Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225606)
Поэзия (527662)
Лирика (170490)
Мемуары (17343)
История (30095)
Детская (19541)
Детектив (23481)
Приключения (52529)
Фантастика (108435)
Фэнтези (126661)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9168)
AI-Generated (4)
Публицистика (46619)
События (12953)
Литобзор (12165)
Критика (14563)
Философия (69574)
Религия (17896)
Эзотерика (16100)
Оккультизм (2237)
Мистика (34990)
Хоррор (11485)
Политика (23260)
Любовный роман (25585)
Естествознание (13708)
Изобретательство (2957)
Юмор (75543)
Байки (10392)
Пародии (8193)
Переводы (22763)
Сказки (24934)
Драматургия (5716)
Постмодернизм (8944)
Foreign+Translat (1702)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Последняя их мама...
Платье для Алисии
Рекомендует Калинин А.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109448
 Произведений: 1709254

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34732)
Повесть (23038)
Глава (161048)
Сборник рассказов (12970)
Рассказ (229783)
Поэма (9413)
Сборник стихов (43146)
Стихотворение (652537)
Эссе (38685)
Очерк (27588)
Статья (187582)
Монография (3533)
Справочник (13907)
Песня (24390)
Новелла (9903)
Пьеса; сценарий (7526)
Миниатюра (142033)
Интервью (5210)

10/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова М.В.
 Абрамович К.
 Аутлендер О.Л.
 Блик М.
 Бокчанин Р.А.
 Брынза Л.
 Везнич Н.
 Викберг
 Волкова О.К.
 Герцог Б.П.
 Глушко С.А.
 Годол Ш.
 Губенко Д.Ю.
 Гурский С.П.
 Даймон А.
 Долгополов А.С.
 Долгошапко Д.Д.
 Дра-Кошка
 Драбош А.
 Ермаков В.М.
 Ерохин П.Н.
 Жулева Т.С.
 Журавка Н.Н.
 Ив Я.И.
 Иванова О.Ю.
 Каганович Н.
 Кадралиев А.А.
 Катара
 Кафтанов А.А.
 Комарова Л.И.
 Конкурс Ф.
 Кравцова Я.А.
 Кривова Л.А.
 Кулигин В.
 Лисицкая А.В.
 Лустина Н.А.
 Львова А.Д.
 Мален
 Мали
 Марьин И.Д.
 Матюшев М.Д.
 Медведкова Е.С.
 Мельников N.А.
 Миноко А.В.
 Мисевич А.
 Михайлова Н.М.
 Мурасаки
 Один Т.
 Одиссева П.
 Попов В.В.
 Псевдоним K.
 Сарачев Е.Ю.
 Саффари Л.
 Селиванов В.М.
 Септима А.
 Сергеева Р.
 Середа В.П.
 Синица Д.
 Смирнов И.И.
 Сорокин В.В.
 Стоун Э.
 Тамми Ф.В.
 Туровская Н.Н.
 Фазульянов Р.В.
 Фесенко В.Ф.
 Хельтруда
 Холкин А.Г.
 Хомутянская Т.С.
 Хохрякова А.В.
 Че Б.
 Черникова Н.В.
 Чернышева М.А.
 Чижик П.
 Чипурин П.А.
 Чукавина С.В.
 Шитикова Н.А.
 Шнурочка
 Kitsunenokohaku
 Malo R.
 Moelli K.
 No1
 Shimmer С.
