Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225112)
Поэзия (526400)
Лирика (170101)
Мемуары (17296)
История (30036)
Детская (19543)
Детектив (23431)
Приключения (52312)
Фантастика (108227)
Фэнтези (126484)
Киберпанк (5122)
Фанфик (9135)
Публицистика (46541)
События (12938)
Литобзор (12125)
Критика (14550)
Философия (69270)
Религия (17668)
Эзотерика (16043)
Оккультизм (2233)
Мистика (34889)
Хоррор (11466)
Политика (23205)
Любовный роман (25572)
Естествознание (13652)
Изобретательство (2945)
Юмор (75405)
Байки (10361)
Пародии (8177)
Переводы (22679)
Сказки (24888)
Драматургия (5711)
Постмодернизм (8915)
Foreign+Translat (1693)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Дар демона (Темный
Обзор работ вошедших
Рекомендует Sqrtk

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109412
 Произведений: 1705583

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Арена Детективов" АД-9
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34706)
Повесть (23016)
Глава (160887)
Сборник рассказов (12998)
Рассказ (229413)
Поэма (9367)
Сборник стихов (43117)
Стихотворение (651208)
Эссе (38538)
Очерк (27542)
Статья (186761)
Монография (3527)
Справочник (13816)
Песня (24355)
Новелла (9896)
Пьеса; сценарий (7510)
Миниатюра (141582)
Интервью (5192)

13/09 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алева Ю.
 Алексеев М.Д.
 Анипко В.В.
 Антрацитовая Д.
 Артемов В.И.
 Батыршин Б.C.
 Башурова И.В.
 Бегалин А.К.
 Березин Д.Б.
 Боброва А.В.
 Большаков А.А.
 Власова О.
 Воловик К.Д.
 Волошин А.В.
 Гавриленко А.В.
 Галимов И.А.
 Гладун К.А.
 Глупая С.
 Горбунов Л.Л.
 Даниленко А.В.
 Дема В.И.
 Доценко А.И.
 Дудко И.Н.
 Егоров А.В.
 Иулсез А.К.
 Кедров М.И.
 Кимски А.
 Кисиль В.
 Кофе С.С.
 Кочанов И.И.
 Кочетовский Д.В.
 Кузнецова Л.Г.
 Курсаков И.М.
 Легчилин Н.В.
 Лимонка Л.
 Лисуша
 Лоботряс А.В.
 Логинова Ю.
 Лодыга Д.В.
 Маргарита
 Новик М.Г.
 Овсянникова А.А.
 Огородников И.И.
 Осипова Д.С.
 Панков А.
 Перов Е.
 Пучков В.А.
 Риполовская Л.В.
 Рифт А.Ю.
 Рыммас Р.Я.
 Савельев А.Е.
 Самойлов А.
 Сиреневый Ф.
 Скляр В.
 Стадник О.О.
 Трикстер Н.
 Троилов В.К.
 Трус Л.
 Фокин А.В.
 Царицын В.В.
 Чайка Т.А.
 Demonic M.
 Luna
 Mary-Ann A.
 Mashina S.
 Platont
 Rubigon
Страниц (114): 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 204 Рене Андрей: Vercingetorix 2k   Справочник
  • 204 Рене Андрей: Wood's halfpence 2k   Справочник
  • 204 Gwara Adam: Адам Гвара. Земля, и др.стихи 6k   Сборник стихов
  • 204 Carder Al: Баобаб 3k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 204 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 1. Проклятье Ночного Волка 152k   Повесть
    Любительский перевод первой книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. Одной лунной ночью, пока Барнаби прыгал по крышам города, скатываясь по желобам, со столба на фронтон, ...
