Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226713)
Поэзия (529349)
Лирика (171092)
Мемуары (17377)
История (30293)
Детская (19540)
Детектив (23776)
Приключения (53519)
Фантастика (109229)
Фэнтези (127308)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9186)
AI-Generated (50)
Публицистика (46792)
События (13007)
Литобзор (12242)
Критика (14589)
Философия (69957)
Религия (18223)
Эзотерика (16201)
Оккультизм (2243)
Мистика (35183)
Хоррор (11518)
Политика (23357)
Любовный роман (25597)
Естествознание (13777)
Изобретательство (2972)
Юмор (75859)
Байки (10445)
Пародии (8192)
Переводы (22847)
Сказки (25014)
Драматургия (5727)
Постмодернизм (8963)
Foreign+Translat (1709)

РУЛЕТКА:
Узор судьбы
Сосватать героя,
Частушка 172
Рекомендует Мазуркевич Н.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109515
 Произведений: 1716087

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35325)
Повесть (23057)
Глава (161391)
Сборник рассказов (13058)
Рассказ (230737)
Поэма (9465)
Сборник стихов (43178)
Стихотворение (654639)
Эссе (38862)
Очерк (27707)
Статья (188707)
Дневник (18)
Монография (3544)
Справочник (14054)
Песня (24578)
Новелла (9923)
Пьеса; сценарий (7549)
Миниатюра (142800)
Интервью (5212)

21/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аграфенин Н.А.
 Алексеева К.Е.
 Андреева А.В.
 Аран К.
 Арбатская З.М.
 Базарова З.Х.
 Байда С.
 Бирюков И.
 Бирюкова Д.С.
 Булынко П.
 Бурлакова Т.
 Бэр Ж.
 Величкевич М.С.
 Воробьев М.З.
 Гоменюк Д.А.
 Гремяков М.Е.
 Григорьева П.
 Губарев В.К.
 Гундаренко С.В.
 Гуторов М.Н.
 Дедикова А.А.
 Дровалева С.
 Ерофеев А.Н.
 Жарков Р.А.
 Заикина А.С.
 Исламов Д.Т.
 Казбекова К.
 Калабина А.
 Кеме А.
 Кирофф М.
 Климов С.А.
 Край С.
 Крон А.
 Лаврина В.Л.
 Лакина И.
 Лем А.В.
 Лисьев Д.А.
 Литвинова А.
 М.Ю.
 Мавлеева М.Е.
 Меньшаков М.А.
 Мистерия
 Михайлов А.
 Мори-Светлова А.
 Не О.Л.
 Никитин М.А.
 Оз
 Озерова К.
 Окишева В.П.
 Перцулиани М.
 Плесовских Е.А.
 Полхвоста
 Привалова О.
 Раевская З.
 Ришелье
 Рылова М.А.
 Рябина Е.В.
 Севина Е.В.
 Сегина В.П.
 Серебрянников П.И.
 Славина Л.В.
 Слободян Ю.
 Среда В.
 Стейлз В.
 Таран Е.А.
 Тедеев Д.Ю.
 Трапинина М.
 Флинн М.
 Хайлов С.О.
 Хати
 Чайко А.А.
 Чернышенко О.В.
 Шафеев М.З.
 Шварц М.
 Шелест Р.В.
 Kishir A.
 Liashchenko A.E.
 Roza
Страниц (115): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 279 Ракитина Ника: Nav 6k   Поэма Комментарии
    Сырая версия перевода. Приветствуется любая критика!
  • 279 Рене Андрей: Nyanza 3k   Справочник
  • 279 Яр Надя: Paul Celan: Tenebrae (Изо Тьмы) 0k   Стихотворение
  • 279 Pushkin A.S.: Prince Janosz 4k   Стихотворение
  • 279 Логвин Янина: Song Of A Dream (Sarojini Naidu) 1k   Стихотворение Комментарии
    первый опыт)
  • 279 Рене Андрей: Spain 4k   Справочник
  • 279 Рене Андрей: Steyne 3k   Справочник
  • 279 Турчина Ирина Васильевна: Talking on the steps 0k   Стихотворение Комментарии
    Только это не перевод...
