Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225112)
Поэзия (526400)
Лирика (170101)
Мемуары (17296)
История (30036)
Детская (19543)
Детектив (23431)
Приключения (52312)
Фантастика (108227)
Фэнтези (126484)
Киберпанк (5122)
Фанфик (9135)
Публицистика (46541)
События (12938)
Литобзор (12125)
Критика (14550)
Философия (69270)
Религия (17668)
Эзотерика (16043)
Оккультизм (2233)
Мистика (34889)
Хоррор (11466)
Политика (23205)
Любовный роман (25572)
Естествознание (13652)
Изобретательство (2945)
Юмор (75405)
Байки (10361)
Пародии (8177)
Переводы (22679)
Сказки (24888)
Драматургия (5711)
Постмодернизм (8915)
Foreign+Translat (1693)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Дар демона (Темный
Обзор работ вошедших
Рекомендует Sqrtk

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109412
 Произведений: 1705583

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Арена Детективов" АД-9
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34706)
Повесть (23016)
Глава (160887)
Сборник рассказов (12998)
Рассказ (229413)
Поэма (9367)
Сборник стихов (43117)
Стихотворение (651208)
Эссе (38538)
Очерк (27542)
Статья (186761)
Монография (3527)
Справочник (13816)
Песня (24355)
Новелла (9896)
Пьеса; сценарий (7510)
Миниатюра (141582)
Интервью (5192)

13/09 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алева Ю.
 Алексеев М.Д.
 Анипко В.В.
 Антрацитовая Д.
 Артемов В.И.
 Батыршин Б.C.
 Башурова И.В.
 Бегалин А.К.
 Березин Д.Б.
 Боброва А.В.
 Большаков А.А.
 Власова О.
 Воловик К.Д.
 Волошин А.В.
 Гавриленко А.В.
 Галимов И.А.
 Гладун К.А.
 Глупая С.
 Горбунов Л.Л.
 Даниленко А.В.
 Дема В.И.
 Доценко А.И.
 Дудко И.Н.
 Егоров А.В.
 Иулсез А.К.
 Кедров М.И.
 Кимски А.
 Кисиль В.
 Кофе С.С.
 Кочанов И.И.
 Кочетовский Д.В.
 Кузнецова Л.Г.
 Курсаков И.М.
 Легчилин Н.В.
 Лимонка Л.
 Лисуша
 Лоботряс А.В.
 Логинова Ю.
 Лодыга Д.В.
 Маргарита
 Новик М.Г.
 Овсянникова А.А.
 Огородников И.И.
 Осипова Д.С.
 Панков А.
 Перов Е.
 Пучков В.А.
 Риполовская Л.В.
 Рифт А.Ю.
 Рыммас Р.Я.
 Савельев А.Е.
 Самойлов А.
 Сиреневый Ф.
 Скляр В.
 Стадник О.О.
 Трикстер Н.
 Троилов В.К.
 Трус Л.
 Фокин А.В.
 Царицын В.В.
 Чайка Т.А.
 Demonic M.
 Luna
 Mary-Ann A.
 Mashina S.
 Platont
 Rubigon
Страниц (114): 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 237 Князев Юрий: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия.
  • 237 Эпикур: Избранные фрагменты 8k   Эссе
    Перевод с древнегреческого. Оригинал и английский перевод: http://www.monadnock.net/epicurus/fragments.html
  • 237 Castello Jose: Капский Грисбок 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 237 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Часть третья 834k   Новелла Комментарии
    восьмой и девятый.-->
  • 237 Фурманов Кирилл: Коробка с красками 1k   Стихотворение Комментарии
    Эмиль Виктор Рью (1887-1972), "The Paint Box"
  • 237 О.К.: Кэмпбелл Рэмси. Голодная луна 0k   Глава Комментарии
  • 237 Алмиэон: Лэ о Лейтиан 55k   Статья
    Подстрочник к Песням I и II
  • 237 Rulate Project: Новелла The God Slaying Hero and the Seven Covenants / Герой богоубийца и Семь Заветов Глава 1 27k   Оценка:5.00*3   Новелла Комментарии
  • 237 Виртуальный Вован: Новорусский Базарник - 1. Окончания Глаголов 2k   Статья Комментарии
    Типа первая фишка.
