Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226713)
Поэзия (529349)
Лирика (171092)
Мемуары (17377)
История (30293)
Детская (19540)
Детектив (23776)
Приключения (53519)
Фантастика (109229)
Фэнтези (127308)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9186)
AI-Generated (50)
Публицистика (46792)
События (13007)
Литобзор (12242)
Критика (14589)
Философия (69957)
Религия (18223)
Эзотерика (16201)
Оккультизм (2243)
Мистика (35183)
Хоррор (11518)
Политика (23357)
Любовный роман (25597)
Естествознание (13777)
Изобретательство (2972)
Юмор (75859)
Байки (10445)
Пародии (8192)
Переводы (22847)
Сказки (25014)
Драматургия (5727)
Постмодернизм (8963)
Foreign+Translat (1709)

РУЛЕТКА:
Узор судьбы
Сосватать героя,
Частушка 172
Рекомендует Мазуркевич Н.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109515
 Произведений: 1716087

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35325)
Повесть (23057)
Глава (161391)
Сборник рассказов (13058)
Рассказ (230737)
Поэма (9465)
Сборник стихов (43178)
Стихотворение (654639)
Эссе (38862)
Очерк (27707)
Статья (188707)
Дневник (18)
Монография (3544)
Справочник (14054)
Песня (24578)
Новелла (9923)
Пьеса; сценарий (7549)
Миниатюра (142800)
Интервью (5212)

21/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аграфенин Н.А.
 Алексеева К.Е.
 Андреева А.В.
 Аран К.
 Арбатская З.М.
 Базарова З.Х.
 Байда С.
 Бирюков И.
 Бирюкова Д.С.
 Булынко П.
 Бурлакова Т.
 Бэр Ж.
 Величкевич М.С.
 Воробьев М.З.
 Гоменюк Д.А.
 Гремяков М.Е.
 Григорьева П.
 Губарев В.К.
 Гундаренко С.В.
 Гуторов М.Н.
 Дедикова А.А.
 Дровалева С.
 Ерофеев А.Н.
 Жарков Р.А.
 Заикина А.С.
 Исламов Д.Т.
 Казбекова К.
 Калабина А.
 Кеме А.
 Кирофф М.
 Климов С.А.
 Край С.
 Крон А.
 Лаврина В.Л.
 Лакина И.
 Лем А.В.
 Лисьев Д.А.
 Литвинова А.
 М.Ю.
 Мавлеева М.Е.
 Меньшаков М.А.
 Мистерия
 Михайлов А.
 Мори-Светлова А.
 Не О.Л.
 Никитин М.А.
 Оз
 Озерова К.
 Окишева В.П.
 Перцулиани М.
 Плесовских Е.А.
 Полхвоста
 Привалова О.
 Раевская З.
 Ришелье
 Рылова М.А.
 Рябина Е.В.
 Севина Е.В.
 Сегина В.П.
 Серебрянников П.И.
 Славина Л.В.
 Слободян Ю.
 Среда В.
 Стейлз В.
 Таран Е.А.
 Тедеев Д.Ю.
 Трапинина М.
 Флинн М.
 Хайлов С.О.
 Хати
 Чайко А.А.
 Чернышенко О.В.
 Шафеев М.З.
 Шварц М.
 Шелест Р.В.
 Kishir A.
 Liashchenko A.E.
 Roza
Страниц (115): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 249 Яременко-Толстой Владимир: Gedichtetungen 5k   Сборник стихов
    Поэзия по-немецки и переводы на немецкий язык
  • 249 Рене Андрей: Houyhnhnm 2k   Справочник
  • 249 Седова Ирина Игоревна: I Engineer (Здесь я веду) 5k   Песня
  • 249 Рене Андрей: Iceland 1k   Справочник
  • 249 Zalessky Vladimir: James Webb Space Telescope. From 0.5 billion to 10 billion dollars. A note on the history of space exploration ... 6k   Миниатюра
    James Webb Space Telescope. From 0.5 billion to 10 billion dollars. A note on the history of space exploration.
