Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224889)
Поэзия (525662)
Лирика (169858)
Мемуары (17279)
История (29833)
Детская (19554)
Детектив (23405)
Приключения (52188)
Фантастика (108126)
Фэнтези (126447)
Киберпанк (5118)
Фанфик (9127)
Публицистика (46426)
События (12878)
Литобзор (12157)
Критика (14555)
Философия (69083)
Религия (17516)
Эзотерика (15955)
Оккультизм (2222)
Мистика (34841)
Хоррор (11443)
Политика (23144)
Любовный роман (25626)
Естествознание (13625)
Изобретательство (2929)
Юмор (75464)
Байки (10313)
Пародии (8151)
Переводы (22599)
Сказки (24850)
Драматургия (5741)
Постмодернизм (8896)
Foreign+Translat (1688)

РУЛЕТКА:
Магистерия ❤️
Проклятый род (черновик)
Искусство убеждения
Рекомендует Рыбалко Т.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109379
 Произведений: 1703139

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34614)
Повесть (23027)
Глава (160805)
Сборник рассказов (12994)
Рассказ (229226)
Поэма (9355)
Сборник стихов (43108)
Стихотворение (650433)
Эссе (38432)
Очерк (27481)
Статья (185783)
Монография (3522)
Справочник (13761)
Песня (24360)
Новелла (9890)
Пьеса; сценарий (7537)
Миниатюра (141380)
Интервью (5191)

24/08 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аввакумов М.И.
 Адверсус А.
 Азмария
 Айсман И.
 Актер Т.М.
 Анжелика
 Аралина И.Ю.
 Афанасьев С.А.
 Аш П.
 Бабель М.
 Барандова Т.Л.
 Бектурганов А.
 Бондаренко И.А.
 Братков В.А.
 Братков В.А.
 Вензовский В.
 Виноградов М.
 Витим В.П.
 Витковская Я.В.
 Вовк Р.А.
 Войцеховская Я.
 Габдрахманова И.Н.
 Гаврилов Е.В.
 Гез Н.В.
 Горбунова Н.Я.
 Грасс В.О.
 Дара Л.
 Дартаньян Э.Г.
 Дерманская Н.М.
 Добрунова А.В.
 Доля А.
 Дузь-Крятченко Е.Е.
 Журавлева Н.А.
 Задорожная Е.Ш.
 Зверинский А.А.
 Зенков А.
 Знаешев В.Ю.
 Каменев С.В.
 Кожушнер В.
 Красилов В.С.
 Кремеров Р.Л.
 Кун А.В.
 Лайка Т.В.
 Лис С.
 Маркова А.
 Миллер С.
 Мириэль Д.С.
 Мохитова К.
 Муравьёв М.М.
 Надежда
 Некрасов К.
 Олин С.
 Пономарев К.Л.
 Резник С.А.
 Рулёва Е.В.
 Рышкова Е.
 Рэйсэр М.
 Сазонов А.А.
 Сарычева К.М.
 Стасенко П.
 Степанов И.С.
 Таптунов С.И.
 Тося
 Туманный Д.Я.
 Фогель Л.
 Харченко В.А.
 Черная Д.
 Шавкунов А.Г.
 Шмель Д.
 Шувалова Н.В.
 Щербаков И.А.
 Щербаков С.А.
 Юдин К.В.
 Blonde C.
 Borisova M.
 Syres R.
Страниц (113): 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 113
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 181 Гурвич Владимир Александрович: Здесь всё не для обладания 1k   Стихотворение
  • 181 Траум Арина: И пусть буря зла... (Kein Sturm Hält Uns Auf / In Extremo) 0k   Песня
  • 181 Городецкий И.: И. Городецкий 1885 7k   Стихотворение
    Перевод прозой неизвестного автора - в кн.: Повести, рассказы, критические этюды и мысли. М., 1885. Возможно, этот анонимный переводчик - И. Городецкий (см.: Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике. Библиография 1778-1975. М., Наука, 1977, с. 195)
  • 181 St Clair, Kassia: Изумруд 3k   Глава
    Авторские права не нарушены.
