Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227071)
Поэзия (529913)
Лирика (171474)
Мемуары (17399)
История (30368)
Детская (19551)
Детектив (23833)
Приключения (53925)
Фантастика (109664)
Фэнтези (127583)
Киберпанк (5140)
Фанфик (9179)
AI-Generated (61)
Публицистика (46816)
События (13017)
Литобзор (12239)
Критика (14575)
Философия (70143)
Религия (18445)
Эзотерика (16243)
Оккультизм (2250)
Мистика (35214)
Хоррор (11548)
Политика (23402)
Любовный роман (25606)
Естествознание (13800)
Изобретательство (2976)
Юмор (75991)
Байки (10473)
Пародии (8184)
Переводы (22853)
Сказки (25103)
Драматургия (5730)
Постмодернизм (8984)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Я ненавижу оборотней
Салат из традесканции
Вспоминая...
Рекомендует Гречко В.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109530
 Произведений: 1718932

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35405)
Повесть (23059)
Глава (161448)
Сборник рассказов (13207)
Рассказ (231092)
Поэма (9468)
Сборник стихов (43192)
Стихотворение (655709)
Эссе (38909)
Очерк (27707)
Статья (189004)
Дневник (28)
Монография (3539)
Справочник (14199)
Песня (24682)
Новелла (9941)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143191)
Интервью (5212)

11/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров М.С.
 Алфеева М.А.
 Анирикка
 Анька
 Архипова И.С.
 Бабина А.А.
 Баева Т.
 Бардеева Е.А.
 Белоусова Е.А.
 Блинова А.В.
 Бритько Т.
 Бруни Н.
 Будз Г.М.
 Булле Е.
 Вялых А.Н.
 Гололобова С.Г.
 Грибова Е.Н.
 Грим
 Грязнов М.А.
 Гущин А.Э.
 Гущин А.Э.
 Дейдра
 Диденко Ф.Е.
 Дмитриев Д.К.
 Дорофеев В.Е.
 Журкина Н.
 Задорожный А.А.
 Ирина
 Карасёв В.Ю.
 Карюкин Е.И.
 Кащенко Н.Н.
 Кизим А.В.
 Клипов О.А.
 Ко А.
 Лабин Д.В.
 Лабин Д.В.
 Левская О.
 Ляйсан
 Мальчикова С.
 Менги Л.И.
 Механник Г.
 Мухарлямова А.Р.
 Никляев Е.
 Новиков А.
 Огнева О.
 Орлова Е.Г.
 Паламарчук Е.Н.
 Паника Е.Н.
 Петровская И.В.
 Петухов Л.В.
 Пидкасистый А.П.
 Попова С.
 Принадлежащая А.
 Романов-Строгалов
 Романова А.В.
 Русев Д.
 Сальникофф А.А.
 Скляренко В.С.
 Слесарева И.В.
 Смирнягина В.В.
 Снежный И.А.
 Тарнуева Ж.И.
 Тестеров Т.Т.
 Трубина А.А.
 Флекс Ф.
 Фурс Д.В.
 Черновал Н.А.
 Akimov A.F.
 Lеди R.
 Mindal
 Nani A.
Страниц (115): 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 301 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.8 523k   Монография
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 301 Ginczanka Zuzanna: Зузанна Гинчанка . [non omnis moriar...] 1k   Стихотворение
    Поэтесса круга " Скамандр", выдана немцам и расстреляна в 1944 году
  • 301 Magnum: Калмык велик 7k   Стихотворение Комментарии
    Вот такое донесение составил после поездки в Москву калмыцкий шпион (или посол, кто их теперь разберет) своему хану Хо-Урлюку...
  • 301 Князев Юрий: Когда стоял у башни старой 4k   Стихотворение Комментарии
    Песня.