  • 249 Дин Роман: Kansas - The Unsung Heroes 2k   Песня
  • 249 Изергина Лариса: Mary had a little lamb... У Мэри был ягнёнок... 2k   Стихотворение
    Перевод: Неразлучная парочка - Мэри и её ягнёнок (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary had a little lamb... Mother Goose Rhymes)
  • 249 Рене Андрей: Megeg 2k   Справочник
  • 249 Рене Андрей: Novena 1k   Справочник
  • 249 Березина Елена Леонидовна: Quiver For Time Arrows 9k   Статья
    Признательна В.Чижику за неоценимую помощь в переводе текста
  • 249 Новикова Елена: Starlight 2k   Песня
    "Starlight", MUSE
  • 249 Залесский Владимир Владимирович: The Joking Fairy Tale about the letter of the poet Pushkin to the publisher Sobolevsky 4k   Миниатюра
    The Joking Fairy Tale about the letter of the poet Pushkin to the publisher Sobolevsky
  • 249 Неделько Григорий Андреевич: The Wish 3k   Миниатюра Комментарии
    [Англ. версия "Желания".]
  • 249 Суденко Николай Николаевич: Why Men Have 2 Dogs And Not 2 Wives... 8k   Интервью Комментарии
    ПОЧЕМУ ЛЮДИ ИМЕЮТ ДВЕ СОБАКИ, НО НЕ ДВЕ ЖЕНЫ... (перевод с английского для тех, у кого есть чувство юмора...)
  • 249 Бальюри А.: А. Бальюри 2003 7k   Стихотворение Комментарии
  • 249 Грос Жорж: Автопортрет 8k   Очерк
    Автобиографическая статья художника Жоржа Гроса, напечатанная в 1932 году в первом выпуске журнала "Американа".
  • 249 Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии. Из главы 1 (продолжение) 9k   Глава
    Из главы 1, "Время от времени" (продолжение).
  • 249 Заславский Виктор Александрович: Английские рождественские баллады 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 249 Князев Юрий: Безжалостный порыв судьбы 1k   Стихотворение
    Еще один ранний стих.
  • 249 Mohun Janet Editor: Белый Бук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 249 Штейнберг Иегуда: Беседы с детьми 149k   Сборник рассказов
    Сказки Штейнберга замечательно подходят для современной семьи, желающей дать детям в доступной форме начатки знаний об истории и культуре народа, привить любовь к традициям.
  • 249 О.К.: Блаватская Е.П. Что касается феноменов 9k   Статья
  • 249 Гарсиласо: Боскан, вы к моему стыду пришли... (Сонет 28) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVIII: Boscán, vengado estáis, con mengua mía..., перевод с испанского. Оригинал. Адресовано другу поэта, поэту Хуану Боскану.
  • 249 Зингер Исаак Башевис: В небесном цейхгаузе 17k   Рассказ
    В небесном цейхгаузе переминалась с ноги на ногу кучка голых душ, ожидая выдачи новых тел. Ангел-каптенармус Багдиал в то утро запаздывал. Если уж быть точным, то Багдиал выдавал не сами тела, а жетон, по которому душа могла получить новое тело. На небе ведь казёнщины ничуть не меньше, ...
  • 249 Скиннер Чарльз Монтгомери: Всадник из Гессена 3k   Рассказ Комментарии
  • 249 Te Tanglebrooke: Гарри Поттер и дети изменений 11k   Глава Комментарии
  • 249 Гена Амазонка: Гена Амазонка 2006 4k   Оценка:4.54*4   Стихотворение
    (нелитературный перевод) Внимание! ненормативная лексика
  • 249 알파타르트: Глава 24-25. "Я уже всё знаю." 16k   Новелла
    Глава 24 - Выкладка 23.11.2019 Глава 25 - Выкладка 24.11.2019
  • 249 Fortysixtyfour: Глава 24. Табита нарушает диету 39k   Глава
    Дальше у автора главы идут чем дальше, тем длиннее, поэтому буду их делить.
