Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224889)
Поэзия (525662)
Лирика (169858)
Мемуары (17279)
История (29833)
Детская (19554)
Детектив (23405)
Приключения (52188)
Фантастика (108126)
Фэнтези (126447)
Киберпанк (5118)
Фанфик (9127)
Публицистика (46426)
События (12878)
Литобзор (12157)
Критика (14555)
Философия (69083)
Религия (17516)
Эзотерика (15955)
Оккультизм (2222)
Мистика (34841)
Хоррор (11443)
Политика (23144)
Любовный роман (25626)
Естествознание (13625)
Изобретательство (2929)
Юмор (75464)
Байки (10313)
Пародии (8151)
Переводы (22599)
Сказки (24850)
Драматургия (5741)
Постмодернизм (8896)
Foreign+Translat (1688)

РУЛЕТКА:
Магистерия ❤️
Проклятый род (черновик)
Искусство убеждения
Рекомендует Рыбалко Т.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109379
 Произведений: 1703139

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34614)
Повесть (23027)
Глава (160805)
Сборник рассказов (12994)
Рассказ (229226)
Поэма (9355)
Сборник стихов (43108)
Стихотворение (650433)
Эссе (38432)
Очерк (27481)
Статья (185783)
Монография (3522)
Справочник (13761)
Песня (24360)
Новелла (9890)
Пьеса; сценарий (7537)
Миниатюра (141380)
Интервью (5191)

24/08 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аввакумов М.И.
 Адверсус А.
 Азмария
 Айсман И.
 Актер Т.М.
 Анжелика
 Аралина И.Ю.
 Афанасьев С.А.
 Аш П.
 Бабель М.
 Барандова Т.Л.
 Бектурганов А.
 Бондаренко И.А.
 Братков В.А.
 Братков В.А.
 Вензовский В.
 Виноградов М.
 Витим В.П.
 Витковская Я.В.
 Вовк Р.А.
 Войцеховская Я.
 Габдрахманова И.Н.
 Гаврилов Е.В.
 Гез Н.В.
 Горбунова Н.Я.
 Грасс В.О.
 Дара Л.
 Дартаньян Э.Г.
 Дерманская Н.М.
 Добрунова А.В.
 Доля А.
 Дузь-Крятченко Е.Е.
 Журавлева Н.А.
 Задорожная Е.Ш.
 Зверинский А.А.
 Зенков А.
 Знаешев В.Ю.
 Каменев С.В.
 Кожушнер В.
 Красилов В.С.
 Кремеров Р.Л.
 Кун А.В.
 Лайка Т.В.
 Лис С.
 Маркова А.
 Миллер С.
 Мириэль Д.С.
 Мохитова К.
 Муравьёв М.М.
 Надежда
 Некрасов К.
 Олин С.
 Пономарев К.Л.
 Резник С.А.
 Рулёва Е.В.
 Рышкова Е.
 Рэйсэр М.
 Сазонов А.А.
 Сарычева К.М.
 Стасенко П.
 Степанов И.С.
 Таптунов С.И.
 Тося
 Туманный Д.Я.
 Фогель Л.
 Харченко В.А.
 Черная Д.
 Шавкунов А.Г.
 Шмель Д.
 Шувалова Н.В.
 Щербаков И.А.
 Щербаков С.А.
 Юдин К.В.
 Blonde C.
 Borisova M.
 Syres R.
Страниц (113): 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 113
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 197 Шурыгин Олег: Глава пятая. "Гопал-свидетель". Кришнадас Кавирадж 47k   Поэма
    Истории из пятой главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 197 Езерска Анзя: Голодные сердца 179k   Сборник рассказов
    Это истории из жизни еврейских иммигрантов конца XIX - начала XX веков, бежавших в Америку от антисемитизма царской России.