  • 204 Манчев Владимир Симеонович: Безымянный 2k   Стихотворение
  • 204 Sunquist Fiona, Mel: Бенгальская Кошка 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 204 Жуков Сергей Александрович: Блохватун 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Л.Кэролла "Jabberwocky"(1855-1871 гг.) из повести "Алиса в Зазеркалье"
  • 204 Семык Оксана Ивановна: Богема. Артюр Рембо (вольный перевод) 1k   Стихотворение
  • 204 Рейнек Богуслав: Божье сердце 1k   Стихотворение
  • 204 Williams Michael D.: Болотный дуб 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 204 Шутак Мария: Булат Окуджава - Бумажный солдатик Эквиритмический перевод на украинский язык 1k   Песня Комментарии
  • 204 Эмрис: В горах мое сердце 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Р. Бернса "My heart's in the Highlands"
  • 204 Mek: Вдовица. Переводы лимериков 8k   Сборник стихов Комментарии
    Переводы лимериков и других шуточных стихов из книги "Мир вверх тормашками" ("Topsy-Turvy World") М. "Прогресс", 1978. Пометки вроде "TT 137" означают ссылку на указанную (в данном примере 137-ю) страницу этого издания. Тут далеко не все мои переводы из этой книги, и уж точно далеко ...
  • 204 Кирияк Тео: Весна придёт (с молдавского) 1k   Песня
  • 204 Капустин Евгений Александрович: Видовдан - перевод с сербского 1k   Песня
  • 204 Howell Catherine Herbert: Виргинский Опоссум 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 204 Березина Елена Леонидовна: Время И Мелкие Дребезги Судеб 3k   Миниатюра Комментарии
  • 204 Князев Юрий: Герцогиня Гордон танцует рил 1k   Стихотворение
  • 204 Fortysixtyfour: Глава 21. Уход из школы 34k   Глава
  • 204 Lachmann Peter Piotr: Гливицкий Гамлет 70k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Представление в стихах ( верлибр)
  • 204 Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (2) 6k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 2
  • 204 Нэш, Огден: Дальнейшие размышления о петрушке 1k   Стихотворение
    Further Reflections On A Parsley
  • 204 Дрэббл Маргарет: Дары войны 28k   Рассказ
  • 204 Howell Catherine Herbert: Два ваточника 3k   Справочник
  • 204 Миронома: Десятка того, что Рицка любит в Соби 5k   Миниатюра Комментарии
    Loveless, Soubi/Ritsuka, PG. Десятка того, что Рицка любит в Соби, пункт 1: Только Рицке разрешено расчесывать Соби волосы
  • 204 Милошевский: Домофон, ## 3-5 7k   Глава
  • 204 Милошевский: Домофон, ## 5-4 13k   Глава
  • 204 Милошевский: Домофон, ## 7-1 8k   Глава
  • 204 Батчер Джим: Досье Дрездена. Холодные деньки. Главы 1-4 70k   Глава Комментарии
       Гарри Дрезден ЖИВ!    После того, как был убит таинственным противником, проложил себе путь через царство между жизнью и смертью, и вернулся обратно в мир смертных, Гарри понял, что, возможно, смерть была не так уж и плоха. Потому теперь он больше не Гарри Дрезден - единственный ...
  • 204 Грин Саймон: Дух, что надо 28k   Рассказ
  • 204 Zawadowski Tadeusz: Ещё два стихотворения 1k   Сборник стихов
  • 204 Старикашка Ю: Женщины о женщинах 2k   Оценка:5.87*6   Миниатюра Комментарии
  • 204 Зингер Исаак Башевис: Журнал 23k   Рассказ
  • 204 Китайские Новеллы: Завоевание / Conquest / 猎国 Глава 3. 10k   Глава
    05/03/2016. Глава 3. Черная Аллея.
  • 204 Тогрул: Звуки старой Земли 36k   Рассказ
    Matthew Kressel, "The Sounds of Old Earth", впервые опубликован в журнале "Lightspeed" в 2013 г. Мой русский перевод - журнал "Космопорт", No. 9(10), 2014. Рассказ номинировался на американскую литературную премию "Небьюла" 2013 г. и включен в список 2013 Locus Recommended Reading ...
  • 204 Гурвич Владимир Александрович: Землянка 3k   Песня
  • 204 Kagume Krista: Змеи Онтарио - 1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 204 Сибирянин Игорь: И.Бродский Элегия для Одена У.Х 0k   Стихотворение
  • 204 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна. ("Der Lattenzaun") 2k   Оценка:8.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 204 Сечив Сергей Александрович: Интриги 0k   Стихотворение Комментарии
    Оставь интриги, выбери свободу -Так мало времени перед уходом!
