Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226161)
Поэзия (528338)
Лирика (170819)
Мемуары (17368)
История (30197)
Детская (19541)
Детектив (23643)
Приключения (52989)
Фантастика (108774)
Фэнтези (126948)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9177)
AI-Generated (26)
Публицистика (46684)
События (12997)
Литобзор (12206)
Критика (14578)
Философия (69775)
Религия (18020)
Эзотерика (16154)
Оккультизм (2239)
Мистика (35119)
Хоррор (11495)
Политика (23304)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13741)
Изобретательство (2960)
Юмор (75711)
Байки (10427)
Пародии (8198)
Переводы (22790)
Сказки (24981)
Драматургия (5720)
Постмодернизм (8954)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Владелец заводов,
Анеты
Истории о...
Рекомендует Трудлер А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109500
 Произведений: 1712500

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34926)
Повесть (23042)
Глава (161210)
Сборник рассказов (13004)
Рассказ (230361)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43117)
Стихотворение (653472)
Эссе (38758)
Очерк (27661)
Статья (188149)
Монография (3541)
Справочник (14006)
Песня (24485)
Новелла (9901)
Пьеса; сценарий (7545)
Миниатюра (142403)
Интервью (5211)

31/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеева М.Н.
 Алисон
 Амир Л.
 Берг О.
 Бирс А.
 Велигорский С.В.
 Великая О.
 Веселова О.И.
 Волк П.
 Галахова Ю.
 Генераленко Г.М.
 Гнаденберг В.С.
 Гор А.Ю.
 Губанов И.Ф.
 Джинн Р.
 Добровольский Д.И.
 Дорран А.
 Драковская М.А.
 Дрим Д.
 Ермолаев Т.
 Звездная А.
 Зорич Д.А.
 Ив В.Ш.
 Интрига
 Киряев Б.М.
 Комаров М.С.
 Комарова С.И.
 Кривицкий К.М.
 Кулакова Л.
 Кулесский Р.
 Куценко Е.А.
 Лаптев С.Л.
 Лаптева В.Ю.
 Литвинова Л.В.
 Лучанинов А.С.
 Лыков Д.
 Маляренко О.
 Меньшов А.В.
 Минеева Е.А.
 Молчаливый М.
 Морев И.
 Мочалов О.В.
 Мошницкий А.Ф.
 Мошницкий А.Ф.
 Мэла К.
 Наглый М.
 Новиков А.В.
 Погода П.
 Подзигун М.С.
 Присяжная М.
 Рашевская Н.
 Рингёко С.
 Рогов Б.Г.
 Рубан Н.Н.
 Рубинович И.И.
 Руда С.Ю.
 Соколов С.В.
 Соколова М.
 Столицын Н.Г.
 Суриков М.Е.
 Теплицкий М.И.
 Тибелиус М.
 Тимонина В.И.
 Турусова А.А.
 Феникс Н.
 Фетисова Ю.Н.
 Филенко М.
 Фрай М.
 Хавова О.Е.
 Хамудаева Н.А.
 Хачукаев Э.М.
 Шатилов Д.О.
 Шатковская Г.А.
 Dreamer
 Ice A.
 Ksk К.
 Prapor
Страниц (114): 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 231 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 14 43k   Глава Комментарии
    Четырнадцатая глава фантастического романа. Бегство от славы... Дикая жизнь Хилди и визиты друзей... Гори всё огнём!..
  • 231 Цивунин Владимир: Стихотворение в переводе на болгарский. Перевод Марии Вирхов 1k   Стихотворение
    "Затова ми е мила тази трева..."
  • 231 Коскина Тина: Странная луна... 0k   Стихотворение
  • 231 Гурвич Владимир Александрович: Стрекоза и Муравей 3k   Стихотворение
  • 231 Князев Юрий: Строфы по тому же поводу 2k   Стихотворение Комментарии
    Из ранних стихов Бернса.
  • 231 Boy -Zelenski Tadeusz: Тадеуш Бой-Желеньский. Как человек делается стариком 2k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Булатов Борис Сергеевич: Тебе в гостиной постелю... 2k   Стихотворение Комментарии
    Но к жизни чỳдной интерес с годами только горячей. И каждый раз я в ночь входил с надеждой новой, страстью пылкой, вручая случаю себя, но поутру опять ничей. Вячеслав Дорошин - "Переночуешь у меня..."