  • 279 Валиков Иван: That Color Scarlet 0k   Рассказ
    У каждого путешествия неизбежно есть свой конец, но для Гарри Поттера конец - это только начало.
  • 279 Пряхин Андрей Александрович: The Flea Der Floh Блоха 14k   Песня
    WHEN PRUSSIAN IS RUSSIAN, FRENCH AND ... JAPANESE THANX TO GOETHE AND MUSIC
  • 279 Пряхин Андрей Александрович: The Leningrad The Gulf of Finland "Ленинград" "Финский залив" 1k   Песня
    `The Leningrad` The Gulf of Finland "Ленинград" Финский залив (Sung by Sergei Shnurov, Yulia Kogan, Alisa Vox (Burmistrova)) https://youtu.be/CR4rkYGtTrQ
  • 279 Пряхин Андрей Александрович: There comes on furlough 9k   Песня
    A BLUEJACKET FURLOUGH НА ПОБЫВКУ ЕДЕТ МОЛОДОЙ МОРЯК This Russian song is the very delight! It was written by a Russian poet Viktor Bokov in 1957 and set to music in 1961 by a young guy from a Ryazan region`s village Alexandre Averkin when he was a soldier of the elite Taman Division. ...
  • 279 Рене Андрей: Ulysses 2k   Справочник
  • 279 Настин Павел: [переводы стихов yusef komunyakaa] 20k   Сборник стихов
  • 279 Wells Diana: Багрянник 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 279 Князев Юрий: Баллада об Американской войне 5k   Стихотворение Комментарии
    Пример освещения Бернсом современной ему газетной хроники с различными персоналиями и географическими названиями был бы совсем непонятен для нынешних читателей без краткой исторической справки: http://zhurnal.lib.ru/k/knjazew_j/ballad.shtml
  • 279 Перевод: Вамана-Пурана, глава 11-14 43k   Глава
    Перевод с санскрита Вамана-Пурана, главы 11-14 Вопросы ракшаса Сукеши. Рассказ риши о разной дхарме.Описание семи островов. Грехи и ады. Реки, страны и народы Джамбудвипы. Четыре ашрама.
  • 279 Трофимов Сергей Павлович: Ведьма 29k   Оценка:6.41*4   Рассказ
  • 279 Хименес: Ветер любви 2k   Стихотворение
  • 279 Стырта Ирина Владимировна: Владимир Свидзинский. Измена 1-6 13k   Сборник стихов
    Шесть первых стихотворений из цикла "Зрада", полностью появившегося лишь в посмертном сборнике "Медобiр". Поэт мастерски использует любимый им тонический размер и нерифмованные окончания.
  • 279 Chadwick Douglas H.: Выжившие 6k   Статья
    Перевод статьи из журнала National Geographic за август 2019-ого года.
  • 279 Дикий Волк.: Глава 1. Королевский призыв 6k   Глава Комментарии
    Автор: Анэко Юсаги Тип: Веб новелла (рэнобе) chtivo.su/глава 1
  • 279 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 8. Икорная конференция 30k   Глава
  • 279 Unwin Mike: Гривистый голубь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 279 Князев Юрий: День Нового Года 4k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Клебанова Виктория Леонидовна: Дрозд во мраке: Томас Харди 3k   Оценка:6.07*6   Стихотворение Комментарии
    Страшное пророчество на заре страшного века
  • 279 Mohun Janet. Editor.: Желейная Пальма 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 279 Яр Надя: Жорж Форестир: "Красивы ветви нагие..." 0k   Стихотворение
  • 279 Castello Jose: Западноафриканский Сервал 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 279 Hosie R.C.: Канадская слива 3k   Справочник
  • 279 Castello Jose: Китайская Горная, или Гобийская, Кошка 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 279 Hunter Luke: Корсак 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 279 Dikaion: Красный терем 0k   Стихотворение
  • 279 Трой Деннинг: Лазоревый Шторм 629k   Роман
    Жажда бессмертия... Раджаат, Первый Волшебник, преданный своими Доблестными Воинами в момент победы, заключен в тюрьму, находящуюся за пределами пространства и времени. Но только Раджаат может вернуть Атхасу его прежнее зеленое великолепие. Тихиан из Тира ведет своих бывших рабов ...
