Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Links
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юристы. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (231157)
Поэзия (536306)
Лирика (173601)
Мемуары (17679)
История (32170)
Детская (19686)
Детектив (24636)
Приключения (56829)
Фантастика (112410)
Фэнтези (129772)
Киберпанк (5212)
Фанфик (9287)
AI-Generated (470)
Публицистика (47826)
События (13571)
Литобзор (12614)
Критика (14852)
Философия (72007)
Религия (19854)
Эзотерика (16561)
Оккультизм (2273)
Мистика (35549)
Хоррор (11594)
Политика (24198)
Любовный роман (25574)
Естествознание (14472)
Изобретательство (3025)
Юмор (76895)
Байки (10719)
Пародии (8093)
Переводы (23266)
Сказки (25960)
Драматургия (5781)
Постмодернизм (9131)
Foreign+Translat (1753)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Под маской долга
Этот день
Рекомендует Кареглазая Б.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109996
 Произведений: 1747998

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Детективных Соавторов-2026
Остросюжетный рассказ-2026


"Современный детектив-2026"

ФОРМЫ:
Роман (37671)
Повесть (23268)
Глава (162814)
Сборник рассказов (13795)
Рассказ (232939)
Поэма (9612)
Сборник стихов (43540)
Стихотворение (664925)
Эссе (39708)
Очерк (28086)
Статья (195181)
Дневник (115)
Монография (3558)
Справочник (15321)
Песня (25052)
Новелла (10056)
Пьеса; сценарий (7617)
Миниатюра (146685)
Интервью (5242)

06/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адамова Е.
 Актава
 Амир А.
 Амир А.
 Ангел Л.
 Бариев А.Ф.
 Борисова А.Р.
 Босаков Э.
 Ведёхин А.
 Верховская К.
 Верцинская А.А.
 Ветрова А.
 Ветряная А.А.
 Воронова Н.М.
 Голотько Б.Н.
 Гопак В.А.
 Гужов В.В.
 Далтон В.
 Датыщев В.
 Денисенко Г.В.
 Довжик С.
 Дритов П.А.
 Золочевская И.В.
 Иванив Н.М.
 Иванлов П.
 Идрис Т.
 Ильичев И.С.
 Исаева А.В.
 Казакова М.А.
 Казимиров Е.Д.
 Карон Ф.
 Клейм Н.
 Ковригина В.
 Ковязин А.Н.
 Козлов С.А.
 Коковкина Е.Н.
 Кочакова М.В.
 Краснов А.
 Крумм А.
 Кудрявцев Б.Н.
 Куприянов Д.В.
 Кухлевская А.А.
 Ласточкин
 Лилигрим
 Людмила
 Меркушенков В.В.
 Михальчук В.
 Мищенко Л.А.
 Надгартская М.Д.
 Новожилова Е.О.
 О М.Р.
 Огнев Е.
 Потехина Н.О.
 Протасов Д.Н.
 Рыков М.С.
 С.В.В.
 Сапожников Е.О.
 Семашко Н.А.
 Серёдкина И.В.
 Сурай А.В.
 Тахи М.
 Тери A.Р.
 Торенко С.В.
 Уварова К.
 Усова А.А.
 Фетисов С.Б.
 Цвгун О.Г.
 Цветана, Архелия
 Черкасов Д.С.
 Чермошенцев А.В.
 Штифтов А.С.
 Шутовская А.А.
 Щекина Г.
 Эванс Э.
 Эргашева Э.
 Яга
 Яиков А.Н.
 Bakhar I.E.
 Batkovna L.
 Saхa
 Sensinine
Страниц (117): 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 256 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.96 7k   Глава
  • 256 Kiple Kenneth F.: Южноазиатские Невзгоды 5k   Глава
  • 256 Омежина Ирина: Я сегодня пою блюз 2k   Песня
    Арета Франклин
  • 255 Автор: 10 кладов, которые можно до сих пор откопать 8k   Статья
  • 255 Zalesski Vladimir: A fusion of knowledge, technology and foresight. (The water problems of Moscow and the Bureya problem). ... 4k   Миниатюра
    A fusion of knowledge, technology and foresight. (The water problems of Moscow and the Bureya problem). The note.