  • 301 Wells Diana: Коротколистная Юкка 4k   Справочник
  • 301 Бэкон Пегги: Кошка королевы 8k   Рассказ
    Маленькая сказочка из сборника "Повелители крыш: 13 кошачьих рассказов" (1921). Другие кошачьи рассказы в сборнике мрачны и даже жестоки, ничего более приятного не нашлось.
  • 301 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Защитников Рокугана" 13k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Защитники Рокугана" (Defenders of Rokugan), посвященного клану Краба.
  • 301 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Последователей пустоты" 12k   Статья
    Перевод карт дополнения Disciples of the Void (Последователи пустоты), посвященного клану Феникса.
  • 301 Hunter Luke: Лесной Хорь 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 301 Спенсер Уэн: Лунные обезьяны 19k   Рассказ Комментарии
    Рассказ был опубликован в 2004 году в сборнике Adventures in Sol System.
  • 301 О.К.: Маккаммон Роберт. Грех бессмертия 0k   Глава
  • 301 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Нас семеро. Уильям Вордсворт 4k   Поэма Комментарии
  • 301 Н.Семонифф: Нет благородства в этих пацанах (Э.Э.Каммингс) 3k   Оценка:6.41*4   Стихотворение
    Осторожно! Не-неприличное (военное)...
  • 301 Полозов Александр Валерьевич: Никогда не отпущу тебя 1k   Оценка:3.03*5   Песня
    Поэтический перевод песни "Never Let You Go" (Дима Билан). Песня, благодаря которой Россия заняла второе место на Евровидении 2006 - это почти победа!
  • 301 Ларри Коррейя: Охотник на чудовищ-02 103k   Повесть
  • 301 Семунд Мудрий: Пiсня про Харбарда 25k   Поэма Комментарии
    Тор стає об"єктом лютого тролингу з боку власного батька. Взiрець нордичного гумору.
  • 301 Мидинваэрн: Перевод The Wild Wild Berry. Дикая лесная ягода 3k   Песня
    Перевод. Данная песня - вариант, один из многих, шотландской народной баллады "Лорд Рэндэл" или "Лорд Рональд". Существует минимум 19 вариантов её текста, при этом все они записаны на рубеже XVIII и XIX веков. Текст исходника дан по: Hladowski & Joynes - The Wild Wild Berry
  • 301 Мидинваэрн: Перевод песни Freedom (Paddy And The Rats) 1k   Песня
    Перевод песни Paddy And The Rats - Freedom, панк-фолк
  • 301 Весенний Смерч: Перевод с немецкого 2k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод некоторых стихов товарищей Гете и Гейне. Баловалась, когда учила в юности немецкий. Пусть будет тут.
  • 301 Исаров Алексей Валерьевич: Полуночные блики 0k   Песня
    Перевод Fiers at Midnight, композиции группы Blacksmore's Night, как обычно читать под фонограмму.
  • 301 Густов Дмитрий Юрьевич: Прах на ветру 2k   Песня Комментарии
    Перевод песни Kansas "Dust in the Wind"
  • 301 Yoo Seong: Прода 172k   Оценка:6.72*13   Глава Комментарии
    Переводчик Руслан Дудяк. PS Моя почта: mulqt2\@mail.ru
  • 301 Сноррi Стурлусон: Роздiли 50-55 33k   Глава
    Сини Скаллагрiма на службi англiйського короля Етельстана. Торольф загинув при виконаннi службових обов'язкiв, а Егiль отримав незлу компенсацiю i сказав багато вiршiв, у т.ч. i мiй улюблений;)
  • 301 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Е 88k   Статья
    Контекстный словарь Предназначен для переводчиков. Помогает создавать тексты на английском так, чтобы они не выглядели бы переводом с русского Постепенно буду вводить остальное - долго делается цветовая разметка
  • 301 Фирулин Михаил Юрьевич: Рэй Брэдбери. Все, что может пожелать человек 6k   Оценка:4.01*7   Рассказ
    Перевод с адаптированного издания: Брэдбери, Р. Короткие рассказы. Айрис-пресс, 2013.