  • 181 Ironfox: Интернет - дерьмо [24 июня 2011] 6k   Статья
    Случайно наткнулся на сайт http://internetisshit.org Задумался. В принципе, много сказано точно и по делу, хотя кому-то может показаться странным и диким. В любом случае обращение с этого ресурса заслуживает внимания. В оригинале оно написано на английском языке, и потому я имел смелость ...
  • 181 Старикашка Ю: История маленького непонимания 3k   Миниатюра
  • 181 О.К.: Квин Эллери. Расплата дьявола 324k   Роман
  • 181 Сечив Сергей Александрович: Книга "Суть Руми" на выставке "Non/fiction" 2k   Сборник стихов Комментарии
    Желающим купить книгу "Суть Руми" в Москве по демпинговой цене
  • 181 Ружевич Тадеуш: Код Магдалены, или У Магды есть кот 2k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Filipowicz Kornel: Корнель Филипович. Неволя 0k   Стихотворение
  • 181 Alderton David: Кошка-рыболов 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 181 Baczynski Krzyshtof Kamil: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Оглушительно 0k   Стихотворение
  • 181 О.К.: Кэр Катарина. Заклятье рассвета 855k   Роман
  • 181 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 9 37k   Оценка:7.25*8   Глава Комментарии
    (Редакция Гасимова Тимура) Англ версия взята с сайта :http://clickyclicktranslation.blogspot.ru/p/blog-page.html
  • 181 Lisowski K.: Лисовски Кшиштоф. Стихотворения 4k   Сборник стихов
  • 181 Корц Елена: Листья осени 0k   Песня
    Поэтический перевод с английского языка песни "Autumn leaves" (автор англоязычной версии - Джонни Мерсер/Johnny Mercer) https://youtu.be/4G2PFhLyxFc
  • 181 Рейнек Богуслав: Луговая герань 1k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Сечив Сергей Александрович: Любовь и Приличие 0k   Стихотворение Комментарии
    Любовь и Приличие в вечной вражде,Приличье гармонию ищет везде.
  • 181 Херберт Збигнев: Мадонна со львом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Бутунин Юрий Алексеевич: Мама-Курица 1k   Стихотворение
    Стихотворение "МАМА-КУРИЦА" относится к испанскому народному поэтическому творчеству.
  • 181 Кеваева Мария Николаевна: Мартышка-проказница 6k   Рассказ
  • 181 Сечив Сергей Александрович: Мешок 0k   Стихотворение Комментарии
    Коли тяжел тебе мешок, Зачем тащить его, дружок?
  • 181 Long John, Schouten Peter: Могучие Когти 5k   Глава Комментарии
    Все авторские права соблюдены
  • 181 Manteuffel K.M/: На другой стороне стиха 3k   Сборник стихов
  • 181 Шереверов Владимир Иванович: На смерть любимой кошечки 2k   Стихотворение
  • 181 Волохонский, Анри: Над небом золотым/перевод на немецкий 1k   Песня Комментарии
  • 181 Титов Александр Алексеевич: Ницшеанские тетради 1k   Миниатюра Комментарии
  • 181 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 4 11k   Новелла Комментарии
    Перевод:Гуляш.
  • 181 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.48 13k   Глава Комментарии
  • 181 Шеррилин Кеньон: Одна лихая ночь (Bad Agency) 112k   Рассказ
  • 181 Князев Юрий: Окрасил вечер небеса 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 181 Шишигин Михаил Иванович: Основы международного маркетинга 71k   Оценка:5.14*18   Статья
    В учебном пособии освещены сфера применения и задачи международного маркетинга.
  • 181 Бенбоу У.А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702. Глава 6 71k   Статья
  • 181 Сечив Сергей Александрович: Отражение 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль образ яблони, мерцающий в воде,Наполнил твой подол её плодами...