 Spirit
 Tory
Страниц (114): 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 209 Павлова Анна Владимировна: Давайте говорить... 1k   Песня
  • 209 Качмарский Яцек: Дети Иова 5k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Гарсиласо: Джулио, с этой разлуки я начал отсчет... (Сонет 19, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 209 Дин Роман: Дилан Томас. Та сила, что зажжется фитилем 2k   Стихотворение
  • 209 Инна К.: Дневники Кота и Собаки 7k   Статья Комментарии
  • 209 Милошевский: Домофон, ## 4-14 5k   Глава
  • 209 Паркер Дороти: Дороти Паркер - Эпиграммы 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 209 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.94 17k   Глава
  • 209 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.21 48k   Глава Комментарии
  • 209 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 67 10k   Глава
  • 209 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 74 28k   Глава
  • 209 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 75 20k   Глава
  • 209 Kiple Kenneth F.: Европейские Съедобности 3k   Глава Комментарии
  • 209 Брагин Антон: Естудэй 1k   Стихотворение
    Yesterday, The Beatles (сперва ориг. -ниже перевод). Можно петь под музыку
  • 209 Шаманка: Ешь меня, пей меня 0k   Стихотворение
    Весьма вольно
  • 209 Свирщинская Анна: Жду расстрела 1k   Стихотворение
  • 209 Unwin Mike: Желтозелёная Сойка 3k   Справочник
  • 209 Thrary: Забвение (Г.Ф.Лавкрафт) 3k   Рассказ
  • 209 Скиннер Чарльз Монтгомери: Зеленый образ 2k   Рассказ
  • 209 Леопарди: Из Леопарди 8k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 209 Kaczmarczik Irena: Искорка 2k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Solo Way: Итальянские лимерики 4k   Стихотворение
    Представляю вольный перевод некоторых итальянских лимериков. (Автор итальянского текста - Татьяна Фрейшист, педагог итальянского языка в Московской консерватории)
  • 209 Рейнек Богуслав: Ищу покоя 1k   Стихотворение
  • 209 Автор: Как я создал алгоритм торговли биткойнами с доходностью 29% 4k   Статья
  • 209 О.К.: Кин Дей. Мертвые милашки не болтают 254k   Роман
  • 209 Скиннер Чарльз Монтгомери: Колдунья-куропатка 3k   Рассказ
  • 209 Князев Юрий: Крестьянин, Курица и Утята 4k   Стихотворение Комментарии
    Басня.
  • 209 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Небесный 2k   Сборник стихов
  • 209 О.К.: Кэр Катарина. Заклятье тьмы 892k   Роман
  • 209 Ружевич Тадеуш: Лавина 1k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Марч Уильям: Лавка в Сент-Луисе, штат Миссури 17k   Рассказ
  • 209 Лой Мина: Лавки Лувра 5k   Стихотворение
    Magasins du Louvre, 1914
  • 209 Салус Гуго: Ласточка 12k   Рассказ
    Отрывок из автобиографии Гуго Салуса (Hugo Salus). Перевод с немецкого. Посвящен одному из прекраснейших городов- Праге и его, пожалуй, наиболее известной достопримечательности.
  • 209 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 6 35k   Оценка:7.68*9   Новелла Комментарии
  • 209 Херберт Збигнев: Лирическая сфера 1k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Скиннер Чарльз Монтгомери: Майское дерево Веселой Горы 3k   Рассказ Комментарии
  • 209 Niemojowska Maria: Мария Немоёвска. V I I. Блестящее начало 53k   Глава Комментарии
  • 209 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска Перевёрнутый сон 1k   Сборник стихов
  • 209 Князев Юрий: Монтгомери Пегги 2k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Херберт Збигнев: Муравьи 1k   Стихотворение
  • 209 Агеев Юрий Михайлович: На чужбине (Из Генриха Гейне) 0k   Стихотворение
  • 209 Пик Мервин: Невидаль 1k   Стихотворение Комментарии
    попробуйте представить...
  • 209 Ружевич Тадеуш: Новое солнце 2k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Фурсин Олег Павлович: Оj, воjводо Синђели"у 2k   Стихотворение
    * Стефан Синджелич (серб. Стеван Синђели", 19 мая 1770 - 31 мая 1809) - один из полководцев Первого сербского восстания. Погиб в битве на Чегре, подорвав ров, полный турок.
