елена: В ночи тёмные (Semiramis) 3k   Песня Комментарии
    Семирамида Пеккан (род. 1948), перевод с турецкого языка песни "O Karanl:k Gecelerde"- перевод, который можно петь
  • 282 Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Даже зимним холодным вечером 2k   Стихотворение Комментарии
  • 282 Шурыгин Олег: Вордсворт("Вечерняя прогулка") 7k   Поэма Комментарии
    Отрывок.
  • 282 Рейнек Богуслав: Воскресенью 1k   Стихотворение
  • 282 UpdИванов Георгий: Г.Иванов - Above the pink sea 1k   Стихотворение
    Georgy Ivanov, a poem "Над розовым морем..." - translation from Russian into English
  • 282 Мисс Вэсс: Глава 25. Пепел к пеплу 30k   Оценка:7.58*13   Глава Комментарии
    Конец третьей части.
  • 282 Свирщинская Анна: Госпиталь 1k   Стихотворение
  • 282 Ружевич Тадеуш: Дом святого Казимира 1k   Стихотворение
  • 282 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 56 87k   Глава Комментарии
  • 282 Князев Юрий: Жемчужина и гранит 0k   Стихотворение
  • 282 Fisher et al.: Зеленоватый Тритон 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 282 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Баллада о запойном поэте.. 3k   Сборник стихов
  • 282 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Страсная заба 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 282 Лыжина Светлана Сергеевна: Клянусь, что биться за Аллаха всегда стремился и желал... 3k   Стихотворение
  • 282 Генри Эмили: Книжная любовь 57k   Глава
  • 282 Oldershaw Cally: Коралл 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 282 Кирдин Никита Александрович: Королевская битва 74k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Королевская битва". 1 CD
  • 282 Ружевич Тадеуш: Леда 1k   Стихотворение
  • 282 О.К.: Маккаммон Роберт. Участь Эшеров 0k   Глава
  • 282 О.К.: Маккаммон Роберт. Час волка 1283k   Роман Комментарии
  • 282 Prothero Donald R.: Массовые Миграции 22k   Глава
    Авторские права соблюдены
  • 282 Парамонов-Эфрус Евгений Петрович: Монолог Гамлета 34k   Пьеса; сценарий
  • 282 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Монумент из бронзы. Эзра Паунд 1k   Стихотворение
  • 282 Целан Пауль (перевод Бродского В.): Одному брату в Азии 2k   Стихотворение Комментарии
  • 282 Гурвич Владимир Александрович: Осип Мандельштам 3k   Сборник стихов
  • 282 Хао Рен: Отчет о тяжелом положении армии и флота Империи Цзинь 0k   Стихотворение
    Хао Рен, знаменитый поэт времен династии Цзинь (XII век). Перевод с китайского.
  • 282 Семунд Мудрий: Пiсня про Атлi гренландська 29k   Поэма
    Помста Гудрун своєму чоловiковi Атлi за вбивство Гуннара й Хегнi. Людожерство i спалення живцем сили-силенної гунiв.
  • 282 Holmes Thom: Первейшие Динозавры 6k   Справочник
  • 282 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 29, часть 4 11k   Глава Комментарии
    1632. Главная страница группы 1632. Chapter 29 Раздел "Разное"
  • 282 Мидинваэрн: Перевод The Devil and The Huntsman. Дьявол и Охотник 1k   Песня Комментарии
    Перевод. Данная песня - саунд к фильму Гая Ричи "Меч Короля Артура". Исходником послужила шотландская баллада "Лорд Рэнделл", перевод которой есть здесь: http://samlib.ru/editors/d/donina_j_a/thewildwildberry.shtml Текст песни и музыка принадлежат - Sam Lee & Daniel Pemberton - ...