  • 197 Омежина Ирина: Голубая гардения 2k   Песня
    Дина Вашингтон
  • 197 Acorn John: Данаида-Монарх 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 197 О.К.: Диксон Гордон. Шакалий обед 0k   Рассказ
  • 197 Дин Роман: Дилан Томас. Когда же ветер в октябре... 2k   Стихотворение
  • 197 Инна К.: Дневники Кота и Собаки 7k   Статья Комментарии
  • 197 Кларк Эштон Смит, Хофман Эдгар Прайс: Дом моноцероса 46k   Рассказ
  • 197 Милошевский: Домофон, ## 5-8 19k   Глава
  • 197 О.К.: Дональдсон Стивен. Правдивая история 0k   Оценка:4.00*3   Глава Комментарии
  • 197 Wells Diana: Дурман 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 197 Тутова-Саблезубая Наталия Сергеевна: Если б только крылья у меня были... (перевод с англ.) 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор оригинала Пай Корбет
  • 197 Zawadowski Tadeusz: Ещё два стихотворения 1k   Сборник стихов
  • 197 Schumann Walter: Жад 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 197 Эмин Геворг: Жалоба 1k   Стихотворение
  • 197 К.Варб: Жатва (по Э.Дикинсон) 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод смыслов с Американского.
  • 197 Гадес А.: Жатва черепов 83k   Рассказ
    Рассказ Skull Harvest, автор Г. Макнилл, сб. Heroes of the Space Marines. Warhammer 40K.
  • 197 Unwin Mike: Желтозелёная Сойка 3k   Справочник
  • 197 Старикашка Ю: Женщины о женщинах 2k   Оценка:5.87*6   Миниатюра Комментарии
  • 197 Howell Catherine Herbert: Западная Вересковая Полёвка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 197 Скиннер Чарльз Монтгомери: Игра в мяч 2k   Рассказ
  • 197 Цивунин Владимир: Из Алёны Старцевой (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "К людям не выйду с обидой-тоской..."
  • 197 Овидий: Из Овидия 3k   Сборник стихов
    Перевод с латинского
  • 197 Карман Владимир Георгиевич: Из Теодульфа (760-820гг) 1k   Стихотворение Комментарии
    Использован нерифмованный перевод с латыни, взятый из Хрестоматии по средневековой литературе.
  • 197 Миллей Эдна Винсент: Из Эдны Винсент Миллей 7k   Сборник стихов
  • 197 Г.С.Злотин: Из Эдуарда Мёрике ("Septembermorgen") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Херберт Збигнев: Избранники звезд 2k   Стихотворение
  • 197 Хоук Саймон: Изгнанник 510k   Статья
    Изгнанник - первая книга трилогии "Племя в одном". Она повествует о юношеских приключениях Сорака, частично эльфа, частично халфлинга, обладающего псионическим талантом и вмещаящего в себя множество личностей - следствие травмы в детстве. Будучи найден в пустыне, Сорок воспитывается ...
  • 197 Нiч: Инспектор 1k   Стихотворение
    Перевод битловской песни "Taxman"
  • 197 Скиннер Чарльз Монтгомери: История о пропавшем солдате 2k   Рассказ
  • 197 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "О прощении", перевод 8k   Эссе
    Перевод эссе из сборника эссе К.С.Льюиса "Fern-seeds&Elephants"
  • 197 Przerwa - Tetmajer: Казимеж Пжерва-Тетмайер. Патриот 4k   Стихотворение
  • 197 Hunter Luke: Камышовый Кот 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 197 Super Aliona: Короли, Королевы, Кости И Бастарды 2k   Очерк Комментарии
    Для Вашего удовольствия и просвещения: перевожу книгу английского исследователя Дэвида Хиллиама "KINGS, QUEENS, BONES AND BASTARDS". Всё о людях, правивших Англией и Великобританией, множество малоизвестных забавных, причудливых и поучительных историй.
  • 197 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Красная Белка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 197 О.К.: Купер Луиза. Инферно 0k   Глава
  • 197 Karasek. K.: Кшиштоф Карасек. Три стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 197 Салус Гуго: Ласточка 12k   Рассказ
    Отрывок из автобиографии Гуго Салуса (Hugo Salus). Перевод с немецкого. Посвящен одному из прекраснейших городов- Праге и его, пожалуй, наиболее известной достопримечательности.
  • 197 Лэ Сяоми / 乐小米 / Le Xiao Mi: Лян Шэн, мы можем не страдать? книга 3 747k   Роман
    Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤.
