Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224889)
Поэзия (525662)
Лирика (169858)
Мемуары (17279)
История (29833)
Детская (19554)
Детектив (23405)
Приключения (52188)
Фантастика (108126)
Фэнтези (126447)
Киберпанк (5118)
Фанфик (9127)
Публицистика (46426)
События (12878)
Литобзор (12157)
Критика (14555)
Философия (69083)
Религия (17516)
Эзотерика (15955)
Оккультизм (2222)
Мистика (34841)
Хоррор (11443)
Политика (23144)
Любовный роман (25626)
Естествознание (13625)
Изобретательство (2929)
Юмор (75464)
Байки (10313)
Пародии (8151)
Переводы (22599)
Сказки (24850)
Драматургия (5741)
Постмодернизм (8896)
Foreign+Translat (1688)

РУЛЕТКА:
Магистерия ❤️
Проклятый род (черновик)
Искусство убеждения
Рекомендует Рыбалко Т.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109379
 Произведений: 1703139

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34614)
Повесть (23027)
Глава (160805)
Сборник рассказов (12994)
Рассказ (229226)
Поэма (9355)
Сборник стихов (43108)
Стихотворение (650433)
Эссе (38432)
Очерк (27481)
Статья (185783)
Монография (3522)
Справочник (13761)
Песня (24360)
Новелла (9890)
Пьеса; сценарий (7537)
Миниатюра (141380)
Интервью (5191)

24/08 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аввакумов М.И.
 Адверсус А.
 Азмария
 Айсман И.
 Актер Т.М.
 Анжелика
 Аралина И.Ю.
 Афанасьев С.А.
 Аш П.
 Бабель М.
 Барандова Т.Л.
 Бектурганов А.
 Бондаренко И.А.
 Братков В.А.
 Братков В.А.
 Вензовский В.
 Виноградов М.
 Витим В.П.
 Витковская Я.В.
 Вовк Р.А.
 Войцеховская Я.
 Габдрахманова И.Н.
 Гаврилов Е.В.
 Гез Н.В.
 Горбунова Н.Я.
 Грасс В.О.
 Дара Л.
 Дартаньян Э.Г.
 Дерманская Н.М.
 Добрунова А.В.
 Доля А.
 Дузь-Крятченко Е.Е.
 Журавлева Н.А.
 Задорожная Е.Ш.
 Зверинский А.А.
 Зенков А.
 Знаешев В.Ю.
 Каменев С.В.
 Кожушнер В.
 Красилов В.С.
 Кремеров Р.Л.
 Кун А.В.
 Лайка Т.В.
 Лис С.
 Маркова А.
 Миллер С.
 Мириэль Д.С.
 Мохитова К.
 Муравьёв М.М.
 Надежда
 Некрасов К.
 Олин С.
 Пономарев К.Л.
 Резник С.А.
 Рулёва Е.В.
 Рышкова Е.
 Рэйсэр М.
 Сазонов А.А.
 Сарычева К.М.
 Стасенко П.
 Степанов И.С.
 Таптунов С.И.
 Тося
 Туманный Д.Я.
 Фогель Л.
 Харченко В.А.
 Черная Д.
 Шавкунов А.Г.
 Шмель Д.
 Шувалова Н.В.
 Щербаков И.А.
 Щербаков С.А.
 Юдин К.В.
 Blonde C.
 Borisova M.
 Syres R.
Страниц (113): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 113
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 195 Cassidy James Editor: Птицы. Американская Древесная Овсянка. Обыкновенная Воробьиная Овсянка 5k   Справочник
  • 195 Cassidy James Editor: Птицы. Восточный луговой трупиал 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 195 Cassidy James Editor: Птицы. Дымчатый стриж-иглохвост. Серочерный стриж-иглохвост 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 195 Bethesda, игра "Oblivion": Путеводитель по Тель Валусу 1k   Очерк
  • 195 Надежда: Путешественница ч.7 гл.37 24k   Глава Комментарии
  • 195 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 2 1k   Стихотворение Комментарии
  • 195 Горбунова Мария Александровна: Разлука (Эмили Дикинсон) 0k   Сборник стихов Комментарии
  • 195 Кип Линг: Рассказ о великом походе государя Юань Ди в западные страны 5k   Стихотворение
    Кип Линг, великий поэт времен династии Юань (13-й век). "Золотой певец китайского милитаризма".Перевод с кара-китайского.