  • 237 Long John, Schouten Peter: Орнитолестес, "компи", и родичи 6k   Глава
    Авторские права соблюдены
  • 237 Тогунов Игорь Алексеевич: Переводы произведений Чеслава Милоша 25k   Сборник стихов
    Переводы выполнены по мотивам стихотворений польского поэта лауреата Нобелевской премии Чеслава Милоша. Особую благодарность должен выразить Наталии Процкой за предоставленные подстрочники.
  • 237 Фурсин Олег Павлович: Песнь Арфиста. Вольный перевод с древнеегипетского 8k   Стихотворение
    Наиболее ярким памятником, отразившим сомнения древнего египтянина в жреческих учениях, является знаменитая "Песнь арфиста". Она дошла в двух записях 14в. до н.э. - на стене гробницы царского скульптора Паатонемхеба и на так называемом папирусе Харрис 500 Однако, как указывается в ...
  • 237 Джонс Джулия: Последние. Вайло Бладд. Былой и грядущий вождь 11k   Глава Комментарии
  • 237 Пряхин Андрей Александрович: Почему я водовоз? The Water Carrier`s Ditty 4k   Песня
    A pair of my fave fragments from the classical Soviet music comedy film `Volga-Volga`, 1936. Music by Isaac Dunayevsky, lyrics by Vasily Lebedev-Kumatch https://youtu.be/xc4RF-wZeDw; https://youtu.be/KLKJFMyy2cA
  • 237 Кляйн Мартын доктор философии: Привычка позориться 2k   Статья
    О судьбе Риндовского метаанализа.
  • 237 Стырта Ирина Владимировна: Роберт Вiльям Сервiс. Смiйсь 5k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Grin" Роберта Вильяма Сервиса (1874-1958) из сборника "The Spell of the Yukon and Other Verses", выложенный здесь с английским оригиналом. Идею этого стиха хорошо выражает приложенная фотография Сервиса с актрисой Марлен Дитрих, снятая на съемках фильма "Spoilers" ...
  • 237 Астольф Де Кюстин: Россия в 1839 году 1791k   Эссе Комментарии
    Россия глазами иностранца (потомственный аристократ очень древнего рода из Франции) Очень актуально, за 200 лет ничего не изменилось.
  • 237 Cahalane Victor H.: Рыжая рысь 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 237 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 14. Мертвые леса 28k   Глава Комментарии
  • 237 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 16. В камере со звездами 19k   Глава Комментарии
  • 237 Дарзи Ханна Залмановна: Сирано де Бержерак. Вольный перевод 128k   Пьеса; сценарий
    Вольный перевод/пересказ/переложение героической комедии Э. Ростана для пятерых актеров.
  • 237 Перевод: Сита-Рама-стотрам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 237 О.К.: Смит Уилбур. Чародей 382k   Роман
  • 237 Ушаков Игорь Алексеевич: Сонет Шекспира (перевод) 3k   Стихотворение
    Перевод шекспировского сонета на новорусский
  • 237 O'Hara Scarlett Senior Editor: Танзанит 2k   Миниатюра
  • 237 Mattison Chris: Тейиды 7k   Справочник
  • 237 Francuz: Трен Хербертинбраса 3k   Стихотворение
    Пародия на это стихотворение Збигнева Херберта. Написана в рамках конкурса, предлагавшего участникам представить, что те или иные авторы могли бы написать сегодня, и посвящена его призам - футболкам с портретами Збигнева Херберта и Чеслава Милоша.