  • 209 Деснос Робер: Обутый глагол 0k   Стихотворение
    Robert Desnos, Au mocassin le verbe
  • 209 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.46 24k   Глава Комментарии
  • 209 Князев Юрий: Ответ Кларинде 5k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Князев Юрий: Ответ на приглашение 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 209 Хао Рен: Отчет о тяжелом положении армии и флота Империи Цзинь 0k   Стихотворение
    Хао Рен, знаменитый поэт времен династии Цзинь (XII век). Перевод с китайского.
  • 209 Пахомов Борис Исакович: Падает снег 1k   Песня
    Перевод слов песни Салваторе Адамо "Tombe la neige"
  • 209 Пахомов Евгений: Парацельс. Coelum philosophorum. Небо Философов или Книга Вексаций v1.0 50k   Статья
  • 209 Славянка Ольга: Парк (Жак Превер) 1k   Стихотворение
  • 209 Тарковский А.: Перевод из Тарковского: "Отнятая у меня..." 2k   Стихотворение
  • 209 Шутак Мария: Перевод на украинский песни Здравко Чолича "Noc Mi Te Duguje " 1k   Песня Комментарии
    Песня "Noc mi te duguje" - "Ночь мне тебя задолжала" в исполнении Здравко Чолича. ---- Послушать можно сдесь: ------- http://www.youtube.com/watch?v=MSlcSdCmupk
  • 209 Наполи Клаудио: Печаль весенней ночи 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Gabriele D'Annunzio "Tristezza di una notte di Primavera" из сборника "Chimera" (1890)
  • 209 Джонс Джулия: Последние. Продолжение про Собачьего Вождя 7k   Глава
  • 209 Башилов Николай Алексеевич: Пособие для изучающих английский 1k   Статья
    Высококачественный построчный русско-английский перевод фантастической повести "Поцеловать ИскИну", в которой рассказывается о первом контакте человека и ИИ.
  • 209 Баcан Эмилия Пардо: Потерянное сердце 4k   Рассказ
    Рассказ,перевод с испанского.
  • 209 Скиннер Чарльз Монтгомери: Почему Плевать-на-Дьявола называется именно так 3k   Статья Комментарии
  • 209 Leah Laflamme: Правда о драконах 0k   Стихотворение
  • 209 Князев Юрий: Прекрасная Пэг 1k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Дитц Наташа: Прошлым летом 3k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 209 Князев Юрий: Прощание с берегами Эйра 3k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Cassidy James Editor: Птицы. Крачка Форстера 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 209 Надежда: Путешественница ч.3 гл.11 24k   Глава Комментарии
    Вижу, что кто-то все-таки заходит в мой раздел. Для них выкладываю следующую главу.
  • 209 Эйкен Конрад: Пух чертополоха 59k   Рассказ
    Парашютик одуванчика не знает, куда занесет его ветер: пролетит он многие мили над лугами, проплывет над сосновым лесом, опустится в горное ущелье, застрянет на денёк-другой в паутине и, наконец, пустит росток в самом нелепом месте: старом башмаке, пустой консервной банке или трещине ...