  • 197 Фурманов Кирилл: Маргарите Дебайле 4k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), A Margarita Debayle
  • 197 Херберт Збигнев: Маргиналии к процессу 1k   Стихотворение
  • 197 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Несостоявшееся путешествие 1k   Сборник стихов
  • 197 Браун Роберт: Медуза Горгона 19k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 197 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 10 33k   Глава Комментарии
  • 197 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 46.Последствия 13k   Глава Комментарии
    Последняя глава. Будет еще послесловие про Ангуса Лока
  • 197 Сорокина Мария Владимировна: Мой голос 1k   Песня
    перевод песни Van Canto - My Voice
  • 197 Hunter Luke: Мраморная Кошка 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 197 Кубасов Юрий Николаевич: Мы, женщины, пылки... 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена четвёртая, монолог Марселины.
  • 197 Бард Алекс: На берегах озера Ломонд 1k   Песня
    Необычайно красивая шотландская песня-баллада, повествует о двух якобитах, заключённых в английской тюрьме. Один из них должен быть казнён поутру, а другой отпущен. Баллада написана от лица того, кто пойдёт на казнь, он обращается к своему другу. В песне упоминается кельтское предание ...
  • 197 Гарсиласо: На миг один надежда ожила... (Сонет 4) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IV: Un rato se levanta mi esperanza..., перевод с испанского. Оригинал
  • 197 Limyaael: Написание реалистичных любовных романов 1 12k   Статья Комментарии
    Перевод американской критики штампов фэнтази
  • 197 Сечив Сергей Александрович: Напрасный Труд 0k   Стихотворение Комментарии
    фараонов скорбный труд благословил не Бог, а человеки
  • 197 Иъ Лю Ха: Норберт Винер. Некоторые моральные и технические последствия автоматизации 24k   Статья
    "По мере обучения машины могут развить непредсказуемые стратегии такими темпами, которые недостижимы для их программистов". Норберт Винер. Норберт Винер (англ. Norbert Wiener; 26 ноября 1894, Колумбия, штат Миссури, США 18 марта 1964, Стокгольм, Швеция) американский ученый, ...
  • 197 Скиннер Чарльз Монтгомери: Нос Антония 2k   Рассказ
  • 197 Fisher Chris, Joynt Amanda, Ronald J. Brooks: Ночной Уж Гюнтера 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 197 Херберт Збигнев: О Трое 4k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Учитель Александр Ефимович: О, Киририша! 3k   Стихотворение
    Перевод с эламского
  • 197 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.11 19k   Глава Комментарии
  • 197 Трояновский Игорь Дмитриевич: Оден-Блюз (Оден) 5k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Лукин Дмитрий Всеволодович: Описание царских походов и перечень маршевых лагерей 1k   Статья
    Краткое пособие по военному делу, включенное в состав собрания Константина Багрянородного De cerimoniis aulae byzantinae.
  • 197 Аранская Диана: Основной драматический вопрос. Mdq 8k   Статья Комментарии
    Перевод статьи известного американского сценариста Дэниэла Ноя. Речь идет об азбучных вещах, вероятно, но кому-то окажется в новинку и полезно. Перевод вышел немного корявый. Но что делать - английский мой не так хорош, как испанский.
  • 197 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 181 4k   Глава
    Перевод с санскрита
  • 197 Mohun Janet Editor: Падуб Перни 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 197 Марч Уильям: Памятник павшему 21k   Рассказ
  • 197 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 18 26k   Глава Комментарии
  • 197 Мидинваэрн: Перевод песни Chanson de Roland группы d'Artagnan 2k   Песня Комментарии
    Подстрочник выполнен Marie, мною сделано эквиритмическое стихотворное переложение
  • 197 Плат Сильвия: Песня безумной девушки 1k   Стихотворение
  • 197 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 4 49k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу.
  • 197 Кустов Олег: Поль Верлен. Ночная пора 0k   Стихотворение
    Видеоролик на Ютубе https://youtu.be/3hSWx3JvE74
  • 197 Скиннер Чарльз Монтгомери: Портрет Эдварда Рэндольфа 3k   Рассказ Комментарии
  • 197 Кортен Дэвид К.: Пост-корпоративный мир. Пролог 62k   Статья
    Жизнь после капитализма. // ФРАГМЕНТ КНИГИ. ИЩУ ИЗДАТЕЛЯ !
