Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225606)
Поэзия (527662)
Лирика (170490)
Мемуары (17343)
История (30095)
Детская (19541)
Детектив (23481)
Приключения (52529)
Фантастика (108435)
Фэнтези (126661)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9168)
AI-Generated (4)
Публицистика (46619)
События (12953)
Литобзор (12165)
Критика (14563)
Философия (69574)
Религия (17896)
Эзотерика (16100)
Оккультизм (2237)
Мистика (34990)
Хоррор (11485)
Политика (23260)
Любовный роман (25585)
Естествознание (13708)
Изобретательство (2957)
Юмор (75543)
Байки (10392)
Пародии (8193)
Переводы (22763)
Сказки (24934)
Драматургия (5716)
Постмодернизм (8944)
Foreign+Translat (1702)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Последняя их мама...
Платье для Алисии
Рекомендует Калинин А.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109448
 Произведений: 1709254

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34732)
Повесть (23038)
Глава (161048)
Сборник рассказов (12970)
Рассказ (229783)
Поэма (9413)
Сборник стихов (43146)
Стихотворение (652537)
Эссе (38685)
Очерк (27588)
Статья (187582)
Монография (3533)
Справочник (13907)
Песня (24390)
Новелла (9903)
Пьеса; сценарий (7526)
Миниатюра (142033)
Интервью (5210)

10/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова М.В.
 Абрамович К.
 Аутлендер О.Л.
 Блик М.
 Бокчанин Р.А.
 Брынза Л.
 Везнич Н.
 Викберг
 Волкова О.К.
 Герцог Б.П.
 Глушко С.А.
 Годол Ш.
 Губенко Д.Ю.
 Гурский С.П.
 Даймон А.
 Долгополов А.С.
 Долгошапко Д.Д.
 Дра-Кошка
 Драбош А.
 Ермаков В.М.
 Ерохин П.Н.
 Жулева Т.С.
 Журавка Н.Н.
 Ив Я.И.
 Иванова О.Ю.
 Каганович Н.
 Кадралиев А.А.
 Катара
 Кафтанов А.А.
 Комарова Л.И.
 Конкурс Ф.
 Кравцова Я.А.
 Кривова Л.А.
 Кулигин В.
 Лисицкая А.В.
 Лустина Н.А.
 Львова А.Д.
 Мален
 Мали
 Марьин И.Д.
 Матюшев М.Д.
 Медведкова Е.С.
 Мельников N.А.
 Миноко А.В.
 Мисевич А.
 Михайлова Н.М.
 Мурасаки
 Один Т.
 Одиссева П.
 Попов В.В.
 Псевдоним K.
 Сарачев Е.Ю.
 Саффари Л.
 Селиванов В.М.
 Септима А.
 Сергеева Р.
 Середа В.П.
 Синица Д.
 Смирнов И.И.
 Сорокин В.В.
 Стоун Э.
 Тамми Ф.В.
 Туровская Н.Н.
 Фазульянов Р.В.
 Фесенко В.Ф.
 Хельтруда
 Холкин А.Г.
 Хомутянская Т.С.
 Хохрякова А.В.
 Че Б.
 Черникова Н.В.
 Чернышева М.А.
 Чижик П.
 Чипурин П.А.
 Чукавина С.В.
 Шитикова Н.А.
 Шнурочка
 Kitsunenokohaku
 Malo R.
 Moelli K.
 No1
 Shimmer С.
 Spirit
 Tory
Страниц (114): 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 234 Джевелл К. Дж.: Драконово извинение 4k   Рассказ
    Досадное недоразумение произошло в логове дракона, когда туда ворвались рыцарь и его оруженосец.
  • 234 Зингер Исаак Башевис: Ее сын 23k   Рассказ Комментарии
  • 234 Хейфец Ира: Ему снятся мыши 7k   Рассказ Комментарии
    Прекрасная эпоха, импрессионизм сменился экспрессионизмом, блистают пышные наряды у Гранд Опера и в кабаре Монмартра... и только двое знают, что будет дальше. Знают ли?