  • 181 Литгазета Ёж: Отрывок из известного романа Я. Гашека - перевод П.Богатырёва 3k   Интервью
    Позиция Гашека - наша позиция
  • 181 Пахомов Борис Исакович: Падает снег 1k   Песня
    Перевод слов песни Салваторе Адамо "Tombe la neige"
  • 181 Мидинваэрн: Перевод Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz Носят солдаты красный наряд 3k   Песня
    Перевод бретонской песни Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz - с помощью Mevisen, lady Aurum, Marie и французских друзей Мари, которые помогли с одним предложением, потому что никто из нас не знает бретонского. За что всем помогавшим приношу свою глубокую благодарность)
  • 181 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 3. О Берене, сыне Барахира, и о его спасении 9k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto III)
  • 181 Седова Ирина Игоревна: Печали свет (Light Of Sad) 4k   Песня
  • 181 Толстая Лада Владиславна: Писатель и редакторы 8k   Миниатюра Комментарии
    Эта миниатюра- часть статьи Catherine M. Wallace "Care & Feeding of the Work in Progress" Перевод с английского.
  • 181 Мессалит Веласко: Плач Танцора 24k   Статья
  • 181 Баcан Эмилия Пардо: Потерянное сердце 4k   Рассказ
    Рассказ,перевод с испанского.
  • 181 乱 - перевод: Профессия - Магистр! (101-121гл) 140k   Новелла Комментарии
    Он проснулся в привычном ему мире, который сильно изменился. Его школа стала школой магии, которая призывает всех стать могущественными магами. За пределами города бродят множество монстров. Мир науки и технологии превратился в мир магии! Несмотря на это, его амбиции и положение ...
  • 181 Арон Гаал: Прохожему накануне зимы 3k   Стихотворение Комментарии
    Этот перевод сделан с авторского подстрочника. Арон Гаал - венгерский поэт, лауреат многих международных литературный премий, знаток русской литературы, переводчик и культурный деятель.
  • 181 Cassidy James. Editor: Птицы. Каролинская Утка. Американская Черная Кряква 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 181 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Грозный Раван". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 181 Князев Юрий: Роберту Фергюссону 1k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Денисенко Геннадий Валентинович: С легкой помощью друзей 6k   Песня Комментарии
    Упорно продолжая воздерживаться от политических обзоров накропал еще четыре перевода Великолепной Четверки. Английские тексты не предоставляю - их легко найти на многих сайтах... Итак, с легкой помощью друзей, призвав Божье благословение, попоем Битлов.
  • 181 Яковенко Александр Викторович: Сайгонский рок энд соул. Марк Гергис 9k   Статья
  • 181 Дин Роман: Сара Тисдейл. Над местом этим вечно будут звезды 1k   Стихотворение
  • 181 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 181 Brave_soul_jrpg: Сказание Хаоса 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод (с анг) предыстории игры Смелая Душа (Brave Soul). Вообще-то его и игре можно прочитать, но это такой геморррой... Решила и сюда выложить.
  • 181 Ружевич Тадеуш: Слепая кишка 1k   Стихотворение
  • 181 Жуков Сергей Александрович: Сонет 17 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XVII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 181 Зингер Исаак Башевис: Соседи 21k   Рассказ
  • 181 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 18 47k   Глава Комментарии
    Восемнадцатая глава фантастического романа. Подробности преображения главной героини... Тернистый путь духовных исканий и волшебная ночь любви... Счастлива ли Хилди? Вопрос...
  • 181 Кукушкин Игорь Анатольевич: Стена. Пинк Флойд 18k   Песня Комментарии
    Большое спасибо Нiч за правку!
  • 181 Aulagnier S.&co.: Степная Пеструшка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 181 Neander Joachim: Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 181 Седова Ирина Игоревна: Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 5k   Песня
  • 181 Коскина Тина: Странная луна... 0k   Стихотворение
  • 181 Целан Пауль: Страстная утреня 1k   Стихотворение
  • 181 Micinski T.: Тадеуш Мициньский.В сердце моём... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Рейнек Богуслав: Танец Саломеи 2k   Стихотворение
  • 181 Galczynski Konstanty Ildefons: Театрик "Зелёная гусыня". Три представления 6k   Пьеса; сценарий
  • 181 Annalisa Berta: Телесные Размеры 1k   Миниатюра
  • 181 Kagume Krista: Травы Онтарио - 4 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 181 Шугрина Юлия Сергеевна: Трипурасундари-прата-шлока-панчакас 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 181 Скиннер Чарльз Монтгомери: Утомленная наблюдательница 2k   Рассказ
  • 181 Сечив Сергей Александрович: Учёному 0k   Стихотворение Комментарии
    Перестань же напрасно просеивать прах,Коли движут тобою лишь жадность и страх.