  • 197 Скиннер Чарльз Монтгомери: Потерянная могила Пейна 2k   Рассказ
  • 197 Кэнский Сергей Л.: Похоронное бюро "Успех" (по Ч. Диккенсу) 0k   Интервью Комментарии
    Записки секстона
  • 197 Хаген Альварсон: Про людей Рагнара конунга 6k   Глава
  • 197 Басан Эмилия Пардо: Проклятие цыганки 9k   Рассказ
  • 197 Long John, Schouten Peter: Птице-динозавры и динозавро-птицы 9k   Глава Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 197 Cassidy James. Editor.: Птицы. Изменчивый дрозд 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 197 Cassidy James Editor: Птицы. Красно-черная Пиранга 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 197 Cassidy James Editor: Птицы. Черный Свиристель 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 197 Надежда: Путешественница ч.3 гл.9 26k   Глава Комментарии
  • 197 Надежда: Путешественница ч.6 гл.30 22k   Глава Комментарии
  • 197 Надежда: Путешественница ч.8 гл.49 16k   Глава Комментарии
  • 197 Надежда: Путешественница ч.8 гл.50 67k   Глава Комментарии
  • 197 Fisher et al.: Пятнистоголовая Коричневая Змея 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 197 Кларк Эштон Смит: Раджа и тигр 16k   Рассказ
  • 197 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Эпилог 27k   Глава Комментарии
  • 197 Генюк София: Рая Школьник. Я научилась умирать 0k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Гурвич Владимир Александрович: Роберт Бёрнс 9k   Сборник стихов
  • 197 Сноррi Стурлусон (?): Роздiли 38-42 17k   Глава
    Торольф син Лисого Грiма влаштовує особисте життя, а Егiль грає в гокей та пирiщить все живе, а потiм полишає Iсландiю на радiсть усього тамтешнього люду.
  • 197 Шутак Мария: С хорватского на украинский. Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) 2k   Песня Комментарии
    С хорватского на украинский. - Песня "Vukovi umiru sami" - Boris Novkovic (Eurovision 2005 - Croatia) - Ссылка для прослушивания оригинала - http://www.youtube.com/watch?v=qUeiwkXneKs
  • 197 Скиннер Чарльз Монтгомери: След призрачной руки 2k   Рассказ
  • 197 Черфас Самуил: Смешилки-дразнилки (Переводы и переделки) 3k   Оценка:6.41*4   Сборник стихов
  • 197 Castello Jose: Снежный Баран 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 197 Дремлющий: Со скоростью ветра 51k   Рассказ
    Я настороженно глянул на поскрипывающие о камень потолка булыжники, на сыплющиеся сверху, сначала штукатурку, потом каменную крошку и отошел подальше.
  • 197 Глебов Юрий Сергеевич: Спаситель человечества 23k   Рассказ Комментарии
    нравится мне очень... вот добавил кой-чего и переделал чуть-чуть, а так , близко к оригиналу...
  • 197 Беньяминов Семён: Стоит в селе Субботове... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Сечив Сергей Александрович: Страданье 0k   Стихотворение Комментарии
    Страданье - размеренно скачущий конь,Несущий в Несуществованье.
  • 197 Ружевич Тадеуш: Страсти 3k   Стихотворение
  • 197 Бирдье Сауле: Счастье 3k   Миниатюра Комментарии
    "Большинство людей счастливы настолько, насколько они решили быть счастливыми" А. Линкольн   (мой перевод с итальянского)
  • 197 Бак Перл: Та звезда 45k   Рассказ
  • 197 Gates of Ishtar: Тексты песен рок-группы Gates Of Ishtar 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 197 Василой Адела Диомидовна: Тень Адамастора. Огюст Лакоссад 5k   Стихотворение
  • 197 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Cемь Cамураев. Глава 14 24k   Глава
    заключительная глава.