  • 301 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 11. Суллы 20k   Глава Комментарии
  • 301 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 30. Срединные Огни 21k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
  • 301 Исаров Алексей Валерьевич: Снова дома 0k   Песня
    Перевод Home Again, композиции группы Blacksmore's Night, как обычно читать под фонограмму.
  • 301 Гурвич Владимир Александрович: Сон 3k   Стихотворение
  • 301 Choinzhurov Sergei: Стихи Уильяма Брайанта: 1 часть 14k   Сборник стихов
  • 301 Alderton David: Тигр 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 301 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 2 7k   Глава
  • 301 Гурвич Владимир Александрович: Уход отдельного поэта 1k   Стихотворение
  • 301 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 22. Свадьба 11k   Глава
  • 301 Краснов: Шекспир сонет 103 1k   Стихотворение
  • 301 Краснов: Шекспир сонет 12 1k   Стихотворение Комментарии
  • 301 Краснов: Шекспир сонет 46 1k   Стихотворение
  • 301 Castello Jose: Южноафриканский Земляной Волк 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 300 Олли: "Лица" Сара Тисдейл ( "Faces" by Sarah Teasdale ) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 300 Анариэль Ровэн: 'Пойте, люди Башни Анора...' 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод "песни орла" из романа "Властелин Колец" Дж.Р.Р.Толкина. В виде аудиофайла можно послушать здесь.
  • 300 Велигжанин Андрей Витальевич: 68. В его румянце отпечатан след... 12k   Стихотворение
  • 300 Русанов Владислав: A man is made... 1k   Оценка:4.47*14   Стихотворение Комментарии
    К сожалению, не нашел имени автора этого стихотворения. Может кто подскажет?
  • 300 Изергина Лариса: Anna Elise... Анна Элис... 2k   Стихотворение
    Перевод: Маленькая неудачница (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Anna Elise, she jumped with surprise... Mother Goose Rhymes)
  • 300 Рене Андрей: Armenia 4k   Справочник
  • 300 Сушко Антон Иванович: Engel: Мини-рассказы 59k   Рассказ
    Несколько мини-рассказов из базовой книги правил немецкой РПГ Engel. Плюс краткая хронология и глоссарий.
  • 300 Рене Андрей: Huang He 3k   Справочник
  • 300 Рене Андрей: Lillibullero 3k   Справочник
  • 300 Рене Андрей: Maida Vale 2k   Справочник
  • 300 Сунао, Ёсида: Ram 3 История 1. Ночная погоня 46k   Новелла
    Ценный документ по организации "Новый Ватикан" попадает в руки студенту из Кёльна. Авелю поручено защитить студента и документ от еретиков.
  • 300 Сунао, Ёсида: Ram 6 История 2. Ночью в больнице 50k   Новелла
  • 300 Сунао, Ёсида: Rom 6 - Терновый венец. Часть 3 149k   Глава
    Часть 3. Туманная столица
  • 300 Рене Андрей: Wren, wren 6k   Справочник
  • 300 Gwara Adam: Адам Гвара Засветье (Лесьмяну) 2k   Сборник стихов
  • 300 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Река Сугаклея / Der Fluß Sukaglea 1k   Стихотворение
    (1933)
  • 300 Унгар Герман: Банковский служащий 14k   Рассказ
    Рассказ Германа Унгара (Hermann Ungar) Перевод с немецкого
  • 300 Toft Ron: Беркут 5k   Справочник
    Авторские права не мои.