  • 237 Alderton David: Трёхкоготные Черепахи 3k   Справочник
  • 237 Корц Елена: Туман (Nebel) 0k   Стихотворение
    Перевод с немецкого языка на русский стихотворения Николауса Ленау (Nikolaus Lenau) "Туман" (Nebel)
  • 237 Soper Tony: Утка-Морянка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 237 Гурвич Владимир Александрович: Худая корова 4k   Стихотворение
  • 237 Oakes Ted: Чудовища Америки 7k   Глава Комментарии
  • 237 Краснов: Шекспир сонет 10 1k   Стихотворение
  • 237 Краснов: Шекспир сонет 17 1k   Стихотворение
  • 237 Rebrov: Японские пословицы и поговорки 3k   Оценка:4.77*4   Стихотворение
  • 236 Резниченко Владимир Ефимович: "Красные розы" Ледо Иво 1k   Стихотворение Комментарии
    Из бразильской лирики
  • 236 Титов Александр Алексеевич: "Похоронный блюз" Одена. Перевод 1k   Стихотворение Комментарии
    Слово единомышленника: http://www.stihi.ru/2009/06/30/623 Конечно, это не на смерть, а очень ироническая реакция на разлюбление, на смерть любви, да вдобавок, похоже, мужчины к мужчине. Интересна история стихотворения. Оно переделано из полит.фельетона. И вот сейчас мне забавно, ...
  • 236 Велигжанин Андрей Витальевич: 154. Однажды задремал Амур - малыш... 8k   Стихотворение
  • 236 Флинт: 1632 - Глава 52 22k   Глава Комментарии
  • 236 Рене Андрей: 29 [girls] 9k   Справочник
  • 236 Дзотта: 56 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 236 Далла: 6. Повышение ставок 19k   Глава
  • 236 Далла: 8. По второму кругу 34k   Глава
  • 236 Рене Андрей: Amenti 2k   Справочник
  • 236 Молина Мария: Die toten Hosen. Boser Wolf. Вольный перевод 2k   Стихотворение
  • 236 Седова Ирина Игоревна: Discord (Разлад) 4k   Песня
  • 236 Рене Андрей: Esther 5k   Справочник
  • 236 Пряхин Андрей Александрович: Fuck&fucked Ебла и ебу 4k   Песня
    F&F E&E You can see a mysterious abbreviation of the E&E on the T-shirts of the Pled members. It`s but a title of their song below. Well, the Pled`s lyrics are sometimes cocky and shocking but true-to-life and highly artistic. Pled - E&E (F&F) (Red Curtains Session) https://youtu.be/FQc2zG6- ...
  • 236 Рене Андрей: Grania 5k   Справочник
  • 236 Рене Андрей: Greece 7k   Справочник
  • 236 Стамблер З., Конт А.: Jacques Prévert: Le cheval rouge, Fiesta, Paris at night, Déjeuner du matin, Chanson, Alicante, ... 6k   Сборник стихов Комментарии
    C французского языка. Школьных, университетских и настоящих времён. В этот сборник я включаю и первую работу моей дочери Амираны - перевод с французского на немецкий стихотворения "Chanson" (10.03.2012)
  • 236 Рене Андрей: Jonah 3k   Справочник
  • 236 Рене Андрей: Joseph 3k   Справочник
  • 236 Рене Андрей: Kate 9k   Справочник
  • 236 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Charybdis and Scylla 3k   Глава Комментарии
    No copyright infringement is intended.
  • 236 Дин Роман: Rainbow - Gates Of Babylon 2k   Песня Комментарии
  • 236 Рене Андрей: Sodom 3k   Справочник
  • 236 Дин Роман: Symphony X - Charon 2k   Песня
  • 236 Гурвич Владимир Александрович: Александр Галич 5k   Сборник стихов
  • 236 Xiaoming Wang, Tedford Richard H.: Амфисуониды 3k   Справочник
  • 236 Редгроув Герберт Стэнли: Архитектурный символизм 14k   Глава
  • 236 Williams Michael D.: Бархатистый дуб 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 236 Сумалов Андрей Викторович: Бесподобный воинственный бог 2322k   Роман
    Главы с 289 по 566
  • 236 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 4. "Внизу" 6k   Глава
  • 236 Long John, Schouten Peter: Быстроногие имитаторы страусов 5k   Глава Комментарии
  • 236 Морис Карем: Волшебный шар 3k   Миниатюра Комментарии
    Maurice Carême "La boule magique"
  • 236 Болдескул Евгения: Вступление 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Вступление"
  • 236 Спексфоревер: Вынужденный Онкл 38k   Оценка:7.87*4   Статья
    Фантастический рассказ. Жанр: optical stories.
