Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226161)
Поэзия (528338)
Лирика (170819)
Мемуары (17368)
История (30197)
Детская (19541)
Детектив (23643)
Приключения (52989)
Фантастика (108774)
Фэнтези (126948)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9177)
AI-Generated (26)
Публицистика (46684)
События (12997)
Литобзор (12206)
Критика (14578)
Философия (69775)
Религия (18020)
Эзотерика (16154)
Оккультизм (2239)
Мистика (35119)
Хоррор (11495)
Политика (23304)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13741)
Изобретательство (2960)
Юмор (75711)
Байки (10427)
Пародии (8198)
Переводы (22790)
Сказки (24981)
Драматургия (5720)
Постмодернизм (8954)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Владелец заводов,
Анеты
Истории о...
Рекомендует Трудлер А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109500
 Произведений: 1712500

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34926)
Повесть (23042)
Глава (161210)
Сборник рассказов (13004)
Рассказ (230361)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43117)
Стихотворение (653472)
Эссе (38758)
Очерк (27661)
Статья (188149)
Монография (3541)
Справочник (14006)
Песня (24485)
Новелла (9901)
Пьеса; сценарий (7545)
Миниатюра (142403)
Интервью (5211)

31/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеева М.Н.
 Алисон
 Амир Л.
 Берг О.
 Бирс А.
 Велигорский С.В.
 Великая О.
 Веселова О.И.
 Волк П.
 Галахова Ю.
 Генераленко Г.М.
 Гнаденберг В.С.
 Гор А.Ю.
 Губанов И.Ф.
 Джинн Р.
 Добровольский Д.И.
 Дорран А.
 Драковская М.А.
 Дрим Д.
 Ермолаев Т.
 Звездная А.
 Зорич Д.А.
 Ив В.Ш.
 Интрига
 Киряев Б.М.
 Комаров М.С.
 Комарова С.И.
 Кривицкий К.М.
 Кулакова Л.
 Кулесский Р.
 Куценко Е.А.
 Лаптев С.Л.
 Лаптева В.Ю.
 Литвинова Л.В.
 Лучанинов А.С.
 Лыков Д.
 Маляренко О.
 Меньшов А.В.
 Минеева Е.А.
 Молчаливый М.
 Морев И.
 Мочалов О.В.
 Мошницкий А.Ф.
 Мошницкий А.Ф.
 Мэла К.
 Наглый М.
 Новиков А.В.
 Погода П.
 Подзигун М.С.
 Присяжная М.
 Рашевская Н.
 Рингёко С.
 Рогов Б.Г.
 Рубан Н.Н.
 Рубинович И.И.
 Руда С.Ю.
 Соколов С.В.
 Соколова М.
 Столицын Н.Г.
 Суриков М.Е.
 Теплицкий М.И.
 Тибелиус М.
 Тимонина В.И.
 Турусова А.А.
 Феникс Н.
 Фетисова Ю.Н.
 Филенко М.
 Фрай М.
 Хавова О.Е.
 Хамудаева Н.А.
 Хачукаев Э.М.
 Шатилов Д.О.
 Шатковская Г.А.
 Dreamer
 Ice A.
 Ksk К.
 Prapor
Страниц (114): 1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 220 J. R. R. Tolkien: Ранние анналы Белерианда - История Средиземья - Том 4 41k   Глава
    Предисловие, первый вариант и примечания.
  • 220 Картер Джесси Бенедикт: Религия Нумы 35k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Религия Нумы" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 220 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган: Играя Санта Клауса 38k   Новелла
  • 220 Дин Роман: Роберт Фрост. Посеянное в семенах 1k   Стихотворение
  • 220 P.J.O'Rourke: Россия.Как (или как не)реформировать экономику (может быть) 82k   Глава Комментарии
    Глава 7 из книги П.Дж. ОРурка "Съешь богатого". Россия глазами американского журналиста во время выборов президента 1996 года.
