Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227071)
Поэзия (529913)
Лирика (171474)
Мемуары (17399)
История (30368)
Детская (19551)
Детектив (23833)
Приключения (53925)
Фантастика (109664)
Фэнтези (127583)
Киберпанк (5140)
Фанфик (9179)
AI-Generated (61)
Публицистика (46816)
События (13017)
Литобзор (12239)
Критика (14575)
Философия (70143)
Религия (18445)
Эзотерика (16243)
Оккультизм (2250)
Мистика (35214)
Хоррор (11548)
Политика (23402)
Любовный роман (25606)
Естествознание (13800)
Изобретательство (2976)
Юмор (75991)
Байки (10473)
Пародии (8184)
Переводы (22853)
Сказки (25103)
Драматургия (5730)
Постмодернизм (8984)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Я ненавижу оборотней
Салат из традесканции
Вспоминая...
Рекомендует Гречко В.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109530
 Произведений: 1718932

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35405)
Повесть (23059)
Глава (161448)
Сборник рассказов (13207)
Рассказ (231092)
Поэма (9468)
Сборник стихов (43192)
Стихотворение (655709)
Эссе (38909)
Очерк (27707)
Статья (189004)
Дневник (28)
Монография (3539)
Справочник (14199)
Песня (24682)
Новелла (9941)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143191)
Интервью (5212)

11/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров М.С.
 Алфеева М.А.
 Анирикка
 Анька
 Архипова И.С.
 Бабина А.А.
 Баева Т.
 Бардеева Е.А.
 Белоусова Е.А.
 Блинова А.В.
 Бритько Т.
 Бруни Н.
 Будз Г.М.
 Булле Е.
 Вялых А.Н.
 Гололобова С.Г.
 Грибова Е.Н.
 Грим
 Грязнов М.А.
 Гущин А.Э.
 Гущин А.Э.
 Дейдра
 Диденко Ф.Е.
 Дмитриев Д.К.
 Дорофеев В.Е.
 Журкина Н.
 Задорожный А.А.
 Ирина
 Карасёв В.Ю.
 Карюкин Е.И.
 Кащенко Н.Н.
 Кизим А.В.
 Клипов О.А.
 Ко А.
 Лабин Д.В.
 Лабин Д.В.
 Левская О.
 Ляйсан
 Мальчикова С.
 Менги Л.И.
 Механник Г.
 Мухарлямова А.Р.
 Никляев Е.
 Новиков А.
 Огнева О.
 Орлова Е.Г.
 Паламарчук Е.Н.
 Паника Е.Н.
 Петровская И.В.
 Петухов Л.В.
 Пидкасистый А.П.
 Попова С.
 Принадлежащая А.
 Романов-Строгалов
 Романова А.В.
 Русев Д.
 Сальникофф А.А.
 Скляренко В.С.
 Слесарева И.В.
 Смирнягина В.В.
 Снежный И.А.
 Тарнуева Ж.И.
 Тестеров Т.Т.
 Трубина А.А.
 Флекс Ф.
 Фурс Д.В.
 Черновал Н.А.
 Akimov A.F.
 Lеди R.
 Mindal
 Nani A.
Страниц (115): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 240 Рене Андрей: Business is business 2k   Справочник
  • 240 Ежова Евгения Сергеевна: Carla Bruni "l'Amour" 3k   Песня Комментарии
  • 240 Мухлынин Андрей Александрович: Dead Can Dance - Voyage of Bran 1k   Песня
    Сложноватый ритм и получилось немного криво, но песня зацепила.
  • 240 Дюран-Дюранов Корней: dialog_a 0k   Интервью Комментарии
    четвертый диалог нового цикла.