  • 279 Metryka Lila Helena: Лиля Хелена Метрыка. Танго 3k   Сборник стихов
  • 279 Ferrari: Мальгашская ночная акула 2k   Миниатюра
  • 279 Харченко Александр Владимирович: Марш рабочих бригад 1k   Песня Комментарии
    Достаточно вольный перевод "Lied der IX Internazionalen Brigade", сражавшейся за свободу Испании в Гражданскую войну.
  • 279 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Монахиням не тесен монастырь. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Морозов Павел: Монолог Ассоль. Авторизований переклад 1k   Миниатюра
  • 279 Chaline Eric: Мрамор 7k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 279 Перевод: Нараяна-суктам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 279 Трой Деннинг: Обсидиановый Оракул 584k   Роман
    Тяжелые узы дружбы... Темная Линза: древний артефакт, который может собирать в себя силу солнца, спрятанный последними королями дварфов для нужд будущего нового мира. Овладев ею, Тихиан из Тира мог бы стать настоящим королем-волшебником. Только Агис Астикл, который хочет завладеть ...
  • 279 Гурвич Владимир Александрович: Они меня истерзали 14k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 279 Лукин Дмитрий Всеволодович: Описание царских походов и перечень маршевых лагерей 1k   Статья
    Краткое пособие по военному делу, включенное в состав собрания Константина Багрянородного De cerimoniis aulae byzantinae.
  • 279 О.К.: Оффут Эндрю Дж. Железные лорды 321k   Роман
  • 279 Чекмарь Бархот: Перевод "Seit der Himmel" 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни "Seit der Himmel" - группы "Elements of crime"
  • 279 Мидинваэрн: Перевод The Devil and The Huntsman. Дьявол и Охотник 1k   Песня Комментарии
    Перевод. Данная песня - саунд к фильму Гая Ричи "Меч Короля Артура". Исходником послужила шотландская баллада "Лорд Рэнделл", перевод которой есть здесь: http://samlib.ru/editors/d/donina_j_a/thewildwildberry.shtml Текст песни и музыка принадлежат - Sam Lee & Daniel Pemberton - ...
  • 279 Густов Дмитрий Юрьевич: Песня 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Song"
  • 279 Альскандера: Песок и пламя (автор-Tehta) 20k   Рассказ Комментарии
    Фэндом: "Сильмариллион" Д. Толкина. Романтическая пародия на сказку про "Золушку". В роли феи - Мелькор. Юмор, роматика.
  • 279 Джонс Джулия: Последние. В Срединных огнях 5k   Глава
  • 279 Джонс Джулия: Последние. Вайло Бладд. Былой и грядущий вождь 11k   Глава Комментарии
  • 279 Cassidy James Editor: Птицы. Утка-Широконоска 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 279 El_Adler: Ручей в городе (Роберт Фрост) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод, максимально близко к тексту.