  • 234 Evans Arthur V.: Желтый шмель 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Коллинз Билли: Забывчивость 3k   Стихотворение
    Сперва из памяти уходит автор,/ потом названье книги и сюжет,/ потрясший душу краткий эпилог,/ и весь роман как будто и не читан,/ как будто: "Что вы! Слышу в первый раз".
  • 234 Майналовски Сибин: Затворник 0k   Рассказ
  • 234 Цивунин Владимир: Из Зои Шиликовой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Вот с рябиной рядышком - калина..."
  • 234 Цивунин Владимир: Из Николая Фролова (стихотворения, с коми) 5k   Сборник стихов
    "Мне нужно, чтобы мир расцвёл, / Чтоб жизнь смеялась с нами..."
  • 234 Сборник: Из польской религиозной лирики 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 234 Хоук Саймон: Изгнанник 510k   Статья
    Изгнанник - первая книга трилогии "Племя в одном". Она повествует о юношеских приключениях Сорака, частично эльфа, частично халфлинга, обладающего псионическим талантом и вмещаящего в себя множество личностей - следствие травмы в детстве. Будучи найден в пустыне, Сорок воспитывается ...
  • 234 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 5 26k   Глава
  • 234 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Скумбрия в томате 5k   Сборник стихов
  • 234 Wells Diana: Китайская Ель или Каннигхемия 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 234 Виникомб Джон: Крокодил как протитоп дракона 2k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 234 Роллина Морис: Лавка самоубийств 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 8 29k   Оценка:7.87*4   Глава
    Переводил: Лукьянов Дмитрий Редактировали: AndriyN, Zakrin
  • 234 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Несостоявшееся путешествие 1k   Сборник стихов
  • 234 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I. На переломе столетий (2) 61k   Глава
    Окончание второй главы.
  • 234 Скиннер Чарльз Монтгомери: Месть Шендекина 2k   Рассказ Комментарии
  • 234 Херберт Збигнев: Могу ли я что-то еще для вас сделать? 2k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Джесси Риив: Назад к природе 15k   Рассказ
    Возвращение к природе иногда бывает слишком буквально.
  • 234 Рамос Нуно: Необычные естественные законы глупости 10k   Оценка:6.72*4   Статья Комментарии
    Статья из немецкого научно-популярного журнала "Мир чудес" (5/2010)
  • 234 Турчина Ирина Васильевна: Нет, не от гнева (Not From This Anger - by Dylan Thomas) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 6 10k   Новелла
  • 234 Rulate Project: Новелла Path of Vengeance While Laughing / Сладкая месть Глава 5 24k   Новелла
  • 234 Креславская Анна Зиновьевна: О День из Солнца и Огня (Из Сары Тисдейл) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Серман Т., Славкин Ф.: Обетованная Земля La Terre Promise 4k   Песня Комментарии
    Сорок лет путешествия по пустыне, страдания, войны... Можно ли об этом говорить с улыбкой?
  • 234 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 39 30k   Глава Комментарии
  • 234 Шутак Мария: Перевод на немецкий язык стихотворения Анны Ахматовой " Молюсь оконному лучу" 1k   Стихотворение
  • 234 Шутак Мария: Перевод на немецкий язык стихотворения Признание, автор: Ковшик Павел Иванович 1k   Стихотворение Комментарии
    Übersetzung aus dem Russischen des Gedichtes des Autors Pawel Iwanowitsch Kowschik http://samlib.ru/k/kowshik_p_i/01.shtml
  • 234 Шутак Мария: Перевод с украинского на русский песни Не вимовлю ні слова (Шелестять дощі) Слова: Микола ... 2k   Песня Комментарии
    https://www.youtube.com/watch?v=XtNK7zFE0s8 Наталія Бучинська Шелестять дощі Про те, чого не вимовиш словами
  • 234 Шутак Мария: Перевод стихотворения Erich Kästner " Das Altersheim" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Бондаревский Лев Владимирович: Переводы из Антологии 7k   Сборник стихов
  • 234 Нудельман Ромен Ильич: Переводы из Рихарда Демеля 18k   Сборник стихов
    ПЕРЕВОДЫ из романа Рихарда Демеля "Двое" Рихард ДЕМЕЛЬ (DEHMEL, Richard) (1883 - 1920) - немецкий поэт, наиболее значительный представитель импрессионизма в немецкой поэзии. "Двое. Роман в романсах" (Zwei Menschen, 1903) - основное, лучшее произведение Р.Демеля. Оба героя этого ...