  • 240 Седова Ирина Игоревна: Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 6k   Песня
  • 240 Рене Андрей: Donnybrook 2k   Справочник
  • 240 Мариам: Ein Wort 0k   Стихотворение Комментарии
  • 240 Абобукиров Вадим Николаевич: Hello 1k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом "Can't Slow Down"1983г., трек 8)
  • 240 Качалов Владимир Константинович: In der okkupierten Stadt 18k   Сборник рассказов
  • 240 Пряхин Андрей Александрович: Is there life on Mars? Есть ли жизнь на Марсе? 6k   Стихотворение
    Julien Stebeau IS THERE LIFE ON MARS? Жульен Стебо ЕСТЬ ЛИ ЖИЗНЬ НА МАРСЕ?
  • 240 Седова Ирина Игоревна: July morning (Июльским утром) 3k   Песня
  • 240 Рене Андрей: Mecklenburg 1k   Справочник
  • 240 Пряхин Андрей Александрович: Mikhalitch "Михалыч" 6k   Песня
    MIKHALITCH is a patronimic. The Russian workers of the same age used to address one another with the help of their patronimics in their coloquial pronunciation. The patronimic of Mikhalitch derives from the name of Mikhail (Michael), in the literary speech it sounds as Mikhailovitch. ...
  • 240 Окунцова Наталья Евгеньевна: o 4k   Рассказ
  • 240 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Laute / Лютня 2k   Стихотворение
    (Herbst 1907, Paris)
  • 240 Чиванков А.В.: Rilke: Qui nous dit que tout disparaisse? / Небытье 1k   Стихотворение
    М.И.Цветаева взялась было (некогда) переводить,-- но (оувы!) далее подстрочника не продвинулась
  • 240 Пряхин Андрей Александрович: Striptease Стриптиз 3k   Стихотворение
    Striptease by Marina Terentieva Стихотворение Марины Терентьевой "Стриптиз" (2010 г.) https://www.stihi.ru/avtor/poltava1 https://www.liveinternet.ru/users/streglova/post233377838/ https://mylove.ru/groups/stihi/striptiz-ya-v-glyancevom-jurnale-prochitala-chto-obojaut-vse-mujya- ...
  • 240 Пряхин Андрей Александрович: The Atomic Age Fairy Tale Атомная сказка 2k   Стихотворение
    The poem which is in the Russian school curriculum relates to a plot and some characters of the Russian fairy tales. The plot is the same as is in the Sleeping Beauty, as to the characters they are noble Prince Ivan and ordinary Ivan the Fool whose traditional roles were reconsidered ...
  • 240 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of Akaky Akakievich and his greatcoat 2k   Миниатюра
    The Story of Akaky Akakievich and his greatcoat
  • 240 Пряхин Андрей Александрович: The Upside Of Making Luv 0k   Миниатюра
    THE UPSIDE OF MAKING LUV
  • 240 Overwood Henry de: Vladimir Vysotsky"s estate near Moscow. From the stories about the Politburo 8k   Миниатюра
    MMMDCXXII. Vladimir Vysotsky"s estate near Moscow. From the stories about the Politburo. - February 27, 2025.
  • 240 Градусов Владимир: ~ Прекрасный день. А утро было лучше 2k   Эссе Комментарии
  • 240 Ривлин Влад: А мы действительно один народ? 5k   Интервью Комментарии
    Так озаглавил свое послание- открытое письмо к еврейским лидерам один из высших сионистских функционеров Ури Гордон. Письмо было опубликовано 3/8/91 в издании "Доэр". Комментарии здесь, по-моему,излишни. Для справки: Ури Гордон- занимал различные высокие посты в Еврейском Агенстве, ...
  • 240 Gwara Adam: Адам Гвара. Почему с розой 2k   Сборник стихов
  • 240 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Неоконченный сонет... 2k   Сборник стихов
  • 240 Howell Catherine Herbert: Американская Красная Белка 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 240 Хастен Ян: Анданте мортале. (Загляни в бездну) 67k   Рассказ
    очередной рассказ. по счету 10. полная психоделика. сложно комментировать. мне рассказ понравился. нетривиальный. не раздражает, как например слюни-сопли или стрелялки-кричалки. напишу к нему комент.(после того, как найду в себе силы его перечитать :)).