  • 279 Березина Елена Леонидовна: Саблезубые Голуби Мира ч.2 11k   Оценка:2.00*4   Миниатюра Комментарии
    Отрывки из романа К.Юнгерсена "Исключение". Психология зла
  • 279 Лыжина Светлана Сергеевна: Смотри! Тюрк из Китая чашу осушил кроваво-алого вина... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 279 Hunter Luke: Суматранская кошка 4k   Справочник
  • 279 Mcdougall Walter: Удивительные приключения одного лживого юнца 24k   Сборник рассказов
  • 279 Planet Earth: Факты об императорском пингвине 4k   Справочник Комментарии
  • 279 Brown Shaila. Editor.: Хамелеон Малая Брукезия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 279 О.К.: Хэмбли Барбара. Башня Тишины 0k   Глава Комментарии
  • 279 Аврам Дэвидсон: Черты исполненного желания 12k   Рассказ
  • 279 Castello Jose R.: Южноафриканский Спрингбок 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 279 Tuwim J.: Юлиан Тувим. Два ветра. Чернолесье 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 278 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь двенадцатая 27k   Поэма
  • 278 Велигжанин Андрей Витальевич: 135. У курицы желанье, а в тебе... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Велигжанин Андрей Витальевич: 153. Амур уснул и факел уронил... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Флинт Эрик: 1633 Глава 03 0k   Глава
    Глава 3 здесь
  • 278 Zalesski Vladimir Vladimirovich: An another variant (the interesting one) biography of Leo Tolstoy. Review of the book by Henri Troyat ... 8k   Миниатюра
    An another variant (the interesting one) biography of Leo Tolstoy. Review of the book by Henri Troyat "Leo Tolstoy"
  • 278 Рене Андрей: Angelus 2k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: As a matter of fact 3k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: At sixes and sevens 2k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Blanchemains 4k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Brigid 3k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Castor and Pollux 2k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Christ Church 2k   Справочник
  • 278 Молина Мария: Die toten Hosen. Boser Wolf. Вольный перевод 2k   Стихотворение
  • 278 Рене Андрей: Gypsy 4k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Holy Ghost 7k   Справочник
  • 278 Дема Александра Александровна: I Keep Six Honest Serving Men - Шесть помощников-друзей 3k   Оценка:4.64*10   Стихотворение
    Перевод Киплинга
  • 278 Рене Андрей: Kevin 5k   Справочник
  • 278 Тороддсен Йоун: Krummi svaf i klettagja 6k   Стихотворение
    Русский (хоть есть и лучше) и украинский переводы стихотворения Йоуна Тороддсена "Ворон спал в ущелье скал" + оригинальный текст; это произведение в виде песТни исполняют все кому ни лень фольк-банды (например, "In Extremo").
  • 278 Рене Андрей: Last of the first 3k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Marble Halls 3k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Mausoleum 3k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Muhammad 2k   Справочник
  • 278 Morgren: My Love Is Killing Me 2k   Оценка:3.00*3   Миниатюра Комментарии
    Red Elvises написали хулиганскую песню с таким же названием, а я по-хулигански ее перевел, добавя пару строк и изменив кое-что. Шутка (все романтики отвернутся от меня). Но иногда надо выдать нечто подобное. И, возможно, я еще вернусь к этому...P.S. Посвящается Юкриду и любительницам ...
  • 278 Локи 0: P.B.Shelley. Good night 4k   Стихотворение
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • 278 Рене Андрей: Ptolemy 2k   Справочник
  • 278 Чиванков А.В.: R.M. Rilke: Der Hradschin / Гофбург 2k   Стихотворение
    aus: Larenopfer (1895)
  • 278 Рене Андрей: Thalatta! Thalatta! 3k   Справочник
  • 278 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the hypothesis of "Historical resonance" 9k   Миниатюра Комментарии
    The Monologue about the hypothesis of "Historical resonance"
  • 278 Рене Андрей: There's hair 3k   Справочник
  • 278 Рене Андрей: Turko the Terrible 2k   Справочник
  • 278 Питкерн Теодор: А кто мой ближний? 33k   Статья
    Автор этой статьи - Теодор Питкерн (1893-1976). Рождённый в семье клана миллиардеров, являвшейся, наряду с семьями Рокфеллеров, Морганов и иных "китов" большого бизнеса, одной из базовых столпов американской капиталистической системы конца прошлого века, во времена её созревания и ...
  • 278 Howell Catherine Herbert: Американские суслики 02 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 278 О.К.: Батлер Октавия. Дикое племя 0k   Глава
  • 278 Скиннер Чарльз Монтгомери: Белая лань озера Онота 4k   Рассказ
  • 278 Арктик О Е: Бог Войны Асура / 修罗武神 / Xiuluo Wushen. Глава 1 14k   Глава
    Перевод анлейта, с выборочной сверкой с оригиналом. Анлейт: http://www.wuxiaworld.com/mga-index/ ; оригинал: http://www.17k.com/list/493239.html Глава 1. Ученик Внешнего Двора.