  • 234 Кустов Олег: Поль Верлен. Бельгийские пейзажи 6k   Сборник стихов Комментарии
    Вторая часть "Романсов без слов". Видеоролик на https://youtu.be/aqHlkPlXqAM
  • 234 Шкловский Лев: Понары Дневник Казимира Саковича 78k   Очерк Комментарии
    Рукопись в бутылках. Как гибнущие моряки посылающие письма в бутылках, в 1943 году польский журналист Казимир Сакович - свидетель и очевидец расстрелов в Понарах (Панеряй) оставил нам послание, закопав около своего дома несколько бутылок с дневником от 11 июля 1941 до 6 октября 1943 ...
  • 234 Ануфриев Вячеслав Федорович: Последний шаг за пределы 1k   Стихотворение
  • 234 Thrary: Правда о кончине Артура Жермина и его семье (Г.Ф. Лавкрафт) 20k   Рассказ
  • 234 Майналовски Сибин: Прощание с колдуном 0k   Рассказ
  • 234 Ермолаев Тимофей: Прядь о Сёрли 21k   Рассказ Комментарии
    Или "Сага о Хедине и Хёгни". Одна из т.н. "саг о древних временах".
  • 234 Cassidy James Editor: Птицы. Крючкоклювый Пересмешник 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Cassidy James(Editor): Птицы. Чернозобик 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 234 Хаген Альварсон: Рагнар бере за себе Краку 4k   Глава
  • 234 Узданьский Гжегож: Роберт Фрост. Созерцая снег на компьютере 2k   Стихотворение Комментарии
  • 234 О.К.: Саберхаген Фред. Разорённые земли 355k   Роман
  • 234 О.К.: Саберхаген Фред. Чёрные горы 362k   Роман
  • 234 Качур Виктория Исааковна: Свекольная ботвинья 2k   Стихотворение
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/18525.html
  • 234 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 12. Следуя за Девой 31k   Глава Комментарии
  • 234 Hunter Luke: Североамериканский Какомицли 2k   Миниатюра
  • 234 Acorn John: Синий парусник 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 234 Перевод: Сита-Рама Гита 5k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 234 Hunter Luke: Степной Хорь 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 234 О.К.: Стросс Чарльз. Семейное дело 683k   Роман Комментарии
  • 234 Gajcy Tadeusz: Тадеуш Гайцы. Летаргическая поэма 2k   Стихотворение
  • 234 Седова Ирина Игоревна: Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 3k   Стихотворение
  • 234 Emperor: Тексты песен рок-группы Emperor 13k   Сборник стихов
  • 234 Молчанова Елена Владиславовна: Терри Прэтчетт. Пирамиды. Книга Выхода. 27k   Статья
  • 234 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 5. 39k   Статья
  • 234 Fisher et al.: Точечная ошейниковая змея 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Рейнек Богуслав: Три песни о сердце 3k   Стихотворение
  • 234 Хейкрафт Ховард: Убийство ради удовольствия: жизнь и времена детективного романа 737k   Роман
  • 234 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 12 6k   Глава
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Уистен Оден 15k   Сборник стихов
  • 234 Славянка Ольга: Фальшивая Монета (Шарль Бодлер) 3k   Оценка:4.19*5   Миниатюра Комментарии
  • 234 Кириллина Лариса Валентиновна: Фридрих Шиллер: Раздел земли 1k   Стихотворение
  • 234 О.К.: Хилл Дуглас. Военный диктатор галактики 0k   Глава
  • 234 Сечив Сергей Александрович: Хитрости и Простота 0k   Оценка:6.41*4   Стихотворение Комментарии
    Как часто знания и ум Для путника куда опасней, Чем воры или битвы шум!
  • 234 P.J.O'Rourke: Хороший социализм. Швеция 50k   Глава
    Глава 4 из "Съешь богатого".
