Переводить можно : буквы,слова и суть.Последнее не имеет отношения к тем,кого принято считать переводчиками. Просто смотришь на то,что смотрел автор,и придаёшь этому смысл ... естественно из своего смыслового поля. То,что для меня - 22,я не переводил.
Гюг прибывает в Брюссель в надежде найти сведения об убийце своей семьи. Но всё не так просто, ведь по его следу идёт Стрелок, и он не остановится, пока не выполнит своё задание.
Авель и Эстер наконец-то едут обратно в Рим, но по пути домой кардинал Сфорца вдруг вызывает их на Восток, а Эстер неожиданно узнаёт, что она стала знаменитостью. Пролог. Зимний гость Часть 1. Возвращение Звезды
Вамана-Пурана, перевод с санскрита глав 54-56. Явление Богини Катьяяни. Рождение Ганеши. Битва Богини с Чандой, Мундой, Шумбхой, Нишумбхой. Гимн Богине.
Украинский философ, публицист, политический деятель и литературный критик Дмитрий Иванович Донцов (1883-1973) окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета (1907) и получил во Львове степень доктора права (1917). С 1922 по 1939 был редактором "Литературно-научного ...
Переводы делались в процессе написания книги "Бетховен" в серии ЖЗЛ (М., 2015). Тексты некоторых переводов вошли в книгу частично; здесь они воспроизводятся полностью. Другие при авторедактуре были из книги изъяты.
Это - стихотворение (песня) из главы IV большой известной поэмы выдающегося английского поэта-викторианца Альфреда Теннисона "Принцесса". Я первая (и единственная) полностью перевела эту поэму.
Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
Объяснение песен, трактующих весьма интимный и возвышенный союз и преображение души в Боге, сделанное иеромонахом Иоанном де ла Крусом , кармелитом босым, по просьбе доньи Анны де Пеньялоса, подкреплённой его собственным молением, в году 1584. Хотя в песнях, которые мы изъяснили ...
DIVE IN, MAKE HASTE . https://youtu.be/Eu5AhZNp_Ok from the Russian feature film `Operation `Y`, or the new adventures of Shurik` (film director Leonid Gaidai). And a delighted and very tasty cocktail of the melodies reminding of the French chansons, Ravel`s Bolero, Rimsky-Korsakov`s ...
Перевод стихотворения Фогельвайде Любит - Не любит (Цветок - оракул). Фогельвейде (1170 - 1228) - знаменитый миннензингер, его лирика - синтез куртуазной и вагантской поэзии.
Наши любимые цветные лошадки подарили нам много поучительных, увлекательных, а иногда просто забавных историй. На этот раз Твайлайт с подругами преподносят самим себе урок о том, что не стоит кутить через край, ведь расплата неизбежна, как неизбежен рассвет по утрам. Наполняйте ваши ...
Причина путешествия. Автор, корабельный врач, отправляется из Спитхеда на корабле Кент, под командованием адмирала Уотсона. Адмирал приходит к берегу Кингсейл в Ирландии, где два линейных корабля попадают в шторм. Прибытие на Мадейру. Переезд оттуда к Мадагаскару. Описание этого острова. ...
Кент и Сэйлисбери покидают форт Святого Давида и прибывают в Бомбей. Описание этого места и его жителей. Сведения о живущих здесь персах и их религиозных догматах. Особый обычай индусов Бомбея при кончине близких. Сведения о монахах, известных как джуги. Интересные подробности о рыбе, ...