  • 249 Cap'n Chryssalid: Глава 6 42k   Статья
  • 249 Сечив Сергей Александрович: Гнев Божий 0k   Стихотворение Комментарии
    Один разумник вопрошал Исуса:"Поведай, раввин, что страшнее всего?"
  • 249 Галеева Екатерина Владиславовна: Горшок 7k   Рассказ
    Лепреконы - хитрый народец. А вот откуда у них золото? (Перевод рассказа Pot by Chuck Rothman)
  • 249 Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (2) 6k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 2
  • 249 Carr Emily: Дикая Лилия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 249 Милошевский: Домофон, ## 3-11 2k   Глава
  • 249 Carr Emily: Дрок 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 249 Wells Diana: Дурман 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 249 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.27 68k   Глава Комментарии
    Появилась мысль, прекратить перевод. На Флибусте от 19 ноября появился перевод первой книги "Дыхания снега и пепла". Что неприятно удивило, чем-то похожий на мой. Я это к тому, что почувствовала ненужность своей работы. И потом не хочется обвинений в плагиате. В общем, стою на распутье. ...
  • 249 Ожога Игорь Владимирович: Звездные Войны, Войны клонов 1k   Пьеса; сценарий
    Автор: Rod Hilton Перевод: И.В. Ожога aka davesar Оригинал здесь
  • 249 Ружевич Тадеуш: Злой дух 3k   Стихотворение
  • 249 Князев Юрий: И ночь темна 1k   Песня Комментарии
    Отрывок из песеи Бернса.
  • 249 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 12 21k   Глава
  • 249 Galczynski K.I.: К.И. Галчиньски. Дождь 2k   Пьеса; сценарий
  • 249 Hunter Luke: Камышовый Кот 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 249 Калинин Александр Евгеньевич: Кнопка 5k   Рассказ Комментарии
    Опубликовано в альманахе "Ступенi свободи".
  • 249 Дэвидсон Аврам: Королевская тень не имеет границ 32k   Рассказ
  • 249 Картер Лин: Короли Ю-Истама 11k   Рассказ
  • 249 Жуков Сергей Александрович: Кракен 1k   Статья Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Теннисона "The Kraken"(1830 г.)
  • 249 Oldershaw Cally: Красный Берилл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 249 Виникомб Джон: Крокодил как протитоп дракона 2k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 249 Haniutka: Кружка 2k   Миниатюра Комментарии
    Автор - Haniutka (Польша).
  • 249 О.К.: Кэр Катарина. Заклятье тьмы 892k   Роман
  • 249 Оболенский Л. Е.: Л.Е.Оболенский 1879 6k   Стихотворение
    Впервые опубликовано: "Свет", 1879, Љ 11, с. 254-262
  • 249 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 6 40k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
    Авторы перевода: Silverfire, Wil Klimber Редакторы:Rozpip, Doctor DVD.
  • 249 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 1 37k   Оценка:5.40*7   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: AndriyN, Doctordvd
  • 249 Зингер Исаак Башевис: Лекция 33k   Рассказ
    Я ехал в Монреаль читать лекцию. Была середина зимы, и меня предупредили, что температура там на десять градусов ниже, чем в Нью-Йорке. Газеты сообщали о завязших в снегу поездах и отрезанных от мира рыбачьих посёлках, куда еду и лекарства приходилось сбрасывать с самолётов. Я готовился ...
  • 249 Торощина Юлия Андреевна: Мертвая девочка 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Тилля Линдеманна из сборника "Messer".