  • 255 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Recovery of the media market. The sketch 6k   Миниатюра
    A Recovery of the media market. The sketch.
  • 255 Zalesski Vladimir: About my not taken place meetings with Solzhenitsyn and Sholokhov. A literary note 7k   Миниатюра Комментарии
    About my not taken place meetings with Solzhenitsyn and Sholokhov. A literary note.
  • 255 Feologos: Avocado 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению Авокадо http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/awokado.shtml
  • 255 Рене Андрей: Billy in the Bowl 2k   Справочник
  • 255 Седова Ирина Игоревна: Boots (Сапоги) 5k   Стихотворение
  • 255 Рене Андрей: Cabra 1k   Справочник
  • 255 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Day of National Unity and another Karamzinius at the Kosti-Nf radio station. A story 6k   Миниатюра
    Day of National Unity and another Karamzinius at the Kosti-NF radio station. A story.
  • 255 Рене Андрей: Don't forget 2k   Справочник
  • 255 Рене Андрей: Drury 1k   Справочник
  • 255 Мухлынин Андрей Александрович: Edge Of Sanity - Sacrifiсed 2k   Песня
  • 255 Рене Андрей: Fomorians 1k   Справочник
  • 255 Рене Андрей: Girl I left behind me 1k   Справочник
  • 255 Пряхин Андрей Александрович: Hokku by Matsuo Basho 3k   Стихотворение
    Hokku by Basho Matsuo. It makes me remind a Russian funny story. A farmer`s yard. Night. Famer`s wife on the porch hearing a sound of wild pissing in the dark and asking rather terribly: -Who is pissing over there like a cow? -It`s me, mommy! Farmer`s wife (endearingly: ...
  • 255 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How to save the Holy Wisdom? Hypothesis 5k   Миниатюра
    How to save the Holy Wisdom? Hypothesis.
  • 255 Я.Твардовский.: Jan Twardowski. Подожди 6k   Сборник стихов Комментарии
  • 255 Рене Андрей: Jerry and Kevin 4k   Справочник
  • 255 Дин Роман: Jorn - The Optimist 2k   Песня
  • 255 Седова Ирина Игоревна: Listen to Your Heart (Слушай сердце ты) 3k   Песня
  • 255 Рене Андрей: Newsletter 2k   Справочник
  • 255 Мит Алексей: Pink Floyd - Roger Waters 1992 'Amused To Death' 123k   Песня Комментарии
  • 255 Князев Юрий: R - это воспоминание 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит".
  • 255 Сунао, Ёсида: Ram 4 История 3. Судный день 89k   Новелла
  • 255 Троицкая Татьяна: Razorblade Kiss (перевод песни группы Him) 1k   Песня Комментарии
  • 255 Окунцова Наталья Евгеньевна: re 22k   Рассказ
  • 255 Рене Андрей: Richard 2k   Справочник
  • 255 Рене Андрей: Saturn 2k   Справочник
  • 255 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the garbage chute. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the garbage chute. A story.
  • 255 Рене Андрей: Solon 2k   Справочник
  • 255 Новикова Елена: Starlight 2k   Песня
    "Starlight", MUSE
  • 255 Рене Андрей: Susanna 2k   Справочник
  • 255 Нюрвен: Thanks For The Wonderful Normal Day 1k   Песня
    В оригинале - "Tack For En Underbar Vanlig Dag" by Agnetha Faltskog
  • 255 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the hope of comrade Karakhan about Support 12k   Миниатюра
    Монолог о расчёте товарища Карахана на поддержку The Monologue about the hope of comrade Karakhan about Support
  • 255 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the hypothesis of "Historical resonance" 9k   Миниатюра Комментарии
    The Monologue about the hypothesis of "Historical resonance"
  • 255 Zalesski Vladimir: The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on January 30, 2019 5k   Миниатюра
    The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on January 30, 2019
  • 255 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story how Vanya Zhukov felt admiration 4k   Миниатюра
    The Story how Vanya Zhukov felt admiration
  • 255 Карнаухова Ирина: When you'll be ready to give up... 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Lazarus Crow - Когда ты опустишь руки
  • 255 Рене Андрей: Yahoo 1k   Справочник
  • 255 Габов Артем Александрович: [code Geass] All Ye Faithful 15k   Рассказ
    Лелуш обнаруживает у себя силу целителя, но быстро об этом жалеет.