  • 236 Potapk2: Глава 2 11k   Новелла Комментарии
    Частичная редактура
  • 236 Thrary: Дагон (Г.Ф.Лавкрафт) 12k   Оценка:5.79*6   Рассказ Комментарии
  • 236 Батчер Джим: Досье Дрездена. Сборник Side jobs. Убийственная любовь (Love hurts) 59k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа Love hurts из сборника Side jobs.
  • 236 Густов Дмитрий Юрьевич: Заяц 0k   Стихотворение Комментарии
    В тему стихотворения The Hare (автор Sasha Dugdale - Саша Дагдейл)
  • 236 Князев Юрий: И ночь темна 1k   Стихотворение
  • 236 Цивунин Владимир: Из Николая Щукина (стихотворения, с коми) 4k   Стихотворение
    "Пусть же лес шумит-играет..."
  • 236 Yoo Seong: Ковчег Том 4 141k   Оценка:5.27*10   Повесть Комментарии
    Перевод Smit Lukas. Не вычитано!
  • 236 Школьный Психолог: Кэти Малчиоди: рисунки детей, переживших социальную жесткость 41k   Глава Комментарии
  • 236 Феррис Кэти: Лед для меня 33k   Сборник стихов
  • 236 Тэрбер Джеймс: Леди в ловушке 9k   Рассказ Комментарии
  • 236 Перевод: Мадхусудана-стотрам 2k   Стихотворение
  • 236 О.К.: Мастертон Грэм. Маниту 0k   Глава
  • 236 Belleny Danielle: Медный Трогон 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 236 Чех Ежи: Месса по Ромуальду Траугутту 5k   Стихотворение Комментарии
  • 236 Корц Елена: На морском берегу 1k   Стихотворение
    Поэтичнский перевод с французского языка на русский стихотворения Теофиля Готье (Jules Pierre Théophile Gautier) "На берегу моря" ("Au bord de la Mer")
  • 236 Трой Деннинг: Обсидиановый Оракул 584k   Роман
    Тяжелые узы дружбы... Темная Линза: древний артефакт, который может собирать в себя силу солнца, спрятанный последними королями дварфов для нужд будущего нового мира. Овладев ею, Тихиан из Тира мог бы стать настоящим королем-волшебником. Только Агис Астикл, который хочет завладеть ...
  • 236 Chryssalid Atlan, Chryssalid Cap'n: Омак "Новая семья" (полу-канон) 10k   Глава Комментарии
    Небольшой омак, не относящийся к общей хронологии. Полуканоничен к основным событиям, поэтому не будет после добавлен к основному тексту, останется отдельно.
  • 236 Мидинваэрн: Перевод The Wild Wild Berry. Дикая лесная ягода 3k   Песня
    Перевод. Данная песня - вариант, один из многих, шотландской народной баллады "Лорд Рэндэл" или "Лорд Рональд". Существует минимум 19 вариантов её текста, при этом все они записаны на рубеже XVIII и XIX веков. Текст исходника дан по: Hladowski & Joynes - The Wild Wild Berry
  • 236 Пастернак Л.: Перевод из Пастернака: Ложная Тревога 3k   Стихотворение
  • 236 Crayola: Подаренный 0k   Миниатюра
    Кода s13e21 -- несколько драматичных минут после финального кадра.