  • 249 Скиннер Чарльз Монтгомери: Месть Шендекина 2k   Рассказ Комментарии
  • 249 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мир слишком тесно связан с нами. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 249 Скиннер Чарльз Монтгомери: Миропомазание Вашингтона 4k   Рассказ
  • 249 Омежина Ирина: Мой сладкопенный нектар 2k   Песня
    Анита О'Дэй
  • 249 Скиннер Чарльз Монтгомери: Молодцы с острова Висельников 4k   Рассказ
  • 249 Howell Catherine Herbert: Морковь дикая 1k   Миниатюра
  • 249 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши Иллюстрации 15k   Очерк
  • 249 Сечив Сергей Александрович: Наставление к Молитве 1k   Стихотворение Комментарии
    Бог рад услышать твое сердце,А не учёной речи звук
  • 249 Уайт Э.Б.: Неделя с ангелицами 13k   Рассказ
  • 249 Дэвидсон Аврам: Неиссякаемый камень 38k   Рассказ
  • 249 Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • 249 Rulate Project: Новелла Dawn Traveler / Странник утренней зари Глава 6 12k   Новелла Комментарии
  • 249 Кеведо: О неотъемлемой краткости жизни, по-воровски прерванной смертью 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Signifícase la propia brevedad de la vida, sin pensar, y con padecer salteada de la muerte. Перевод с испанского. Оригинал
  • 249 Князев Юрий: О политике 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 249 Гарсиласо: О рок, в моих скорбях заплечный мастер! (Сонет 25) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXV: ¡Oh hado ejecutivo en mis dolores!.., перевод с испанского. Оригинал.
  • 249 Unwin Mike: Орел-Скоморох 4k   Справочник
  • 249 Бирс Этель Линн: Остролист и омела 2k   Стихотворение
  • 249 Херберт Збигнев: Пан Когито и долговечность 3k   Стихотворение Комментарии
  • 249 Пастернак Л.: Перевод из Пастернака: Август 5k   Стихотворение Комментарии
  • 249 Шутак Мария: Перевод песни "Мой голубь сизокрылый" на украинский 1k   Песня Комментарии
    Перевод на украинский песни "Мой голубь сизокрылый", музыка: Александр Морозов, слова: Сергей Романов
  • 249 Джонс Джулия: Последние. Альтернативный отрывок про Брима 6k   Глава Комментарии
  • 249 Херберт Збигнев: Пробуждение 1k   Стихотворение Комментарии
  • 249 Чудинова Дарья Ивановна: Прощай 0k   Стихотворение Комментарии
    Рифмованный перевод Namarie Дж.Р.Р.Толкиена
  • 249 Cassidy James. Editor: Птицы. Малый Дрозд 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 249 Cassidy James Editor: Птицы. Пурпурный вьюрок 2k   Миниатюра
  • 249 Howell Catherine Herbert: Пузырчатка Обыкновенная Американская 1k   Миниатюра
  • 249 Надежда: Путешественница ч.9 гл.62 57k   Глава Комментарии
  • 249 Angell: Путь 1k   Песня Комментарии
  • 249 Сечив Сергей Александрович: Редактура книги "Суть Руми" 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 249 Krynicki Ryszard: Рышард Крыницки. Стихи 3k   Сборник стихов
  • 249 Swirszczinska Anna: Свирщиньска Анна. Стихи 0k   Сборник стихов Комментарии
  • 249 Херберт Збигнев: Скальп 1k   Стихотворение
  • 249 Ружевич Тадеуш: Слепая кишка 1k   Стихотворение
  • 249 П.Капэла: Словы (пераклад) 0k   Статья
    Спроба перакладу верша П.Капэла "Le parole"
  • 249 Херберт Збигнев: Собиратель бамбука 1k   Стихотворение
  • 249 Kagume Krista: Сорняки Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 249 Wright Michael, Giles Sparrow: Средиземноморский тюлень-монах 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 249 И Хе Дён: Ссылки A Slight Smile is Very Charming 0k   Справочник Комментарии
    Ссылки на английские версии романа.
  • 249 Randomness, Vaguenessincoming: Судьба одной куклы 176k   Повесть
    Маленький зайчонок живет в нищете, под неустанным взором могущественных аристократов. Она, как и члены её семьи, принадлежит к касте Звездочек; специально выведенных лишь для того, что знать смогла утолить свой голод. Всю жизнь её готовили лишь к этому моменту... и вот, наконец, ...