  • 300 Лыжина Светлана Сергеевна: Вдали от чёрных локонов твоих мне даже аромат их - наслажденье... 2k   Стихотворение
  • 300 Wells Diana: Воллемия (и родственники) 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 300 Гурвич Владимир Александрович: Враги сожгли родную хату 3k   Песня
  • 300 Ривлин Влад: Газа. Палата Номер Шест 12k   Эссе
    превод: Татяна Любенова Литературен Свят
  • 300 Гурвич Владимир Александрович: Генрих Гейне 15k   Сборник стихов
  • 300 Киплинг Редьярд: Гефсиманский сад 1k   Стихотворение
  • 300 Гакт Камуи: Глава 1.3. Возвращение интереса к фортепиано в средней школе 4k   Глава
  • 300 Янг Элизабет: Глава 2 45k   Глава Комментарии
    Белинда: Мэгги заметила... 'Ну, Дженнифер, он столько раз не показывался, что это заставляет тебя подумать о том, что Софи его выдумала'. Она притворилась, что это была лишь шутка, конечно, но мама сказала, что даже не знает, как это она не заехала ей по голове замороженной ногой ...
  • 300 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 8. Икорная конференция 30k   Глава
  • 300 Айвз Эдвард: Глава шестая 35k   Глава
    Эскадра покидает Тринкономале и возвращается в форт Святого Давида. Ее выносит в открытое море, но она благополучно встает на рейд. Адмирал совершает прогулку в Чиламбарам. Способ путешествия в Индии. Описание знаменитой пагоды Чиламбарама. Мистер Уотсон получает от Его Величества ...
  • 300 Деев Кирилл Сергеевич: Джозеф Пол Хейнс - Десятка с флажком 25k   Рассказ
  • 300 Бублик Андрiй: Додому 4k   Миниатюра Комментарии
  • 300 Хайнлайн Роберт: Другая сторона Луны 17k   Статья
  • 300 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двадцать вторая: Заключение Тобиаса в сумасшедшем доме 13k   Глава
  • 300 Menkhorst Peter: Звери Австралии. Кенгуру I 5k   Справочник Комментарии
  • 300 Корц Елена: Исповедь (Eva Strittmatter) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с немецкого языка стихотворения "Beichte"
  • 300 Alderton David: Каймановые Черепахи 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 300 О.К.: Лавкрафт Г.Ф., Хоффман Прайс Э. Врата серебряного ключа 88k   Рассказ
  • 300 Феррис Кэти: Лед для меня 33k   Сборник стихов
  • 300 St Clair, Kassia: Марена 3k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 300 Густов Дмитрий Юрьевич: О Женщина! Когда я созерцаю... 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворния Джона Китса (John Keats)"Woman! when I behold thee flippant, vain..."
  • 300 Густов Дмитрий Юрьевич: Она идёт в венце красы 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Байрона (George Gordon, Lord Byron) "She walks in beauty..."
  • 300 Diana Wells: Падуб 5k   Справочник Комментарии
  • 300 Smith Roff: Парагвайский кайман 3k   Статья Комментарии
    Перевод статьи журнала National Geographic за июль 2013 года.
  • 300 Смотрящий На Огонь: Перевод 1632. глава 16 - целиком 85k   Глава Комментарии
    Глава целиком, редакция от 29/03 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 300 Crayola: Подаренный 0k   Миниатюра
    Кода s13e21 -- несколько драматичных минут после финального кадра.
  • 300 Алмиэон: Поздние Анналы Валинора 38k   Статья
  • 300 Майналовски Сибин: Путь в ад 0k   Статья
  • 300 Андреевский С.: С. Андреевский 1878 11k   Оценка:7.28*5   Стихотворение
    (вообще первый перевод поэтического произведения Э. По на русский язык) - Вестник Европы, 1878 N3
  • 300 Maria Czubaszek: Самое большое число 4k   Миниатюра
    Юмористическая миниатюра Марии Чубашек
  • 300 Перевод: Сарасвати-стотрам 4k   Стихотворение
    Гимн Сарасвати из Брахма-вайварта-Пураны, перевод с санскрита
  • 300 Williams Jack: Снежный Эффект Озера 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 300 Кормер Роберт: Среди ночи 262k   Роман Комментарии
    На дворе христианский праздник Святой Хеллоуин. В местном театре устраиваются праздничные представления для детей. На одном из которых происходит несчастье. На ничего не подозревающих детей обрушивается верхних ярус балкона. Погибает двадцать два ребенка. В маленьком городке большое ...