  • 236 Зингер Исаак Башевис: Попугай 34k   Рассказ
    Снаружи вовсю сияла луна, но в тюремной камере было почти темно: в свете, проникавшем через окошко в прутьях и наморднике, едва виднелись лишь контуры лиц... Темнеть начинало в полтретьего, а к шести надзиратель Стах забирал керосиновую лампу, и арестанты, поболтав немного, засыпали. ...
  • 236 Фицджеральд Ф.С.: Последняя красавица Юга 38k   Оценка:6.26*5   Рассказ Комментарии
    "The last of the belles" - это чудесный рассказ Фрэнсиса Скотта Фицджеральда о романтике Юга США времен Скарлетт О'Хары. Не думаю, что, прочитав его, можно остаться равнодушным. P.s. Большое спасибо уважаемой и горячо любимой Травиной И.И. за неоценимые советы по переводу.
  • 236 Муратов Сергей Витальевич: Поцелуи Лесбии 2k   Стихотворение Комментарии
    Свободный перевод стихотворения Гай Валерия Катулла.
  • 236 Гурвич Владимир Александрович: Приметы 1k   Стихотворение
  • 236 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Нам здесь жить" 6k   Рассказ
  • 236 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 28-31 19k   Глава
    Тут переважно йдеться про нуднi подробицi переселення бiженцiв iз Норвегiї в Iсландiю, а також нарештi з'являється Егiль. I тут же починає чудити.
  • 236 Тулсидас: Рудраштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 236 Руалев: Рука Москвы 1k   Стихотворение Комментарии
    ... Жабе хочется порхать, как курить матросу...
  • 236 Тамми Феликс Викторович: С. Гэнсбур. Песни 23k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы песен и стихов Сержа Гэнсбура.
  • 236 Перевод: Сарасвати-стотрам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 236 Биченкова Ольга Евгеньевна: Скарлетт_черно_пока не отредактированный перевод 9 глав 204k   Роман
  • 236 Ежов Рой Андреич: Су Му Чже, однако! 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с чудновского на ежовский (как это сделал бы я).Оригиналы здесь и здесь .Предвосхищая реплики, заявляю, что это экспромт и его по-хорошему еще править и переделывать. Просто попытался продемонстрировать иной подход.
  • 236 Hunter Luke: Суматранская кошка 4k   Справочник
  • 236 Wells Diana: Тополь 5k   Справочник
  • 236 Бадьянов Денис Владимирович: Три поросёнка 6k   Стихотворение
    "The Three Little Pigs" By Roald Dahl
  • 236 Belleny Danielle: Тундряная Куропатка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 236 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 10 6k   Глава
  • 236 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 9 6k   Глава
  • 236 Кларк Эштон Смит: Утрессор 32k   Рассказ
  • 236 Спокойный: Учебники по вождению (перевод с испанского) 505k   Статья
    Переводы официальных учебников по вождению в Испании: 1. Serie Exclusiva I. Cuestionarios de Examen 0001-0020 (texto actualizado, ultima reforma ley de trafico B.O.E. 20/12/01). 2. Serie Exclusiva II. Cuestionarios de Examen 0021-0030. 3. Anexo Serie Exclusiva II. Cuestionarios ...
  • 236 Planet Earth: Факты о пурпурном морском еже 5k   Справочник
    Все авторские права соблюдены
  • 236 Planet Earth: Факты об африканской лисице 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 236 Категов Максим Иванович: Философия, несущая удовольствия 29k   Очерк
    Вводная часть Brian Massumi "A User's Guide to Capitalism and Shizophrenia. Deviations from Deleuze and Guattari".
  • 236 Саймон Грин: Человек, который хотел быть Дракулой 30k   Рассказ
  • 236 Johnsgard Paul A.: Черный Венценосный Журавль 5k   Глава
  • 236 Краснов: Шекспир сонет 103 1k   Стихотворение
  • 236 Краснов: Шекспир сонет 104 1k   Стихотворение
  • 236 Краснов: Шекспир сонет 138 1k   Стихотворение
  • 236 Краснов: Шекспир сонет 27 1k   Стихотворение
  • 236 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 13 61k   Поэма
  • 236 Мальцева Лилия: Шум Деревьев 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста.