  • 234 Castello Jose: Центральноазиатский манул 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 234 Краснов: Шекспир сонет 133 1k   Стихотворение
  • 234 Краснов: Шекспир сонет 38 1k   Стихотворение
  • 234 Краснов: Шекспир сонет 89 1k   Стихотворение
  • 234 Aznavour Charles: Шельмец-рояль (Ce sacré piano) 4k   Песня Комментарии
    Ностальгическая песня старого человека о старом рояле. Не рано ли еще ностальгировать?.. А вот поди ж ты, близка она мне!
  • 234 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 5, Канто 1 24k   Поэма
  • 234 Шанкарачарья: Шри--Лакшми-Нарасимха караваламба стотрам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 234 Савин Валентин Алексеевич: Эдгар Алан По - Ворон 20k   Оценка:6.00*3   Статья Комментарии
  • 234 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Green Grass - Tom Waits на немецкий 2k   Песня Комментарии
    Cibelle - Green Grass (by Tom Waits)..............................http://www.youtube.com/watch?v=wbRkKzX4L2g
  • 234 Чирк Чирк: Эльфийский король 3k   Стихотворение
    Ко дню поэзии мне удалось наконец завершить перевод стихотворения великого немецого поэта Иоганна Вольфганга фон Гете "Erlkönig", известного в русскоязычной среде как "Лесной Король" в замечательном переводе Жуковского. Отдельно надо рассказывать, как я мучилась с этим стихотворением, ...
  • 234 О.К.: Энтони Пирс. Реальность - сожаление. Тостер. Пятиножка 0k   Рассказ Комментарии
  • 234 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.11 56k   Глава
  • 234 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.71 9k   Глава
  • 234 Castello Jose R.: Южноафриканский Спрингбок 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Клэн. Украина. Части 2-4 10k   Поэма
    В этом году День Памяти Жертв Голодомора отмечается 26 ноября (каждая четвертая суббота ноября). Зажги свечу!
  • 233 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A romanticism, a sneakers, a seventh sky. A story 9k   Миниатюра
    A romanticism, a sneakers, a seventh sky. A story.
  • 233 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 13 61k   Глава
  • 233 Karrde: Chat room frenzy 7k   Рассказ Комментарии
    Фандом Fate. Перевод фанфика "Chat room frenzy", автор Saihaireina. Даже участники Войны за Святой Грааль находят время поболтать в чате.
  • 233 Дин Роман: Deep Purple - Pictures Of Home 1k   Песня
  • 233 Пряхин Андрей Александрович: Don`t Go Away, Do Stay With Me Не уходи, побудь со мной 6k   Песня
    The Russian love song `Don`t go away, do stay with me` was composed, written and dedicated to Anastassiya Vyaltzeva by Nikolai Vladimirovich Zubov (1867- after 1906) in 1899. IMHO, the best performers of the romance song were Varya Panina before the Revolution https://youtu.be/4fsp71A9Y5U ...
  • 233 Рене Андрей: Drogheda 2k   Справочник
  • 233 Рене Андрей: Fair Hair 5k   Справочник
  • 233 Дема Александра Александровна: Good-night - Доброй ночи 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Перси Биши Шелли
  • 233 Рене Андрей: Harold 2k   Справочник
  • 233 Пряхин Андрей Александрович: House Of Lords Палата Лордов 6k   Стихотворение
    Personally, I find his poems very amusing and entertaining. Julien Stebeau is an Indie poet from Magnitogorsk, Siberia born as Andrei Yevgeniyevich Mantel in 1965. Mr. Mantel is a physician by profession. Strictly speaking, he is Doc Mantel (Docteur Manteau). As a gifted humorous ...
  • 233 Рене Андрей: Isa Bowman 2k   Справочник
  • 233 Шарона Ли: Khaled - Aisha (Аэша) 1k   Оценка:3.42*4   Песня Комментарии
    Очень известная песня, очень хорошая музыка... Текст, к сожалению, довольно банален и не очень отвечает музыкальному оформлению... Но я его все равно попробовала перевести.
  • 233 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Great Talos 5k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 233 Седова Ирина Игоревна: Las Amarillas ( Желтые птицы) 5k   Песня
  • 233 Рене Андрей: Mother Goose 3k   Справочник
  • 233 Кузнецов Дмитрий Юрьевич: Mystic Weakness 12k   Глава
    English translation of small piece from Utopia by Aleksandr Rozov.