  • 181 Нэш Огден: Факты жизни 3k   Стихотворение
    Баюшки, дочуронька,/ Глазки закрой:/ Твой любящий папа/ Совсем не герой./ Ни танка, ни крейсера/ Он не водил,/ И в Ниле ему/ Не грозил крокодил...
  • 181 easy51: Фантазия на тему ремонта 9k   Рассказ
    Девушка помогает сделать ремонт комнаты своему парню, но так как очень трепетно относится к здоровью использует различные СИЗ.
  • 181 Freilich Anna: Фрайлих Анна. Есть 0k   Стихотворение
  • 181 Рэли Уолтер: Художник 1k   Стихотворение
  • 181 W.Szymborska: Цветы для Пани 6k   Стихотворение Комментарии
    Памяти Виславы Шимборской. И одно её стихотворение, переводов которого не счесть.
  • 181 Лиланд Чарльз: Часть1 Глава 7. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 30k   Глава
  • 181 Crowder Bland: Червонный Вяз 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 181 Ушкин Антип: Чушки - 4 0k   Стихотворение
  • 181 Краснов: Шекспир сонет 4 1k   Стихотворение
  • 181 Князев Юрий: Эпитафия на Вильяма Николя 0k   Стихотворение
  • 181 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.11 56k   Глава
  • 181 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.32 16k   Глава
  • 181 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.55 4k   Глава
  • 181 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.66 20k   Глава
  • 181 Стырта Ирина Владимировна: Юрий Липа. Байрон 2k   Стихотворение
  • 181 Espada: Я - герой!/i Am A Hero 1k   Глава
    Жизнь начинающего мангаки
  • 181 О.К.: Янг Роберт. Высшие буржуа. Впадина Минданао 98k   Рассказ
  • 180 Иванова Екатерина Петровна: "Old Man in Coffee House" Jennifer Woodhouse 1k   Стихотворение
  • 180 Enkeli: - Anathema - Fragile Dreams - 1k   Песня Комментарии
  • 180 Маленькая Птичка Чижик: 05 Эсмеральда, поверь (Esmeralda, tu sais) 0k   Песня
  • 180 Велигжанин Андрей Витальевич: 121. Быть подлым лучше, чем любить порок... 8k   Стихотворение
  • 180 Велигжанин Андрей Витальевич: 148. Что за глаза у сердца моего? 8k   Стихотворение
  • 180 Флинт: 1632- - Глава 50 13k   Глава Комментарии
  • 180 Zalessky Vladimir: A dump [garbage] of payments and a minor mood. A diary note 6k   Миниатюра
    A dump [garbage] of payments and a minor mood. A diary note.
  • 180 Zalesski Vladimir: A soft management of Russial culture, rewarding of affectionate girls and of Frol Gitis on Kosti-Nf. ... 10k   Миниатюра
    A soft management of Russial culture, rewarding of affectionate girls and of Frol Gitis on Kosti-NF. A story.
  • 180 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Des Weisen und Narren Werk / Дурак же пыжится 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 6. Buch / 230.
  • 180 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Nicht als sich / Не Себя 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5.Buch /#44.
  • 180 Б.Ясенский: B.Jasienski. Похороны Рени 6k   Стихотворение Комментарии
  • 180 Рене Андрей: Beauty spot 1k   Справочник
  • 180 Пряхин Андрей Александрович: Bielyje Rozy Белые Розы 4k   Песня
    SNOW WHITE ROSES, OR A SLAVIC BALLAD ABOUT THE MEAN DESTINY AND CRUEL LOVE is a golden oldie. The catchy melody, sentimental lyrics. And, of course, that song is not only about flowers. Listen to the Polish cover of the evergreen Russian song https://youtu.be/QJtMF0mG9oI
  • 180 Рене Андрей: Boniface 2k   Справочник
  • 180 Пряхин Андрей Александрович: Devil`s Wheel Чёртово Колесо 2k   Песня
    Devil`s Wheel (Чёртово колесо) - this poem by Evgeniy Yevtushenko was set to music by Arno Babadjanian https://youtu.be/ijq6r9JbnGU
  • 180 Рене Андрей: Diamond cut diamond 2k   Справочник
  • 180 Виноградов Дмитрий: Dylan Thomas. Especially When The October Wind 1k   Стихотворение
    My translation of Dylan Thomas's Especially When The October Wind. Мой перевод стихотворения Дилана Томаса. Оригинал можно прочесть, например, здесь.