  • 197 Thrary: Ужасный старик (Г.Ф.Лавкрафт) 7k   Рассказ
  • 197 Херберт Збигнев: Фра Анджелико: казнь святых Космы и Дамиана 5k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Рик Риордан: Хроники Кейна, Тень Змея 0k   Справочник
    Я взялась переводить книгу с английского. Если кого интересует - приходим, не стесняемся, помогаем)))
  • 197 Аврам Дэвидсон: Черты исполненного желания 12k   Рассказ
  • 197 Кеваева Мария Николаевна: Четыре принцессы и дерево Дхак 6k   Рассказ Комментарии
  • 197 Краснов: Шекспир сонет 101 1k   Стихотворение
  • 197 Краснов: Шекспир сонет 107 1k   Стихотворение
  • 197 Краснов: Шекспир сонет 119 1k   Стихотворение
  • 197 Краснов: Шекспир сонет 121 1k   Стихотворение
  • 197 Краснов: Шекспир сонет 137 1k   Стихотворение
  • 197 Краснов: Шекспир сонет 53 1k   Стихотворение
  • 197 Краснов: Шекспир сонет 55 1k   Стихотворение
  • 197 Краснов: Шекспир сонет 92 1k   Стихотворение
  • 197 Чибряков Павел: Шекспир. Сонеты 1-76. 82k   Статья
    Когда я купил книжку сонетов в оригинале и сравнил их с переводом (Маршака), я увидел большие, иногда, различия. И тогда я загорелся идеей сделать свой, "точный", перевод. Я понимаю, что это никудышный, с поэтической точки зрения, перевод сонетов. Скорее, это можно назвать зарифмованным ...
  • 197 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 7 181k   Поэма
  • 197 Drori Jonathan: Эйхорния толстоножковая 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 197 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл17 32k   Глава
  • 197 Чиванков А.В.: Юрий Смирнов: Люди живут убого / Null Leute 0k   Стихотворение
    Люди забыли бога
  • 196 Внукова Лилия Владимировна: "Blackmore`s Night" -- путешествие в Средневековье (переводы и комментарии) 265k   Эссе Комментарии
  • 196 Talamaska: "Право на черную магию" Ким Харрисон ("Низины" - 8) 40k   Глава
    Восьмая книга в серии "Низины" о Рэйчел Морган. Здесь выложена первая глава - мой вклад в перевод романа. Весь перевод читаем здесь ---> http://www.lavkamirov.com/cgi-bin/forums/lavka/YaBB.pl?num=1281707183
  • 196 Talamaska: (Мэдисон Эвери - 2) "Раньше умрешь - раньше взойдешь" Ким Харрисон 327k   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Семнадцатилетняя, мертвая и во главе темных ангелов небес, которым так и хочется убить кого-то. Ага, это я, Мэдисон, новоиспеченный хранитель времени, не имеющая понятия, что делать. Совсем не так я представляла мое "высшее образование" когда убежала с выпускного ...
  • 196 Гусаров Андрей Владимирович: 02. Cats (Musical) - The Naming of Cats 3k   Песня
  • 196 Флинт: 1632 - Глава 25 11k   Глава Комментарии
  • 196 Zalessky Vladimir: A Note on John Norwich's History of the Venetian Republic 7k   Миниатюра
    A Note on John Norwich's History of the Venetian Republic.
  • 196 Zalesski Vladimir: About my not taken place meetings with Solzhenitsyn and Sholokhov. A literary note 7k   Миниатюра Комментарии
    About my not taken place meetings with Solzhenitsyn and Sholokhov. A literary note.
  • 196 Рене Андрей: Attila 2k   Справочник
  • 196 Холдор Вулкан: Chapters of the Powest "Lights far away" of Haldor Volcano 59k   Глава
  • 196 Рене Андрей: Clondalkin 1k   Справочник
  • 196 Рене Андрей: Colleen bawn 3k   Справочник
  • 196 Рене Андрей: Culottes 2k   Справочник
  • 196 Нойес Альфред: Daddy Fell into the Pond 1k   Стихотворение
    Daddy Fell into the Pond моя версия стихотворения Альфреда Нойеса
  • 196 Седова Ирина Игоревна: Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 4k   Песня
  • 196 Дин Роман: Emerson, Lake and Palmer - The Sage 1k   Песня
  • 196 Пряхин Андрей Александрович: Faraway From Home Давно Мы Дома Не Были 4k   Песня
    `Faraway from home` ("Давно мы дома не были"), a Russian song created on the 8th May of 1945 in Koenigsberg. Lyrics by a Russian poet Alexei Fatyanov (1919-1959), Music by Vasiliy Soloviev-Sedoy, that very gentleman who composed music for the `Moscow Nights`. https://youtu.be/HdZS_ ...