  • 240 Манчев Владимир Симеонович: Безымянный 2k   Стихотворение
  • 240 Mohun Janet. Editor.: Бентамидия Наттолла 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 240 Дилан Боб, Панюта Вадим: Боб Дилан. Mr. Tambourine Man 8k   Оценка:5.96*7   Стихотворение Комментарии
    Перeвод стихотворения Б. Дилана "Mr. Tambourine Man"
  • 240 Fisher et al.: Большая Короткорогая Ящерица 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 240 Ружевич Тадеуш: В это самое время 2k   Стихотворение
  • 240 Херберт Збигнев: Вавилон 3k   Стихотворение
  • 240 Перевод: Вамана-Пурана, главы 89-91 30k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 89-91. История Нишакары. Явление Ваманы Бали.
  • 240 Цивунин Владимир: Владимир Бурич серти (кывбуръяс, роч кыв вылысь) 5k   Сборник стихов
    "Позьӧ ӧмӧй шуны дзоридзлы..."
  • 240 Дремичев Роман Викторович: Время и пространство 3k   Статья
  • 240 Шурыгин Олег: Вступление к поэме "Шри Кришна Виджой" 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан; перевод с бенгальского.
  • 240 Старикашка Ю: Вы прирождённый программист, если 3k   Оценка:6.00*4   Миниатюра
  • 240 Сибирянин Игорь: Г. Грасс. Не могу молчать 2k   Стихотворение
    Перевод скандальное стихотворения немецкого писателя Гюнтера Грасса.
  • 240 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гигантский комар 2k   Рассказ
  • 240 Unknown: Глава 19 4k   Новелла
  • 240 Potapk2: Глава 3 9k   Новелла Комментарии
    Почти без редактуры
  • 240 Fortysixtyfour: Глава16. Поездка в Луисвилль 26k   Глава
  • 240 Марч Уильям: Гудки 18k   Статья
    Недавно вечером мистер Ридли был в театре на пьесе, в которой главную роль исполнял гудок за сценой. Действие происходило в фабричном поселке, и всякий раз, когда с героем что-то приключалось, за сценой звучал гудок: сперва приглушенно, но по мере приближения трагического исхода, ...
  • 240 Херберт Збигнев: Два пророка. Проба голоса 2k   Стихотворение
  • 240 Howell Catherine Herbert: Домовая Мышь 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 240 Милошевский: Домофон, ## 2-6 10k   Глава
  • 240 Келлер Дэвид: Дубовое древо 32k   Рассказ
  • 240 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 12 14k   Глава
  • 240 Надежда: Дыхание снега и пепла. Эпилог 14k   Глава
    Дорогие мои читатели. Вот и закончился перевод 6 книги. Спасибо за долготерпение. Проведу несколько дней за окончательной правкой и компановкой глав в одну книгу, а потом хочу взяться за 7 книгу.
  • 240 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Die unmögliche Tatsache") 2k   Стихотворение Комментарии
  • 240 Цивунин Владимир: Из Надежды Христовой (стихотворения, с коми) 1k   Сборник стихов
    "Любит осень поиграть в цветное..."
  • 240 Гордеев Петр Александрович: Из Феогнида. На корабле 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод одного из стихотворений древнегреческого поэта Феогнида. Это только перевод: не стоит искать параллелей с современностью.
  • 240 Горбунова Мария Александровна: Интерлюдия момента (Ричард Олдингтон) 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 240 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 28 32k   Глава Комментарии
  • 240 Автор: Как достигать своих целей? 6k   Статья
  • 240 Бушель: Кигансы 1k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 240 Янтарь Алиса: Когда занавес падёт...(перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Solal - Quand Le Rideau Tombe. Почти дословный.
  • 240 Гарсиласо: Когда, чтоб этой страсти жар умерить... (Сонет 12) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: Si para refrenar este deseo..., перевод с испанского. Оригинал
  • 240 Алмазов Иван: Королева Сайрана 0k   Песня Комментарии
  • 240 Super Aliona: Короли, Королевы, Кости И Бастарды 2k   Очерк Комментарии
    Для Вашего удовольствия и просвещения: перевожу книгу английского исследователя Дэвида Хиллиама "KINGS, QUEENS, BONES AND BASTARDS". Всё о людях, правивших Англией и Великобританией, множество малоизвестных забавных, причудливых и поучительных историй.