  • 209 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 1-10) 157k   Повесть Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 209 Яковенко Александр Викторович: Сайгонский рок энд соул. Марк Гергис 9k   Статья
  • 209 Князев Юрий: Святая Гирзи 1k   Стихотворение
  • 209 Fisher et al.: Северная Аллигатровая Ящерица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 209 Князев Юрий: Сказка про даму 3k   Стихотворение
  • 209 Гарсиласо: Сомнения, нет силы вас сильней... (Сонет 30) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXX: Sospechas, que en mi triste fantasía..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 209 Новиков Владимир Александрович: Сон в летнюю ночь 134k   Пьеса; сценарий
  • 209 Беньяминов Семён: Стих Буковски (Боб Фланаган) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Да Чего Там: Стишок Ларкина с переводом 1k   Стихотворение
  • 209 Габриэла Мистраль: Суждено нам быть королевами... 4k   Стихотворение
  • 209 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 12 44k   Глава Комментарии
  • 209 Рыскулов Владимир Владимирович: Томас Рифмач - шотл. баллада 1k   Стихотворение
  • 209 Ружевич Тадеуш: Трава 1k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Старикашка Ю: Уборка в доме 2k   Оценка:2.80*4   Миниатюра
  • 209 Deane Seamus: Урок математики 14k   Рассказ Комментарии
  • 209 Демиденко Сергей Николаевич: Учебник писателя - 7 77k   Оценка:4.48*5   Эссе Комментарии
  • 209 Blue Planet: Факты о длинноклювой стенелле 1k   Миниатюра Комментарии
  • 209 Перевод: Шри-кришна-лила-стути 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 209 Узданьский Гжегож: Эмили Дикинсон. Увидев Муравьев - по Древу... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 209 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.24 45k   Глава
  • 209 Надежда: Эхо в костях, ч.6, гл.74 61k   Глава
  • 209 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Newsfeed 3k   Стихотворение
  • 209 Wątroba Juliusz: Юлиуш Вонтроба. Рисунок 0k   Стихотворение
  • 209 Kiple Kenneth F.: Як 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 208 Шурыгин Олег: "Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.2("Встреча с Господом Нитьянандой"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 208 Тверская Елена М.; перевод из У.Х. Одена (W.H. Auden): ***(Carry Her Over The Water) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 208 Ганс Генрих: 12 китайских притч 8k   Миниатюра Комментарии
    почитайте мудрые истории!
  • 208 Флинт: 1632 - Глава 26 20k   Глава Комментарии
  • 208 Балдоржиев Виктор: 1996 год. Постижение смысла. Переводы. Буряты 19k   Сборник стихов
  • 208 Пряхин Андрей Александрович: A Ballad Of Vixen And Bunny Баллада О Лисе и Зайце 4k   Стихотворение
    A poem by a Russian artist and poet Marat Samsonov. A GOOD NEWS! AUTUMN WON`T COME BACK AGAIN! The song sung by Chinese pop star Wang Qiang (People`s Republic of China) What a beautiful song! Where`s my handkerchief, girls? http://www.youtube.com/watch?v=NLL8329B7x0&feature=player_ ...
  • 208 Рене Андрей: Apocalypse 2k   Справочник
  • 208 Рене Андрей: Avoirdupois 1k   Справочник
  • 208 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 17 93k   Глава
  • 208 Рене Андрей: Dodgson 1k   Справочник
  • 208 Пролеска Променчик: Du nomoj 1k   Стихотворение
  • 208 Рене Андрей: Findlater 2k   Справочник
  • 208 Яременко-Толстой Владимир: Gedichtetungen 5k   Сборник стихов
    Поэзия по-немецки и переводы на немецкий язык
  • 208 Рене Андрей: Is life worth living 1k   Справочник
  • 208 Князев Юрий: J это Ревность 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит".
  • 208 Шабанов Лев Викторович: Lennon John on His own Write (Откуда руки оттуда и пишу%) 24k   Сборник рассказов
    In His Own Write. В 1964 гэ мегазвёзды The Beatles удивили мир маленькой, но очень оригинальной книжицей. "Ой, а этот патлатый Джон, оказывается, знает буквы и умеет писать!" - зубоскалила критика. А потом оказалось, что и сама книжка, и её истории несут в себе иррациональные зёрна ...
  • 208 Рене Андрей: Little Red Riding Hood 1k   Справочник
  • 208 Рене Андрей: Lotts 1k   Справочник
  • 208 Рене Андрей: Parish priest 2k   Справочник
  • 208 Чара Лилия Ивановна: Peter P. Rohde, Soren Kierkegaard 6k   Очерк
    Страх. Кратко: основные парадоксы мыслителя. Мои заметки на полях книги о Киркегоре.