  • 300 Ромм Михаил Григорьевич: Сэм Бэсс (ковбойская баллада) 7k   Песня Комментарии
    Сэм Бэсс (1851-1878) - американский гангстер, своебразный "Робин Гуд" лихих десятилетий на Юге после Гражданской войны.
  • 300 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Платок 5k   Стихотворение
  • 300 Лыжина Светлана Сергеевна: Твои ланиты-розы вспоминая, я розовых садов затронуть тему рад... 4k   Стихотворение
  • 300 Holmes Thom: Тетануры 2k   Миниатюра Комментарии
  • 300 Рейнек Богуслав: Три песни о сердце 3k   Стихотворение
  • 300 Новообращенный: Трудности перевода 1k   Статья Комментарии
    Флудилка анонимных переводчиков. Профилактика перевода, реабилитация, сочувствие - искреннее и не очень, споры, заклепки, пони.
  • 300 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 5 2k   Глава
  • 300 Краснов: Шекспир сонет 138 1k   Стихотворение
  • 300 Краснов: Шекспир сонет 80 1k   Стихотворение
  • 300 Савин Валентин Алексеевич: Эдгар Алан По - Один 5k   Статья
    В данном стихотворении Эдгар По говорит о своём нелёгком детстве. Которое оставило глубокий след в его жизни.
  • 300 Шутак Мария: Эквиритмический перевод детской песенки "Если долго, долго, долго..." ("Про Красную Шапочку") на украинский ... 2k   Песня
  • 300 Гамильтон Эдмонд: Янки в Валгалле 268k   Роман Комментарии
    Ранее не издававшийся на русском языке роман всемирно известного Короля "космической оперы". Роман впервые опубликован в журнале "Startling Stories" в январе 1941 года. Название романа в оригинале "А Yank at Valhalla". Фэнтези, что для Гамильтона удивительно. Вариации на тему скандинавских ...
  • 299 Эмрис: "Белая роза", Джон Бойл О'Райли, перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    White rose, J B O'Reilly перевод
  • 299 Велигжанин Андрей Витальевич: 153. Амур уснул и факел уронил... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 299 Абов Алекс: About 13k   Миниатюра
  • 299 Рене Андрей: Ah, ho 3k   Справочник
  • 299 Гусаров Андрей Владимирович: Bryan Adams - Everything I do 3k   Песня
  • 299 Рене Андрей: China 5k   Справочник
  • 299 Изергина Лариса: Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess... Элизабет, Элспет, Бетси и Бесс... 1k   Стихотворение
    Перевод: Загадка: так сколько же было девочек? (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess... Mother Goose Rhymes)
  • 299 Рене Андрей: Four of them 4k   Справочник
  • 299 Рене Андрей: Home Sweet Home 3k   Справочник
  • 299 Marabundas Cadaver: Judas Priest - Хранитель 1k   Песня
    песня THE SENTINEL, альбом DEFENDERS OF THE FAITH, 1984
  • 299 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Clashing Rocks 4k   Глава
  • 299 Аскет Абель: Metamorphosis 0k   Стихотворение Комментарии
    Случайно.После прочтения оригинала.Смотри: http://zhurnal.lib.ru/s/sanders_aleks/trans381.shtml
  • 299 Рене Андрей: Nyanza 3k   Справочник
  • 299 Рене Андрей: Pasch 3k   Справочник
  • 299 Сунао, Ёсида: Rom 2 - Иблис. Часть 4 65k   Глава Комментарии
    Часть 4. Ангел раскалённых песков; Эпилог. Посланница в Империю
  • 299 Сунао, Ёсида: Rom 5 - Престол из роз. Часть 2 122k   Глава
    Часть 2. Пристанище
  • 299 Рене Андрей: Shakespeare 4k   Справочник
  • 299 Рене Андрей: Shem, Ham and Japhet 5k   Справочник
  • 299 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Тилозавр 3k   Справочник
  • 299 Пряхин Андрей Александрович: The Hairy Buttocks Волосатые ляжки 2k   Песня
    The Pled Group (Плед, lit. Plaid) - The hairy buttocks. The group`s frontwoman Dasha Davydova https://youtu.be/kbtfgLNm5Pk I`ve been their fan. O yeah, baby! Live version https://youtu.be/qNiXPWUFF78
  • 299 Войцеховская Ядвига: Yellow Rose In Texas. Жёлтая роза Техаса 2k   Песня Комментарии
    Песня конфедератов. SOUTH WILL RISE AGAIN! Согласно легенде "Желтой розой Техаса" называли Эмили Морган Вест, мулатку, которая была рождена рабыней. Во время Мексиканской революции в 1836 году ее захватил генерал Санта Анна, домогавшийся любви "Желтой Розы". Как оказалось на самом ...