  • 231 Херберт Збигнев: Телефон 4k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 6. 26k   Рассказ
  • 231 Гарольд Бранд: Тридцать девятый год ('39) 2k   Песня
    Перевод песни '39 группы "Queen".
  • 231 Астерискос: Уилбур Смит - Men of Men 13 1k   Глава
  • 231 Стоялов Максим: Фигура (шахматы) 4k   Статья
  • 231 Howell Catherine Herbert: Филодельфийский Блохомор 1k   Миниатюра
  • 231 Дмитриева Софья Игоревна: Холодная Клара 7k   Рассказ
  • 231 Гарсиласо: Холодной ночью в темном, страшном море,... (Сонет 29, стебный вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 231 Рик Риордан: Хроники Кейна, Тень Змея 0k   Справочник
    Я взялась переводить книгу с английского. Если кого интересует - приходим, не стесняемся, помогаем)))
  • 231 Седова Ирина Игоревна: Черная роза (Rose of Black) 3k   Песня
  • 231 Ружевич Тадеуш: Что было скрыто 1k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Thrary: Что приносит луна (Г.Ф.Лавкрафт) 4k   Рассказ
  • 231 Каринтиан: Чудеса перевода. Часть 1. Ползучесть на 5 градусов, склонная к порту 4k   Статья Комментарии
    Случайно загнал я статью про линкор "Ямато" из китайской Википедии в гугл-переводчик с японского языка. Нет, мне не выдало, что это ошибка. Гугл исправно перевел. Но на выходе получилось настолько смешное, что я решил поделиться с вами избранными перлами оттуда.
  • 231 Князев Юрий: Экспромт на назначение в акциз 1k   Стихотворение
    New!
  • 231 Бранд Гарольд: Эльдорадо 0k   Стихотворение Комментарии
    Edgar Allan Poe. "El Dorado".
  • 231 Князев Юрий: Эпиграмма на плохие дороги 1k   Стихотворение
  • 231 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
  • 231 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
    Old.
  • 231 Нэш, Огден: Эти ужасные люди 1k   Стихотворение Комментарии
    The Terrible People
  • 231 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Newsfeed 3k   Стихотворение
  • 231 Гурвич Владимир Александрович: Я думал, сердце позабыло 3k   Стихотворение
  • 231 Князев Юрий: Я майским утром шел на луг 2k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Гарсиласо: Я небеса благодарю - ярмо... (Сонет 34) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXIV: Gracias al cielo doy que ya del cuello..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 231 О.К.: Янг Роберт. Ветер богов 25k   Рассказ
  • 230 Флинт: 1632 Глава 3 32k   Глава Комментарии
  • 230 Смотрящий На Огонь: 1632, 1633 Имена и названия 0k   Статья Комментарии
    1632. Персонажи ... 1633. Персонажи и названия ... 1632. Главная страница группы ... 1632. ГлавКоммент
  • 230 Яковенко Александр Викторович: 1964: Резюме о Буэнос-Айресе 1k   Сборник рассказов
  • 230 Прехт Р.Д.: 2.7 Мужчина на мосту. Мораль есть врожденное свойство? 15k   Оценка:7.00*5   Глава Комментарии
    Мужчина на мосту. Мораль есть врожденное свойство?
  • 230 Фреска На Дисплее: 3.Лри и Курлы 6k   Рассказ
  • 230 Рене Андрей: Billy in the Bowl 2k   Справочник
  • 230 Рене Андрей: Book of life 2k   Справочник
  • 230 Рене Андрей: Findlater 2k   Справочник
  • 230 Рене Андрей: Gaiety 2k   Справочник
  • 230 Захаров Алексей: Hb (Holy Bible) - God has all Glory. Перевод песни 5k   Песня
  • 230 Рене Андрей: House by the Churchyard 2k   Справочник
  • 230 Седова Ирина Игоревна: I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 3k   Песня
  • 230 Окунцова Наталья Евгеньевна: ki 3k   Рассказ
  • 230 Overwood Henry de: Mazut Disaster (2024): the help of science. Suggestions from a scientific volunteer 7k   Миниатюра
    MMMDXC. Mazut Disaster (2024): the help of science. Suggestions from a scientific volunteer. - December 25, 2024.