  • 233 Имяреков Имярек Имярекович: Overlady_part.7 233k   Глава
  • 233 Рене Андрей: Quinet 4k   Справочник
  • 233 Рене Андрей: Seven wives 4k   Справочник
  • 233 Санжаров Александр Валериевич: Shape of my heart - В моем сердце 3k   Стихотворение Комментарии
    Стинг
  • 233 Рене Андрей: Spat in his fist 2k   Справочник
  • 233 Zalesski Vladimir: Toulon, Berezina and the magic of the old French medallion. A confession of a teacher of a capital University ... 20k   Миниатюра
    Toulon, Berezina and the magic of the old French medallion. A confession of a teacher of a capital University (Russia, the 21st century).
  • 233 Рене Андрей: Trinity College 3k   Справочник
  • 233 Рене Андрей: Vesta 2k   Справочник
  • 233 Седова Ирина Игоревна: When I'm sixty-four (Когда мне будет за 60) 3k   Песня
  • 233 Габов Артем Александрович: [code Geass] Обратный отсчет 4k   Рассказ
    Смена пола Лелуша. Лулу/Джеремия, спойлеры финала второго сезона.
  • 233 Gwara Adam: Адам Гвара. Классично 1k   Сборник стихов
  • 233 Oldershaw Cally: Александрит 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 233 Anonymous: Аномалии 22k   Рассказ
  • 233 Корц Елена: Апрель 0k   Стихотворение
    Поэтический перевод с французского языка на русский язык стихотворения Мориса Карэма (Maurice Carême) "Avril" ("Апрель").
  • 233 Bildstein Keith L.: Белоголовые Орланы 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 233 Hunter Luke: Бинтуронг 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 233 Шишкин Лев: Быть может... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Гомбрович Витольд: В.Гомбрович. Из Дневников 6k   Эссе Комментарии
    Размышления автора "Дневников", порой эпатажные, о природе творчества и художниках в эпоху, которую мы называем постиндустриальной. Переводческими сомнениями (таких всегда хватает) легко было делиться с Л.Бондаревским. За что ему спасибо!
  • 233 Rohwer Jens G.: Ванда Голубая 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 233 Эйкен Конрад: Ваш некролог красивыми словами... 35k   Рассказ
    Пару лет назад в "колонке кончин" в "Таймсе" попалось мне на глаза одно своеобразное объявление. Эта колонка вообще может нередко подарить что-нибудь из ряда вон: меня всегда изумлял поселившийся в ней крохотный народец "навеки покинутых" и жаждущих распахнуть свои скорбящие сердца ...
  • 233 Weiss Daniel: Вино из Пустыни 2k   Миниатюра
    Очерк из журнала Archaeology за ноябрь-декабрь 2020-ого года. Авторские права соблюдены.
  • 233 Мальцева Лилия: Вмещу я Хаос в четырнадцать строк 1k   Стихотворение Комментарии
    Сонет состоит из четырнадцати строк. Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 233 Вулф Джин: Воин Сидона 498k   Роман Комментарии
    За ночь Латро забывает все. Лишь описывая вечером события дня и каждое утро читая заново свой дневник, он может узнать о себе. Зато его история приковывает к себе внимание читателя и уже не отпускает до самого конца. Два предыдущих романа, объединенные в цикл "Латро в Тумане" ("Воин ...
  • 233 Голохвастов Г.: Г. Голохвастов 1936 6k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Болдескул Евгения: Горная птица 0k   Стихотворение
    Чон Хо Сын "Горная птица"
  • 233 Галеева Екатерина Владиславовна: Горшок 7k   Рассказ
    Лепреконы - хитрый народец. А вот откуда у них золото? (Перевод рассказа Pot by Chuck Rothman)
  • 233 Кэмпбелл Питер: Дневник хирурга Кэмпбелла 42k   Очерк
    "Провели славную ночь и нашли наше новое обиталище вполне уединенным и таким приятным, какого только можно было ожидать; наняли портных, чтобы сшили нам рубашки-баньяны, просто рубашки и прочего, на обед была жареная баранья нога с карри, стейками и прочим, и глоток прекрасного прохладного ...