  • 220 Денисенко Геннадий Валентинович: С легкой помощью друзей 6k   Песня Комментарии
    Упорно продолжая воздерживаться от политических обзоров накропал еще четыре перевода Великолепной Четверки. Английские тексты не предоставляю - их легко найти на многих сайтах... Итак, с легкой помощью друзей, призвав Божье благословение, попоем Битлов.
  • 220 Макшинский Сергей: Сосед мой, Бог (перевод Рильке) 1k   Стихотворение
  • 220 Wright Michael, Giles Sparrow: Средиземноморский тюлень-монах 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 220 Aulagnier S.&co.: Степная Пеструшка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 220 Беньяминов Семён: Стих Буковски (Боб Фланаган) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Беньяминов Семён: Стоит в селе Субботове... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Целан Пауль: Страстная утреня 1k   Стихотворение
  • 220 Сечив Сергей Александрович: Страх Мучений 0k   Стихотворение Комментарии
    Мучений страх им ум туманит,И в море муки погружает.
  • 220 Ноульсон Шарпер Т.: Театральные суеверия 6k   Глава
  • 220 Целан Пауль (перевод Бродского В.): То, что... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Серман Т., Славкин Ф.: Том Tom 4k   Песня Комментарии
    Том - ужасный человек. Он просто непереносим. А самое худшее в нём то, что он вот-вот уйдёт к другой.
  • 220 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 2. 36k   Рассказ
  • 220 Седова Ирина Игоревна: Тучи (Clouds) 3k   Песня
  • 220 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Гамлет 428k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Этот перевод "Гамлета" был поставлен Челябинским ТЮЗом в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • 220 Хастен Ян: Фонтанго 101k   Рассказ Комментарии
    6 рассказ из серии "на службе у дьявола"
  • 220 Карпентер: Франсин-3 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 3 из 7.Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 220 Болдескул Евгения: Хоть ты со мной, я по тебе скучаю 0k   Стихотворение Комментарии
    Рю Ши Хва "Хоть ты со мной, я по тебе скучаю"
  • 220 Скиннер Чарльз Монтгомери: Храп Свунксуса 2k   Рассказ
  • 220 Фурманов Кирилл: Чуднóе кантеле 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Eräskummainen kantele"
  • 220 Князев Юрий: Шотландская песня 2k   Стихотворение Комментарии
  • 220 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.6 70k   Глава
  • 220 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.59 10k   Глава
  • 220 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Пустая квартира 4k   Сборник стихов
  • 220 Ружевич Тадеуш: Я видел безумцев 1k   Стихотворение
  • 220 Kurowicki Jan: Ян Куровицки. Причуды.., и др 9k   Сборник стихов
  • 220 Nathan Gill: Ясность (Clarity) 21k   Эссе Комментарии
    Современный учитель недвойственности, проводит беседы в Лондоне.
  • 219 Залесский Владимир Владимирович: "Questions". June 6, 2021 78k   Миниатюра
  • 219 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 13 6k   Глава
    Перевода 14, 16 и 18 глав пока нет, они будут в первоочередном порядке
  • 219 Дзотта: 148 сонет Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Флинт: 1632 - Глава 53 16k   Глава Комментарии
  • 219 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultural code of intellectual borrowing. The third name of the radio program. A note 7k   Миниатюра
    A cultural code of intellectual borrowing. The third name of the radio program. A note.
  • 219 Изергина Лариса: Apollon Maykov. A few mediocre families... 3k   Стихотворение
    Перевод: Что с нами не так? почему не срабатывает социальный иммунитет и инстинкт самосохранения? (Подстрочный перевод на английский язык эпиграммы Аполлона Майкова 7. "Бездарных несколько семей...") Translation: What's wrong with us? Why don"t social immunity and the instinct of ...
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: Audition Прослушивание 8k   Пьеса; сценарий
    A fragment from `Come tomorrow!`, a remarkable Russian feature film of the 60s. https://youtu.be/qBVHXZeZ_Wc
  • 219 Сингилеев Александр Евгеньевич: Biet_och_Dufvan_av_Anna-Maria_Lenngren 2k   Стихотворение Комментарии
    Пчела и Голубка...