  • 195 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и нефритовая обезьяна 28k   Новелла
  • 195 О.К.: Рюкер Руди. Телесная основа 545k   Роман
  • 195 Чудинова Дарья Ивановна: Севілья 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 195 Kieran: Сердца и праздники 63k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод цикла фанфиков "Holidays and Hearts". (Перевод завершён)
  • 195 Кирдин Никита Александрович: Скрипач на крыше. Субтитры 145k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму-мюзиклу Нормана Джуисона "Скрипая на крыше" (1971). FPS 23.947, 1 CD
  • 195 Никишов Олександр: Словарь суржика для Италии 344k   Статья
  • 195 Клишинский Иероним: Сонет #130 0k   Стихотворение
    "Ребята, либо размер, либо значение!" (Из наставления переводчикам стихов)
  • 195 Узданьский Гжегож: Станислав Баранчак. Инструкция по мытью рук 3k   Стихотворение
  • 195 Baranczak Stanislaw: Станислав Бараньчак. Вы здесь не стояли 2k   Сборник стихов
  • 195 Тибул Камчатский: Тибул Камчатский 2002 3k   Оценка:5.29*4   Стихотворение
    Внимание! ненормативная лексика
  • 195 Петрарка Франческо: То лань, то тигр - зверь в теле херувима...(сонет 152) 1k   Стихотворение
    Francesco Petrarca, Сонет CLII: Questa humil fera, un cor di tigre o d'orsa..., перевод с тосканского. Оригинал
  • 195 Васин Александр Юрьевич: Тобайас Смоллетт. "Синеглазая Анна". (Сборник переводов) 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 195 Жуков Сергей Александрович: Улисс 3k   Поэма Комментарии
    Перевод поэмы Альфреда Теннисона "Ulysses"(1833 г.)
  • 195 Не скажу: Урок или Первая виолончель 7k   Рассказ
    Коряво вышло... Но просто очень понравился оригинал рассказа.
  • 195 Скиннер Чарльз Монтгомери: Холм Разбитого Сердца 1k   Рассказ
  • 195 Дж. Толкин: Человек в тени 1k   Стихотворение
    Один неизвестный до недавнего времени стих Дж. Толкина, обнаруженный в школьном журнале 'Our Lady's Abingdon's magazine'.
  • 195 iрландський народ: Шан Ван Вогт 1k   Песня
    Переклад iрландськоï пiснi The Shan Van Vogt. Шан Ван Вогт (sean-bhean bhocht)-"бiдна стара", поетичне уособлення Iрландiï. Оранжисти - прихильники анґлiйськоï монархiï в Iрландiï, мають таку назву через короля Вiльгельма Оранського. Кожен куплет повторюється. ...
  • 195 Краснов: Шекспир сонет 108 1k   Стихотворение
  • 195 Краснов: Шекспир сонет 153 1k   Стихотворение
  • 195 Хьюз Сэм: Эд. Глава 18. В пространстве. Твоё решение любой задачи 6k   Глава
  • 195 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Девятая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 30k   Поэма Комментарии
    (История принца Артура - История Тревисана - Олицетворение суицида - Страшное испытание).
  • 195 Габриэла Мистраль: Электра в тумане 9k   Поэма
  • 195 Шурыгин Олег: Элен Глазгоу "Красный репейник". 2k   Рассказ Комментарии
  • 195 Howell Catherine Herbert: Южная Летяга 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 195 Шитрит Миха (перевод с иврита В.Бродского): Я люблю тебя, кто любит сильней? 2k   Оценка:4.66*4   Песня Комментарии
    Песню можно послушать здесь: Кликнуть два раза на вторую картинку слева в нижнем ряду, а потом на play.