  • 233 Милошевский: Домофон, ## 1-7 9k   Глава
  • 233 Сечив Сергей Александрович: Знаменья 0k   Стихотворение Комментарии
    Как объяснил мистический Пророк:"Повсюду людям виден только Бог"
  • 233 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 8 11k   Глава
  • 233 Illakowiczowna Kazimiera: Казимера Иллакович. Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 233 Князев Юрий: Какой же стыд, какой позор? 2k   Стихотворение
  • 233 Князев Юрий: Когда идете вы к ткачам 2k   Стихотворение
  • 233 Шушакоff Аликсей: Кот пятого разряда 4k   Рассказ
    Наступает перекур. Курят тут же , благо вентиляция работает просто превосходно.
  • 233 Жуков Сергей Александрович: Кракен 1k   Статья Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Теннисона "The Kraken"(1830 г.)
  • 233 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 8 38k   Глава Комментарии
    (Редакция Гасимова Тимура) Англ версия взята с сайта :http://clickyclicktranslation.blogspot.ru/p/blog-page.html
  • 233 Мессалит Веласко: Месть железного дворфа 865k   Роман
    Кровь льётся на Фаэруне и мир погружается во мрак. Орки нарушили мирный договор, который так непросто было заключить и который с таким трудом поддерживался в последние сто лет. Сведение старых счётов выливается в масштабную битву за право определять будущее государств Севера... Охватывает ...
  • 233 Григорьянц Владислав Германович: Мое желание 1k   Песня
    Это мой вольный перевод песни замечательной французской певицы ZAZ/ Не судите строго, может быть, найду ошибки, буду исправлять
  • 233 Скиннер Чарльз Монтгомери: Молодцы с острова Висельников 4k   Рассказ
  • 233 Этгар Керет: Муравьи 2k   Рассказ Комментарии
  • 233 Клеандрова Ирина Александровна: Непрощенный (The Unforgiven I I) 4k   Песня
    Перевод песни Metallica - The Unforgiven II
  • 233 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 1 глава 32k   Новелла Комментарии
  • 233 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 9 14k   Новелла Комментарии
  • 233 Rulate Project: Новелла Kuro no Maou / Темный демон Глава 2 8k   Новелла
  • 233 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 44 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 233 Бегларян Грачья: Огонь сердца 1k   Стихотворение
  • 233 Трояновский Игорь Дмитриевич: Оден-Блюз (Оден) 5k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Рейнек Богуслав: Одиночество 1k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Этгар Керет: Охота на буйволов 2k   Рассказ Комментарии
  • 233 Корц Елена: Первая любовь 1k   Стихотворение
    Перевод с французского языка стихотворения Marceline Desbordes-Valmore "Le premier amour"
  • 233 Быков Дмитрий: Перевод из Дмитрия Быкова: "Жил не свою..." 6k   Стихотворение
  • 233 Wells Diana: Перьевые Маки (Или Маклейя) 3k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 233 Ермаков Эдуард Юрьевич: Песни кавалера 6k   Стихотворение
    Забавно - воинственные песни некоего дворянина 17 века.
  • 233 Тараненко Артем Евгеньевич: Подражание Жуковскому 0k   Стихотворение Комментарии
    Жуковский любил оставить в переводе только имена главных героев и главную канву, а остальное изложить самостоятельно.Ну вот я в студенчестве и похулиганил на практике перевода
  • 233 Джонс Джулия: Последние. Глава1(полностью) 18k   Глава
  • 233 Невiдомий Iсландець: Про Хеймiра i Аслауг 7k   Статья Комментарии
  • 233 Ермаков Эдуард Юрьевич: Протий 3k   Стихотворение
    Плод не вполне серьезной медитации на темы древней истории.
  • 233 Cassidy James Editor: Птицы. Большая Белая Цапля 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 233 Касмуна: Пугливая газель в саду моем... 0k   Стихотворение
    Касмуна-Еврейка/قسمونة بنت إسماعيل, Пугливая газель..., перевод с арабского, подстрочник Ю. Будман. Оригинал.