  • 230 Рене Андрей: Misericordiae 2k   Справочник
  • 230 Рене Андрей: Newsletter 2k   Справочник
  • 230 Ocean Soul: Nightquest 3k   Песня Комментарии
    Nightquest (Nightwish)
  • 230 Неделько Григорий Андреевич: No Spending Time In Vain! 3k   Рассказ
    ["Не тратьте время зря!", английская версия.]
  • 230 Рене Андрей: Norman 3k   Справочник
  • 230 Рене Андрей: Patrick's Purgatory 3k   Справочник
  • 230 Чиванков А.В.: Peter Hammill: Yoga / Йога 4k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=MvFhUJcyznc
  • 230 Tashle: Sea of Love (by Tom Waits) 0k   Песня
  • 230 Савин Валентин Алексеевич: Shel Silverstein 15k   Статья
  • 230 Рене Андрей: So pass the fish 3k   Справочник
  • 230 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 41 14k   Новелла
  • 230 Zalesski Vladimir: The Story about the interest in the Bureya theme on February 19, 2019 5k   Миниатюра Комментарии
    The Story about the interest in the Bureya theme on February 19, 2019
  • 230 Аноним: Trick Of The Tail 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Genesis
  • 230 Рене Андрей: Vienna 1k   Справочник
  • 230 Пряхин Андрей Александрович: What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 2k   Песня
    P. Tchaikovsky `The Queen of Spades`. Arya of Hermann `What`s our life? A game!`is sung by Mikhail Didyk. Gran Teatre del Liceu, Barcelona, 2010 П. И. Чайковский. Опера "Пиковая дама". Ария Германа "Что наша жизнь? Игра!" Герман - Михаил Петрович Дидык. Gran Teatre del Liceu, ...
  • 230 Дюран-Дюранов Корней: zvoni >> 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Второй диалог нового цикла.
  • 230 Первушина Олеся: Автостопщик (Джим Моррисон) 16k   Пьеса; сценарий
  • 230 Бялошевский Мирон: Анеля в местечке Фолино... 2k   Стихотворение
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 4k   Песня
  • 230 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 5) 29k   Статья
  • 230 Князев Юрий: Баллада об Американской войне 5k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Fisher et al.: Большая Короткорогая Ящерица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 230 Князев Юрий: Букет 3k   Стихотворение
  • 230 Перевод: Бхагавати-стотрам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 230 Славкин Ф.: Быть первым Number One 4k   Песня Комментарии
    Так ли важно быть первым? Может быть, любовь важнее?
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Вождь Кротон 2k   Рассказ
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Вот и вся любовь (That is all the love) 4k   Песня Комментарии
  • 230 Певзнер Григорий Александрович: Георг Тракл. Зимой 1k   Стихотворение
  • 230 Гакт Камуи: Глава 1.2. Спартанское обучение музыке 3k   Глава
  • 230 Горшковец Бронислав: Глава 1 21k   Глава
  • 230 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Гнездо пеночки. Уильям Вордсворт 7k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Томсон Джеймс: Город беспросветной ночи 7k   Поэма Комментарии
    Очень авторский перевод первых трех глав поэмы "The City of Dreadful Night" Джеймса Томсона.
  • 230 Леви Геннадий: Два стихотворения Лермонтова 1k   Стихотворение
    Попытка перевести Лермонтова на английский
  • 230 Стивенсон Роберт: Дождь 0k   Стихотворение
    Роберт Льюис Стивенсон/Robert Louis Stevenson: Rain, перевод с английского. Оригинал.