  • 236 Хьюз Сэм: Эд. Глава 3. Этот дурацкий оранжевый шар, что торчит в моём окне каждое утро 7k   Глава
  • 236 Жужгина-Аллахвердян Тамара Николаевна: Элоа. Песнь 2. Искушение / А. де Виньи. Перевод с французского 12k   Поэма
    Перевод выполнен впервые (2013-2015 гг.)
  • 236 Надежда: Эхо в костях, ч.1, гл.3 16k   Глава
  • 236 Гурвич Владимир Александрович: Я болен. Скрутил меня вирусный грипп 1k   Стихотворение
  • 235 Велигжанин Андрей Витальевич: 32. Когда меня забудут небеса... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Велигжанин Андрей Витальевич: 79. Пока был одинок, на помощь звал... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Пряхин Андрей Александрович: Anarchy is the Mother of Order Анархия - мать порядка ("Эх, яблочко!") 3k   Пьеса; сценарий
    Anarchists perform the Apple Small dance and song (a fragment from the film `Alexandre Parkhomenko`). In the beginning the Red Army commanders agreed that they had to remove the anarchists` armoured train. One of them went to meet anarchists and pursuade them to free the railway ...
  • 235 Рене Андрей: Brian O'Linn 2k   Справочник
  • 235 Лыжина Светлана Сергеевна: Cоблазны тела позабудь, когда стремиться к поцелую нужно... 9k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Рене Андрей: Danny 3k   Справочник
  • 235 Князев Юрий: E это Глаза 1k   Стихотворение Комментарии
    Из серии стихов Вильяма Дэвиса: Английский алфавит. Версия 2.0.
  • 235 Изергина Лариса: Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess... Элизабет, Элспет, Бетси и Бесс... 1k   Стихотворение
    Перевод: Загадка: так сколько же было девочек? (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Elizabeth, Elspeth, Betsy and Bess... Mother Goose Rhymes)
  • 235 Рене Андрей: Isle of Man 5k   Справочник
  • 235 John R.R. Tolkien (translated by Forgotten Soul): Markirya - первый эскиз 4k   Поэма Комментарии
    Продолжаем переводить наследие Профессора. The Markirya poem в моем исполнении
  • 235 Рене Андрей: Moore 5k   Справочник
  • 235 Рене Андрей: P and q 11k   Справочник
  • 235 UpdКаминяр Дмитрий Генаддьевич: Poems 30k   Сборник стихов Комментарии
    Несколько переводов разных стихов
  • 235 Князев Юрий: R - это воспоминание 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит".
  • 235 Сунао, Ёсида: Ram 2 История 4. Взявший меч 53k   Новелла
    Дополнительная история. Гюг де Ватто продолжает крестовый поход в поисках убийц своей семьи. На этот раз дорога приводит его в Антверпен, где ему суждено встретиться с призраками прошлого.
  • 235 Сунао, Ёсида: Rom 5 - Престол из роз. Часть 3 88k   Глава Комментарии
    Часть 3. Престол из роз
  • 235 Сунао, Ёсида: Rom I - Звезда скорби. Часть 2 52k   Глава
    Часть 2. Пир в ночи
  • 235 Сахаров Сергей Александрович: The Pierces - Secret 3k   Песня
    Перевод песни из сериала "Сплетница"Cause two can keep a secret if one of them is dead.
  • 235 Рене Андрей: Troy 3k   Справочник
  • 235 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Третьи сутки дождь / Arme Prosa 1k   Стихотворение
    Orig. Text geschrieben 1966.
  • 235 Acorn John: Бабочка-вице-король 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 235 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Пан Блыщиньский 7k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Шацкая Наталья Сергеевна: В саду матери 0k   Стихотворение
  • 235 О.К.: Ван Вогт А.Э. Война против руллов 0k   Глава
  • 235 Storm: Вище в гори! 8k   Песня
    Пiсня вiнрарного норвезького гурту "Storm" з єдиного їхнього альбому "Nordavind". Проповiдь ксенофобiї, маргiнальностi, нетерпимостi й iнших традицiйних цiнностей.