  • 195 Князев Юрий: Я там мечтал, закрыв глаза 1k   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция.
  • 194 Ниеми, Микаэль: 0,002 17k   Глава Комментарии
    Из сборника рассказов: "Сальная дыра" (2004)
  • 194 Велигжанин Андрей Витальевич: 133. Я проклинаю сердце в той груди... 8k   Стихотворение
  • 194 Велигжанин Андрей Витальевич: 140. Будь мудрецом, как вид свирепый твой... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Велигжанин Андрей Витальевич: 149. О, ужас! утверждать, что не любил я... 8k   Стихотворение
  • 194 Велигжанин Андрей Витальевич: 151. Любовь юна, чтоб совесть обнаружить... 8k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Флинт: 1632 - Глава 43 29k   Глава Комментарии
  • 194 Флинт: 1632 - Глава 48 21k   Глава Комментарии
  • 194 Флинт: 1632 Глава 1 16k   Глава Комментарии
  • 194 Смотрящий На Огонь: 1632, 1633 Имена и названия 0k   Статья Комментарии
    1632. Персонажи ... 1633. Персонажи и названия ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 194 Велигжанин Андрей Витальевич: 68. В его румянце отпечатан след... 12k   Стихотворение
  • 194 Велигжанин Андрей Витальевич: 95. И красота становится пороком... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Рене Андрей: Ashtown 1k   Справочник
  • 194 Богодухова Анна Сергеевна: Belle (Notre-Dame de Paris) 1k   Статья
  • 194 Brave_soul_jrpg: Brave Soul Вступление 3k   Статья
  • 194 Рене Андрей: Brendan 2k   Справочник
  • 194 Курец Андрей Андреевич: Czernowitz conference by Joshua A Fishman Yeshiva University Ny 19k   Очерк
  • 194 Чудинова Дарья Ивановна: De profundis 0k   Стихотворение
    Переклад вірша Федеріко Гарсіа Лорки
  • 194 Рене Андрей: Do ye ken John Peel 3k   Справочник
  • 194 Рене Андрей: Don Giovanni 2k   Справочник
  • 194 Гафуров Артур: Echoes (Pink Floyd) 2k   Статья
  • 194 Седова Ирина Игоревна: Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 5k   Песня
  • 194 Седова Ирина Игоревна: Gypsy Queen (Королева цыган) 4k   Песня
  • 194 Рене Андрей: Hokey-pokey 2k   Справочник
  • 194 Седова Ирина Игоревна: House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 6k   Песня
  • 194 Зуева Мария Валерьевна: Iced Earth - Watching Over Me - Он бережет меня (перевод) 1k   Песня
  • 194 Рене Андрей: Mountjoy 2k   Справочник
  • 194 Дж. Толкин: Narqelion (Осень) 4k   Стихотворение
    Первый стих Толкина, написанный на квенья в ноябре 1915 - марте 1916 гг. На английский был переведен К. Гилсоном. Переводов на русский я не нашла - вероятно их нет, а жаль.
  • 194 Пряхин Андрей Александрович: Nice Walk, Nice Smoke! Иду! Курю! 4k   Песня
    NICE WALK, NICE SMOKE is an evergreen masterpiece of the Russian folk rock music by The Zilch group. Один из нетленных шедевров русской народной рок-группы "Ноль". https://youtu.be/BEBmPj3Vojw A congenial music video was shot by Alexei Rosenberg as a director and produced by Bakhyt ...