  • 255 Шаф Анна: Аида 5k   Миниатюра
  • 255 Howell Catherine Herbert: Американские суслики 02 6k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 255 Широкобородов Андрей: Андрей Широкобородов 2014 5k   Стихотворение
  • 255 Херберт Збигнев: Афине 1k   Стихотворение
  • 255 Херберт Збигнев: Ахиллес. Пентесилея 1k   Стихотворение Комментарии
  • 255 Седова Ирина Игоревна: Белые розы (White Roses) 4k   Песня
  • 255 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Поглаживая Эйнштейна 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 255 Перевод: Вамана-Пурана, главы 89-91 30k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 89-91. История Нишакары. Явление Ваманы Бали.
  • 255 Ибн-Гвироль: Введи меня, мой друг... 1k   Стихотворение
    Шломо Ибн-Гвироль/ידידי, נהלני...,שלמה אבן גבירול, перевод с иврита. Оригинал.
  • 255 Шерин Алексей: Вергилий. Буколики. Эклога 9 3k   Поэма Комментарии
  • 255 Сечив Сергей Александрович: Война Элементов 1k   Стихотворение Комментарии
    Сестры-стихии в стихийном движеньи,Мир подвергают они разрушенью
  • 255 Коллинз Билли: Вот ещё одна причина, почему у меня нет ружья 2k   Стихотворение
  • 255 Ривлин Влад: Газа. Палата Номер Шест 12k   Эссе
    превод: Татяна Любенова Литературен Свят
  • 255 Брехт Бердольд: Генерал, твой танк сильная машина 1k   Стихотворение
    Дело было так. В школе был конкурс перевода стихов с немецкого, я участвовала. Поэтому оригинал, увы, выставить не могу. А вот перевод получился неплохой, пару призов и дипломчик заслужил. Если кто не знает,Брехт Бертольд (Brecht), (1898-1956), один из самых популярных немецких драматургов, ...
  • 255 Виникомб Джон: Геральдический пеликан 4k   Глава
  • 255 Мисс Вэсс: Глава 1. Прерванный разговор 7k   Оценка:6.73*81   Глава Комментарии
  • 255 Fortysixtyfour: Глава 33-1. Важные новости 18k   Глава
  • 255 Свирщинская Анна: Гнила заживо 1k   Стихотворение
  • 255 Williams Michael D.: Голый Дуб 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 255 Херберт Збигнев: Гора против дворца 1k   Стихотворение Комментарии
  • 255 Итрин Александр: Грибы с Юггота. Колодец. Г. Ф. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 255 Болдескул Евгения: Грустная композиция 1k   Стихотворение Комментарии
    Шин Сок Чон "Грустная композиция"
  • 255 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Две полевки 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 255 Bezener Andy: Дикая Индейка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 255 Wright Michael, Giles Sparrow: Длиннорылый Морской Конёк 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 255 Дремлющий: Дни увядания 7k   Рассказ
  • 255 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.87 47k   Глава
  • 255 Kiple Kenneth F.: Европейские Съедобности 3k   Глава Комментарии
  • 255 Густов Дмитрий Юрьевич: Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Сары Тисдэйл (Sarah Teasdale) "A Winter Night"
  • 255 Фридрих фон Раумер: История Гогенштауфенов и их времени (предисловие) 12k   Статья
    В примечаниях к одному из трудов Тургенева я узнал об этой книге, еще когда учился в школе. Пришел в школьную библиотеку и спросил. Там ее не было. С тех пор прошло много лет, а книга до сих пор не переведена на русский язык. И я решил, что кто-то должен хотя бы начать. Об авторе: ...