  • 180 Гурвич Владимир Александрович: Ever homeward 2k   Песня
  • 180 Рене Андрей: Fairview 1k   Справочник
  • 180 Рене Андрей: Findlater 2k   Справочник
  • 180 Рене Андрей: Four crosskisses 3k   Справочник
  • 180 Рене Андрей: Guinevere 2k   Справочник
  • 180 Пряхин Андрей Александрович: I Like To Stroll Along The Moscow Streets Я шагаю по Москве 6k   Песня
    The picture of the music video I LIKE TO STROLL ALONG THE MOSCOW STREETS https://youtu.be/SuWLPI9C0kc shows knowledge of its authors with the Japanese lyrics of the song sung by the Dark Ducks (ダークダックス) under a title of the Kaze kaoru ...
  • 180 Overwood Henry de: I want to become a milijour. A media sketch 3k   Миниатюра
    MMMDLXV. I want to become a milijour. A media sketch. - November 6, 2024.
  • 180 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / 9k   Поэма
    Окончание поэмы: "Эпилог" (он представляет собой свадебную песню ("эпиталаму" - греч.) в честь бракосочетания сестры поэта Сесилии и его друга Эдмунда Лашингтона (профессора университета), к которому он здесь обращается). "Он сестру мою любимой назвал...", "он тоже выдвигал прогнозы...": ...
  • 180 Чиванков А.В.: Martin Opitz: In mitten Weh und Angst / Средь ужасов и страхов 3k   Стихотворение
    хрестоматийн текст хрестоматийн классика
  • 180 Zalessky Vladimir: Mussorgsky and Hitchhiking Vietnam. Review of the half part of the book by Karin Muller 8k   Миниатюра
    Mussorgsky and Hitchhiking Vietnam. Review of the half part of the book by Karin Muller.
  • 180 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: N. Verzilin. The 'Owner' Of The Biggest Flower In The World 5k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • 180 Лепетская Мария: O estranho Bicho Zim. Flavia Lins e Silva 14k   Рассказ
    Перевод с португальского языка. Сказка (Бразилия, 1971 г.)
  • 180 Рене Андрей: Picts and Scots 2k   Справочник
  • 180 Рене Андрей: Red Hand 1k   Справочник
  • 180 Рене Андрей: Sabbath 2k   Справочник
  • 180 Рене Андрей: Slattery's mounted foot 3k   Справочник
  • 180 Sopor Aeternus: Sopor Fratrem Mortis Est 2k   Стихотворение Комментарии
    Переводчик из меня, конечно, никакой. Особенно когда речь идет о стихотворных текстах... но охота пуще неволи.
  • 180 Рене Андрей: Take away these baubles 2k   Справочник
  • 180 Пряхин Андрей Александрович: Tchapayev & Chingachgook Чапаев и Чингачгук 5k   Миниатюра
    The funny adventures of the famous characters of books and cinema as well as of Russian folkloric heroes Vasiliy Ivanovich Tchapayev and Chingachgook.
  • 180 Тройс Элли: The Man Who Sold the World - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/dKVhodA_q-g (аудио 1970)
  • 180 Рене Андрей: Tower of Ivory 2k   Справочник
  • 180 Чесноков Василий Александрович: W. Shakespeare, Hamlet's Monologue 2k   Стихотворение Комментарии
    У. Шекспир "Гамлет". Моя интерпретация бессмертного монолога Гамлета
  • 180 Рене Андрей: Watling Street 1k   Справочник
  • 180 Корц Елена: Well, any thing may be... 0k   Стихотворение
    Перевод на английский язык стихотворения Георгия Иванова "Ну, мало ли что бывает?". Translation into English of a poem by Georgij Ivanov.