  • 240 Йейтсъ У. Б.: Котъ и луна 1k   Стихотворение
  • 240 Табб Джон: Коты 0k   Стихотворение
  • 240 Manteuffel Christian Medard: Кристиан Медард Мантойффель. Пейзаж по дороге к небытию 2k   Сборник стихов
  • 240 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кросби, шпион патриотов 5k   Рассказ Комментарии
  • 240 Цивунин Владимир: Культура перевода // Передача отношения автора к изображённому им [2023] 24k   Эссе
    "На это творческая воля автора уже не распространяется..."  
  • 240 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 13 167k   Глава
    Глава про Соню Шафиркин-Хафт-Грин-Лавкрафт-Дэвис (кажется, никого больше не забыла?)
  • 240 Wells Diana: Лимон и Лайм 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 240 Brown Shaila Editor.: Малый Поясохвост 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 240 Князев Юрий: Манеры грубой простоты 1k   Стихотворение
    New!
  • 240 Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М. Слезливая комедия 2k   Стихотворение
  • 240 Tenerowicz Mariusz: Мариуш Тенерович. Сага о людях... 2k   Стихотворение
  • 240 Скиннер Чарльз Монтгомери: Монахини из Кэртейджа 2k   Рассказ
  • 240 Ружевич Тадеуш: Моя поэзия 2k   Стихотворение
  • 240 Шкловский Лев: Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди Иллюстрации 5k   Статья Комментарии
  • 240 Шаф Анна: Напоминание 1k   Стихотворение
  • 240 Кириллина Лариса Валентиновна: Наш путь был завершен... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 240 Бодлер Шарль: Недруг 0k   Стихотворение Комментарии
    Из "Цветов зла"
  • 240 Clark Carol: Необычные Драгоценные Камни 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 240 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе" (роман, главы 1-21, перевод с английского Сафоновой Э.К.) 564k   Роман
  • 240 Свирщинская Анна: Нужно беречь пули 1k   Стихотворение
  • 240 Leopold J. H.: О, когда я умру, если смертью умру, тогда 0k   Стихотворение
    J.H. Leopold, O, als ik dood zal, dood zal zijn..., перевод с голландского. Оригинал
  • 240 Sunquist Fiona Mel: Обыкновенная Дикая Кошка 2k   Миниатюра Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 240 Надежда: Огненный крест ч.3 гл.28 13k   Глава Комментарии
  • 240 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.37 18k   Глава Комментарии
  • 240 Тарасова Светлана Евгеньевна: Один (Э.А. По "Alone") 1k   Стихотворение
  • 240 Дженнингс Элизабет Джоан: Одна плоть 1k   Стихотворение
    Дата написания - 15/03/2009, но почему-то Самиздат её не позволяет изменить.
  • 240 Надирова Зоя Михайловна: Орхан Вели Канык 1k   Справочник
  • 240 Градов Константин Александрович: Остин Добсон - Вторая Баллада Антикваров 2k   Стихотворение
  • 240 Рагимов Эмиль Азадович: Пара 0k   Статья
    Перевод. Джон Эш
  • 240 Марч Уильям: Первый закат 31k   Рассказ
  • 240 Алексеев Алексей Алексеевич: Перевод 102-го сонета В. Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 240 Мидинваэрн: Перевод Cantum Corvi. Песня Ворона 1k   Песня
    Перевод песни Cantum Corvi. Исполнитель: Die Irrlichter Альбом: Elfenhain Дата выпуска: 2004 г. Text: Michael Gruber Musik: Brigitta Karin Подстрочник с латыни сделан Mevisen, за что я глубоко признательна, равно, как и за подсказки)))
  • 240 Кристен Ада: Перевод. Ада Кристен 1k   Сборник стихов
    Ада Кристен (1839-1901).