  • 194 Рене Андрей: Open, sesame 2k   Справочник
  • 194 Чиванков А.В.: P. Alexander & M. Mathieu: Логопедическая песенка 2k   Песня
    Петер Александер (Австрия) и Мирей Матьё (Франция): Hassan, der Hofhund (1974) / Логопедическая песенка https://www.youtube.com/watch?v=iPhc99Q9XGU
  • 194 Рене Андрей: Peg o' my heart 3k   Справочник
  • 194 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Russian fairy tale. How the goat built a home 6k   Рассказ
  • 194 Рене Андрей: Saturn 2k   Справочник
  • 194 Пряхин Андрей Александрович: The Comical Song Комические куплеты 5k   Пьеса; сценарий
    `The comical song`. Though this mise-en-scene is absent in the text of `Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)` by Jerome K. Jerome, published in 1889, it is present in the Russian dramatization of this novel as being `true to the spirit of the original`(film director of ...
  • 194 Фурзикова Юлия: The Spaewife - Гадалка 2k   Стихотворение
  • 194 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of how Lenin cared about Roman Malinowski, and U.S. President Woodrow Wilson created the American ... 5k   Миниатюра Комментарии
    The Story of how Lenin cared about Roman Malinowski, and U.S. President Woodrow Wilson created the American relief administration
  • 194 Рене Андрей: There's hair 3k   Справочник
  • 194 Дин Роман: Toto - Alone 1k   Песня
  • 194 Бородина Мария: Xandria - Ravenheart 0k   Песня
  • 194 Ерофеева Ольга: Адажио 2k   Песня Комментарии
    На гениальную музыку Adagio Аlbinoni...
  • 194 Gwara Adam: Адам Гвара. Ша 1k   Сборник стихов
  • 194 Эрлин Максимиллиан: Алоцвет (перевод) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Rosenrot". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала.
  • 194 Ballo Andrzej: Анджей Балло. Стихи с общественной проблематикой 6k   Сборник стихов
  • 194 Коваль-Сухорукова Лариса: Бабье лето 1k   Стихотворение Комментарии
    Да, немного не так: у неё лето пьянит, но я же не подстрочник пишу, а своё;)
  • 194 Mohun Janet. Editor.: Бентамидия Наттолла 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 194 Ружевич Тадеуш: Борьба с ангелом 2k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Князев Юрий: В доме друга 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 194 французский народ: В нежном лунном свете 1k   Стихотворение
    детская, кжм, песенка про зайцевПеревод с французского
  • 194 Качур Виктория Исааковна: В тёмном лесу... 0k   Стихотворение Комментарии
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/53148.html
  • 194 Т.П.Прест: Вампир Варни или Пиршество крови. Глава 39 22k   Глава
  • 194 Ружевич Тадеуш: Вечер для Норвида 2k   Стихотворение
  • 194 Спенсер Уэн: Виверна 24k   Рассказ
    Рассказ был был опубликован в 2004 году в сборнике Fairy Tales.
  • 194 Гурвич Владимир Александрович: Вильям Блэйк 6k   Сборник стихов
  • 194 Василой Адела Диомидовна: Ворон. Эдгар Аллан По 11k   Стихотворение
    Переведен 5.04.2010 г.
  • 194 Ноульсон Шарпер Т.: Гадание с лозой 3k   Глава
  • 194 Шурыгин Олег: Ганга дас Пандит - учитель был один, и он... 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 194 Ashsa: Где-нибудь вдруг... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ингер Кристенсен - книга "Алфавит".