  • 299 Wat Aleksandr: Александр Ват. Стихотворения 3k   Сборник стихов
  • 299 Chaline Eric: Атлантическая треска 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 299 Аугустиньо Барбудос: Аугустиньо Барбудос. Посвящение 1k   Стихотворение
    Лауреат Премии нобелевского мира по литературе за 1962 год. Погиб в апреле 1966 года, сражаясь от рук империалистических наймитов за свободу и независимость. Перевод с португальского.
  • 299 О.К.: Бова Бен. Колония 930k   Роман Комментарии
  • 299 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "Fragile" 2k   Песня Комментарии
  • 299 Чиванков А.В.: Георгий Иванов: Синеватое облако / Schläfe fühlt kalt 2k   Стихотворение
    Безконечных лесов
  • 299 Смирнова Инна Борисовна: Ги де Мопассан. Покойница 10k   Рассказ
    Перевод довольно интересного малоизвестного рассказа французского писателя Ги де Мопассана
  • 299 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 1. Значение алхимии 24k   Глава
  • 299 Барретт М.: Дежавю 0k   Рассказ
    Перевод маленького дамского триллера из "Эллери Квин Мэгэзин" 1972 г. Есть мнение, что забота и опека мужа не может быть чрезмерной или пагубной: ведь тогда жена ведет приятную жизнь без всяких проблем и чувствует себя принцессой, которой не о чем тревожиться. Главное, что муж ...
  • 299 Magnum: Дневник японского офицера, 1597 год 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод с японского. (Если честно, у меня был ивритский подстрочник от профессора Р.Ковнера). Японский оригинал находится в Keinen, "Chosen nichinichi ki", in "Chosen Gakuho", 35, (May 1965), pp.55-167. -------- Текст на любителя, особенно на любителей Японо-корейской войны 1592- ...
  • 299 UpdMenkhorst Peter: Звери Австралии. Коала и Вомбаты 6k   Справочник Комментарии
    Сумчатый "медведь" и его близкие родичи.
  • 299 Заславский Виктор Александрович: Из древнеанглийской поэзии 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 299 Шерин Алексей: Из Рильке (Der Bach hat leise Melodien) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 299 Разбойникова Елена: Книга (перевод Emily Dickinson "A book") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 299 Рейнек Богуслав: Коляда 1k   Стихотворение
  • 299 Гурвич Владимир Александрович: Кто придумал, что тебя я не люблю 5k   Песня
  • 299 Kinze Carl Christian: Кювьеров Клюворыл 3k   Справочник
  • 299 Дж.Р.Р.Толкиен: Лейтиан Переработанная, Песнь 10 25k   Поэма
    Фрагмент из 10 песни Переработанной Лейтиан, изгнание феанорингов из Нарготронда
  • 299 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Исаковский 7k   Сборник стихов
  • 299 Морозов Павел: Монолог Ассоль. Авторизований переклад 1k   Миниатюра
  • 299 Ando: Море 0k   Стихотворение Комментарии
    "Когда-то я сочинял стихи - нужна была поэзия с хорошим ритмом" Стих Барки, памяти Карфагена, войн и моря тех времён.