  • 240 Гурвич Владимир Александрович: Песенка про петухов 0k   Песня
  • 240 Шедугова Марина Анатольевна: Петух 6k   Рассказ Комментарии
    Daniel Apruz, "Le coq"Перевод с французского
  • 240 Наполи Клаудио: Печаль весенней ночи 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Gabriele D'Annunzio "Tristezza di una notte di Primavera" из сборника "Chimera" (1890)
  • 240 Mek: Печень Билла (лимерик) 1k   Стихотворение Комментарии
    Ещё пара переводов из "Topsy-Turvy World"
  • 240 Howell Catherine Herbert: Плетевидный Полоз 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 240 Херберт Збигнев: Покров 1k   Стихотворение
  • 240 Hunter Luke: Полосатый сахарский хорёк 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 240 Шаф Анна: Попрыгунчик 5k   Новелла
  • 240 Скиннер Чарльз Монтгомери: Портрет Эдварда Рэндольфа 3k   Рассказ Комментарии
  • 240 Башилов Николай Алексеевич: Пособие для изучающих английский 1k   Статья
    Высококачественный построчный русско-английский перевод фантастической повести "Поцеловать ИскИну", в которой рассказывается о первом контакте человека и ИИ.
  • 240 Williams Jack: Радуга 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 240 Дин Роман: Роберт Фрост. Войди 1k   Стихотворение
  • 240 Муратов С.: С. Муратов 2003 6k   Стихотворение Комментарии
  • 240 Южик Екатерина Игоревна: Сага 35k   Глава
    Четвёртая история об играх судьбы, вечном поиске и море. Перевод с португальского.
  • 240 Kaczmarski Jacek: Свидетели 4k   Стихотворение
  • 240 Скиннер Чарльз Монтгомери: Серебряные крошки 2k   Рассказ Комментарии
  • 240 Виникомб Джон: Сирены классической мифологии 5k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 240 Херберт Збигнев: Смерть посполитая 2k   Стихотворение
  • 240 Baranczak Stanislaw: Станислав Бараньчак. Если бы не люди 1k   Сборник стихов
  • 240 Омежина Ирина: Стихи М. Монро 6k   Стихотворение
  • 240 Целан Пауль: Страстная утреня 1k   Стихотворение
  • 240 Howell Catherine Herbert: Техасская Аллигатровая Ящерица 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 240 Седова Ирина Игоревна: Трава у дома (The Grass by Home) 4k   Песня
  • 240 Clark Carol: Турмалин 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 240 Wells Diana: Тысячелистник Обыкновенный 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 240 Клеандрова Ирина Александровна: Утро нового дня (A New Day Has Come) 3k   Песня
    Перевод песни Celine Dion - A New Day Has Come
  • 240 Яни Анатолий Иванович: Филин и Кошка 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод с английского стихотворения Эдварда Лира, выполненный одесским поэтом Анатолием Яни
  • 240 Бодлер Шарль: Флакон 1k   Стихотворение
  • 240 Кириллина Лариса Валентиновна: Франц Грильпарцер [зимнее] 1k   Стихотворение
  • 240 Болдескул Евгения: Хоть ты со мной, я по тебе скучаю 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Хоть ты со мной, я по тебе скучаю"
  • 240 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Череп 1k   Стихотворение Комментарии
  • 240 Jacqueline De Gueux: Четверг 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей "Четверг" (Edna St. Vincent Millay, "Thursday")
  • 240 Орехова Алиса: Чужбина (перевод с персидского) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 240 Темнокрыскин Иероним: Эл Пёрди - Плач по дорсетцам 4k   Стихотворение
    Верлибр канадского поэта Эла Пёрди, перевод с английского. Оригинал также не имеет ни рифм, ни размера.