  • 278 Belleny Danielle: Болотный Канюк 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 278 О.К.: Браннер Джон. Постановки времени 0k   Глава
  • 278 Рейнек Богуслав: Воскресенью 1k   Стихотворение
  • 278 Деев Кирилл Сергеевич: Гарри Тертлдав - Привет, паразиты! 16k   Рассказ
  • 278 Майер Стефани: Глава 1. С первого взгляда 41k   Глава
  • 278 Верлен Поль: Гнусный тип 2k   Стихотворение
  • 278 Danilowski Gustaw: Густав Даниловский. Окна 2k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Snake: Её Сюрприз 244k   Статья
    Не легко найти то, что заводит тебя по жизни, особенно, когда живешь на ферме камней. Большую часть детства Пинкамины безрадостная повседневность была наполнена серыми небесами и печальными вздохами. И так бы продолжалось целую вечность не повстречайся она с неким белым пегасом. И ...
  • 278 Яр Надя: Жорж Форестир: Свобода в кожу вьелась синим 1k   Стихотворение
  • 278 Князев Юрий: Закон изменчивости 1k   Стихотворение Комментарии
    У Природы нет плохих законов...
  • 278 Густов Дмитрий Юрьевич: Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "A Winter Night"
  • 278 Славянка Ольга: Зыбучие пески барханов (Жак Превер) 2k   Стихотворение
  • 278 Цивунин Владимир: Из Эдуарда Тимушева (стихотворения, с коми) 4k   Сборник стихов
    "Люблю, но и смущаюсь, и робею..."
  • 278 Якоби Кейт: Испытание огнем. Эпилог 21k   Глава Комментарии
  • 278 Русанов Владислав Адольфович: К Елене 0k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 9 79k   Глава Комментарии
    Наконец-то удалось добавить новую главу. :))))
  • 278 О.К.: Ладлэм Роберт. Превосходство Борна 1033k   Роман
  • 278 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 3 33k   Оценка:4.91*6   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: AndriyN, Rozpip, Zakrin
  • 278 Дж.Р.Р.Толкиен: Лейтиан Переработанная, Песнь 10 25k   Поэма
    Фрагмент из 10 песни Переработанной Лейтиан, изгнание феанорингов из Нарготронда
  • 278 Сечив Сергей Александрович: Любовь 0k   Стихотворение Комментарии
    Любовь - есть ковчег для избрАнных
  • 278 Русанов Владислав Адольфович: Мечта 0k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Скиннер Чарльз Монтгомери: Могг Мегоун 2k   Рассказ
    История из давних времен, когда в Америке враждовали католики, пуритане, квакеры и индейцы; когда индейскую землю покупали за спиртное; когда Новый Свет был чертовски пугающим местом
  • 278 Гонгора: Об обманчивой быстротечности жизни 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Góngora y Argote. De la brevedad engañosa de la vida. Перевод с испанского. Оригинал
  • 278 Fisher et al.: Обыкновенная подвязочная змея 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 278 Калинчук Елена Александровна: Олег Митяев - Художник 2k   Стихотворение Комментарии
    Оригинал и переводы (на английский и французский)
  • 278 Жуков Сергей Александрович: Охота на Снарка 36k   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Льюиса Кэролла "The Hunting of the Snark"(1876 г.)
  • 278 Стырта Ирина Владимировна: Павло Тычина. Раскрыв Гомера 3k   Стихотворение
    Этот стих относится к золотой поре творчества Павла Тычины, когда поэт писал еще вдохновленный светлыми идеалами, а не подавленный страхом перед беспощадной советской системой. Стих был написан в 1922 г. Первоначально он появился в печати в сокращенном виде (только первая строфа) ...
  • 278 Никишов Олександр: Перевод Вторая модель Ф. Дика 103k   Статья
    Существуют перевод и цензурированный перевод повести Филиппа Дика "Вторая модель" (экранизирован под названием "Крикуны" - где события происходили не в наше время и конечно же не на нашей планете). Здесь представлен назовем, его так, альтернативный перевод.