  • 255 Седова Ирина Игоревна: Как долго (Always Such a Pain) 3k   Песня
  • 255 Автор: Как достигать своих целей с помощью кайдзен? 6k   Статья
  • 255 Yepsen Roger: Клубничный Романов 1k   Миниатюра
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 255 О.К.: Купер Луиза. Инферно 0k   Глава
  • 255 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 6: Ленин и сущность Канадского государства. Тим Бак 15k   Глава
  • 255 Херберт Збигнев: Лонгобарды 1k   Стихотворение Комментарии
  • 255 Владович Янита: Лунная ночь (пер. с нем. яз.) 1k   Стихотворение
    Йозеф Эйхендорф ЛУННАЯ НОЧЬ (с нем. яз.)
  • 255 Седова Ирина Игоревна: Льется музыка (Music flows and sounds) 3k   Песня
  • 255 Миллей, Эдна Сент-Винсент: Любовь - не все 1k   Оценка:5.69*7   Стихотворение Комментарии
  • 255 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Iv 1k   Миниатюра
  • 255 Hunter Luke: Мангуст Джексона 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 255 Джалаладдин Руми: Маснави 0k   Сборник стихов
  • 255 Ferrari: Мелкозубая рыба-пила 1k   Миниатюра
  • 255 Цивунин Владимир: Михаил Бару серти (кывбуръяс, роч кыв вылысь) 3k   Сборник стихов
    "Эновтӧм керкалӧн кильчӧ..."
  • 255 Heilmeyer Marina: Можжевельник-2 3k   Справочник
    Более подробно смотри у Дианы Веллс. Авторские права сохранены.
  • 255 Blue Planet: Морская лилия 1k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 255 Alderfer Jonathan, Noah Strycker: Муравьиный Дятел-Меланерпес 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 255 Мальцева Лилия: Мы Не Знаем, Как Высоки 1k   Стихотворение Комментарии
    Вторая версия перевода стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 255 Mek: На реках Вавилонских 2k   Песня Комментарии
    Boney M. Пс 136
  • 255 Болдескул Евгения: Оба 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Оба"
  • 255 Белов Руслан Альбертович: Обмен душами 3k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается свободный перевод рассказа итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии по литературе. Очнень трогательная вещь, и поучительная....
  • 255 Wright Michael, Giles Sparrow: Обыкновенная морская свинья 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены
  • 255 Херберт Збигнев: Овраг Малаховского. Колодец. Умерли. Стулья. Крипта 2k   Сборник стихов
  • 255 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 41 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 41
  • 255 Пола Дейли: Ошибка, которую я совершила 526k   Роман
    Мать-одиночка Роз достигла предела. После расторжения брака бизнес Роз обанкротился, долги растут, съемная квартира не оплачена, и она изо всех сил пытается защитить своего девятилетнего сына, у которого начинаются проблемы в школе. У Роз проблемы. Настоящие проблемы. Получив уведомление ...
  • 255 Chiappe Luis M.: Первые Мировые Открытия 5k   Глава
  • 255 Тиме Дмитрий Георгиевич: Переводы стихов Дениса Коротаева 7k   Стихотворение
  • 255 Седова Ирина Игоревна: Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 3k   Песня
  • 255 Алферов Екатерина: Песня про Это Фил Харрис 1k   Стихотворение
    Перевод-адаптация замечательной песни Фила Харриса Phil Harris The Thing
  • 255 Херберт Збигнев: Покров 1k   Стихотворение
  • 255 Eberhart Jager: Призванный убийца (Том 3) 101k   Оценка:7.55*10   Новелла
    Тооно Хифуми с детства занимался различными боевыми искусствами. В мирной Японии ему не удавалось блеснуть своими навыками. Чувствовавший неудовлетворение и прогнивший до самой сути, Хифуми, лишь заслышав о существовании мира, где разгуливают демоны, а среди людей вечный раздор, с ...
  • 255 Бодлер Шарль: Продажная муза 0k   Стихотворение Комментарии
    Из "Цветов зла"
  • 255 Херберт Збигнев: Процесс 2k   Стихотворение
  • 255 Хаген Альварсон: Рагнар бере за себе Краку 4k   Глава
  • 255 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Пекинский человек" 27k   Рассказ
  • 255 Джонс Найджел: Розы, алые как кровь 100k   Глава
  • 255 Рейнек Богуслав: Руки 1k   Стихотворение
  • 255 Bezener Andy: Североамериканский Мохноногий Сыч 2k   Миниатюра
    Авторски права не нарушены.