  • 219 Чиванков А.В.: Christian Morgenstern: Chronometer / Репетир 1k   Стихотворение
    Palmstroem & Co.
  • 219 Naumova Christina: Dance under the rain 0k   Стихотворение
  • 219 Рене Андрей: Dollymount 2k   Справочник
  • 219 Темнокрыскин Иероним: Eric Mouqet - Люв 0k   Песня
    Eric Mouqet - альбом "Thorgal", песня "Louve" Авторы текста: Henry Denis Golenvaux, Jean Luc Goossens, Philippe Malempr. (Пер. с французского)
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Feel the same (Я чувства сохранил) 3k   Песня
  • 219 Чиванков А.В.: Franz Grillparzer: Weihnachten / Рождество 3k   Стихотворение
    (по случаю разжалования на службе)
  • 219 Захаров Алексей: Grave Declaration - Come, Let Us Speak. Перевод песни 5k   Песня
  • 219 Седова Ирина Игоревна: It's Enough (Хватит! Довольно!) 6k   Песня
  • 219 Чиванков А.В.: Ivan Rebroff : Nitschewo / Не боись! 5k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=iN3wjwoX1Ro /// aus "Na Sdarowje" / Weisen von Wodka und Wein (1968)
  • 219 Чиванков А.В.: Martin Opitz: In mitten Weh und Angst / Средь ужасов и страхов 3k   Стихотворение
    хрестоматийн текст хрестоматийн классика
  • 219 Рене Андрей: Mecklenburg 1k   Справочник
  • 219 Paul Maar: Mitten in der Nacht (Среди ночи) 0k   Стихотворение
    Мой перевод детского стихотворения "Mitten in der Nacht" Пауля Маара о детских страхах.
  • 219 Karrde: My slave, your Master 11k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "My slave, your Master", автор Leeko. Лелуш учится общаться с изменившейся С.С.
  • 219 Рене Андрей: Newton 1k   Справочник
  • 219 Тройс Элли: No Control - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/JKz_YJhQtzs (аудио 1995)
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: On Perishability На Тленность 11k   Стихотворение
    The poem `On perishability (To transience)` (На тленность) by Gavrila Romanovich Derzhavin (Гаврила Романович Державин) had been written three days before the last day of the Russian poet. While writing it the poet was looking at the then famous emblematic picture `The river of time`(`Der ...
  • 219 Пинский Дмитрий Томасович: Philosopher's Stone, Global Warming, etc.. 3k   Очерк
    The Global Warming on the Earth frightens many. But a little who guesses to what it is connected. The change of a climate is the beginning of the Next World Flood.
  • 219 Nevada Iguana Tyan: Rosemari 48k   Рассказ
    ghost stories
  • 219 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and lectures. The story (continued) 4k   Миниатюра
    Senya and lectures. The story (continued).
  • 219 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the garbage chute. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the garbage chute. A story.
  • 219 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the multiplicative social effect. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the multiplicative social effect. A story.
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: Slava Richter playing Ferenc Liszt Святослав Рихтер играет Листа 2k   Пьеса; сценарий
    A superstar of the 19 c., great Hungarian pianist and composer Ferenc Liszt , or as he was called that time Franz Liszt (Actor pianist Svyatoslav Richter), performing in front of the Russian High society. Young Slava Richter playing the part of Ferenc Liszt in the motion picture ...
  • 219 Тройс Элли: Something in the Air - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/N4YVN835jEk (видео с выступления 1999)
  • 219 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Вечерний романс 2k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский.
  • 219 Дема Александра Александровна: Stopping By Woods On A Snowy Evening - Однажды ночью, и в пургу 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Роберта Фроста
  • 219 Седова Ирина Игоревна: The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 1k   Стихотворение
  • 219 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about the unwashed pig 3k   Миниатюра
    The Insight about the unwashed pig
  • 219 Алексеич: The Man Who Sold The World (перевод) 1k   Песня
    "Человек,продавший мир",песня группы "Nirvana",хотя автор её David Bowie.