  • 299 Денель Яцек: Мясо Гриль Фурнитура Текстиль 174k   Повесть
  • 299 Пахомов Борис Исакович: Опавшие листья 2k   Песня
    Мой перевод с французского песни Les Feuilles Mortes Исполнение песни - на муз. страничке
  • 299 Мерит-Ра, Владычица обеих Земель: Песнь Меча Правительницы Мерит-Ра 3k   Стихотворение Комментарии
    Имя твоё: поющий в кедровых рощах, Сокрушающий стены и несметные орды врагов. Истина - Имя твоё, исполненный мощью, Синее золото и Серебро Богов. Литературный перевод Андрея Шитякова (с) Посвящаю своей красавице - Тане. Не знаю, что бы отдал, чтобы увидеть этот обрезатор "живьём". ...
  • 299 Bishop A. C. & etc: Пирокластические горные породы 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 299 Фирминджер Уолтер К.: Приложения к Дневникам трех хирургов из Патны 41k   Очерк
    Приложения к "Дневникам трех хирургов из Патны". Список потерь; история четырех храбрых сержантов, спасшихся из бенгальского плена; доклад Томаса Адамса о произошедшем и объявление о траурной церемонии; некоторые пояснения Уолтера Фирминджера к тексту дневников
  • 299 Гурвич Владимир Александрович: Раковая Свадьба 7k   Песня
  • 299 О.К.: Рейнольдс Мак. Дело об одноразовом драндулете 102k   Рассказ
  • 299 О.К.: Смит Уилбур. Чародей 382k   Роман
  • 299 Oldershaw Cally: Тектит 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 299 Войцех Кучок: Уехать бы 4k   Эссе
  • 299 Фурзиков Николай Порфирьевич: Урсула Ле Гуин "Еще одна история, или Рыбак из Внутриморья" 94k   Рассказ
    Успехи и ухабы на пути чартен-технологии
  • 299 Кларк Эштон Смит: Утрессор 32k   Рассказ
  • 299 Томас Рейд: Хрустальная Гора. Глава 1 95k   Глава
  • 299 Князев Юрий: Царил чудесный месяц май 1k   Стихотворение Комментарии
  • 299 Хьюз Сэм: Эд. Глава 24. И камни возопят, не укрыться 5k   Глава
  • 299 О.К.: Энтони Пирс. Заклинание для хамелеона 717k   Роман
  • 299 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.16 44k   Глава
  • 299 Гурвич Владимир Александрович: Я вас любил 5k   Стихотворение
  • 299 Карман Владимир Георгиевич: Я позабыл с этих пор о делах, о еде и покое 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с древнегреческого, кажется.
  • 298 Виттман Вильгельм Андреевич: 7. Nordglanz. Töten für Wotan 3k   Стихотворение
  • 298 Пряхин Андрей Александрович: A Glass Of Vodka Рюмка Водки На Столе 3k   Песня
    For the first time `A glass of vodka on my table` was performed by the `Major Sergeyev` group led by Evgeniy `Zheka` Grigoriyev. The the song was sold to Grigoriy Leps, another singer, Zheka`s crony, just for $300. In the 90s both musicians were not the pop stars, they were the ...
  • 298 Рене Андрей: Armorica 3k   Справочник
  • 298 Рене Андрей: Basque 2k   Справочник
  • 298 Рене Андрей: Bushman 2k   Справочник
  • 298 Рене Андрей: Curragh 2k   Справочник
  • 298 Рене Андрей: Dion Boucicault 2k   Справочник
  • 298 Ружевич Тадеуш: Dos moi pou sto 2k   Стихотворение Комментарии
  • 298 Рене Андрей: Dublin Bay 3k   Справочник
  • 298 Рене Андрей: Gypsy 4k   Справочник
  • 298 Мелентьева Алла: Just for five minutes 14k   Рассказ
    Автоперевод рассказа "Одно майское утро", изданный в онлайн-версии журнала "The London Magazine" в сентябре 2018.