  • 235 Dottoro: Внук мудреца. Главы 1-10 99k   Сборник рассказов Комментарии
    Единый файл для первых десяти глав мудреца. Первые пять перечитаны и скорректированы. Дальнейшие изменения будут именно в этом файле и отдельные главы не затронут. Ибо муторно. Надеюсь вы меня поймете.
  • 235 Блейк Уильям: Вянущая Роза 0k   Стихотворение Комментарии
    На классику замахиваюсь. Как всегда, критика приветствуется.
  • 235 Cap'n Chryssalid: Глава 20,5 ("Пробуждение Человечества") 46k   Глава
  • 235 Делендик Олег Макарович: Двойной перевод 6k   Статья
    Заметки о качестве перевода книги "Переводчик Гитлера"
  • 235 Kinze Carl Christian: Длинномордый Тюлень 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 235 Вилльям Кинг: Ересь Хоруса 15k   Рассказ Комментарии
    Мир Warhammer 40000. Перевод рассказа "The Horus Heresy" Вилльяма Кинга.
  • 235 Гурвич Владимир Александрович: Зимняя дорога 3k   Стихотворение
  • 235 Миллс Хью: Зуб за зуб 31k   Глава Комментарии
    Лейтенант (ныне подполковник) Хью Миллс занимался во Вьетнаме исключительно опасным делом - пилотировал вертолет-разведчик ОН-6А. За три своих командировки Миллс был сбит 16 раз и получил 13 ранений. Перед вами перевод одной из глав его мемуаров Low Level Hell.
  • 235 Цивунин Владимир: Из Егора Колегова (стихотворения, с коми) 9k   Сборник стихов
    "Тут луна смекнула: этак / Дела ей не провернуть..."
  • 235 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 14 23k   Глава
  • 235 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 16 37k   Глава Комментарии
  • 235 Автор: Как спланировать кругосветное путешествие? 6k   Статья Комментарии
  • 235 Castello Jose: Калахарский или южноафриканский орикс-гемсбок 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 235 Рене Андрей: Кн 3. Гл 1. Ч 1. Почтовый Шон 91k   Глава
  • 235 Сударева Инна: Конкурс на лучший литературный перевод стихотворения Максима Богдановича "Дистихи" 1k   Статья Комментарии
  • 235 О.К.: Купер Луиза. Немезида 0k   Глава
  • 235 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "Искателей мудрости" 13k   Справочник
    Перевод карт дополнения "Искатели мудрости" (Seekers of Wisdom), посвященного клану Дракона.
  • 235 Eberhart Jager: Легенда о Рыцаре Солнца. Дополнительные главы 243k   Новелла
    Это перевод дополнительных глав новеллы Ю Во "Легенда о Рыцаре Солнца" ("Легенда о Солнечном рыцаре"/"Легенда о Рыцаре Света") Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734
  • 235 Васин Александр Юрьевич: Леда и Лебедь. (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение
  • 235 Crowder Bland: Лесная Нисса 1k   Миниатюра
  • 235 Стырта Ирина Владимировна: Леся Украинка. Что даст нам силу? (Апокриф) 13k   Поэма Комментарии
    Перевод (с оригиналом) первой части поэмы "Триптих", малоизвестного и малоизученного шедевра мировой литературы. Поэма была впервые опубликована в 1916 г.
  • 235 О.К.: Мастертон Грэм. Дьяволы Дня Д 0k   Глава
  • 235 Кормер Роберт: Мелодии для танцев на медвежьей вечеринке 129k   Повесть
    Послевоенная Америка. Жизнь становится на прежние рельсы. В Америку переезжают люди, прошедшие ад Лагерей Смерти. За то, что они выжили, многие из них заплатили жизнью родных и собственным здоровьем. Один из таких людей, Джекоб Левин - еврей по национальности, привлекает внимание ...