  • 219 Седова Ирина Игоревна: The Road (Дорога) 3k   Песня
  • 219 Анпилова Рада Владимировна: The Solitude 0k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Трапезникова Надежда Александровна: Turn loose the mermaids/отпусти своих русалок 2k   Песня
    Эквиритмический перевод песни "Turn loose the mermaids" группы Nightwish.
  • 219 Чесноков Василий Александрович: W. Shakespeare "The Passionate Pilgrim" 1k   Сборник стихов Комментарии
    У. Шекспир "Влюблённый Странник"
  • 219 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Зло 1k   Сборник стихов
  • 219 Ochwanowski Adam: Адам Охвановски. Между шёпотом и криком 1k   Сборник стихов
  • 219 Пахомов Виктор Павлович: Адриен Жан Батист Франсуа Бургонь "Мемуары" 178k   Повесть Комментарии
    "Мемуары" гренадера - фузилёра Императорской Гвардии Наполеона Адриена Бургоня (1785 - 1867), впервые полностью переводимые на русский язык, действительно, уникальное произведение, в котором ярко и эмоционально рассказывается об одной из самых трагических войн 19 века - Русской кампании ...
  • 219 Bartynski Andrzej: Анджей Бартыньски. Баллада... 3k   Стихотворение
  • 219 Узданьский Гжегож: Анджей Бурса. Коучинг 4k   Стихотворение
  • 219 Махровый Владимир Ляксандрыч: Анекдоты два 4k   Сборник рассказов Комментарии
    Перевод с английского
  • 219 Перевод: Аштакшарамахатмья 6k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 219 Ray Vallese: Беседа с одним из Анархов 4k   Интервью Комментарии
    Взгляд Анархистов на фракции Сигила.
  • 219 Свирщинская Анна: Бросила ключ в руины 1k   Стихотворение
  • 219 Казимиров Евгений Дмитриевич: В моей жизни люблю Вас больше всех 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни In My Life (Lennon/McCartney)
  • 219 Марч Уильям: В тыл 25k   Рассказ
  • 219 Нэш, Огден: В этом коктейле что-то есть 0k   Стихотворение
    A Drink With Something In It
  • 219 Манчев Владимир Симеонович: Владимир Стоянов 1k   Стихотворение
  • 219 Evans Arthur V: Восточная Пчела-Плотник 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Гидра 35k   Новелла
  • 219 Вернер Михаил Владимирович: Глава 5 17k   Глава Комментарии
    Это перевод 5-й главы фанфика Гарри Тано. Покинув Орден, Асока никак не ожидала очутиться в другом мире, особенно в мире, где один мальчик нуждается в ее помощи... первые главы на http://ficbook.net/readfic/1097513 оригинал на http://www.fanfiction.net/s/9264843/1/Harry-Tano
  • 219 Редгроув Герберт Стэнли: Глава 6. Эпоха современной химии 34k   Глава
  • 219 알파타르트: Глава 8. "Фрейлина для наложницы (1)" 9k   Новелла
    Выкладка 26.09.2019
  • 219 Howell Catherine Herbert: Голубой Водосбор 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Semoniff: Голуборлев 3k   Стихотворение
    Поэма, посвященная другу и поэту Хосе Гарсиа Вилла (Вия), называвшему себя Doveglion (Dove-Eagle-Lion: Голубь-Орёл-Лев).