  • 204 Абрамова Татьяна Евгеньевна: К Мильтону. Уильям Вордсворт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 204 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "О прощении", перевод 8k   Эссе
    Перевод эссе из сборника эссе К.С.Льюиса "Fern-seeds&Elephants"
  • 204 Смотрящий На Огонь: Как перевести на русский ... 0k   Статья Комментарии
  • 204 P.J.O'Rourke: Как сделать всё из ничего. Гонконг 38k   Глава
    Идеальное общество, как представляет его себе автор
  • 204 Hunter Luke: Камышовый Кот 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 204 О.К.: Касселс Джон. Исполнитель 262k   Роман
  • 204 Джейкоб Эбботт: Клеопатра 4k   Глава
  • 204 Super Aliona: Короли, Королевы, Кости И Бастарды 2k   Очерк Комментарии
    Для Вашего удовольствия и просвещения: перевожу книгу английского исследователя Дэвида Хиллиама "KINGS, QUEENS, BONES AND BASTARDS". Всё о людях, правивших Англией и Великобританией, множество малоизвестных забавных, причудливых и поучительных историй.
  • 204 Васин Александр Юрьевич: Куда плывут лодочки? (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 204 Baczynski Krzysztof Kamil: Кшиштоф Камил Бачиньски. Морская Баллада 1k   Стихотворение Комментарии
  • 204 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 3 29k   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировал: Кирилл Александров
  • 204 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 8 22k   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: Кирилл Александров, Сургаев Константин, AndriyN.
  • 204 Харса Наталья Владимировна: Мария Мартен, или баллада об убийстве в Красном амбаре 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады для романа Кэтрин Коути "Стены из хрусталя"
  • 204 Сечив Сергей Александрович: Материнская Нежность 0k   Стихотворение Комментарии
    Хоть нежность материнства создал Бог,Служенье матери своей - священный долг!
  • 204 Williams Michael D.: Медвежий Дуб 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 204 Деннис Э.: Между армиями 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 204 Глеб Иванович Успенский: Мишка 40k   Рассказ
  • 204 Гарсиласо: Мне кажется, моя слабеет боль (Сонет 36) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXVI: Siento el dolor menguarme poco a poco..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 204 Angell Madeline: Морская Слива 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 204 Гонгора: На погребение герцогини Лермы (Сонет 104) 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Gongora y Argote, Сонет CXXXIV: En el sepulcro de la Duquesa de Lerma, перевод с испанского. Оригинал
  • 204 Сечив Сергей Александрович: Наставление к Молитве 1k   Стихотворение Комментарии
    Бог рад услышать твое сердце,А не учёной речи звук
  • 204 Эллин Стэнли: Нельзя всю жизнь оставаться маленькой девочкой 52k   Рассказ
  • 204 О.К.: Нортон Андрэ. Паутина Колдовского мира 334k   Роман
  • 204 Ландауэр Густав: О поселении. Разговор приверженца поселения с невероятным противником 7k   Статья
  • 204 Семонифф Н.: Однажды негр 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 204 Рейнек Богуслав: Озаренный камень 1k   Стихотворение
  • 204 Аранская Диана: Основной драматический вопрос. Mdq 8k   Статья Комментарии
    Перевод статьи известного американского сценариста Дэниэла Ноя. Речь идет об азбучных вещах, вероятно, но кому-то окажется в новинку и полезно. Перевод вышел немного корявый. Но что делать - английский мой не так хорош, как испанский.
  • 204 Ружевич Тадеуш: Откровение 1k   Стихотворение
  • 204 Аленин Игорь Сергеевич: Откровение 46k   Рассказ
    Рассказ американской писательницы Фленнери О'Коннер "Откровение" - мой первый опыт литературного перевода. Спасибо Ане Волковой за помощь!