  • 180 Бородина Мария: Xandria - Eversleeping 1k   Песня
  • 180 Василой Адела: Адела Василой 2010 6k   Стихотворение Комментарии
  • 180 Гурвич Владимир Александрович: Александр Блок 11k   Сборник стихов
  • 180 Hunter Luke: Американский Корсак 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 180 Бялошевский Мирон: Анеля в местечке Фолино... 2k   Стихотворение
  • 180 Howell Catherine Herbert: Аризема Трёхлистная 1k   Миниатюра
  • 180 Рейнек Богуслав: Баллада детства 1k   Стихотворение Комментарии
  • 180 Хассе Z: Банка анчоусов 4k   Рассказ Комментарии
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 180 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Попутчицы 3k   Сборник стихов
  • 180 Штейнберг Иегуда: Былые времена 104k   Повесть
    Повесть "Былые времена" Иегуды Штейнберга (1863 - 1908) посвящена жизни кантонистов - еврейских детей, насильно взятых у родителей для подготовки к службе в армии императора Николая I.
  • 180 Бушель: В курортной чайной 0k   Сборник стихов
    Стихотворение Джона Бетчемена
  • 180 Чиванков А.В.: В. И. Ленин: В Среде Тупых / Sümpfe von Chimären 2k   Стихотворение
    Авторство Ульянова-Ленина спорно. Есть версия, что это один из двух стишков, к-рые он написал в 13 лет и опубликовал в журнале "Будильник"
  • 180 Перевод: Вамана-Пурана, главы 81-83 19k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 81-83. Рассказ о том, как Вишну обрёл чакру. Паломничество Прахлады. Описание тиртх.
  • 180 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водопад у города Кохос 2k   Рассказ
  • 180 Бранд Гарольд: Ворон 5k   Стихотворение Комментарии
    Edgar Allan Poe. "The Raven".
  • 180 Кириллина Лариса Валентиновна: Вскрой птичье тельце... 0k   Стихотворение
  • 180 Williams Jack: Вулканический Пепел 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 180 Коллектив авторов: Вы и ваш ребёнок 1208k   Статья
    ISBN 5-699-17037-5
  • 180 Гурвич Владимир Александрович: Гадкие детские стишки 1k   Сборник стихов
  • 180 Fortysixtyfour: Глава 32-1. Возвращение 17k   Глава
  • 180 Свирщинская Анна: Горит 1k   Стихотворение Комментарии
  • 180 Перевод: Деви-ставам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 180 Диас: Диас 2003 5k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
    Внимание! ненормативная лексика
  • 180 Милошевский Зигмунт: Домофон, ## 1-3 5k   Глава
  • 180 Омежина Ирина: Дороти Паркер. Короткая песенка 0k   Стихотворение
  • 180 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.89 14k   Глава
  • 180 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 9 61k   Глава
  • 180 Куликова Софья Валерьевна: Жанры и метажанры аниме 109k   Статья
  • 180 Wells Diana: Жасмин 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 180 Свирщинская Анна: Жду расстрела 1k   Стихотворение
  • 180 Thrary: Забвение (Г.Ф.Лавкрафт) 3k   Рассказ
  • 180 Mattison, Chris: Земляные Удавы 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 180 Цивунин Владимир: Из Виктории Кармановой (стихотворения, с коми) 2k   Сборник стихов
    "По тропинке к Вычегде спустилась..."
  • 180 Камелин Евгений Рудольфович: Из Генриха Гейне 3k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод дело ответственное
  • 180 Г.С.Злотин: Из Рильке ("Herbst") 1k   Стихотворение
  • 180 Лиспектор Клариси: Искушение 3k   Рассказ Комментарии
  • 180 Pronzini Bill, Rurland Michael: Исчезновения 36k   Статья
  • 180 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Письмо с Лимпопо 1k   Сборник стихов
  • 180 Васин Александр Юрьевич: Красота. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Стихотворение
  • 180 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 21 глава 8 0k   Оценка:3.41*6   Очерк Комментарии
    на русском
  • 180 Вербовая Ольга Леонидовна: Люби же крепко! 0k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho"
  • 180 Manteuffel Kristian Medard: Любовники колдовской поэзии 18k   Эссе
  • 180 Мальцева Лилия: Любовь -- не все: не пища, не вода 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 30-го сонета Эдны Миллей
  • 180 Князев Юрий: Марш садовника 1k   Стихотворение
  • 180 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 15 32k   Статья
  • 180 Васин Александр Юрьевич: Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) 2k   Стихотворение
  • 180 Фурманов Кирилл: Мой лучший друг 1k   Стихотворение
    Ристо Раса (р. 1954), "Minun paras kaverini"
  • 180 Князев Юрий: Монтгомери Пегги 2k   Стихотворение Комментарии
  • 180 Резниченко Владимир Ефимович: Муж и любовник 0k   Стихотворение Комментарии
    Из испанской классики. Автор оригинала - Франсиско де Кеведо (1580 - 1645)
  • 180 Ирониясудьбы Сергей: Музыка языка 1k   Миниатюра Комментарии
    В африканской сказке всё слито воедино: рассказ, танец и музыка.