  • 194 Unknown: Глава 18 5k   Новелла
  • 194 Acorn John: Горгона-хлосина 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 194 Гурвич Владимир Александрович: Два джентльмена из Уэльса 2k   Стихотворение
  • 194 Holmes Thom: Дикинодонты 2k   Миниатюра
  • 194 Wellnhoffer Peter Dr.: Диморфодон 2k   Миниатюра
  • 194 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дольф Хейлигер 5k   Рассказ
  • 194 Милошевский: Домофон, ## 2-6 10k   Глава
  • 194 Милошевский: Домофон, ## 3-11 2k   Глава
  • 194 Милошевский: Домофон, ## 3-3 9k   Глава
  • 194 Милошевский: Домофон, ## 5-10 7k   Глава
  • 194 Kagume Krista: Древесницы и родственные виды Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 194 Джекил И Хайд: Дурням завжди щастить 14k   Рассказ Комментарии
  • 194 Дремлющий: Единение 18k   Рассказ
  • 194 Стальская Софья Станиславовна: Жаль, ты не здесь... 3k   Стихотворение
    Перевод песни Blackmore's night "Wish you were here"
  • 194 Демул Джек: Жеребёнок 13k   Рассказ
    Мать, потерявшая ребёнка, способна на всё. Даже, если она - лошадь. http://tsa.transform.to/animal/colt.html
  • 194 Кинтар: Заблуждение планирования 6k   Эссе
    Перевод эссе Элизера Юдковского - Planning Fallacy - http://lesswrong.com/lw/jg/planning_fallacy/
  • 194 Торшер: Зайчонок, который хотел убежать из домa 2k   Миниатюра
    Перевод классической книги Маргарет Браун The Runaway Bunny.
  • 194 Узданьский Гжегож: Збигнев Херберт. Новый год пана Когито 3k   Стихотворение
  • 194 Мильченко Игорь Юрьевич: Илиада 0k   Поэма
    Адаптированный перевод с древнегреческого на новорусский. Исправлено и дополнено. Издание второе. )
  • 194 Князев Юрий: Как смоль черны 1k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Херберт Збигнев: Когда мир останавливается. Погода. Часы. Осторожнее со столом 2k   Сборник стихов
  • 194 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кросби, шпион патриотов 5k   Рассказ Комментарии
  • 194 Цивунин Владимир: Культура перевода // Передача отношения автора к изображённому им [2023] 24k   Эссе
    "На это творческая воля автора уже не распространяется..."  
  • 194 Karasek. K.: Кшиштоф Карасек. Оды 4k   Сборник стихов Комментарии
    Стихи из цикла.
  • 194 Теннисон А.: Ласточка 2k   Стихотворение
    Это - стихотворение (песня) из главы IV большой известной поэмы выдающегося английского поэта-викторианца Альфреда Теннисона "Принцесса". Я первая (и единственная) полностью перевела эту поэму.
  • 194 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 6 35k   Оценка:7.68*9   Новелла Комментарии
  • 194 Васин Александр Юрьевич: Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") 1k   Песня Комментарии
  • 194 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Город Золотых Драконов 41k   Пьеса; сценарий
    Радиоверсия знаменитого рассказа "Чудесное окно", включенная в сборник пьес 1937 года
  • 194 Болдескул Евгения: Луна, виноград и листья 1k   Стихотворение Комментарии
    Чан Ман Ён "Луна, виноград и листья"
  • 194 Лиланд Ч.: Магия римлян и этрусков в народных традициях 13k   Рассказ
    Отрывки из книги: Etruscan Roman Remains in Popular Tradition by Charles Godfrey Leland (1892).Перевод с английского и итальянского. Это перевод мест, показавшихся мне наиболее интересными, сделанный до того, как я начала переводить саму книгу.
  • 194 Crowder Bland: Магнолия Длиннозаострённая 1k   Миниатюра
  • 194 Moore Mary: Маленькая баллада о черном мотыльке 5k   Статья
    Эквиритмический перевод песни ASP - Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
  • 194 Корц Елена: Маленький лебедь (Le petit cygne) 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Мориса Карэма (Maurice Carême) "Маленький лебедь" ("Le petit cygne") с французского языка на русский.
  • 194 Manteuffel Kristian Medard: Мантойфель К.М. Выход из Ульро 4k   Стихотворение
  • 194 Харса Наталья Владимировна: Мария Мартен, или баллада об убийстве в Красном амбаре 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод баллады для романа Кэтрин Коути "Стены из хрусталя"
  • 194 Торощина Юлия Андреевна: Мертвая девочка 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Тилля Линдеманна из сборника "Messer".