  • 219 Виникомб Джон: Грифон 14k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве"
  • 219 Омежина Ирина: Деревья 1k   Стихотворение
    Сара Воан
  • 219 Васин Александр Юрьевич: Джонатан Свифт. "В компании и дома". (Сборник переводов) 6k   Сборник стихов
  • 219 Дин Роман: Дилан Томас. По облакам стучат ли боги? 1k   Стихотворение
  • 219 Дин Роман: Дилан Томас. Та сила, что зажжется фитилем 2k   Стихотворение
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Долина Шамана 2k   Рассказ
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дольф Хейлигер 5k   Рассказ
  • 219 Качур Виктория Исааковна: Дом, который строил Наф-Наф 1k   Стихотворение
    http://community.livejournal.com/3_porosenka/21270.html
  • 219 Милошевский: Домофон, ## 6-7 4k   Глава
  • 219 Кречет Дмитрий: Древние Боги 1k   Песня
    Более-менее литературный перевод с украинского языка песни Живосила Лютого "Давнi Боги".
  • 219 Kiple Kenneth F.: Другие Съедобные Овощи 6k   Глава
    Авторские права сохранены.
  • 219 Crowder Bland: Дуб Гамбела 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 219 Свирщинская Анна: Думали, я умерла 1k   Стихотворение
  • 219 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл. 77 33k   Глава
  • 219 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.95 36k   Глава
  • 219 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.96 19k   Глава
  • 219 Гадес А.: Жатва черепов 83k   Рассказ
    Рассказ Skull Harvest, автор Г. Макнилл, сб. Heroes of the Space Marines. Warhammer 40K.
  • 219 Грин Саймон: Звук её смеха 31k   Рассказ
  • 219 Galczynski K.I.: Зелёная Гусыня. Почтальон, Часовщик 4k   Пьеса; сценарий
  • 219 Г.С.Злотин: Из Kристиана Моргенштерна ("Die beiden Esel") 1k   Стихотворение
  • 219 Гальцов Евгений Вадимович: Из Боба Дилана 3k   Сборник стихов
  • 219 Цивунин Владимир: Из Надежды Христовой (стихотворения, с коми) 1k   Сборник стихов
    "Любит осень поиграть в цветное..."
  • 219 Цивунин Владимир: Из Раисы Куклиной (стихотворения, с коми) 6k   Сборник стихов Комментарии
    "Вновь воспрянула к жизни и свету..."
  • 219 Дельфинов Александр: Иностранные Вечники 34k   Сборник стихов
  • 219 Алексеев Алексей Алексеевич: К самому себе (из Роберта Фроста) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. Поездка в счастливую Аравию 1k   Сборник стихов
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Кабинеты моих друзей 2k   Песня
  • 219 Tea: Карлсоны и Икары (перевод) 2k   Стихотворение Комментарии
    (Не)вольный перевод с белорусского. Автор оригинального текста Вiктар Жыбуль (очень рекомендую )))
  • 219 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Жалоба 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Тася: Кладовка слов 0k   Стихотворение Комментарии
    C немецкого - стихотворение франкфуртского автора по имени Франц. Посвящается О-анне
  • 219 Pirate Parrot: Когда кончится день 6k   Песня
  • 219 Васин Александр Юрьевич: Корова. (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 219 Alderton David: Кошка-рыболов 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Crowder Bland: Крупноцветковая Магнолия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Ружевич Тадеуш: Кто заломил мне руки... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Калидаса: Кумарасамбхава (Гимн Тримурти) 2k   Стихотворение
    Отрывок из поэмы Калидасы "Кумарасамбхава", гл.2, 5-16
  • 219 Espada: Курогане 1k   Глава Комментарии
  • 219 Kagume Krista: Кустарники Онтарио - 1 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 219 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 8 38k   Глава
    Автор перевода:Silverfire (Редакция Гасимова Тимура)
  • 219 Шурыгин Валентин Алексеевич: Летнее вино 2k   Песня Комментарии
    Песню в исполнении Ville Valo & Natalia Avelon можно прослушать по ссылке http://www.youtube.com/watch?v=_8VpOJeUBhY. Автор песни - Lee Hazlewood.
  • 219 Crowder Bland: Ложноакациевая Робиния 1k   Миниатюра
    Авторское право не нарушено.