  • 235 Семонифф Н.: Мистер Икс (Э.Э. Каммингс) 12k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Про мистера и миссис Икс, трусы и колёса. Написано Э.Э. Каммингсом в 1927 году.
  • 235 Джосон Сара, Блам Роберт, Гид Джей: Мозг и зрелость: Опасности-перспективы применения мозговедения в политике тинейджерского здравоохранения ... 15k   Статья
    Могут ли дети быть ответственными.
  • 235 Серман Т., Славкин Ф.: Мэри-Энн Mary-Ann 4k   Песня Комментарии
    Если едешь к любимой, то даже ледяной ветер не так страшен.
  • 235 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Нас семеро. Уильям Вордсворт 4k   Поэма Комментарии
  • 235 Саган Карл: Некролог. Айзек Азимов (1920-1992) 4k   Очерк
    Некролог был написан американским астрономом, астрофизиком и популяризатором науки Карлом Саганом. Некролог опубликован в 357 номере журнала "Nature" спустя месяц после смерти Азимова.
  • 235 Густов Дмитрий Юрьевич: Огонь и Лёд 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) "Fire and Ice"
  • 235 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 42 23k   Глава Комментарии
  • 235 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 45 12k   Глава Комментарии
  • 235 Гольдман Андрей Александрович: Перевод песни Belinda Carlisle La Luna 1k   Песня Комментарии
  • 235 Линникова Юлика: Песня "Журавли" / Song "Cranes" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Алферов Екатерина: Песня про Это Фил Харрис 1k   Стихотворение
    Перевод-адаптация замечательной песни Фила Харриса Phil Harris The Thing
  • 235 Зингер Исаак Башевис: Писатель писем 65k   Рассказ
  • 235 Рейнек Богуслав: Портрет ("Ее волосы рыжи летом...") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Cassidy James(Editor): Птицы. Канадская кукша 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 235 Cassidy James Editor: Птицы. Королевский Канюк 2k   Миниатюра
    Авторски права не нарушены.
  • 235 Ferri Vincenzo: Расписная черепаха 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 235 Грейл Андвин: Рассказы 49k   Сборник рассказов
  • 235 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Выждать время" 52k   Рассказ
  • 235 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 7-12 25k   Глава
    Торольф син Квельдульфа йде на службу Харальдовi конунгу.
  • 235 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей Зад_Зал 222k   Статья
  • 235 Березина Елена Леонидовна: Рыдает Бог 2k   Оценка:5.75*6   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Петро Маги
  • 235 Рейнек Богуслав: Сад 1k   Стихотворение
  • 235 Maria Czubaszek: Самое большое число 4k   Миниатюра
    Юмористическая миниатюра Марии Чубашек
  • 235 О.К.: Слэйд Майкл. Вурдалак 0k   Глава
  • 235 Шекспир Уильям: Сонет 73 0k   Стихотворение
    Уильям Шекспир/William Shakespeare, Сонет 73, перевод с английского. Оригинал.
  • 235 Бадьянов Денис Владимирович: Сонет 75 1k   Стихотворение
  • 235 Свеланд Мария: Стерва. Глава 1. На крыльях. 38k   Глава
    Книга только для женщин. Эту книгу можно назвать продолжением всемирно известного бестселлера Эрики Йонг "Я не боюсь летать". Продолжением, написанным через 30 лет, и больше похожим на приземление. Горькое приземление.
  • 235 Unwin, Mike: Странствующий Альбатрос 3k   Справочник
  • 235 Эбби Линн: Тени Киновари 718k   Статья
    Вода. На Атхасе это жизнь, деньги и сила. Водяные пещеры под Уриком становятся пристанищем для политических беженцев и беглых рабов, безопасным убежишем от хищников Атхаса и осквернителей. Но один из таких осквернителей приносит разрушение в это убежище. Матра, которая сбежала от ...
  • Страниц (114): 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"