  • 208 Дин Роман: Queen - The Show Must Go On 2k   Песня
  • 208 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Laute / Лютня 2k   Стихотворение
    (Herbst 1907, Paris)
  • 208 Kugutsu E: Red (The Gazette) 4k   Песня
  • 208 Рене Андрей: Rutland 1k   Справочник
  • 208 Рене Андрей: Sabbath 2k   Справочник
  • 208 Рене Андрей: School for Scandal 2k   Справочник
  • 208 Рене Андрей: Strawberry beds 2k   Справочник
  • 208 Feologos: Swimming 0k   Стихотворение Комментарии
    вольный авторский перевод к стихотворению "Заплыв" http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/zaplyw.shtml
  • 208 Седова Ирина Игоревна: Tell Me Who (Скажи мне, кто...) 4k   Песня
  • 208 Мальцева Лилия: The Actress and the Artist 0k   Стихотворение
  • 208 Холдор Вулкан: The Night 0k   Стихотворение
  • 208 Мит Алексей: The Smiths 1986 'The Queen Is Dead' 'Bigmouth Strikes Again' 3k   Песня
  • 208 Пряхин Андрей Александрович: The Whispered Words Ты мне сказала шёпотом 2k   Стихотворение
    The poem by Evgeniy Yevtushenko that I dared to translate has got an alliteration of `sh-sh` in the original that I replaced with the sound of `w-w` in English.
  • 208 Рене Андрей: Vienna 1k   Справочник
  • 208 Пряхин Андрей Александрович: Wear You Moustache Носи Усы 2k   Песня
    DON`T WET YOUR PANTS! HAVE NO ANTS IN`EM! JUST WEAR YOUR MOUSTACHE! Igor `Bulldog` Kharlamov & The Lips Group - Гарик "Бульдог" Харламов - Группа Губы https://youtu.be/wAQ-0HSebLA
  • 208 Пряхин Андрей Александрович: What`s wrong with me .. Yevtushenko 3k   Стихотворение
    Евгений Евтушенко "Со мною вот что происходит" (Evgeny Yevtushenko `What`s wrong with me, I don`t know` The poem was set to music by Mikael Tariverdiyev. It`s sung by Sergei Nikitin https://youtu.be/fZV4Ga0N_Jw
  • 208 Седова Ирина Игоревна: Wonderful Life (Жизнь чудесна) 4k   Песня
  • 208 Габов Артем Александрович: [code Geass] All Ye Faithful 15k   Рассказ
    Лелуш обнаруживает у себя силу целителя, но быстро об этом жалеет.
  • 208 Приймак Александр Иванович: Авторский перевод стихотворения Василя Стуса 2k   Стихотворение
    Горит сосна - вскипает в жилах кровь. Горит сосна - багряно-чёрной гривой - Висит над лесом ох, и несчастлива Ты, черноброва Галя, чернобро...