  • 219 Telander Todd: Люцерна полевая 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Manteuffel K.M.: Мантойфель К.М. Слезливая комедия 2k   Стихотворение
  • 219 Wawrzkiewicz Marek: Марек Вавжкевич. Путешествие 1k   Стихотворение
  • 219 Tenerowicz Mariusz: Мариуш Тенерович. Сага о людях... 2k   Стихотворение
  • 219 Ружевич Тадеуш: Мельничка 1k   Стихотворение
  • 219 Князев Юрий: Молитва 1k   Стихотворение Комментарии
    Исправленная версия.
  • 219 Гордеев Петр Александрович: Молодая кобылица 2k   Стихотворение
    Стихотворение Анакреонта
  • 219 Кириллина Лариса Валентиновна: На освящение памятника Бетховену в Гейлигенштадте 1k   Стихотворение
  • 219 Херберт Збигнев: На смерть подростка, убитого в полиции 1k   Стихотворение
  • 219 Вулф Джин: Неперевёрнутая рыба 7k   Статья
  • 219 Howell Catherine Herbert: Нивяник Обыкновенный 1k   Миниатюра
  • 219 Пертурбация Агриппа: Ник и Глиммунг по Филипу Дику 3k   Рассказ
  • 219 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.5 16k   Глава Комментарии
  • 219 Ружевич Тадеуш: Одалиска Энгра 3k   Стихотворение
  • 219 Белонучкина Мария: Офелия (Артюр Рембо) 1k   Стихотворение Комментарии
    Извиняюсь за фонетические и лексические ляпсусы. Издержки перевода. Будет исправлено.
  • 219 Kagume Krista: Папоротники и хвощи Онтарио 3k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • 219 Фома: Патер Хонзик (Сша). Византизм на заправочной станции. Перевод Инны Мельниковой 39k   Рассказ Комментарии
    Кончилась кассета с византийскими песнопениями, и через мгновение в динамиках магнитофона загремела рок-музыка. Сквозь беспорядочные звуки электрогитары, гортанный голос, полуживотный-получеловеческий, доносил пустые кричащие слова: "Я хочу тебя, я хочу тебя..."
  • 219 Мидинваэрн: Перевод Henry Martin - Traditional Scottish Songs 3k   Песня
    "Генри Мартин" - это традиционная шотландская народная баллада о Генри Мартине, моряке, который становится пиратом, чтобы поддержать своих двух старших братьев. Оригинальная баллада повествовала о сэре Эндрю Бартоне (или Бартине (c. 1466 - 2 августа 1511), капере, ставшем печально ...
  • 219 Немчук Анастасия: Перевод из Ленгстона Хьюза 0k   Стихотворение
    вообще-то я не люблю переводить и очень благодарна тем, кто меня умудряется сподобить на сие неблагодарное дело. Так что огромное спасибо Виктории.
  • 219 Шутак Мария: Перевод на украинский язык песни Historia de un amor автора Carlos Almaran 1k   Песня
    Carlos Almaran- Historia de un amor http://www.youtube.com/watch?v=u5g6AExjoUM
  • 219 Райзман Виктор: Перевод: Фрост, Роберт "дорога, не выбранная мной" 1k   Стихотворение
  • 219 Wright Michael, Giles Sparrow: Плащеносная акула 2k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 219 Баcан Эмилия Пардо: Потерянное сердце 4k   Рассказ
    Рассказ,перевод с испанского.
  • 219 Тэрбер Джеймс: Предисловие к чему-то 9k   Рассказ
  • 219 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Кровь Валтасара 71k   Новелла
  • 219 Полозов Александр Валерьевич: Роза пустыни 2k   Песня
    Поэтический перевод песни "Desert Rose" (Sting).
  • 219 Сечив Сергей Александрович: Свобода Воли 0k   Стихотворение Комментарии
    Учись же властвовать без страха,Ум правит диких воли скакунов.
