"Провели славную ночь и нашли наше новое обиталище вполне уединенным и таким приятным, какого только можно было ожидать; наняли портных, чтобы сшили нам рубашки-баньяны, просто рубашки и прочего, на обед была жареная баранья нога с карри, стейками и прочим, и глоток прекрасного прохладного ...
Во второй книге серии "Королевские Кинжалы" Доблестный и Изумруд отправляются в старое поместье, зовущееся Смейли Холл. Они уверенны, что именно там скрывается зло. Доблестный приглашает в команду не закончившего свое обучение Клинка - угрюмого Барсука. Троице придется бороться с ...
Лавкрафт в Нью-Йорке. Страдания об уворованных костюмах. Расизм. Жены нет - гуляй, беднота! Кошмар в Ред-Хуке, который Джоши считает кошмарным, но это на его совести.
THIS IS A VERY BEAUTIFUL, BUT VERY `STUPID` SONG! ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ, НО ОЧЕНЬ "ТУПАЯ" ПЕСНЯ! (Ты, что, тупайа говорить, что она тупайа?) Semyon Slepakov & Grigoriy Leps - `You are very beautiful, you are very stupid` ("Ты очень красивая, но очень тупая") Semyon Slepakoff & Grigoriy Leps ...
Belinsky, emperors Alexander II, Alexander III, the phenomenon of verification of cultural significance, the figure of Maxim Gorky, the First Congress of Soviet Writers. A cultural and historical essay.
A humorous sketch by The Ural Pelmenis theatrical company https://ok.ru/video/398386139602; https://youtu.be/lqDx1hcEzxI `Ural Pelmenis` lit. means Meat Dumplings from the Urals. The members of the company, comedians originated from Ekaterinburg, Ural Republic of the Russian Federation. ...
Староанглийский блатняк)) Портовая песня про Колумба, капитана счастливого корабля "Венера", и о сифи... то есть, колонизации Нового Света. Я использовала кусок в своей прозе, потому не поленилась и перевела-таки целиком. Warning: немножко с матом))
In 1969 Serge Gainsbourg composed and wrote the song the Helicopter for Mireille Darc. En 1969 Serge Gainsbourg compose et ecrit la chanson L'Helicoptere pour Mireille Darc https://youtu.be/WowRnp6pTVc
"Angie" - это классика, это потрясающая гармония, это трогательно до слез. А перевод - всего лишь дань уважения мастерам. Нечто вроде дара на алтаре божества.
An iconic Russian drinking song `The Brigantine` (1937) by Russian poet Pavel Kogan put to music by his friend Georgy Lepsky. Though Pavel Kogan called his poem a joke, it relates to the certain poetic tradition, it makes us remember The Corsair by George Gordon Byron (`O'er the ...
Josie Carr-Harris, born from Russian mom and Canadian dad, then aged 11, sings `With Nanny` by Mussorgsky. Record of 2010. `With Nanny` is a song from The Nursery (Детская, literally Children's Room) cycle, composed by Modest Mussorgsky between 1868 and 1872 and set to his own ...
Дебют поэта на родном языке. Прежде 15-летний Артюр Рембо писал стихи, упражняясь в латыни. Наверное, были и на французском, однако нам они не известны. Пронзительные образы, живописная игра светотени, явственные ощущения тепла, света и холода, но это не значит, что стихотворец только ...
Наши любимые цветные лошадки подарили нам много поучительных, увлекательных, а иногда просто забавных историй. На этот раз Твайлайт с подругами преподносят самим себе урок о том, что не стоит кутить через край, ведь расплата неизбежна, как неизбежен рассвет по утрам. Наполняйте ваши ...
Я получила "Письмо Счастья" (отправьте по стольки-то адресам, а не то, патати, патата ;0)), и в нем оказалось философское размышление неизвестного (возможно, только мне...) французского автора о деньгах. Вопрос актуальный! И старый, почти как мир
А я... я смотрел на последнего из великих защитников короны. И ничего не мог поделать. Смотрел как борется он за каждый вдох, как выкашливает сначала гной, потом гной с кровью, потом гной с кровью и жуткого вида розовыми комками... Вытирал ему пот на лице, подавал воды, слушал горячечный ...
Перевод: Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни" "Mother Goose Rhymes" (Сборник стихов. Из цикла "Поэтические переводы")
Перевод статьи итальянского автора Даниэле Нотаро (Daniele Notaro) с ресурса https://tanks-encyclopedia.com/, посвященной участию итальянских танкистов в скоротечной агрессии фашистской Италии против Королевства Албания незадолго до Второй мировой войны.
Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Desdichas del amor (El que fuere dichoso será amado...), перевод с испанского. Оригинал
Одна из классических антологий, отражающих приоритеты редакции журнала "Новые миры". В отличие от антологий SF Reprise, которые представляли собой просто перепечатки журнальных номеров, в серии "Лучшего" довольно ярко отражены ключевые темы и приемы "Новой волны". 8 антологий, составленных ...
Иллюстрации: http://www.youtube.com/watch?v=tIfJ_pXRZT4 1-я часть http://www.youtube.com/watch?v=ZyqUqT1V-SA 2-я часть http://www.youtube.com/watch?v=3FIJSvE-Bd4 3 часть Саундтрек: http://www.youtube.com/watch?v=ZRhqeOOn49E Будет еще одна глава и послесловие
Жуковский любил оставить в переводе только имена главных героев и главную канву, а остальное изложить самостоятельно.Ну вот я в студенчестве и похулиганил на практике перевода
Известная книга известного автора-филателиста, посвященная "почтовым призракам". Думаю, тем, кто интересуется марками, представлять ее нет нужды. Мне приходится выкладывать только текст, хотя я постарался взять из книги те иллюстрации (черно-белые), которые можно было рассмотреть, ...
Прежде, чем они смогли стать Клинками... Они были Королевскими Кинжалами. Юный Доблестный, известный своим однокурсникам как Варт, исключен из школы Королевских Клинков лишь чтобы погрузиться в вихрь интриг и опасностей, от которых дух перехватывает! Вместе с Изумруд, бывшей Белой ...