  • 298 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Charybdis and Scylla 3k   Глава Комментарии
    No copyright infringement is intended.
  • 298 Рене Андрей: Lynch 3k   Справочник
  • 298 Рене Андрей: Lyons 6k   Справочник
  • 298 Князев Юрий: Preface to the Translations 6k   Статья
    Предисловие переводчика
  • 298 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Откровения 20k   Рассказ
    Еще один рассказ из книги Dark Horrors, на сей раз повествующий о том, как становятся культистами всяких непонятных сущностей.
  • 298 Рене Андрей: Sodom 3k   Справочник
  • 298 Сорочан Александр Юрьевич: А.Э. Ван Вогт, Форрест Дж. Акерман. Смейся, смейся, клон! 10k   Рассказ
    Рассказ написан в соавторстве известным писателем и столь же известным фанатом научной фантастики. Редкий пример юмористики А.Э. Ван Вогта
  • 298 Wells Diana: Апельсин 6k   Справочник
  • 298 О.К.: Бейли Баррингтон. Курс на столкновение 394k   Роман
  • 298 Батлер Кэт: Вы знаете, как липа шелестит... 0k   Стихотворение Комментарии
    Попробовала ни с того ни с сего сделать перевод стихотворения Павла Тычыны (вот оригинал: https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=384) - и вот, что из этого вышло...
  • 298 Unwin Mike: Гватемальский Квезаль 3k   Справочник
  • 298 Дерябин Григорий: Говард Лавкрафт 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 298 Castello Jose: Горный Дикдик 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 298 Капустин Вад: Диалог 1k   Миниатюра Комментарии
    Перевод рассказа Фрио "Диалог"
  • 298 Рыбак Эмир Иванович: Доброта открыла ворота... 14k   Миниатюра Комментарии
    На рус. и украинских языках. Доброта открывает ворота и каждому из нас она сгодится, только ближнему помоги сполна, чистой воды сможешь напиться...
  • 298 Hunter Luke: Европейская Лесная Куница 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 298 Эльвен: Засыпай ты, свинтус, или специфические исландские колыбельные 8k   Статья
  • 298 Цивунин Владимир: Из Алексея Тимушева (стихотворения, с коми) 8k   Сборник стихов
    "На небе звёздами и месяцем / Украшенная ночь..."
  • 298 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна. ("Der Rock") 1k   Оценка:5.89*7   Стихотворение Комментарии
  • 298 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 16 37k   Глава Комментарии
  • 298 Thrary: Коты Ултара (Г.Ф.Лавкрафт) 7k   Оценка:6.41*4   Рассказ Комментарии
  • 298 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 1 33k   Оценка:7.90*26   Глава Комментарии
    на русском
  • 298 Деев Кирилл Сергеевич: Малыш Джонни-Попрыгун 19k   Рассказ
  • 298 Pureauthor: Меланхолия одиночки 192k   Статья Комментарии
    Перевод фанфика "Melancholy of One" Фанфик основан на цикле фанфиков Kieran'a "Grail Works LTD."После завершения 5-й ВСГ Широ, вместе с выжившими друзьями и семьёй Тоно, организует межмировую компанию по решению сложных ситуаций. Однажды они обнаруживают, что Арквейд пропала. (19 ...
  • 298 Густов Дмитрий Юрьевич: На смерть 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Джона Китса (John Keats) "On Death"
  • 298 Шурыгин Олег: Неизбывная тоска поэзии "Мангала кобья". Хумаюн Аджад. 11k   Рассказ Комментарии
  • 298 О.К.: Олдисс Брайан. Слюнное дерево 0k   Глава
  • Страниц (115): 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"