  • 249 Грин Саймон: Счастлив навеки 22k   Рассказ
  • 249 Князев Юрий: Тарболтонские девушки 1k   Стихотворение
  • 249 Гурвич Владимир Александрович: Третий лишний 3k   Стихотворение
  • 249 Шанкарачарья: Трипурасундари-аштакам 3k   Стихотворение
  • 249 Planet Earth: Факты о паруснике 5k   Справочник
  • 249 Лымарев Владимир Юрьевич: Филип К. Дик. Вторая модель 99k   Рассказ Комментарии
    Набиваю руку. Перевод очень хорошего рассказа Филипа Дика "Second variety". Авось среди переводов - не самый худший. Суть такова: в некотором будущем в ходе Третьей мировой проигравшие Советам войну американцы разработали супероружие - самообучающихся и самоулучающихся роботов. Роботы, ...
  • 249 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер. Россия 5k   Стихотворение
  • 249 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 20. Раздувая пламя 22k   Глава
  • 249 Краснов: Шекспир сонет 74 1k   Стихотворение
  • 249 Хьюз Сэм: Эд. Глава 23. Бегство. Космический дробовик 8k   Глава
  • 249 Бранд Гарольд: Эльдорадо 0k   Стихотворение Комментарии
    Edgar Allan Poe. "El Dorado".
  • 249 Князев Юрий: Эпиграмма на Берка 0k   Стихотворение
  • 249 Князев Юрий: Эпитафия деревенскому сквайру 0k   Стихотворение
  • 249 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
    Old.
  • 249 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.62 42k   Глава
  • 249 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.71 9k   Глава
  • 249 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.73 15k   Глава
  • 249 Васин Александр Юрьевич: Юджин Филд. Застольные песни. (Сборник переводов) 14k   Сборник стихов
  • 249 Князев Юрий: Я там мечтал, закрыв глаза 1k   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция.
  • 249 Омежина Ирина: Як вазьму я ружу кветку... 3k   Стихотворение
    Стары Ольса
  • 249 О.К.: Янг Роберт. Происхождение видов 71k   Рассказ
  • 248 Олли: "Помни" (Remember by Christina Georgina Rossetti) 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень близко...
  • 248 Дзотта: 152 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 248 Прехт Р.Д.: 2.7 Мужчина на мосту. Мораль есть врожденное свойство? 15k   Оценка:7.00*5   Глава Комментарии
    Мужчина на мосту. Мораль есть врожденное свойство?
  • 248 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A strict parenting and the internet content from Senya. A story 4k   Миниатюра
    A strict parenting and the internet content from Senya. A story.
  • 248 Рене Андрей: Attila 2k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Book of life 2k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: C - Roscommon 1k   Справочник
  • 248 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 9 65k   Статья
  • 248 Рене Андрей: Cockshott 3k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Dominic 2k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Drumcondra 2k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Drury 1k   Справочник
  • 248 Рыжая Девочка: Edge by Sylvia Plath 2k   Стихотворение Комментарии
  • 248 Рене Андрей: Fox and Geese 1k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Harmsworth 2k   Справочник
  • 248 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How to produce the transit of power? A plan of real actions 4k   Миниатюра Комментарии
    How to produce the transit of power? A plan of real actions.
  • 248 Пряхин Андрей Александрович: I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 2k   Песня
    `I`m heart and soul to you` follows the style of the Russian traditional songs, and is usually sung with stressed pronouncing "o" as "o", rather than as "a" which is a distinctive feature of some Russian dialects of the Volga region. https://youtu.be/taaZn_I0ZBs Maxim Gorky spoke ...
  • 248 Рябиков Андрей Александрович: Iron Maiden - Несущий дождь 0k   Песня
    Песня RAINMAKER из альбома DANCE OF DEATH 2003Г.