  • 230 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-2 10k   Глава
  • 230 Милошевский: Домофон, ## 4-12 8k   Глава
  • 230 О.К.: Дональдсон Стивен. Золотня-огонь 94k   Повесть
  • 230 Можар Евгений Борисович: Донг Хой 22k   Глава
  • 230 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.85 19k   Глава
  • 230 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.11, гл.111 29k   Глава
  • 230 Hajduga Jerzy: Ежи Хайдуга. Вдоль стены 1k   Стихотворение
  • 230 Crowder Bland: Ель Чёрная 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Гурвич Владимир Александрович: Журналами обиженный жестоко 1k   Стихотворение
  • 230 Brown Shaila. Editor.: Западноафриканская Зелёная Мамба 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 230 Ружевич Тадеуш: Злой дух 3k   Стихотворение
  • 230 Kagume Krista: Змеи Онтарио - 1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Ружевич Тадеуш: Из биографии 2k   Стихотворение
  • 230 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 34 19k   Глава Комментарии
  • 230 Strickland Dan, Russel J. Rutter: Красная Белка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Mohun Janet. Editor.: Криптомерия -2 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены. Подробности у Дианы Уэлс
  • 230 Шанкарачарья: Кришна-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 230 Рейнек Богуслав: Кукушке 1k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Kwasizur Krzyshtof: Кшиштоф Квасижур. Легенда о первом драконе 6k   Сборник стихов
  • 230 Горина Елена Владимировна: Ла Молю 1k   Стихотворение
  • 230 Moore Mary: Лесной царь 4k   Статья Комментарии
    Перевод баллады J.W. Goethe - Der Erlkönig
  • 230 Шутак Мария: Летит снежок 1k   Стихотворение Комментарии
    Зарифмовка подстрочного перевода стихотворения для детей на мокшанском языке "Валги ловнясь", автор: Марьша: http://www.stihi.ru/2012/10/05/2795
  • 230 Вайнберг Аллен Анна Львовна: Лоис Макмастер Буджолд. Лиса Пенрика 12k   Статья
    Новелла в мире Пяти Богов. Буджолд 2017 Попытка перевода. Deepl и Суламифь.
  • 230 Howell Catherine Herbert: Лось 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Węgrzynowicz-Plichta Magdalena: Магдалена Венгжинович-Плихта. Стихотворения 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 230 Лавров Борис: Маленький домишко 0k   Песня
    Нет, вы только подумайте, до чего может довести человека спортивный интерес: я (!) перевел (!!) Металлику (!!!)!!!
  • 230 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. X. Окно в будущее 36k   Глава Комментарии
  • 230 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска. Гелиотроп... 4k   Сборник стихов
  • 230 Wroblewski Janusz: Моё мнение 1k   Стихотворение
  • 230 Angell Madeline: Морская Слива 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Резниченко Владимир Ефимович: Муж и любовник 0k   Стихотворение Комментарии
    Из испанской классики. Автор оригинала - Франсиско де Кеведо (1580 - 1645)
  • 230 Гурвич Владимир Александрович: Не ругайтесь! Такое дело! 1k   Стихотворение
  • 230 Ружевич Тадеуш: Новое солнце 2k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 51 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 230 Thrary: Нъярлатотеп (Г.Ф.Лавкрафт) 6k   Рассказ Комментарии
  • 230 Leopold J. H.: О, когда я умру, если смертью умру, тогда 0k   Стихотворение
    J.H. Leopold, O, als ik dood zal, dood zal zijn..., перевод с голландского. Оригинал
  • 230 Князев Юрий: О, Тибби, помню я денек 4k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 230 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.28 13k   Глава Комментарии
  • 230 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Самонадеянный 1k   Стихотворение
  • 230 Князев Юрий: Ответ Кларинде 5k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Alderton David: Отметины и окраска панциря 3k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 230 Отто Ван Дориан: Отто Ван Дориан, 2005 3k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
    ПОПУГАЙ (пародия) Внимание! ненормативная лексика
  • 230 Плат Сильвия: Песня безумной девушки 1k   Стихотворение
  • 230 Князев Юрий: Письма Кларинде 15k   Эссе
    Перевод по материалам сайта Всемирного Бернсовского Клуба