  • 255 Mohun Janet. Editor.: Слива 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 255 Херберт Збигнев: Случай в библиотеке. Оса. Княжество. Кернунн 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 255 Kagume Krista: Сорняки Онтарио-2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 255 Цивунин Владимир: Стихотворение в переводе на болгарский. Перевод Марии Вирхов 1k   Стихотворение
    "Затова ми е мила тази трева..."
  • 255 Петрарка Франческо: То лань, то тигр - зверь в теле херувима...(сонет 152) 1k   Стихотворение
    Francesco Petrarca, Сонет CLII: Questa humil fera, un cor di tigre o d'orsa..., перевод с тосканского. Оригинал
  • 255 Русин Александр Олегович: Тонкий лед. The Thin Ice 3k   Стихотворение
    Перевод "The Thin Ice" - The Wall, Pink Floyd '79
  • 255 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 2 7k   Глава
  • 255 Дин Роман: Уистен Хью Оден. Прогулка после заката 2k   Стихотворение
  • 255 Шкловский Лев: Фотографии к Атласу Холокоста 21 4k   Сборник рассказов
  • 255 Ермаков Эдуард Юрьевич: Фра Липпо Липпи 23k   Стихотворение
    История одного итальянского живописца
  • 255 О.К.: Хилл Дуглас. Планета Военного диктатора 0k   Глава
  • 255 Гурвич Владимир Александрович: Худая корова 4k   Стихотворение
  • 255 Седова Ирина Игоревна: Черное и белое (Black and White) 3k   Песня
  • 255 О.К.: Черри К. Дж. Кутат. (Угасающее солнце: 3) 0k   Глава
  • 255 Князев Юрий: Шумному спорщику 0k   Стихотворение
  • 255 Wątroba Juliusz: Юлиуш Вонтроба. Чайки на ветру 1k   Стихотворение
  • 255 Гарсиласо: Я сам свой выбрал путь - прямой. В ничто... (Сонет 17) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVII: Pensando que el camino iba derecho..., перевод с испанского. Оригинал
  • 255 Кузнецов Михаил Юрьевич: Яков Ii Стюарт и его документ "О веротерпимости" 9k   Эссе
    Впервые перевод декларации короля английского Якова II Стюарта "О веротерпимости" датированным за 4 апреля 1687 года. Перевод выполнен по: A printed version of the text can be found on pages 399 and 400 of English Historical Documents, 1660-1714, edited by Andrew Browning (London: ...
  • 254 Балдоржиев Виктор: 1996 год. Постижение смысла. Переводы. Буряты 19k   Сборник стихов
  • 254 Виттман Вильгельм Андреевич: 211. Stefan Zweig. Graues land 0k   Стихотворение
  • 254 Корман Владимир Михайлович: 444 Сид Корман Избранные стихи 39k   Стихотворение
    Публикуется подборка избранных стихотворений американского поэта Сида Кормана (1924-2004).
  • 254 Рене Андрей: Babes in the Wood 2k   Справочник
  • 254 Рене Андрей: Brasenose 1k   Справочник
  • 254 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Captains of the Far East. A sketch 2k   Миниатюра
    Captains of the Far East. A sketch.
  • 254 Седова Ирина Игоревна: Circle in the sand (На песке круги) 4k   Песня
  • 254 Рене Андрей: Dominic 2k   Справочник
  • 254 Рене Андрей: Dunsink 2k   Справочник
  • 254 Zalesskaya Elizaveta: Elizaveta Zalesskaya. Memories 26k   Миниатюра
    MMMCCCLXVIII. Elizaveta Zalesskaya. Memories. - September 18, 2023 (date of posting on the Internet).
  • 254 Седова Ирина Игоревна: Evil Angel (Ангел злости) 3k   Песня
  • 254 Рене Андрей: Flowerpot 2k   Справочник
  • 254 Рене Андрей: Follow my leader 2k   Справочник
  • 254 Рене Андрей: Gengangere 1k   Справочник
  • 254 Князев Юрий: I это Орудия 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит"
  • 254 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The world is inhabited by armadillos 6k   Глава
    No copyright infringement is intended...