  • 282 Мидинваэрн: Перевод The Wild Wild Berry. Дикая лесная ягода 3k   Песня
    Перевод. Данная песня - вариант, один из многих, шотландской народной баллады "Лорд Рэндэл" или "Лорд Рональд". Существует минимум 19 вариантов её текста, при этом все они записаны на рубеже XVIII и XIX веков. Текст исходника дан по: Hladowski & Joynes - The Wild Wild Berry
  • 282 Джекил И Хайд: Перевод песни: Бонни и Клайд (Ночные снайперы) 3k   Песня
    Переклад пiснi гурту Нiчнi снайпери Боннi i Клайд
  • 282 Юлич: Песня о мире 2k   Песня Комментарии
    Однажды в ICQ один случайный знакомый попросил меня перевести на английский язык довольно корявую песенку, слова которой показались мне смутно знакомыми. Множество подобных песен распевали все школьники СССР в прошлом веке. Я чуток подправила текст, перевела его и забыла, а потом, ...
  • 282 Колин Декстер: Последний автобус на Вудсток. Колин Декстер. Прелюдия 7k   Глава Комментарии
  • 282 Фицджеральд Ф.С.: Последняя красавица Юга 38k   Оценка:6.19*6   Рассказ Комментарии
    "The last of the belles" - это чудесный рассказ Фрэнсиса Скотта Фицджеральда о романтике Юга США времен Скарлетт О'Хары. Не думаю, что, прочитав его, можно остаться равнодушным. P.s. Большое спасибо уважаемой и горячо любимой Травиной И.И. за неоценимые советы по переводу.
  • 282 Семунд Мудрий: Промови Сiгрдрiви 16k   Поэма
    Кiнець оповiдi про юнацькi пригоди Сiгурда i трохи дидактичного епосу. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe25.htm
  • 282 Cassidy James. Editor: Птицы. Американский Ворон 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 282 Cassidy James(Editor): Птицы. Воробьиная Пустельга 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 282 Cassidy James. Editor: Птицы. Черный Феб. Восточный Феб 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 282 Cassidy James Editor: Птицы. Чешуйчатая Куропатка 2k   Миниатюра
  • 282 Князев Юрий: Пять ведьм 6k   Стихотворение Комментарии
    Предвыборная баллада.
  • 282 Тэрбер Джеймс: Разговор с Леммингом 6k   Рассказ
  • 282 Скотт Александер: Реверсивная психология 13k   Рассказ
    Перевод рассказа Скотта Александера Reverse psychology. "Мне было очень плохо. Все мои заявления на должность преподавателя вежливо отклонили, и будущее в науке постепенно от меня ускользало. Накануне вечером мой парень сказал, что нам, возможно, стоит начать расширять свой круг общения. ...
  • 282 Дин Роман: Роберт Фрост. Весенняя молитва 1k   Стихотворение
  • 282 Рёрих Томаш Павел: Россия 2k   Стихотворение Комментарии
  • 282 Фирулин Михаил Юрьевич: Рэй Брэдбери. Все, что может пожелать человек 6k   Оценка:4.01*7   Рассказ
    Перевод с адаптированного издания: Брэдбери, Р. Короткие рассказы. Айрис-пресс, 2013.
  • 282 Сорочан Александр Юрьевич: Саки. Игрушки мира 238k   Сборник рассказов
  • 282 Качур Виктория Исааковна: Свекольная ботвинья 2k   Стихотворение
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/18525.html
  • 282 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 19. День на болотах 25k   Глава Комментарии
  • 282 Зингер Исаак Башевис: Сеанс 22k   Рассказ
  • 282 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Сентябрь. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 282 Mick A. Quinn: Собор Гран-Гиньоль, готический сосуд для историй Лавкрафта 16k   Статья
  • 282 Гэннон Чарльз: Согласно Уставу 240k   Рассказ
    Чарльз Эдвард Гэннон (Charles E. Gannon, 2013) Миры Хонор. Антологии. Истоки (Beginnings) - 1 Согласно Уставу (By The Book) Первый рассказ из цикла "Истоки" "Хоноверсума" Дэвида Вебера, в котором описываются события, предшествующие образованию Солнечной Лиги.