  • 194 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Исаковский 7k   Сборник стихов
  • 194 Голь Н.: Н. Голь, 1988 5k   Стихотворение Комментарии
    По Э. А. Стихотворения. М., 1988
  • 194 Князев Юрий: На цветущем берегу 2k   Стихотворение Комментарии
    To be mended.
  • 194 Херберт Збигнев: Наизусть 4k   Стихотворение
  • 194 Бочков Александр Владимирович: Не торопись уйти смиренно в ночь... 1k   Стихотворение
  • 194 Дэвидсон Аврам: Неиссякаемый камень 38k   Рассказ
  • 194 Клеандрова Ирина Александровна: Непрощенный (The Unforgiven I I) 4k   Песня
    Перевод песни Metallica - The Unforgiven II
  • 194 Thrary: Нъярлатотеп (Г.Ф.Лавкрафт) 6k   Рассказ Комментарии
  • 194 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 22 17k   Новелла
  • 194 Ландауэр Густав: О поселении. Разговор приверженца поселения с невероятным противником 7k   Статья
  • 194 Князев Юрий: Обращение к Очень Хорошим или Слишком Праведным 6k   Стихотворение
    Частично исправленный перевод.
  • 194 Brown Shaila. Editor.: Обыкновенная Гадюка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 194 Семонифф Н.: Ода кошке 7k   Поэма Комментарии
    Пабло Неруда, Oda al Gato Для Н.
  • 194 Дольский Александр: От прощанья до прощанья (From Departure to Departure) 2k   Песня Комментарии
    Одно из лучших стихотворений, когда-либо написанных (и спетых), в переводе на английский. В отредактированной форме получилось очень даже ничего. Приветствуются комментарии и критика по переводу!
  • 194 Ружевич Тадеуш: Откровение 1k   Стихотворение
  • 194 Thrary: Память (Г.Ф.Лавкрафт) 2k   Рассказ
  • 194 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 16 11k   Глава Комментарии
  • 194 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 24 38k   Глава Комментарии
  • 194 Мидинваэрн: Перевод стихотворения Джона Скелтона (John Skelton) "Для Маргарет Хасси" (To Mistress Margaret Hussey) ... 1k   Стихотворение
    перевод стихотворения Джона Скелтона (John Skelton 1460 - 1529)
  • 194 Гольдман А.А.: переводы Шекспира .Сонет 154 1k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Джекил И Хайд: Переклад пісні Євгенії Рибакової - Крила 1k   Песня Комментарии
  • 194 Кларк Эштон Смит: Пленник эмира 21k   Рассказ
  • 194 Эстерис Э: По мотивам Into My Own R. Frost 3k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Качур Виктория Исааковна: Помиральная песня 5k   Стихотворение Комментарии
    Антон Ульрих, герцог фон Брауншвейг-Вольфенбюттель стянула отсюда
  • 194 Джонс Джулия: Последние. Кас. Трактир-2 4k   Глава Комментарии
  • 194 Скиннер Чарльз Монтгомери: Почему Плевать-на-Дьявола называется именно так 3k   Статья Комментарии
  • 194 Пертурбация Агриппа: Поэзия Франции 19 века 0k   Сборник стихов
  • 194 Семонифф Н.: Правила успеха от бывшего мультимиллионера 17k   Рассказ Комментарии
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", март 1925 года.