  • 254 Рене Андрей: Ides of March 2k   Справочник
  • 254 Пряхин Андрей Александрович: Mama Zedong is fond of touching boobs Мама Цзедун - большой шалун 5k   Песня
    Oh yeah, baby! Only culture is the permanent revolution! https://youtu.be/lNx7tj7XeNw
  • 254 Рене Андрей: Millikin 2k   Справочник
  • 254 Рене Андрей: Netherlands 1k   Справочник
  • 254 Рене Андрей: Ni - Armagh 1k   Справочник
  • 254 Рене Андрей: Noman 2k   Справочник
  • 254 Overwood Henry de: Penguin and Italian sunglasses. A humorous drawing of a piece of the distant past 9k   Миниатюра
    MMMDIV. Penguin and Italian sunglasses. A humorous drawing of a piece of the distant past. - June 7, 2024.
  • 254 Рене Андрей: Peter, Jack, Martin 2k   Справочник
  • 254 Сунао, Ёсида: Rom 4 - Клеймо святой. Часть 2 55k   Глава
    Часть 2. Ведьма из храма
  • 254 Семонифф, Н. В.: The desire to make love in Pagoda 2k   Стихотворение
    Уоллас Стивенс, 1879-1955. Это загадочное стихотворение появилось в печати в журнале "Wake" в 1950-ом году. Поэт родился в городе Ридинг, шт. Пенсильвания, в котором на горе Пенн и находится упомянутая Пагода. Вернувшись домой после учёбы в 1904-ом году, 25-летний Стивенс встретил ...
  • 254 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The dismissal of Chubais on Kosti-Nf. A buff-story 4k   Миниатюра
    The dismissal of Chubais on Kosti-NF. A buff-story.
  • 254 Гафуров Артур: The Dogs of War (Pink Floyd) 2k   Песня
  • 254 Tsu_Doh_Nimh: The Havoc side of the Force 82k   Оценка:6.32*9   Статья Комментарии
    Перевод фанфика "The Havoc side of the Force". Писательством никогда не занимался, так что не рассчитывайте на подвиги (как в качестве так и количестве). Разрешение пока не спрашивал. Если читать будут - спрошу. 9.02.15 - добавлена третья глава.
  • 254 Пряхин Андрей Александрович: The Steamboat Whistles, Shouts Out А Пароход Кричит: "Ау!" 3k   Песня
    `The steamboat whistles, shouts: `Hi` is a song from the Russian feature film `The river banks` https://youtu.be/ZGRPbkkE_VQ, https://youtu.be/0qLbGtebw78
  • 254 Hunter Luke: Американский Корсак 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 254 Сорокоумовский Иван: Банды Манчестера: История «scuttlers» 7k   Очерк
    The Gangs of Manchester: The Story of the Scuttlers, Britain's First Youth Cult (Andrew Davies) Банды Манчестера: История «Scuttlers», первой «культовой» уличной субкультуры Великобритании. Обзор Кейт Брэдли (Kate Bradley, University of Kent)
  • 254 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов 169k   Повесть
    Любительский перевод третьей книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз Барнаби столкнётся с древним проклятьем и преследованием мертвецов. Как обычно вас ждут опечатки ...
  • 254 Шишкин Лев: Быть может... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 254 Батлер Кэт: Вiтер смiттєвий 2k   Песня Комментарии
    Побывала на спектакле "Физики" Дюрренманта на украинской языке. Перевод был отвратительный, явно делали с русского и делали плохо. В спектакле звучала песня "Мусорный ветер" Крематория. Я не расслышала, насколько хорош был перевод песни (может, он был более качественным, чем перевод ...
  • 254 Unwin Mike: Великолепный Фрегат 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 254 Честертон Г. К.: Вечности 0k   Стихотворение Комментарии
    Гилберт Кит Честертон/Gilbert Keith Chesterton: Eternities, перевод с английского
  • 254 Грин Саймон: Вкус к убийству 43k   Рассказ
  • 254 Роллина Морис: Волчий пастырь 4k   Стихотворение Комментарии
  • 254 Вербовая Ольга Леонидовна: Всё закончится, Мария! 1k   Песня
    Художественный перевод песни Африка Симона "Todo pasara, Maria".