  • 278 Шутак Мария: перевод песни "Das Wandern" Text: Wilhelm Müller, Musik: Franz Schubert с немецкого на украинский ... 2k   Песня Комментарии
    http://www.youtube.com/watch?v=BcOjYkEB3cM.....................Dietrich Fischer-Dieskau "Das Wandern" Schubert
  • 278 Исаров Алексей Валерьевич: Полуночные блики 0k   Песня
    Перевод Fiers at Midnight, композиции группы Blacksmore's Night, как обычно читать под фонограмму.
  • 278 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Полутушканчиковые 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 278 Rillion: Потому что, знаешь, у слов бывает по два смысла 0k   Миниатюра
    Как я могу судить по финалу s13e23, пора готовиться... В неизвестном месте, в последнем сезоне. Телефонный звонок после охоты. Английский неродной язык у автора, так что пришлось продираться через грамматические и семантические дебри. Кажется, неплохо.
  • 278 Семунд Мудрий: Промови Грiмнiра 31k   Поэма Комментарии
    Про закони гостинностi та про нордичний свiтоустрiй.
  • 278 Cassidy James Editor: Птицы. Кошачий Пересмешник. Американская Свиристель 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 278 Cassidy James Editor: Птицы. Мексиканский Сокол 2k   Миниатюра
  • 278 Майналовски Сибин: Путь в ад 0k   Статья
  • 278 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 3 26k   Глава Комментарии
  • 278 Писарева Анна Александровна: Райнер Мария Рильке "Vergers" 1k   Оценка:2.81*6   Сборник стихов Комментарии
    Это отрывки из сборника "Vergers", написанного Рильке на французском в 1924-25 годах. Сам сборник, пока, в работе...
  • 278 Belleny Danielle: Расписной Овсянковый Кардинал 1k   Миниатюра
  • 278 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "В гору" 9k   Рассказ
  • 278 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики Гон_Гу 185k   Статья
  • 278 Castello Jose: Рыжий Волк 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 278 Ктулха Холмс: С.И.С.Т. 2 1k   Стихотворение
    Художественный перевод немецкой пародии на одно известное стихотворение... или поэму?
  • 278 Густов Дмитрий Юрьевич: Сделка 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сэра Филиппа Сиднея(Sir Philip Sidney) "The Bargain"
  • 278 Стаффорд Джин: Скверная компания 44k   Рассказ
    Покуда жизнь крепко не проучила меня, у меня не бывало сразу больше одного друга. Мои отношения с девчонками, хоть и отличались пылкостью, длились недолго, и каждый раз, когда в смертельной обиде меня гнали прочь, вина была только моей. Я могла вдруг загнуть по-непечатному прямо ...
  • 278 Херберт Збигнев: Стихи - тебе и любовь... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Херберт Збигнев: Строфы пантеиста 2k   Стихотворение
  • 278 О.К.: Суэнвик Майкл. Джек / Фауст 655k   Роман
  • 278 Седова Ирина Игоревна: Тихо над рiчкою (Тихо над речкою) 2k   Песня
  • 278 Томмазо Йорко: Томмазо Йорко. Дань Сатпрему 25k   Эссе
    Ответ Томмазо Йорко на книгу Л. Вене "Крушение иллюзий".
  • 278 Belleny Danielle: Тупик-Топорок 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены
  • 278 Князев Юрий: Тэм Глен 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 278 Duncan James: Филины и полярные совы 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 278 Херберт Збигнев: Фра Анджелико: казнь святых Космы и Дамиана 5k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 9 126k   Глава
  • 278 Князев Юрий: Художнику 1k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Краснов: Шекспир сонет 111 1k   Стихотворение
  • 278 Краснов: Шекспир сонет 8 1k   Стихотворение
  • 278 Bethesda, игра "Oblivion": Шестнадцать аккордов безумия. Том Vi. История Гирцина 3k   Рассказ
    Вот, от делать нечего.
  • 278 Гурвич Владимир Александрович: Шестое чувство 3k   Стихотворение Комментарии
  • 278 Хьюз Сэм: Эд. Глава 14. В пространстве. Главный рубеж 7k   Глава
  • 278 Князев Юрий: Элегия Джеймсу Гленкерну 5k   Стихотворение
  • 277 Бар Лора: *** 4k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихов Леи Гольдберг
  • 277 Велигжанин Андрей Витальевич: 147. Моя любовь подобна лихорадке... 8k   Стихотворение
  • 277 Флинт: 1632 - Глава 57 21k   Глава Комментарии
  • 277 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Western World, a Uniform World and the coronavirus. A philosophical treatise 4k   Миниатюра Комментарии
    A Western World, a Uniform World and the coronavirus. A philosophical treatise.