  • 204 Васин Александр Юрьевич: Пассаты. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 204 Гольдман Андрей Александрович: перевод песни Xandria Ravenheart 0k   Песня
  • 204 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 28 13k   Глава Комментарии
  • 204 Самойлов Д.: Перевод из Самойлова: За городом 2k   Стихотворение
  • 204 Шутак Мария: Перевод на украинский песня - Loše Vino - Zdravko Čolić 1k   Песня Комментарии
    Послушать в исполнении Zdravko Čolić - 21 - Loše vino ----- http://www.youtube.com/watch?v=1GXK6jZAO60 ------------ или в исполнении Massimo - Lose vino --http://www.youtube.com/watch?v=9P7BLQNMYh0
  • 204 Торощина Юлия Андреевна: Перевод стихотворения Фридриха Ницше из произведения Так говорил Заратустра. Другая танцевальная песня. ... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 204 Стырта Ирина Владимировна: Петро Стах. В буре белой 41k   Поэма
    В 1918 г. русский поэт А. Блок написал поэму "Двенадцать", показав большевистских апостолов бандитами, которые кончают тем, что стреляют в самого Христа. Вывод Блока: убить Христа им не удастся. В 1921 г. украинский поэт П. Стах (С. Черкасенко) в поэме "У бурi бiлiй", обращается ...
  • 204 Наполи Клаудио: Печаль весенней ночи 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Gabriele D'Annunzio "Tristezza di una notte di Primavera" из сборника "Chimera" (1890)
  • 204 Стоялов Максим: Пирс Броснан 3k   Статья
  • 204 Кларк Эштон Смит: Пленник эмира 21k   Рассказ
  • 204 Скиннер Чарльз Монтгомери: Помощник капитана Никса 1k   Рассказ
  • 204 Джонс Джулия: Последние. Кас. Трактир 12k   Глава
  • 204 Скиннер Чарльз Монтгомери: Потерянная могила Пейна 2k   Рассказ
  • 204 Грейвс Р.: Прах к праху 16k   Рассказ
  • 204 Клеандрова Ирина Александровна: Привет (Hello) 1k   Песня
    Перевод песни Evanescence - Hello
  • 204 Роллина Морис: Прогалина 1k   Стихотворение Комментарии
  • 204 Кейв Ник: Проклятье Миллхейвена 8k   Песня
    Перевод песни Ника Кейва "The Curse of Millhaven" c альбома The Murder Ballads.
  • 204 Cassidy James Editor: Птицы. Канадский журавль 2k   Миниатюра
  • 204 Cassidy James. Editor.: Птицы. Пустынный Канюк 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 204 Иерихонская Роза: Родди Мак Корли 3k   Песня
  • 204 Кеваева Мария Николаевна: Родник в пустыне 6k   Рассказ
  • 204 Рейнек Богуслав: Сеятель 1k   Стихотворение
  • 204 Кирдин Никита Александрович: Скрипач на крыше. Субтитры 145k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму-мюзиклу Нормана Джуисона "Скрипая на крыше" (1971). FPS 23.947, 1 CD
  • 204 Целан Пауль: Смертная фуга 2k   Стихотворение Комментарии
  • 204 Шаф Анна: Спасатель на море 2k   Миниатюра Комментарии
  • 204 Скиннер Чарльз Монтгомери: Спасенный Библией 2k   Рассказ
  • 204 О.К.: Табб Э.Ч. Калин 0k   Глава
  • 204 Князев Юрий: Тайная любовь 1k   Стихотворение
  • 204 Лагутина Анастасия Николаевна: Танец жестокости 1k   Статья Комментарии
    Стихотворный перевод текста Sopor Aeternus "Tanz der Grausamkeit"
  • 204 Holmes Thom: Тёмная история про отсуствующее звено 5k   Статья Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 204 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Из Антологии 2k   Сборник стихов
  • 204 Ружевич Тадеуш: Трава 1k   Стихотворение Комментарии
  • 204 Семонифф Н. В.: Тринадцать взглядов на чёрного дрозда 6k   Поэма
    Thirteen Ways of Looking at a Blackbird
  • 204 Павлова Анна Владимировна: Ты течешь, как река... 1k   Песня
  • 204 Узданьский Гжегож: Уолт Уитмен. Интернет 5k   Стихотворение Комментарии
  • 204 Горбунова Мария Александровна: Фиалка (Делмира Агустини) 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 204 Стоялов Максим: Фигура (шахматы) 4k   Статья
  • 204 Сатпрем: Фрагмент разговора с Сатпремом, февраль 2005 18k   Эссе
  • 204 Гиннес Франк Мак: Франк Мак Гиннес. Тот, кто присмотрит за мной 96k   Пьеса; сценарий
  • 204 Князев Юрий: Христова церковь на лугу 3k   Поэма Комментарии
    Продолжение следует...