  • 219 Гарсиласо: Сказав "Прощай!" кому оставил треть... (Сонет 19, третий вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 219 Majewski Slawomir: Славомир Маевски. Такой сон, мама родная! 0k   Стихотворение
  • 219 Лемпи: Снежинка 61k   Рассказ
    Перевод этого текста http://www.fanfiktion.de/s/4d4b29fa000032b306701f40/1/Schneekristalle Редактор перевода: wendellin Литературный редактор: norlin ilonwe Текст не закончен. Эпилог написан переводчиком (!)
  • 219 Бэмби: Снежным вечером на краю леса 2k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Херберт Збигнев: Созидание 2k   Стихотворение
  • 219 Свирщинская Анна: Спишь 1k   Стихотворение
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Среди миров (Among the Space) 3k   Песня
  • 219 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 219 I.Валеруга: Сьнег (пераклад) 1k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша Iды Валеругi "Neve" на беларускую мову.
  • 219 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Вампир 1k   Стихотворение Комментарии
    Полагаю, имеется ввиду ВОЙНА-вампир
  • 219 Katherine Ramsland: Топор Нового Орлеана 27k   Статья
    История о серии загадочных убийств, полная страха, крови и джаза.
  • 219 Kagume Krista: Травы Онтарио - 4 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Рыскулов Владимир Владимирович: Уильям Блейк. Песни Опыта: Вступление 1k   Стихотворение
  • 219 Свирщинская Анна: Умирали бок о бок 1k   Стихотворение
  • 219 Баранов Александр Юрьевич: Фландрия в беде 1k   Стихотворение
    Мой перевод немецкой песни времён Первой Мировой Войны "Flandern in Not". Оригинальный ритм сохранён
  • 219 Freilich Anna: Фрайлих Анна. Есть 0k   Стихотворение
  • 219 Wojaczek Rafał: Фуга 1k   Сборник стихов
  • 219 Yepsen Roger: Чай Из Чёрной Смородины 1k   Миниатюра Комментарии
  • 219 Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 60k   Глава
  • 219 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Постоянство 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Ушкин Антип: Чушки - 4 0k   Стихотворение
  • 219 Ушкин Антип: Чушки Грешные 1k   Сборник стихов
  • 219 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 3 "Йога Короля: Йога освобождения души" 37k   Поэма
  • 219 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 3 "Дом Духа и Новое Творение" 26k   Поэма
  • 219 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.23 16k   Глава
  • 219 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.46 31k   Глава
    Почему-то не смогла загрузить файл в fb формате. В формате doc не сохранились примечания
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Я брошу мир к твоим ногам (I"ll Lay the World at Your Feet) 3k   Песня
  • 219 О.К.: Янг Роберт. Ветер богов 25k   Рассказ
  • 219 Князев Юрий: Ярмарка в День Всех Святых 7k   Поэма Комментарии
    Перевод из Роберта Фергюссона. NEW!
  • 219 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Вальс Брамса 1k   Стихотворение Комментарии
  • 218 Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 11 6k   Глава
  • 218 Олли: "Я не твоя" Сара Тисдейл ("I Am Not Yours" by Sarah Teasdale ) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 218 Белов Виталий: 1.Еретик 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихи Виталия Белова уже на вниманием болгарские читатели
  • 218 Флинт: 1632- - Глава 50 13k   Глава Комментарии
  • 218 Яковенко Александр Викторович: 1966: Для пустых улиц 1k   Сборник рассказов
  • 218 Рене Андрей: 432 2k   Справочник
  • 218 Zalessky Vladimir: 5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note 8k   Миниатюра
    5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note.
  • 218 Zalesski Vladimir: A Burmese casket on Kosti-Nf. A story 9k   Миниатюра
    A Burmese casket on Kosti-NF. A story.
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A discrediting of the sinister plan on the Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    A discrediting of the sinister plan on the Kosti-NF. A story.
  • 218 Тройс Элли: Beauty and the Beast - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/xFe23NS4J7o (видео с выступления 1978)
  • 218 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 18 90k   Глава
  • Страниц (114): 1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"