  • 248 Рене Андрей: Jack the Ripper 2k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: L - Leix 1k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: L - Wicklow 2k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Little Red Riding Hood 1k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Lupita 1k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Moor Park 2k   Справочник
  • 248 Пряхин Андрей Александрович: Moscow Womanfolk 5k   Стихотворение
    Moscow Womanfolks (Trains are rushing to the South) by Evgeny Yevtushenko https://youtu.be/AV6D7X7v4cg
  • 248 Рене Андрей: Mountjoy 2k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Murtagh 2k   Справочник
  • 248 Дж. Толкин: Narqelion (Осень) 4k   Стихотворение
    Первый стих Толкина, написанный на квенья в ноябре 1915 - марте 1916 гг. На английский был переведен К. Гилсоном. Переводов на русский я не нашла - вероятно их нет, а жаль.
  • 248 Лепетская Мария: O estranho Bicho Zim. Flavia Lins e Silva 14k   Рассказ
    Перевод с португальского языка. Сказка (Бразилия, 1971 г.)
  • 248 Новикова Елена: Resistance 3k   Песня
    Одна из моих самых любимых песен MUSE
  • 248 Сунао, Ёсида: Rom I - Звезда скорби. Часть 3 36k   Глава
    Часть 3. Коварный рыцарь
  • 248 Zalesski Vladimir: The Sketch about the next expert on the biography of Chekhov or how to make money on the Internet 10k   Миниатюра
    The Sketch about the next expert on the biography of Chekhov or how to make money on the Internet
  • 248 Рене Андрей: Treacle Tom 5k   Справочник
  • 248 Сечив Сергей Александрович: Tень 0k   Оценка:5.98*5   Стихотворение Комментарии
    Ты - тень, влюбленная в Светило
  • 248 Рене Андрей: Unto life's end 2k   Справочник
  • 248 Рене Андрей: Woolworth 2k   Справочник
  • 248 Бородина Мария: Xandria - Forevermore 0k   Песня
  • 248 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 50-52 63k   Оценка:8.00*4   Глава
  • 248 Gwara Adam: Адам Гвара. Все 1k   Сборник стихов
  • 248 Gwara Adam: Адам Гвара. Пан Перышко против... 2k   Сборник стихов
  • 248 Узданьский Гжегож: Адам Мицкевич. Лесоруб 5k   Стихотворение Комментарии
  • 248 Бухов Аркадий: Аркадий Бухов 1915 1k   Стихотворение
  • 248 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 5) 29k   Статья
  • 248 Bethesda, игра "Oblivion": Баллада о Талкане Силумиэль 2k   Песня Комментарии
    Эльфячество. Кажется, смысл покорёжило прилично в угоду худ. части... Но - что вышло. Ногами бить.
  • 248 Херберт Збигнев: Белые глаза 1k   Стихотворение Комментарии
  • 248 О.К.: Блаватская Е.П. Плач, рыдания и цветы 4k   Статья
  • 248 Калеко, Маша: Благодарю тебя, Господь 0k   Стихотворение
  • 248 Drori Jonathan: Бразильский Орех 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 248 Morgren: Буги-вуги на пляже 1k   Песня Комментарии
    Для восстановления требовалось что-то сделать. Под ухо попался саундтрек культового Шестиструнного Самурая. И шутка все же выскочила.
  • 248 Князев Юрий: В доме друга 2k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 248 Стаффорд Джин: В зоопарке 47k   Рассказ
    Джин СТАФФОРД (Jean STAFFORD), 1915-1979. Американская писательница, лауреат Пулитцеровской премии 1970 года за сборник рассказов. За рассказ "In the Zoo" (В зоопарке) ей в 1955 году была присуждена премия О. Генри. Практически неизвестна русскому читателю. Действие двух публикуемых ...