  • 180 Князев Юрий: На озере Лох Несс 1k   Стихотворение
  • 180 Шкловский Лев Борисовч: Наши (перевод) "Mūsiškiai" Мусишкяй - Рута Ванагайте 479k   Повесть
    "Mūsiškiai" - Рута ВанагайтеНАШИ
  • 180 Гурвич Владимир Александрович: Не ругайтесь! Такое дело! 1k   Стихотворение
  • 180 Сечив Сергей Александрович: Незрелость 0k   Стихотворение Комментарии
    Ты словно зародыш во чреве,Что кровью питаясь, живёт.
  • 180 Гарсиласо: Ни хищный блеск французского клинка... (Сонет 16) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XVI: No las francesas armas odïosas..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается младшему брату поэта, дону Эрнандо де Гусману, умершему в Неаполе в 1528 году.
  • 180 Барикко Алессандро: Новеченто (1900-й) 72k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Перевод с итальянского произведения, которое сам автор считает чем-то средним между пьесой и текстом для чтения вслух.Рассказ о гениальном пианисте, родившимся и прожившим всю жизнь на корабле.В 1999 г. режиссер Джузеппе Торнаторе снял по пьесе фильм "Легенда о пианисте".
  • 180 Кин О: О. Кин 2000 0k   Стихотворение
    Эдгар Аллан По. Свидание. СПб.: Юнимет, 2000 г
  • 180 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.2 50k   Глава Комментарии
  • 180 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.38 13k   Глава Комментарии
  • 180 Sunny Morning: Огонь и лёд (2) 1k   Стихотворение
    И еще один вариант перевода.
  • 180 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. Не будет никакого мира 1k   Стихотворение
  • 180 Гурвич Владимир Александрович: Оксфорд и Кембридж 5k   Стихотворение
  • 180 Сечив Сергей Александрович: Опьянение 0k   Стихотворение Комментарии
    Обманчивы формы духовного бденья,Не всякое сердцу нужно опьяненье
  • 180 Трофимова Виолетта Стиговна: От Ратуши к Оперному театру 11k   Статья
  • 180 Князев Юрий: Отцу поэта 1k   Стихотворение
  • 180 Коллинз Билли: Очищение 4k   Стихотворение
  • 180 Херберт Збигнев: Пан Когито и долговечность 3k   Стихотворение Комментарии
  • 180 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Воспитание в духе мира" 0k   Стихотворение Комментарии
    Учитель из Австрии делится своими размышлениями. Оригинал стихотворения:Friedenserziehung, Ingo Baumgartner https://www.schreiber-netzwerk.eu/de/1/Gedichte/31/Tod/37989/Friedenserziehung/
  • 180 Блейк Уильям: Песня 0k   Стихотворение Комментарии
  • 180 Пагмаир Уилум: Плесневое пятно 22k   Рассказ
    Рассказ Уилума Пагмаира "Плесневое пятно" (The Fungal Stain) из его сборника "Плесневое пятно и другие фантазии" (The Fungal Stain and Other Dreams) 2006 года.
  • 180 Марч Уильям: Погребальная старой корове 15k   Рассказ
  • 180 Уильямс Джоанна М.: Политическая карьера Френсиса виконта Ловелла (1456-?) 67k   Статья
    Перевод статьи
  • Страниц (113): 1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 113

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"