  • 196 Froid Catherine De: Le monologue а deux 1k   Стихотворение
  • 196 Paul Maar: Mitten in der Nacht (Среди ночи) 0k   Стихотворение
    Мой перевод детского стихотворения "Mitten in der Nacht" Пауля Маара о детских страхах.
  • 196 Рене Андрей: Mother Goose 3k   Справочник
  • 196 Пряхин Андрей Александрович: Napoleon, yep, Napoleon ... Наполеон-то, Наполеон ... 2k   Песня
    `Napoléon, yes, Napoléon`. Russian folk song of 1812 dedicated to Prince Koutouzoff, Mikhail Illarionovich Koutouzoff, Supreme Commander-in-Chief of the Russian Army and guerillas. The song expresses a view-point of the ordinary Russians, peasants of that epoch. Sung by ...
  • 196 Рене Андрей: Old Parr 2k   Справочник
  • 196 Рене Андрей: Penny for your thoughts 1k   Справочник
  • 196 Рене Андрей: Peter, Jack, Martin 2k   Справочник
  • 196 Дин Роман: Rush - The Analog Kid 2k   Песня
  • 196 Рене Андрей: Spain 4k   Справочник
  • 196 Новикова Елена: Starlight 2k   Песня
    "Starlight", MUSE
  • 196 Пряхин Андрей Александрович: The Brigantine Бригантина 4k   Песня
    An iconic Russian drinking song `The Brigantine` (1937) by Russian poet Pavel Kogan put to music by his friend Georgy Lepsky. Though Pavel Kogan called his poem a joke, it relates to the certain poetic tradition, it makes us remember The Corsair by George Gordon Byron (`O'er the ...
  • 196 Залесский Владимир Владимирович: The Story of how the Russian Empire was destroyed 9k   Миниатюра
    The Story of how the Russian Empire was destroyed
  • 196 Градусов Владимир: ~ Прекрасный день. А утро было лучше 2k   Эссе Комментарии
  • 196 Hodges Glenn: Акула Кораблекрушений 15k   Глава Комментарии
    Перевод статьи из журнала National Geographic за Август 2016. Авторские права сохранены.
  • 196 Сингилеев Александр Евгеньевич: Анна-Мария Леннгрен_Ändå Någon Olyckligare 1k   Стихотворение Комментарии
    Еще одна философская миниатюра от великой шведской поэтессы...
  • 196 Князев Юрий: Безжалостный порыв судьбы 1k   Стихотворение
    Еще один ранний стих.
  • 196 Роллина Морис: Бритва 1k   Стихотворение
  • 196 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 9. "Наверху" 14k   Глава
  • 196 Князев Юрий: Бутыль полна 1k   Стихотворение
  • 196 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 23 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 196 Ерохин Владимир Иванович: Вечер 0k   Стихотворение
  • 196 Вега: Взглянув назад, на путь моей судьбы... 1k   Стихотворение
    Лопе де Вега Карпио/Lope de Vega y Carpio: Cuando me paro a contemplar mi estado..., перевод с испанского. Оригинал Лопе де Вега отвечает этим сонетом на сонет Гарсиласо де ла Вега
  • 196 Chadwick Douglass: Волчьи войны 23k   Статья Комментарии
    Перевод статьи из журнала National Geographic за март 2010 года.
  • 196 Семкова Мария Петровна: Г. Гессе. Стихотворение о Степном Волке 1k   Стихотворение
    Перевод почти гоблинский - по сравнению с Аптом
  • 196 Кириллина Лариса Валентиновна: Генрих фон Коллин: Йозефу Гайдну 1k   Стихотворение
  • 196 Rohwer Jens G.: Две пальмы 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 196 Дин Роман: Дилан Томас. В благую ночь уйти не торопись... 3k   Стихотворение Комментарии
    ДИЛАН ТОМАС (1914 - 1953) - валлийский поэт, драматург, публицист. Важным источником его вдохновения были валлийский фольклор и мифология. "В благую ночь уйти не торопись..." Дилан Томас написал в 1951 году у постели умирающего отца за два года до своей смерти в возрасте 39 лет. ...