  • 248 Лыжина Светлана Сергеевна: Ватагой соберёмся! И сердца, как розы, расцветают пусть... 8k   Стихотворение
  • 248 Ибн-Гвироль: Введи меня, мой друг... 1k   Стихотворение
    Шломо Ибн-Гвироль/ידידי, נהלני...,שלמה אבן גבירול, перевод с иврита. Оригинал.
  • 248 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вианданк 3k   Рассказ Комментарии
  • 248 Мальцева Лилия: Вмещу я Хаос в четырнадцать строк 1k   Стихотворение Комментарии
    Сонет состоит из четырнадцати строк. Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 248 Свечин Андрей: Внутреннее пространство (Джон Ирвинг) 72k   Рассказ Комментарии
    Один из лучших рассказов великолепного современного последователя диккенсовских традиций Джона Ирвинга (жанр нетипичный для автора и удобный для знакомства с ним).
  • 248 Можар Евгений Борисович: Вьетнам 1968 Бд при Lo Giang 25k   Глава
  • 248 Cap'n Chryssalid: Глава 18 60k   Глава
  • 248 Fortysixtyfour: Глава 21. Уход из школы 34k   Глава
  • 248 Fortysixtyfour: Глава 32-1. Возвращение 17k   Глава
  • 248 Флинт: Глава 51 0k   Глава
    Глава находится здесь
  • 248 알파타르트: Глава 6. "Подарок наложнице от императрицы (1)" 11k   Новелла
    Выкладка 21.09.2019
  • 248 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 6. Бомбардировки Москвы 32k   Глава
  • 248 Acorn John: Горгона-хлосина 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 248 Чжу Ли: Город Бесконечного Дождя 178k   Повесть
    Название: Город Бесконечного Дождя Автор: Чжу Ли 11 глав Описание: Когда и как рождается любовь? О чём человек никогда не забудет, даже полностью потеряв память? Можно ли навсегда вырвать из своего сердца любимый образ?.. А из чужого сердца? Как вынести любовь человека, во власти ...
  • 248 Фурманов Кирилл: Горькая участь 0k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Armottoman osa"
  • 248 Mohun Janet Editor: Давидия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 248 Леви Геннадий: Две розы 1k   Песня
    Израильская песня (автор неизвестен). Современную интерпретацию этой песни можно услшать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=-tMOu-fQGA8
  • 248 Гурвич Владимир Александрович: Девушка пела в церковном хоре 4k   Стихотворение
  • 248 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Рассел Лоуэлл. Молитва. (Сборник переводов) 10k   Статья
  • 248 Козырев Андрей Вячеславович: Джордано Бруно. Сонеты 4k   Стихотворение
    Сонеты из трактата Джордано Бруно "О героическом энтузиазме".
  • 248 Седова Ирина Игоревна: Дивлюсь я на небо (Смотрю я на небо) 5k   Песня Комментарии
  • 248 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 49 37k   Глава Комментарии
  • 248 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 1, глава 5 30k   Глава
  • 248 Гурвич Владимир Александрович: Журналами обиженный жестоко 1k   Стихотворение
  • 248 Курова Юлия: Закончился крещенский день... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Тараса Федюка (с)
  • 248 Бушель: Зимний пейзаж 2k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 248 Славянка Ольга: Зимой и летом (Жак Превер) 2k   Стихотворение
  • 248 Цивунин Владимир: Из Петра Бушенёва (стихотворения, с коми) 3k   Сборник стихов
    "Даже в час одинокий..."
  • 248 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 26 28k   Глава Комментарии
  • 248 Габдулганиева М.: Ищи любовь 1k   Стихотворение Комментарии
    Здесь мой перевод песни в исполнении Джамили, татарской певицы. Песню можно послушать в приложении. Подстрочник прилагается в тексте.
  • 248 Князев Юрий: Крестьянин, Курица и Утята 4k   Стихотворение Комментарии
    Басня.
  • 248 Сушко Антон Иванович: Легенда о пяти кольцах: Карты "В запретный город" 9k   Справочник
    Перевод карт дополнения "В запретный город" (Into the Forbidden City).
  • Страниц (115): 1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"