Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227071)
Поэзия (529913)
Лирика (171474)
Мемуары (17399)
История (30368)
Детская (19551)
Детектив (23833)
Приключения (53925)
Фантастика (109664)
Фэнтези (127583)
Киберпанк (5140)
Фанфик (9179)
AI-Generated (61)
Публицистика (46816)
События (13017)
Литобзор (12239)
Критика (14575)
Философия (70143)
Религия (18445)
Эзотерика (16243)
Оккультизм (2250)
Мистика (35214)
Хоррор (11548)
Политика (23402)
Любовный роман (25606)
Естествознание (13800)
Изобретательство (2976)
Юмор (75991)
Байки (10473)
Пародии (8184)
Переводы (22853)
Сказки (25103)
Драматургия (5730)
Постмодернизм (8984)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Я ненавижу оборотней
Салат из традесканции
Вспоминая...
Рекомендует Гречко В.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109530
 Произведений: 1718932

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35405)
Повесть (23059)
Глава (161448)
Сборник рассказов (13207)
Рассказ (231092)
Поэма (9468)
Сборник стихов (43192)
Стихотворение (655709)
Эссе (38909)
Очерк (27707)
Статья (189004)
Дневник (28)
Монография (3539)
Справочник (14199)
Песня (24682)
Новелла (9941)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143191)
Интервью (5212)

11/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров М.С.
 Алфеева М.А.
 Анирикка
 Анька
 Архипова И.С.
 Бабина А.А.
 Баева Т.
 Бардеева Е.А.
 Белоусова Е.А.
 Блинова А.В.
 Бритько Т.
 Бруни Н.
 Будз Г.М.
 Булле Е.
 Вялых А.Н.
 Гололобова С.Г.
 Грибова Е.Н.
 Грим
 Грязнов М.А.
 Гущин А.Э.
 Гущин А.Э.
 Дейдра
 Диденко Ф.Е.
 Дмитриев Д.К.
 Дорофеев В.Е.
 Журкина Н.
 Задорожный А.А.
 Ирина
 Карасёв В.Ю.
 Карюкин Е.И.
 Кащенко Н.Н.
 Кизим А.В.
 Клипов О.А.
 Ко А.
 Лабин Д.В.
 Лабин Д.В.
 Левская О.
 Ляйсан
 Мальчикова С.
 Менги Л.И.
 Механник Г.
 Мухарлямова А.Р.
 Никляев Е.
 Новиков А.
 Огнева О.
 Орлова Е.Г.
 Паламарчук Е.Н.
 Паника Е.Н.
 Петровская И.В.
 Петухов Л.В.
 Пидкасистый А.П.
 Попова С.
 Принадлежащая А.
 Романов-Строгалов
 Романова А.В.
 Русев Д.
 Сальникофф А.А.
 Скляренко В.С.
 Слесарева И.В.
 Смирнягина В.В.
 Снежный И.А.
 Тарнуева Ж.И.
 Тестеров Т.Т.
 Трубина А.А.
 Флекс Ф.
 Фурс Д.В.
 Черновал Н.А.
 Akimov A.F.
 Lеди R.
 Mindal
 Nani A.
Страниц (115): 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 234 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 12 54k   Глава
  • 234 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 4 35k   Глава
  • 234 Нойес Альфред: Daddy Fell into the Pond 1k   Стихотворение
    Daddy Fell into the Pond моя версия стихотворения Альфреда Нойеса
  • 234 Алексеич: Dance Me to the End of Love 2k   Песня
    Леонард Коэн. "Танцуй со мной до конца любви" по-русски эти Удивительно красивые стихи могут звучать примерно вот так. И посвящаю я их удивительной девушке Вике Ч.,которая сама похожа на некий неведомый мне музыкальный жанр ))).
  • 234 Садовой Александр Владимирович: Dylan "Girl From The North Country" 2k   Песня
    Girl From The North Country в исполнении Боба Дилана и Джонни Кэша, как мне кажется, наиболее удачная версия этой песни. Но, так как эквиритмичных переводов я не нашёл, пришлось сделать самому. Она вроде бы простая (всего 3 аккорда G; Hm; C), грустная, но, тем не менее, светлая и ...
  • 234 Михельзон Михаил Филиппович: Emily Dickinson. We outgrow love ... 0k   Стихотворение
  • 234 Feologos: Fascist Has not Got Through 1k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению "Фашист не пролетел" http://www.zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/fashistneproletel.shtml
  • 234 Пряхин Андрей Александрович: Figure Skating Фигурное катание 1k   Стихотворение
    FIGURE SKATING ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ
  • 234 Седова Ирина Игоревна: Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 5k   Песня
  • 234 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. First of all 8k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 234 Я.Морштын: J.Morsztyn. Серенада 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 softzevs: Lms 22,2 0k   Новелла
    Перевод выполнен softzevs мной не редактирован http://samlib.ru/s/softzevs/legendarnyjlunnyjskulxptorkniga22glawa2.shtml
  • 234 Vladislav: Lms 25-1 eng 39k   Глава
  • 234 Березина Елена Леонидовна: Memorandum 1k   Справочник Комментарии
  • 234 Окунцова Наталья Евгеньевна: m 10k   Рассказ
  • 234 Рене Андрей: Nuvoletta 2k   Справочник
  • 234 Князев Юрий: R - это воспоминание 1k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса "Английский алфавит".