  • 233 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 19 0k   Стихотворение
  • 233 Арденiс Захiдний: Равлики 2k   Миниатюра
  • 233 Fisher et al.: Расписная Черепаха 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 233 Густов Дмитрий Юрьевич: Сделка 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сэра Филиппа Сиднея(Sir Philip Sidney) "The Bargain"
  • 233 Рейнек Богуслав: Сентябрь в Красе 1k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Smoke is a Path: Сказания о Реинкорнации Лорда Пролог 7k   Новелла
  • 233 Ижевчанин Юрий: Сказка о чести 4k   Миниатюра
    Сказка сербского школьника Николы Боровчанина
  • 233 Хаген Альварсон: Смерть Рагнара конунга в Англiї 11k   Глава
  • 233 Kagume Krista: Стрекозы и жуки провинции Онтарио 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 233 Русин Александр Олегович: Сфера Астрономии 2k   Стихотворение
    Перевод текста песни Astronomy Domine - Pink Floyd '67, The Piper At The Gates Of Dawn
  • 233 О.К.: Табб Э.Ч. Калин 0k   Глава
  • 233 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Akwarele 2k   Стихотворение Комментарии
    Из сборника "Во мраке звёзд", изданном в 1902 году.
  • 233 Гурвич Владимир Александрович: Тот кто любит больше 8k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Князев Юрий: Тэм Глен 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 233 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Россия 5k   Стихотворение
  • 233 Bertrand: Хэллоуиновская пицца - 23 93k   Сборник рассказов
  • 233 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 13. Вечер представления 19k   Глава
  • 233 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 16. Компромат на Джей-Джея 28k   Глава
  • 233 Howell Catherine Herbert: Черная Крыса 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 233 О.К.: Черри К. Дж. Врата Иврел 0k   Глава Комментарии
  • 233 Болдескул Евгения: Чужие 1 1k   Стихотворение Комментарии
    Чо Бён Хва "Чужие 1"
  • 233 Краснов: Шекспир сонет 115 1k   Стихотворение
  • 233 Краснов: Шекспир сонет 148 1k   Стихотворение
  • 233 Краснов: Шекспир сонет 22 1k   Стихотворение
  • 233 Краснов: Шекспир сонет 30 1k   Стихотворение
  • 233 Краснов: Шекспир сонет 84 1k   Стихотворение
  • 233 Краснов: Шекспир сонет 91 1k   Стихотворение
  • 233 Wells Diana: Эвкалипт 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 233 Хьюз Сэм: Эд. Глава 8. Быть сейчас здесь: 1 из 5 4k   Глава
  • 233 Тимохин Николай Николаевич: Эдмунд Спенсер. (Перевод) 1k   Стихотворение
  • 233 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Живописцы" Булата Окуджавы на украинский 2k   Песня
  • 233 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.91 5k   Глава
  • 233 Васин Александр Юрьевич: Юджин Филд. Поэт и король. (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов
  • 233 Карман Владимир Георгиевич: Я позабыл с этих пор о делах, о еде и покое 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с древнегреческого, кажется.
  • 232 Шурыгин Олег: "Песнь любви" (Отрывок из Чарьяпада). 2k   Стихотворение Комментарии
  • 232 Рене Андрей: Berkeley 5k   Справочник
  • 232 Рене Андрей: Bow Bells 2k   Справочник
  • 232 Рене Андрей: Budapest 1k   Справочник
  • 232 Рене Андрей: Colleen bawn 3k   Справочник
  • 232 Tau Demetrious: Do You Dream Of Me 0k   Стихотворение
    Вольный перевод одноименной песни Tiamat - Wildhoney 1994
  • 232 Пряхин Андрей Александрович: Eskimo And Papuan Эскимос и папуас 2k   Песня
    The Na-Na group`s humorous song `Eskimo and Papuan` (1990) where `Eskimo` implies winter frost and `Papuan` implies summer heat. https://www.youtube.com/watch?v=0wM-YUWmb_I Unlike in the West the word of `eskimo` hasn`t got a negative meaning in Russian.
  • 232 Рыскулов Владимир Владимирович: George Frederic Handel - Lascia ch io pianga (эквиритмический перевод - из Антихриста) 1k   Песня
  • Страниц (114): 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"