  • 208 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Между шёпотом и криком 1k   Сборник стихов
  • 208 Howell Catherine Herbert: Американская Красная Белка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 208 Dębkowski A.: Анджей Дембковски. Стихотворения 1k   Сборник стихов
  • 208 Князев Юрий: Бабочке 5k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 208 Либерт Ежи: Беседа о Норвиде 2k   Стихотворение
  • 208 Гарсиласо: Боюсь, что я живу, пускай без вас.. (Сонет 9) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IX: Señora mía, si yo de vos ausente..., перевод с испанского. Оригинал
  • 208 Бушель: В курортной чайной 0k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 208 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 20 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 208 Ворон: В. Федоров 1923 6k   Стихотворение
    По Э. Поэмы и стихотворения в переводах Вас. Федорова. М., 1923
  • 208 Лыжина Светлана Сергеевна: Ватагой соберёмся! И сердца, как розы, расцветают пусть... 8k   Стихотворение
  • 208 W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Rozmowa z kamieniem 4k   Поэма Комментарии
  • 208 Войнаровская Елена Родионовна: Вишнёвая веточка 1k   Стихотворение
  • 208 Кирдин Никита Александрович: Властелин колец: братство кольца 95k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Властелин колец:братство кольца". Мой первый перевод. 1 CD
  • 208 Скиннер Чарльз Монтгомери: Возлюбленный Полли 3k   Рассказ Комментарии
  • 208 Гурвич Владимир Александрович: Волк и Ягнёнок 3k   Стихотворение
  • 208 Гурвич Владимир Александрович: Воспоминание 1k   Стихотворение
  • 208 Кириллина Лариса Валентиновна: Вскрой птичье тельце... 0k   Стихотворение
  • 208 Вербовая Ольга Леонидовна: Где ж ты, Богема? 1k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quest passee ma Boheme". Мотив такой же, как у "Quiereme mucho", однако текст совершенно другой. Перевела с помощью одной милой дамы, которая, в отличие от меня, владеет французским.
  • 208 UpdКассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 1. Последняя мирная зима 34k   Глава Комментарии
    Генри Кассиди был журналистом Associated Press и встретил войну в СССР. Книга была издана в США в 1943 году издательством Houghton Mifflin, но, исходя из результатов моих поисков, никогда в России не публиковалась. Данный перевод выполнен мной с помощью ИИ-инструментов, которые ...
  • 208 Fortysixtyfour: Глава 26. Ни вперед, ни назад 51k   Глава
  • 208 Гакт Камуи: Глава 5.6. Размышления о "Луне", к которой я стремлюсь 9k   Глава Комментарии
    Впервые перевод этой главы был опубликован в 2006 г. в качестве самостоятельной статьи на конкурсе, организованном бюро переводов iTrex, и был удостоен специального приза.
  • 208 Eberhart Jager: Главы 125-230 1408k   Новелла
  • 208 Brown Shaila. Editor.: Гребенчатый Тритон 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 208 Болдескул Евгения: Грустная композиция 1k   Стихотворение Комментарии
    Шин Сок Чон "Грустная композиция"
  • 208 Эйкен Конрад: Два викинга 27k   Рассказ
  • 208 Стасенко Полина: Два стихотворения 2k   Стихотворение Комментарии
    1996 год. Это переводы со словенского. К стыду своему, я не сохранила имен авторов. Но мои старания - вот они.
  • 208 Свирщинская Анна: День как день 1k   Стихотворение
  • 208 Васин Александр Юрьевич: Дом Проститутки. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 208 Васин Александр Юрьевич: Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) 1k   Песня Комментарии
  • 208 Раймонд Фэйст: Достойный Враг. Глава 1. Скорбь 38k   Глава
    Первая часть из цикла Legends of the Riftwar ("Легенды Войны Врат") Honoured Enemy ("Достойный враг"). Действие происходит во времена Войны Врат. Все права принадлежат Раймонду Фэйсту и его соавтору Уильяму Форстену. Здесь представлен только перевод фрагмента книги. Отдельно благодарю ...
  • 208 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.83 18k   Глава
  • 208 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.29 78k   Глава Комментарии
  • 208 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 12. Судьба Вири 26k   Глава Комментарии
  • 208 Гурвич Владимир Александрович: Есть у свободы враг 1k   Стихотворение
  • 208 Паркер Дороти: Жила-была дама, я сказку слыхала... 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 208 Berlin Jeremy, Holland Jennifer S.: Заметки 3k   Очерк
    Пара мини-заметок из журнала National Geographic за август 2010 года
  • 208 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. Сон императора 1k   Сборник стихов
  • 208 Mattison, Chris: Земляные Удавы 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 208 Херберт Збигнев: Зеркало бродит по свету 3k   Стихотворение Комментарии
  • 208 Резниченко Владимир Ефимович: Из аргентинской поэзии Хх века 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихи Бальдомеро Фернандеса Морено
  • 208 Ружевич Тадеуш: Из биографии 2k   Стихотворение
  • 208 Скиннер Чарльз Монтгомери: Искалеченные из долины Зоар 4k   Рассказ
  • 208 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 25 31k   Статья
  • 208 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 32 28k   Глава Комментарии
  • 208 Лаймон Ричард: История создания романа "Поведай нам, тьма" 14k   Глава
    Отрывок из автобиографической книги Ричарда Лаймона "A Writer's Tale".