  • 196 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 6-1 12k   Глава
  • 196 Дэвидсон Аврам: Дороги, дороги, прекрасные дороги 9k   Рассказ
  • 196 Акимова Ольга: Закат 1k   Стихотворение Комментарии
    Один из немногих моих переводческих опытов. На мой взгляд, вполне удачный, но хотелось бы узнать ВАШЕ мнение...
  • 196 Noxlee: Затишье между бурями 0k   Миниатюра
    Кода (дополнительный финал) к серии s13e22. Мыльная опера N1. После победы и ангелу можно почувствовать себя счастливым...
  • 196 Ожога Игорь Владимирович: Звездные Войны, эпизод 5, Империя стучит взад 7k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога aka davesar Оригинал здесь
  • 196 Хеменс Фелисия: Ивовая песня 1k   Стихотворение
    Felicia Hemans "WILLOW SONG", перевод с английского на русский язык
  • 196 Цивунин Владимир: Из Алексея Филиппова (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов Комментарии
    "Матушке скажу потом: / "От цветов пьяна"..."
  • 196 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Die unmögliche Tatsache") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 196 Леопарди: Из Леопарди 8k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 196 Браун Роберт: Ино и Меликерт 4k   Глава Комментарии
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 196 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 12 21k   Глава
  • 196 Дитц Наталья Валерьевна: Кадриль 10k   Новелла Комментарии
    Аus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • 196 Гольцова Ирина Викторовна: Как Макаллистер танцевал по просьбе короля 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод
  • 196 Гурвич Владимир Александрович: Когда в районе головы 0k   Стихотворение
  • 196 Комарова Елена Александровна: Комарова Елена 2015 5k   Стихотворение
  • 196 Oldershaw Cally: Коралл 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 196 Дэвидсон Аврам: Королевская тень не имеет границ 32k   Рассказ
  • 196 Скиннер Чарльз Монтгомери: Королевский Карбункул 2k   Рассказ
  • 196 Wells Diana: Коттонвуд 4k   Справочник
  • 196 Шанкарачарья: Кришна-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 196 Howell Catherine Herbert: Крупноцветковый Триллиум 1k   Миниатюра
  • 196 Karasek Krzysztof: Кшиштоф Карасек. Я и ты 3k   Сборник стихов
  • 196 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 15 160k   Глава Комментарии
    Лавкрафт женился. Комедия, - гласило общее мнение друзей.
  • 196 Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 6 глава 31k   Оценка:6.02*10   Глава Комментарии
    как и обещал)
  • 196 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 10 0k   Очерк Комментарии
    на русском
  • 196 Лемпи: Лед и Пламя 3k   Миниатюра
    Оригинал http://www.fanfiction.net/s/1048351/1/Fire_and_Ice
  • 196 Дуэ Эжен Николаевич: Лилия 0k   Стихотворение
  • 196 Березина Елена Леонидовна: Лихо 2k   Стихотворение Комментарии
  • 196 Руви Лиана: Лол 1k   Оценка:4.00*3   Статья
  • 196 Лыжина Светлана Сергеевна: Любовь моя, так много вольных в рабстве оказались кипарисового стана..! 5k   Стихотворение
  • 196 Hartung Tammi: Малина И Ежевика 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 196 Brown Shaila Editor.: Малый Поясохвост 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 196 Ясинская Марина: Марина Цветаева "Мировое началось во мгле кочевье" 1k   Стихотворение
  • 196 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. I I I. Братство прерафаэлитов (1) 31k   Глава
    Первая часть третьей главы
  • 196 Гарсиласо: Меня одной лишь болью держит путь... (Сонет 32) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXII: Mi lengua va por do el dolor la guía..., перевод с испанского. Оригинал
  • 196 Кириллина Лариса Валентиновна: Мигель де Унамуно: Сонеты 1925 11k   Сборник стихов
    Несколько сонетов из книги Мигеля де Унамуно "От Фуэртевентуры до Парижа"
  • Страниц (113): 1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 113

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"