  • 230 Роллина Морис: Погибшее сердце 1k   Стихотворение
  • 230 Левская Ольга Сергеевна: Подделка(перевод Э.Дикинсон) 3k   Статья Комментарии
  • 230 Князев Юрий: Прекрасная Пэг 1k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Cassidy James. Editor.: Птицы. Болотный Крапивник 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 230 Cassidy James. Editor: Птицы. Каролинская Утка. Американская Черная Кряква 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 230 Cassidy James Editor: Птицы. Пёстрая Неясыть 2k   Миниатюра
  • 230 Howell Catherine Herbert: Пузырчатка Обыкновенная Американская 1k   Миниатюра
  • 230 Надежда: Путешественница ч.8 гл.45 14k   Глава Комментарии
  • 230 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 23 33k   Глава Комментарии
  • 230 Вильямедиана: Рассудку, за любовью в грозный путь... 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXII: Tan peligroso y nuevo es el camino..., перевод с испанского. Оригинал
  • 230 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Если я здесь, представьте, куда они заслали мой багаж" 3k   Рассказ Комментарии
  • 230 Кеваева Мария Николаевна: Родник в пустыне 6k   Рассказ
  • 230 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1926) 1k   Стихотворение
  • 230 Роллина Морис: Слабость Господня 1k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Херберт Збигнев: Собиратель бамбука 1k   Стихотворение
  • 230 Dluski Stanislaw: Станислав Длуски. Горячий чай 1k   Стихотворение
  • 230 Johnsgard Paul A.: Стерх 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 230 Кларк Луиза-Мария: Сумма в арифметике 1k   Стихотворение
  • 230 Родина Анна: сутыкненне 0k   Стихотворение
    стих Зм.Плян
  • 230 Васин Александр Юрьевич: Тобайас Смоллетт. "Синеглазая Анна". (Сборник переводов) 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 230 Семкова Мария Петровна: Тум-балалайка 1k   Песня
  • 230 Wells Diana: Тысячелистник Обыкновенный 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 8 3k   Глава
  • 230 Васин Александр Юрьевич: Уильям Гаррисон Эйнсворт. "Рыцари большой дороги". (Сборник переводов) 13k   Сборник стихов
  • 230 Виникомб Джон: Феникс- птица солнца 10k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 230 Петраков Игорь Александрович: Феноменология удивления в Приключениях Алисы 8k   Статья
    Перевод статьи М. Мендельсона
  • 230 Резниченко Владимир Ефимович: Флюгерный петух 1k   Оценка:5.00*3   Стихотворение Комментарии
    Из аргентинской поэзии ХХ века
  • 230 Гурвич Владимир Александрович: Хорошо ли это или плохо 4k   Стихотворение
  • 230 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 18. Собрание "Свободы" 29k   Глава
  • 230 Гурвич Владимир Александрович: Цицерон 1k   Стихотворение
  • 230 Болдескул Евгения: Чем питаются? 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Чем питаются?"
  • 230 Славич Никас: Чернее мрачной темноты... 1k   Стихотворение
    свой вариант перевода стихотворения Энн Маккефри. надеюсь, вполне достойный
  • 230 Верасани Грация: Шум мира 7k   Рассказ
    Грация Верасани.[www.graziaverasani.it] Шум мира. (из сборника рассказов "Следы твоего присутствия", 2002). Перевод с итальянского. Grazia Verasani."Il rumore del mondo". (Translation from Italian)
  • 230 Темнокрыскин Иероним: Эл Пёрди - Плач по дорсетцам 4k   Стихотворение
    Верлибр канадского поэта Эла Пёрди, перевод с английского. Оригинал также не имеет ни рифм, ни размера.
  • 230 О.К.: Энтони Пирс. Ночная кобылка 869k   Роман
  • 230 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.33 18k   Глава
  • 230 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.76 23k   Глава
  • 230 Князев Юрий: Я как священник в трезвый час 1k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Олли: "Перевоплощение" (A Better Resurrection by Christina Georgina Rossetti ) 3k   Стихотворение Комментарии
    Мой первый перевод
  • 229 Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • 229 Яковенко Александр Викторович: 1969: Лавка чудес 5k   Сборник рассказов
  • 229 Прехт Р.Д.: 2.8 Тетя Берта должна жить. Разрешено ли убивать людей? 12k   Статья Комментарии
    Тетя Берта должна жить. Разрешено ли убивать людей?