  • 240 Rohwer Jens G.: Эпипремнум золотистый 2k   Миниатюра
  • 240 Ружевич Тадеуш: Я кричал среди ночи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Амелина Светлана Юрьевна: "She Walks in Beauty" by George Gordon Byron 1k   Стихотворение
  • 239 Морозов Павел: "Пiвсвiту в твоєму волоссi" Шарль Бодлер 3k   Стихотворение
    ...Дозволь менi довго-довго вдихати аромат...
  • 239 The Plagiarist/wen Chao Gong: . Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 2 11k   Новелла Комментарии
    Перевод: Гуляш.
  • 239 Дзотта: 146 сонет Шекспира 1k   Стихотворение
  • 239 Флинт: 1632 - Глава 14 9k   Глава Комментарии
  • 239 Пряхин Андрей Александрович: A parler obscénité 8k   Сборник рассказов
    Vas-tu me parler de ta manière obscène et me séduire à nouveau, n'est-ce pas? GONNA TALK BAWDY AND WOO ME AGAIN?
  • 239 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Die Gottheit ist ein Nichts / Нуль в квадрате 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 1. Buch/111.
  • 239 Савин Валентин Алексеевич: Annabel Li - Edgar Allan Poe 3k   Статья
  • 239 Рене Андрей: Beelzebub 2k   Справочник
  • 239 Рыжая Девочка: Bluebread by Sylvia Plath 1k   Стихотворение Комментарии
    Сначала я не обратила особого внимания на это стихотворение Сильвии, а потом вдумалась, а ведь в нем потрясающая идея: ЖЕНЩИНА ОТКАЗЫВАЕТСЯ УДОВЛЕТВОРИТЬ СВОЕ ЛЮБОПЫТСТВО,РАДИ ТОГО ЧТОБЫ БЫТЬ РЯДОМ С ЛЮБИМЫМ.
  • 239 Изергина Лариса: Courtship Объяснение 1k   Стихотворение
    Перевод: Меньше слов - больше дела. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Courtship. Mother Goose Rhymes)
  • 239 Ежова Евгения Сергеевна: Deshabillez-moi! разденьте меня! 3k   Песня Комментарии
    Песня (Robert Nyel / Gaby Verlor)в исполнении Милен Фармер http://www.zaycev.net/pages/925/92525.shtml Эта песня была написана для Эдит Пиаф, но к сожалению, в её исполнении я не нашла. Если кто-нибудь сможет помочь откопать на просторах инета именно этот вариант, буду безмерно ...
  • 239 Темнокрыскин Иероним: Eric Mouqet - Люв 0k   Песня
    Eric Mouqet - альбом "Thorgal", песня "Louve" Авторы текста: Henry Denis Golenvaux, Jean Luc Goossens, Philippe Malempr. (Пер. с французского)
  • 239 Полысалов Владимир Владимирович: Erlkonig 6k   Стихотворение
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Going to the Run (Отправляясь в путь) 5k   Песня
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 5k   Песня
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 2k   Песня
  • 239 Князев Юрий: L это Свет 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит".
  • 239 Ревякин Николай Иванович: Lower Definition "Namaskar" \ "Поклонъ" 2k   Песня
  • 239 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Бабушка весной 1k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Рене Андрей: Rathgar 1k   Справочник
  • 239 Бакунская Любовь Григорьевна: Robert Burns. Epigram on Captain Francis Grose (Эпиграмма на капитана Френсиса Гроуза) 0k   Стихотворение
  • 239 Тройс Элли: Scary Monsters (and Super Creeps) - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/NHywdqH3F6Y (аудио 1980)
  • 239 Анн Фрост: The Equinox ov the Gods - Necropolis 1k   Песня
  • 239 Холдор Вулкан: The Man"s Joy 1k   Стихотворение
  • 239 Рене Андрей: U - Cavan 1k   Справочник
  • 239 Рене Андрей: Word made flesh 2k   Справочник
  • 239 Вагонов Алтын: You are in the army now 1k   Песня
    Переработанная лирика, полностью ложится на музыку знаменитой песни.