  • 282 Сиромолот Юлия Семёновна: Сомнамбулический романс 6k   Стихотворение Комментарии
    ну, всё...
  • 282 Рейнштейн Феликс: Стихи Лауреатов Нобелевской Премии 9k   Оценка:4.00*3   Сборник стихов Комментарии
    Стихи поэтов - Лауреатов Нобелевской премии по литературе, получивших премии в 90-ые годы 20-го века.
  • 282 О.К.: Суэнвик Майкл. Яйцо грифона 0k   Оценка:4.00*3   Глава Комментарии
  • 282 Неделько Григорий Андреевич: Тексты песен с "L T A H" (моего двойного р_о_кового хэндмэйд-альбома "Let Them All Hear") 33k   Сборник стихов Комментарии
    [Вот и сам двойной альбомчик: https://archive.org/details/LetThemAllHear А так всё сказано в названии документа и аннотации к альбому на том сайте ("Archive.org"). :) ]
  • 282 Olerusi: Текущее 66k   Глава Комментарии
  • 282 Rhyss Hess: Тормент (вольный перевод) (Глава1 - 6) 89k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
    Вольный перевод официальной новелизации Тормента, в котором я допускаю отсебятину, там где считаю это необходимым.
  • 282 Князев Юрий: Уткам, которых вспугнул поэт 4k   Стихотворение Комментарии
    Вслед за Робертом Фергюссоном, Бернс продолжает знакомить нас с животным миром Шотландии и его аналогиями в мире человеческом.
  • 282 Planet Earth: Факты об африканской лисице 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 282 Planet Earth: Факты об Евразийском чёрном грифе 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 282 Duncan James: Филины и полярные совы 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 282 Князев Юрий: Хороший эль бодрит меня 1k   Стихотворение
  • 282 Лыжина Светлана Сергеевна: Чьи же это стрелы ранили меня..? 2k   Стихотворение
  • 282 Краснов: Шекспир сонет 25 1k   Стихотворение
  • 282 Краснов: Шекспир сонет 93 1k   Стихотворение
  • 282 Краснов: Шекспир сонет 97 1k   Стихотворение
  • 282 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 7, Канто 5 44k   Поэма
  • 282 Перевод: Шри-Лакшми-Нараяна-Лалита стотрам 3k   Поэма
  • 281 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: A. Tolstoy. Bogey 3k   Рассказ Комментарии
  • 281 Рене Андрей: Aesop 1k   Справочник
  • 281 Тогунов Игорь Алексеевич: Andrèe Luto. Coїncidence. Андре Люто. Совпадение 20k   Поэма Комментарии
    Перевод с французского поэмы ANDRÉE LUTO, современной французской поэтессы (1951), проживающей в Ля-Рошель."Андре Люто - поэтесса от бога", как о ней говорят в узких кругах французских критиков."Андре Люто - это мышка, которая видит мир из своей норки, и потому очертания его ...
  • 281 Рене Андрей: Banshee 3k   Справочник
  • 281 Рене Андрей: China 5k   Справочник
  • 281 Рене Андрей: Diarmaid 4k   Справочник
  • 281 Сингилеев Александр Евгеньевич: Förr och Nu av Anna-Maria Lenngren 0k   Стихотворение Комментарии
    Времена меняются, и мы меняемся с ними...
  • 281 Рене Андрей: Himalayas 1k   Справочник
  • 281 Duncan James: Hеясыти 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 281 Рене Андрей: O'Brien 3k   Справочник
  • 281 Рене Андрей: O'Shea 6k   Справочник
  • 281 Annalisa Berta: Odobenocetopsidae 2k   Миниатюра
  • 281 Сунао, Ёсида: Rom 5 - Престол из роз. Часть 3 88k   Глава Комментарии
    Часть 3. Престол из роз
  • Страниц (117): 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"