  • 204 Тернер Меган Уэлен: Царица Аттолии 470k   Роман Комментарии
    Вторая книга серии "Царский вор". Вор Эддиса дорос до большой политики. Для защиты своей страны он развязывает войну между двумя соперничающими царствами, а потом приводит их к миру, заодно обретя свою любовь.
  • 204 Барб, Хенди Дж. С.: Через камень и море 505k   Роман Комментарии
    8 книга из саги "Благородный Мертвец" - "Noble Dead" Барб и Дж.С.Хэнди. Состояние перевода: закончен (продолжение отдельно) С 1 по 15 главы. Аннотация: Винн намерена восстановить древние тексты, которые она привезла из замка в Запределье. Но она имеет только один намёк на ...
  • 204 Князев Юрий: Шальные дни 6k   Стихотворение Комментарии
    К 260-летию Роберта Фергюссона
  • 204 Краснов: Шекспир сонет 14 1k   Стихотворение
  • 204 Краснов: Шекспир сонет 70 1k   Стихотворение
  • 204 Краснов: Шекспир сонет 85 1k   Стихотворение
  • 204 Чибряков Павел: Шекспир. Сонеты 1-76. 82k   Статья
    Когда я купил книжку сонетов в оригинале и сравнил их с переводом (Маршака), я увидел большие, иногда, различия. И тогда я загорелся идеей сделать свой, "точный", перевод. Я понимаю, что это никудышный, с поэтической точки зрения, перевод сонетов. Скорее, это можно назвать зарифмованным ...
  • 204 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 6, Канто 2 241k   Поэма
  • 204 Хьюз Сэм: Эд. Глава 16. В пространстве. Девять лет 6k   Глава
  • 204 Князев Юрий: Эпитафия Р. Муру 0k   Стихотворение
    New.
  • 204 Грин Саймон: Это Темная Сторона, что тут скажешь 33k   Рассказ
  • 204 Надежда: Эхо в костях, ч.4, г.л.35 22k   Глава
  • 204 Цивунин Владимир: Юрий Рябчинский (кывбуръяс, роч кыв вылысь) 7k   Сборник стихов
    "Тӧлӧн нетшыштӧм корйыс..."
  • 204 Шитрит Миха (перевод с иврита В.Бродского): Я люблю тебя, кто любит сильней? 2k   Оценка:4.66*4   Песня Комментарии
    Песню можно послушать здесь: Кликнуть два раза на вторую картинку слева в нижнем ряду, а потом на play.
  • 204 Этвуд Маргарет: Я тянусь за тобой... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 203 Олли: "Помни" (Remember by Christina Georgina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень близко...
  • 203 Велигжанин Андрей Витальевич: 139. Не защищаю ложь я, но привык... 8k   Стихотворение
  • 203 Дзотта: 151 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 203 Густов Дмитрий Юрьевич: 66. Устав душой, молю о смерти я 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 66 сонета Шекспира
  • 203 Zalessky Vladimir: Aidar River, city of Starobilsk, Glinskys and Belskys. A philosophical essay on geographical and historical ... 7k   Миниатюра
    Aidar River, city of Starobilsk, Glinskys and Belskys. A philosophical essay on geographical and historical associations.
  • 203 Рене Андрей: Amsterdam 2k   Справочник
  • 203 Рене Андрей: Berkeley 5k   Справочник
  • 203 Рене Андрей: Bethel 2k   Справочник
  • 203 Рене Андрей: Cashel 1k   Справочник
  • 203 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 17 93k   Глава
  • 203 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 4 35k   Глава
  • 203 Седова Ирина Игоревна: Confessa (Ты признайся) 4k   Песня
  • 203 Шарона Ли: David Usher - Black Black Heart (Черный дух) 1k   Оценка:3.40*6   Песня Комментарии
    К сожалению, в моем варианте от первоначальной песни осталось только общее настроение и пара образов... Но петь можно.