  • 208 Серман Т., Славкин Ф.: Исход Exodus 3k   Песня Комментарии
    Эксодус - исход из Египта. Но так же назывался корабль, на котором группа евреев, уцелевших в пламени Второй Мировой, прибыла в Палестину.
  • 208 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. О моей поэзии 1k   Сборник стихов
  • 208 Херберт Збигнев: Как он зовется... 2k   Стихотворение
  • 208 Dikaion: Капли нефритовых рос 0k   Стихотворение
    Ду Фу
  • 208 Zinguerr: Кок-дудли-ду 0k   Стихотворение Комментарии
  • 208 Oldershaw Cally: Красный Берилл 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 208 Мюссе Альфред: Круазий 61k   Новелла
    Перевод Ржепишевского Ю.Новелла Альфреда де Мюссе, французского писателя-романтика. Не нашел ее ни в старых сборниках Мюссе, ни в интернете, потому и стал переводить. Но потом вспомнил, что когда-то, очень давно в школе, уже читал ее. Так что выходит, я не единственный, кто ее перевел:)) ...
  • 208 Цивунин Владимир: Культура перевода // Передача отношения автора к изображённому им [2023] 24k   Эссе
    "На это творческая воля автора уже не распространяется..."  
  • 208 О.К.: Кэр Катарина. Заклятье рассвета 855k   Роман
  • 208 Школьный Психолог: Кэти Малчиоди: Работа психотерапевта с детским рисунком 55k   Глава Комментарии
    3 глава из книги К. Малчиоди " Постижение детского рисунка" Печатается с разрешения правообладателя - Издательства "Институт общегуманитарных исследований"
  • 208 Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 6 глава 31k   Оценка:6.02*10   Глава Комментарии
    как и обещал)
  • 208 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 7 43k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Переводили: AndriyN, Kasshin, Лукьянов Дмитрий, Zakrin, kim92 Редактировал: AndriyN
  • 208 Гарсиласо: Любовь, любовь, наряд не по душе... (Сонет 27) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXVII: Amor, amor, un hábito vestí..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 208 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска. Болотник 1k   Стихотворение
  • 208 Ружевич Тадеуш: Месяц светит 1k   Стихотворение Комментарии
  • 208 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 28.Ров просыпается 24k   Глава Комментарии
  • 208 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 41-1.Рейна Черный Град 25k   Глава
    Глава длинная, поделила пополам.
  • 208 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 8 33k   Глава
  • 208 Лемпи: Мольба оленя 15k   Миниатюра
  • 208 Рейнек Богуслав: Мытарь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 208 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: На тёплой небесной лужайке 0k   Стихотворение
  • 208 Шаф Анна: Напоминание 1k   Стихотворение
  • 208 Шкловский Лев Борисовч: Наши (перевод) "Mūsiškiai" Мусишкяй - Рута Ванагайте 479k   Повесть
    "Mūsiškiai" - Рута ВанагайтеНАШИ
  • 208 N. Semoniff: Не наступай 2k   Стихотворение
    enter no э.э.каммингс
  • 208 Гурвич Владимир Александрович: Не ругайтесь! Такое дело! 1k   Стихотворение
  • 208 Скиннер Чарльз Монтгомери: Неугомонный Дирк ван Дара 4k   Рассказ
  • Страниц (114): 1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"