  • 194 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Черные Когти 36k   Новелла
  • 194 Стоялов Максим: Роджер Мур 4k   Статья
  • 194 Сорочан Александр Юрьевич: Рэндалл Гарретт, Роберт Сильверберг. Человек, который ненавидел шум 7k   Рассказ
  • 194 Виникомб Джон: Саламандра 5k   Глава
  • 194 Шанкарачарья: Сиддхивинаяка-стотрам 3k   Стихотворение
  • 194 Никишов Олександр: Словарь суржика для Португалии 410k   Статья
  • 194 Целан Пауль: Смертная фуга 2k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Хаген Альварсон: Смерть Рагнара конунга в Англiї 11k   Глава
  • 194 Сечив Сергей Александрович: Собранность Духа 0k   Стихотворение Комментарии
    Вобрать ты избран Божью тишину -Собрание рождает брань одну
  • 194 Сушка: Сок нарра 5k   Рассказ
  • 194 Kagume Krista: Сорняки Онтарио-2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 194 Брагин Антон: Сюжет Т.Толстой (анг. вер) 53k   Рассказ Комментарии
    Попытка перевести с русского на английский рассказ Т. Толстой "Сюжет"
  • 194 Evans Arthur V.: Табачный Бражник 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 194 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 7. 38k   Рассказ
    Ну вот и переведена ровно половина книги. Будет интерес, будет и продолжение 8о)
  • 194 Шурыгин Олег: Томас Харди(Запевший к ночи дрозд). 4k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Кулаков Сергей Анатольевич: Томас Эрнест Хьюм (переводы) 4k   Сборник стихов
    Представлены переводы некоторых стихов английского поэта, теоретика искусства и одного из основателей имажизма
  • 194 Калеко, Маша: Тоска по "не здесь, где-нибудь" 0k   Стихотворение
  • 194 Рейнек Богуслав: Три песни о сердце 3k   Стихотворение
  • 194 Девитт Хелен: Трюк: Тринадцать рассказов 338k   Сборник рассказов
  • 194 Браун Роберт: Фазы Луны 6k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 194 Wells Diana: Франклиния 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 194 Юлич: Хвалим, Господь, Тебя! ("Herr Gott, dich loben wir" von W.A.Mozart) 1k   Песня Комментарии
    Торжественный и светлый благодарственный хорал на музыку Моцарта. Кто автор немецкого текста?.. На листочке с нотами не указано
  • 194 Скиннер Чарльз Монтгомери: Храп Свунксуса 2k   Рассказ
  • 194 Князев Юрий: Художнику 1k   Стихотворение Комментарии
  • 194 Болдескул Евгения: Цветок 0k   Стихотворение Комментарии
    Чон Хо Сын "Цветок"
  • 194 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 14. На следующее утро 30k   Глава
  • 194 Kingdon Jonathan: Чёрный Носорог 7k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 194 О.К.: Шекли Роберт. Троянский катафалк 0k   Рассказ
  • 194 Краснов: Шекспир сонет 118 1k   Стихотворение
  • 194 Краснов: Шекспир сонет 125 1k   Стихотворение
  • 194 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 6, Канто 2 241k   Поэма
  • 194 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 12 62k   Поэма
  • 194 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 9 49k   Поэма
  • 194 Ружевич Тадеуш: Экстаз 1k   Стихотворение
    Имеется в виду картина Владислава Подковиньского.
  • 194 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
    Old.
  • 194 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.34 46k   Глава
  • 194 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.91 5k   Глава
  • 194 Виллоби Гарольд Р.: Языческое благочестие в греко-римском мире 58k   Глава
    Перевод главы "Языческое благочестие в греко-римском мире" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 193 Велигжанин Андрей Витальевич: 122. В моём мозгу твой стол, твой дар бесценный... 8k   Стихотворение
  • 193 Велигжанин Андрей Витальевич: 134. Теперь открою, так же твой - мой друг... 8k   Стихотворение
  • 193 Флинт: 1632 - Глава 58 29k   Глава Комментарии
  • 193 Флинт: 1632 - Глава 8 31k   Глава Комментарии
  • 193 Яковенко Александр Викторович: 1968: Будем выходить на место 4k   Сборник рассказов
  • 193 Велигжанин Андрей Витальевич: 60. Волнам подобно, что о камень бьются... 11k   Стихотворение Комментарии
  • 193 Рене Андрей: Alleluia 2k   Справочник
  • Страниц (113): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 113

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"