  • 203 Седова Ирина Игоревна: Don't Play Your Rock And Roll (Не играй свой рок-эн-ролл) 4k   Песня
  • 203 Рене Андрей: Emania 1k   Справочник
  • 203 Седова Ирина Игоревна: Girl (Девчонка) 3k   Песня
  • 203 Рене Андрей: Girl I left behind me 1k   Справочник
  • 203 Седова Ирина Игоревна: Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 5k   Песня
  • 203 Пряхин Андрей Александрович: Hokku by Matsuo Basho 3k   Стихотворение
    Hokku by Basho Matsuo. It makes me remind a Russian funny story. A farmer`s yard. Night. Famer`s wife on the porch hearing a sound of wild pissing in the dark and asking rather terribly: -Who is pissing over there like a cow? -It`s me, mommy! Farmer`s wife (endearingly: ...
  • 203 Rebrov: Introduction to Poetry 2k   Стихотворение
  • 203 Рене Андрей: Invincibles 2k   Справочник
  • 203 Рене Андрей: Iveagh 1k   Справочник
  • 203 Сингилеев Александр Евгеньевич: Karin Boye_Gåtan 0k   Стихотворение Комментарии
    И снова о Выборе...
  • 203 Феликс Луна: La peregrinación 1k   Песня
    Перевод И.Клишинского
  • 203 Рене Андрей: Leary 4k   Справочник
  • 203 Рене Андрей: Mecca 1k   Справочник
  • 203 Рене Андрей: Michan 2k   Справочник
  • 203 Рене Андрей: Mountjoy 2k   Справочник
  • 203 Рене Андрей: Nile 3k   Справочник
  • 203 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Oleg Sokolov, Andrei Sakharov, Vladimir Medinsky ... Details to the biography of Oleg Sokolov 14k   Миниатюра
    Oleg Sokolov, Andrei Sakharov, Vladimir Medinsky ... Details to the biography of Oleg Sokolov.
  • 203 Савин Валентин Алексеевич: Shel Silverstein 15k   Статья
  • 203 Рене Андрей: Tunc 2k   Справочник
  • 203 Wat A.: Александер Ват. Венчание. На наше сорокалетие 2k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • 203 Пряхин Андрей Александрович: Александр Пушкин "Похититель" 1k   Стихотворение
    When Sasha Pushkin was just six years old, he wrote his first play l"Escamateur in the French language and staged it for his sister Olga. The sister did not appreciate it, and Sasha wrote the epigram and made fun of himself in a self-derogatory way.
  • 203 Musz Anna: Анна Муш. Новые стихи 2k   Сборник стихов
  • 203 Anonymous: Аномалии 22k   Рассказ
  • 203 Седова Ирина Игоревна: Арлекино (Два перевода) 7k   Песня
  • 203 Коваль-Сухорукова Лариса: Бабье лето 1k   Стихотворение Комментарии
    Да, немного не так: у неё лето пьянит, но я же не подстрочник пишу, а своё;)
  • 203 Broniewski Wladislaw: Баллада 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 203 О.К.: Бейли Баррингтон. Великое Колесо 397k   Роман Комментарии
  • 203 Стаффорд Джин: В зоопарке 47k   Рассказ
    Джин СТАФФОРД (Jean STAFFORD), 1915-1979. Американская писательница, лауреат Пулитцеровской премии 1970 года за сборник рассказов. За рассказ "In the Zoo" (В зоопарке) ей в 1955 году была присуждена премия О. Генри. Практически неизвестна русскому читателю. Действие двух публикуемых ...
  • 203 Херберт Збигнев: В прямом смысле и в переносном. Церковная мышь. Рассвет. Сумасшедшая 3k   Сборник стихов
  • 203 Belleny Danielle: Варакушка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 203 Bertrand: Великая ночь Эдди Бритвы 48k   Рассказ
  • 203 Гурвич Владимир Александрович: Воспоминание 1k   Стихотворение
  • 203 Сибирянин Игорь: Г. Грасс. Не могу молчать 2k   Стихотворение
    Перевод скандальное стихотворения немецкого писателя Гюнтера Грасса.