  • 239 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 44-46 62k   Глава
    Перевод глав 44-46
  • 239 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Полночь 1k   Сборник стихов
  • 239 Crowder Bland: Американский Ясень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 239 Седова Ирина Игоревна: Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 4k   Песня
  • 239 Kitch Tom. Editor.: Архилохус черногорлый 1k   Миниатюра Комментарии
  • 239 Howell Catherine Herbert: Башмачок мелкоцветковый 2k   Миниатюра
  • 239 Херберт Збигнев: Бедлам 3k   Стихотворение
  • 239 Роллина Морис: Безумец 1k   Стихотворение
  • 239 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Безумная мать. Уильям Вордсворт 6k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Drori Jonathan: Бразильский Орех 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 239 Шутак Мария: Булат Окуджава - Бумажный солдатик Эквиритмический перевод на украинский язык 1k   Песня Комментарии
  • 239 Kachalova A.: В лесу родилась ёлочка. (Перевод на немецкий язык) 0k   Песня
  • 239 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 27 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 239 Kwinto-Koczan Wislawa: Веслава Квинто-Кочан. В Михневце 0k   Сборник стихов
  • 239 Далецкая Надежда: Владимир Короткевич. Еврейке 2k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Howell Catherine Herbert: Водяной Кролик 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 239 Unwin Mike: Волнистый Попугайчик 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 239 Можар Евгений Борисович: Вьетнам 1968 Бд при Lo Giang 25k   Глава
  • 239 알파타르트: Глава 11. "Я не могу поверить, что он делает это со мной (2)" 8k   Новелла
    Выкладка 01.10.2019
  • 239 Колин Декстер: Глава 14 13k   Глава
    I can see him being attractive to some women, thought Morse.
  • 239 Колин Декстер: Глава 17 5k   Глава
    He could wear two pairs of socks on his left foot.
  • 239 Black Lynx: глава 1 45k   Глава
  • 239 Fortysixtyfour: Глава 26. Ни вперед, ни назад 51k   Глава
  • 239 Колин Декстер: Глава 32 2k   Глава Комментарии
    Epilogue
  • 239 Перевод: Гопала-стути 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 239 Kingdon Jonathan: Гребнепалые Крысы 1k   Миниатюра
  • 239 Гурвич Владимир Александрович: Два джентльмена из Уэльса 2k   Стихотворение
  • 239 Брассанс Жорж: Девяносто пять раз из ста 1k   Стихотворение
    Georges Brassens, Quatre-vingt-quinze sur cent
  • 239 Kagume Krista: Деревья Онтарио-1 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 239 Аникин Константин Игоревич: Джефф Нун - Блюрбочки 10k   Рассказ
    Давний любительский перевод рассказа Джеффа Нуна Blurbs, из сборника Pixel Juice.
  • 239 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 6. - Гедонистический императив - враг свободы воли 12k   Статья Комментарии
  • 239 Щербаков Владимир Юрьевич: Друзья навеки - Amigos para siempre 4k   Стихотворение
  • 239 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 62 15k   Глава
  • 239 Райли Алекса: Езда на красный 24k   Миниатюра
    Внимание: Эта история является сексуальным поворотом на классическую сказку, в комплекте с красной накидкой, корзинами лакомства, и голодным волком.
  • 239 Свирщинская Анна: Женщина на рассвете 1k   Стихотворение Комментарии
  • 239 Паркер Дороти: Жила-была дама, я сказку слыхала... 2k   Сборник стихов Комментарии
  • 239 Зингер Исаак Башевис: Журнал 23k   Рассказ
  • 239 Хаген Альварсон: Загибель Ейстейна конунга 4k   Глава
  • 239 Thrary: Зловещий священник (Г.Ф.Лавкрафт) 9k   Рассказ
  • 239 Сибирянин Игорь: И.Бродский Элегия для Одена У.Х 0k   Стихотворение
  • 239 Цивунин Владимир: Из Виктории Кармановой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "По тропинке к Вычегде спустилась..."
  • 239 Даценко Мария Александровна: Из Леонида Киселева 1k   Сборник стихов
  • Страниц (115): 1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"