  • 229 Иванов Константин Константинович: Achean horse 19k   Статья
    Translation of the poem by Inna Pertsovskaya
  • 229 Рене Андрей: Aladdin 1k   Справочник
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Amedeo Modigliani and a woman of the twentieth century. A note on chapters 14-20 of Corrado Augias's ... 3k   Миниатюра
    Amedeo Modigliani and a woman of the twentieth century. A note on chapters 14-20 of Corrado Augias's book "Modigliani"
  • 229 Рене Андрей: Bearla 2k   Справочник
  • 229 Brave_soul_jrpg: Brave Soul Вступление 3k   Статья
  • 229 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 14 61k   Глава
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Cross My Heart (Сердцем я клянусь) 3k   Песня
  • 229 Рене Андрей: Cunningham 2k   Справочник
  • 229 Рене Андрей: Donnybrook 2k   Справочник
  • 229 Окунцова Наталья Евгеньевна: ds 45k   Рассказ
    Colin C. Conway 86th Street and the Summer of Love I despised the dumpy kid for curling up and letting us beat on him. He didn't know it, but the less he fought the worse he made it on himself and the harder he made it on me. I hated feeling the guilt for something we hadn't ...
  • 229 Рене Андрей: Farrell 2k   Справочник
  • 229 Камаева Кристина Николаевна: Giraffe 2k   Стихотворение Комментарии
    Н.С. Гумилёв
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 5k   Песня
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Hotel California (Отель Калифорния) 7k   Песня
  • 229 Пряхин Андрей Александрович: I Am Heart And Soul To You Я к тебе со всею душой 2k   Песня
    `I`m heart and soul to you` follows the style of the Russian traditional songs, and is usually sung with stressed pronouncing "o" as "o", rather than as "a" which is a distinctive feature of some Russian dialects of the Volga region. https://youtu.be/taaZn_I0ZBs Maxim Gorky spoke ...
  • 229 Князев Юрий: L это Свет 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит".
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Lady in Blue (Леди в синем) 5k   Песня
  • 229 Рене Андрей: Mount Saint Jean 1k   Справочник
  • 229 Gross: Mudvayne - Nothing To Gein 10k   Песня
  • 229 Изергина Лариса: Once I saw a little bird... Как-то... 2k   Стихотворение
    Перевод: Неудачная попытка подружиться с прилетевшей птичкой (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Once I saw a little bird... Mother Goose Rhymes)
  • 229 Решетников: Pink Floyd - Set the controls...(худ. перевод) 0k   Оценка:5.58*5   Стихотворение Комментарии
    Исполнялось мною сотоварищи на рок-фестивале.Получили приз за этот кавер.
  • 229 Пряхин Андрей Александрович: Progheia Прогея 1k   Песня
    PROGHEIA is a traditional women`s campsite song and dance of the Russian Gipsies https://youtu.be/VYilvC_rq9o
  • 229 Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 1 7k   Очерк
  • 229 Новикова Елена: Sing for Absolution 1k   Стихотворение
  • 229 Т.Мициньский: Tadeusz Micin'ski. O nocy cicha... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Чиванков А.В.: Takeo Ischi / 石井健雄 : Люблю йодль 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=y3oNfYCh5Vg&t=2s
  • 229 Overwood Henry de: The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva 1k   Миниатюра
    XIII. The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva. - March 30, 2024.
  • 229 Rebrov: The Sonnet-Ballad 1k   Стихотворение
  • 229 Холдор Вулкан: The Spring Night 1k   Стихотворение
  • 229 Пряхин Андрей Александрович: There`s but a blink Есть только миг... 3k   Песня
    `There`s but a blink` (1973). Lyrics by Leonid Derbenyov. Music by Alexandre Zatsepin. Sung by a great Russian actor Oleg Dahl https://youtu.be/AjP9wRMNQD0 http://kkre-25.narod.ru/dal/etm.mp3`There`s but a blink` is a song from the Russian feature film `The Sannikov Land`(1973). ...
  • 229 Бальюри А.: А. Бальюри 2003 7k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Espada: Адабана 0k   Глава
  • 229 Жуков Сергей Александрович: Алиса в Зазеркалье - отрывок 2 4k   Глава Комментарии
  • 229 Cyndros: Арка из костей 14k   Рассказ
    ...Берегитесь, здесь существуют и другие арки, такие же мощные. И в следующий раз когда выбудете пробираться через лес и встретите кучу костей, спросите себя. Может быть это одна из них?
  • 229 Savanna: Артюр Рембо 7k   Статья
  • Страниц (114): 1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"