  • 203 Кириллина Лариса Валентиновна: Генрих фон Коллин: Йозефу Гайдну 1k   Стихотворение
  • 203 Kelar Grzegorz: Гжегож Келар. Западло 1k   Сборник стихов
  • 203 Эльт Леон: Гибель Атлантиды 4k   Очерк
    Данная версия истории Атлантиды, популярная в традиционных оккультных школах, содержит три детали, которых нету ни в варианте Плато, ни в многочисленных пересказах, созданных индустрией «тайного знания» за последние лет сто или около того. Во-первых, ...
  • 203 Loika: глава 8 74k   Статья Комментарии
    Ты слышишь. С грохотом падает небо На плечи мои - мне долго не простоять Ты помнишь, ты же верил в поэтов, Один я не воин, но вместе нас уже рать Ты знаешь, мои баррикады всегда пустовали, Поэтому мне и не снятся лица друзей, Ты веришь мне? Меня столько раз убивали. Ни в чем ...
  • 203 Microsoft & Химфак Мгу '98: Гуртовщики Мыши 4k   Миниатюра Комментарии
    Microsoft & ХимФак МГУ '98Перевод куска текстовика к хелпу Win95 без основного словаря переводчиком Poliglossum с медицинским, коммерческим и юридическим словарем.
  • 203 Семонифф Н.: Две старушки за мирным вязаньем, их зовут иногда и всегда 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 203 Залесский Владимир Владимирович: Деревонасаждение, лесонасаждение и привилегированный строительный бизнес. Заметка 3k   Миниатюра Комментарии
    Деревонасаждение, лесонасаждение и привилегированный строительный бизнес. Заметка.
  • 203 Херберт Збигнев: Диалектика 2k   Стихотворение Комментарии
  • 203 Инна К.: Дневники Кота и Собаки 7k   Статья Комментарии
  • 203 Милошевский: Домофон, ## Эпилог 2k   Глава
  • 203 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.32 5k   Глава
  • 203 Торшер: Зайчонок, который хотел убежать из домa 2k   Миниатюра
    Перевод классической книги Маргарет Браун The Runaway Bunny.
  • 203 Заславский Виктор Александрович: Ирландские народные песни 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 203 Омежина Ирина: Испытай меня 2k   Песня
    Эстер Филлипс
  • 203 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 10 27k   Глава Комментарии
  • 203 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 12 21k   Глава
  • 203 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 26 28k   Глава Комментарии
  • 203 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Скумбрия в томате 5k   Сборник стихов
  • 203 Сегедский Константин Николаевич: Книга Знаний и Книга Оранотена 109k   Глава
    Эта часть Oahspe не были частью версий, изданных в 1882 или 1891 гг., но была найдена позже, как фрагменты оригинальных подтверждённых оттисков. Возможно, это была часть Книги Бена.
  • 203 Гурвич Владимир Александрович: Когда в районе головы 0k   Стихотворение
  • 203 Bezener Andy: Кречет 2k   Миниатюра
    Авторские права на нарушены.
  • 203 Херберт Збигнев: Кровавая туча 1k   Стихотворение
  • 203 Цивунин Владимир: Культура перевода // Поэтичный, но не настоящий перевод. Не-перевод [2023] 20k   Эссе
    "На этом я пока закончу. Тем более что всё равно..."
  • 203 Szurmak Krzysztof: Кшиштоф Шурмак. Сказка для жены 2k   Сборник стихов
  • 203 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 26 глава 4 37k   Глава
    Переводили: AndriyN Редактировали: AndriyN, Kim92, Rozpip
  • 203 Мореас Жан: Лишь мертвым слышен я... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 203 Грин Саймон: Люси к Рождеству 11k   Рассказ
  • 203 Moore Mary: Маленькая баллада о черном мотыльке 5k   Статья
    Эквиритмический перевод песни ASP - Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
  • 203 Браун Роберт: Медуза Горгона 19k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • Страниц (114): 1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"