  • 277 Владимиров Николай: Au pays de Candy, на русском 3k   Песня
    "В стране Кенди" - песенка-заставка к девчачьему сериалу "Кенди-Кенди", аккуратно, с сохранением мелодии и содержания, но не дословно переведённая с французского языка на русский.
  • 277 Рене Андрей: Brendan 2k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: Cassius 3k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: Cormac 2k   Справочник
  • 277 Пряхин Андрей Александрович: Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 6k   Песня
    The Russian love song `Don`t go away, do stay with me` was composed, written and dedicated to Anastassiya Vyaltzeva by Nikolai Vladimirovich Zubov (1867- after 1906) in 1899. IMHO, the best performers of the romance song were Varya Panina before the Revolution https://youtu.be/4fsp71A9Y5U ...
  • 277 Рене Андрей: Dorans 2k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: Dunlop 3k   Справочник
  • 277 Литошык: Eugeniy Onegin.Chapter 1 66k   Оценка:3.41*4   Рассказ Комментарии
    Перевод на английский язык Главы I поэмы А.С. Пушкина "Евгений Онегин".
  • 277 Дин Роман: Kansas - Hold On 2k   Песня
  • 277 Рене Андрей: Old Parr 2k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: Prussia 2k   Справочник
  • 277 Никитин Василий: Revelation of the Heavenly Father 3k   Сборник рассказов
  • 277 Сунао, Ёсида: Rom 4 - Клеймо святой. Часть 2 55k   Глава
    Часть 2. Ведьма из храма
  • 277 Рене Андрей: Scandinavia 2k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: So and so 6k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: Tallaght 2k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: Tuam 1k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: Waters of 4k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: Wild man from Borneo 3k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: William 6k   Справочник
  • 277 Рене Андрей: Wisha 4k   Справочник
  • 277 Дин Роман: Аллен Гинзберг. Отчуждение 1k   Стихотворение
  • 277 Howell Catherine Herbert: Американские суслики 01 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 277 Fisher Chris, Joynt Amanda, Ronald J. Brooks: Американский Уж Батлера 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены. ПС: Фотографии мои.
  • 277 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 007 15k   Новелла
  • 277 Smith-Jones Charles: Водяной олень 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 277 Князев Юрий: Вознагради девчонку 1k   Стихотворение
  • 277 Венейбл Линн: Времени наконец хватит 0k   Рассказ
    Антивоенная антиутопия. Когда герой рассказа пришел в себя, он понял, что с банком, где он работал, случилось что-то категорически нехорошее. Да, похоже, и со всем городом...
  • 277 Князев Юрий: Герцогиня Гордон танцует рил 1k   Стихотворение
  • 277 Preston-Mafham Ken, Rod: Гиббоны 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 277 Cap'n Chryssalid: Глава 12,5 Омак "Отпуск с людьми" 106k   Статья
  • 277 Potapk2: Глава 2 11k   Новелла Комментарии
    Частичная редактура
  • 277 Fortysixtyfour: Глава 31-2. Выписка из больницы 22k   Глава
  • 277 Езерска Анзя: Голодные сердца 179k   Сборник рассказов
    Это истории из жизни еврейских иммигрантов конца XIX - начала XX веков, бежавших в Америку от антисемитизма царской России.
  • 277 Gyana: Дж.Р.Р. Толкин "Утраченный Путь". Нуменорские главы. 54k   Рассказ
    Перевод любительский и не претендует на идеал. Конструктивная критика профессионалов приветствуется.
  • 277 Клебанова Виктория Леонидовна: Дзисэй 3k   Оценка:6.39*7   Сборник стихов Комментарии
    Дзисэй - прощальное стихотворение, написанное поэтом, самураем или монахом перед смертью
  • Страниц (115): 1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"