  • 254 Болдескул Евгения: Вступление 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Вступление"
  • 254 Сечив Сергей Александрович: Глава 08, "Быть Любовником" 35k   Глава
    Начало: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/317295.html Продолжение: ??? "Я, как рубиновый кристалл" - Руми. КАК БЫТЬ ЛЮБОВНИКОМ Быть любовником - означает быть работником. Когда рубин становится восходом, его прозрачность превращается в самодисциплину. ...
  • 254 Cap'n Chryssalid: Глава 12 79k   Статья Комментарии
  • 254 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 14. Черчилль vs. Сталин 23k   Глава
  • 254 Fortysixtyfour: Глава 26. Ни вперед, ни назад 51k   Глава
  • 254 Вагонов Алтын: День 8. Кто хочет жить вечно 0k   Песня
    Перевод песни Who Wants to Live Forever от Queen
  • 254 Савин Валерий Александрович: Джон Донн. Благочестивые сонеты 21k   Сборник стихов Комментарии
    Джонн Донн (1572-1631), замечательный английский поэт и проповедник.
  • 254 Carr Emily: Дикая Лилия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 254 St Clair, Kassia: Древесный Уголь 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 254 Carr Emily: Дрок 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 254 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.29 78k   Глава Комментарии
  • 254 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 1 9k   Глава Комментарии
    Начала перевод следующией книги "Путешественницы". Страшно соскучилась по героям и взялась. Прошу заранее простить: свободного времени очень мало. Выкладка будет идти медленно.
  • 254 Яр Надя: Жорж Форестир: Разговор с тёмными стенами 0k   Стихотворение
  • 254 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.16 324k   Дневник
  • 254 Альтерман Натан: И не нарушает порядок вещей 1k   Стихотворение
    Натан Альтерман/מבלי להפריע ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • 254 Цивунин Владимир: Из Алексея Филиппова (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов Комментарии
    "Матушке скажу потом: / "От цветов пьяна"..."
  • 254 Г.С.Злотин: Из Рильке ("Herbst") 1k   Стихотворение
  • 254 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 23 5k   Глава Комментарии
  • 254 Уэллман Мэнли Уэйд: Кинотеатр на верхнем этаже 14k   Рассказ
    "Кинотеатр на верхнем этаже" (The Theater Upstairs) рассказа Мэнли Уэйда Уэллмана, впервые опубликованный в декабрьском выпуске "Weird Tales" за 1936 год. Это "странная и жуткая история о киносеансе, на котором мёртвые актёры и актрисы появляются на серебряном экране", как её описал ...
  • 254 Carder Al: Кленолистный Платан 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 254 Зингер Исаак Башевис: Коровьи нежности 26k   Рассказ
  • 254 Рейнек Богуслав: Луговая герань 1k   Стихотворение Комментарии
  • 254 Грин Саймон: Люси к Рождеству 11k   Рассказ
  • 254 Морган Кристин: Маленький Джонни попрыгунчик 20k   Рассказ
    Второй рассказ из первого сборника SNAFU - SNAFU: An Anthology of Military Horror
  • 254 Acorn John: Малый Лесной Сатир 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 254 Нэш Огден: Малышу, Стоящему На Моих Ботинках... 2k   Стихотворение
  • 254 Дембо Аринн: Мемфре-Магог 10k   Рассказ
  • 254 Херберт Збигнев: Могу ли я что-то еще для вас сделать? 2k   Стихотворение Комментарии
  • 254 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте иллюстрации 1 4k   Глава
    Рута Ванагайте иллюстрации 1
  • 254 Андрюшин Владислав Викторович: Набросок психологического феноменологического метода. Amedeo Giorgi 42k   Статья Комментарии
    Giorgi A. Phenomenology and Psychological Research. Pittsburg: PA, Sagnesne University Press 1985 Перевод - 1997 г.
  • 254 О.К.: Нивен Ларри, Пурнелл Джерри. Клятва верности 0k   Глава
  • Страниц (117): 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"