  • 234 Nevada Iguana Tyan: Rosemari 48k   Рассказ
    ghost stories
  • 234 Горбовский Леонид Андреич: Sancho Pansa 1k   Стихотворение
    Очень надеюсь, что это перевод на английский для евреев всех стран стихотворения Феликса Кривина.. со слегка намеченой тенью Танаха.. на заднем плане бессмертной этой истории.
  • 234 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the garbage chute. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the garbage chute. A story.
  • 234 Overwood Henry de: The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva 1k   Миниатюра
    XIII. The diary will be returned to Dasha. An entry by Lena Likeeva. - March 30, 2024.
  • 234 Overwood Henry de: The railway of Nikolai Nekrasov and Alexandra Pakhmutova. A culturological note 2k   Миниатюра
    MMMDLXVI. The railway of Nikolay Nekrasov and Alexandra Pakhmutova. A culturological note. - November 9, 2024.
  • 234 Чиянова Марина: The stars don't fall on our shoulders 1k   Стихотворение
  • 234 Элайт Сергей: Wataru Hatano - You Only Live Once. Русская тв версия. Anime: Yuri!!! on Ice 0k   Песня
    Эндинг из аниме сериала: Юри на льду.
  • 234 Пряхин Андрей Александрович: What`s wrong with me .. Yevtushenko 3k   Стихотворение
    Евгений Евтушенко "Со мною вот что происходит" (Evgeny Yevtushenko `What`s wrong with me, I don`t know` The poem was set to music by Mikael Tariverdiyev. It`s sung by Sergei Nikitin https://youtu.be/fZV4Ga0N_Jw
  • 234 Бородина Мария: Xandria - Eversleeping 1k   Песня
  • 234 Нагорный Эдуард Анатольевич: Yes, I`d love You... 0k   Стихотворение
    Пушкин А.С., "Я Вас любил..." в моём переводе на английский.
  • 234 Gwara Adam: Адам Гвара. Майское 1k   Сборник стихов
  • 234 Пахомов Виктор Павлович: Адриен Жан Батист Франсуа Бургонь "Мемуары" 178k   Повесть Комментарии
    "Мемуары" гренадера - фузилёра Императорской Гвардии Наполеона Адриена Бургоня (1785 - 1867), впервые полностью переводимые на русский язык, действительно, уникальное произведение, в котором ярко и эмоционально рассказывается об одной из самых трагических войн 19 века - Русской кампании ...
  • 234 Sobala Aleksander: Александр Собала. За горизонтом 1k   Стихотворение
  • 234 Шугрина Юлия Сергеевна: Анджанея-мангала-аштакам 1k   Стихотворение
    Гимн в честь Ханумана, перевод с санскрита
  • 234 Коваль-Сухорукова Лариса: Бабье лето 1k   Стихотворение Комментарии
    Да, немного не так: у неё лето пьянит, но я же не подстрочник пишу, а своё;)
  • 234 Ривлин Влад: Башар аль-Тахрири Голос Бога в Душе 0k   Стихотворение Комментарии
    Вот, мой первый дебют как переводчика с арабского.) Перевел как смог, пытаясь сохранить и смысл, и слог. Насколько удачно-судить читателям. Буду очень рад критическим замечаниям. С уважением, Влад
  • 234 Жуков Сергей Александрович: Беглые 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Редьярда Киплинга "The Broken Men" (1902 г.)
  • 234 Самохина Анна: Благотворительность(перевод) 6k   Рассказ Комментарии
    Перевод текста Жослин Дюпарк "Благотворительность"
  • 234 Скиннер Чарльз Монтгомери: Брендивайнский кузнец 2k   Рассказ
  • 234 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 41 42k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 234 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 46 30k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 234 Ричард Лаймон: В чужом теле. Марта и Сью 136k   Глава
    Перевод глав из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 234 Полянская Вероника Владимировна: В.Шимборска. Ханя (W.Szymborska. Hania). Перевод с польского 3k   Стихотворение
    Вариант перевода четвертой строфы: И сует она за мессу ксендзу плату, Чтоб душа не опустилась в сине пламя, С той поры, как ксендз задумал строить хату, Разом черти все в цене подорожали. Оригинал взят взаймы с http://www.tomex.kom.pl/index.php?page=wiersze&autor=szymborska&title=haniaa. ... ...
  • 234 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 15-18 43k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 15-18. Низверждение города Сукеши. Описание различных обетов. Появление Катьяяни. Как Агастья остановил рост горы Виндхья
  • 234 Moczulski Leszek Aleksandr: Вздохи 1k   Стихотворение
  • 234 Evans Arthur V: Восточная Пчела-Плотник 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Пожиратель душ 7k   Новелла
  • 234 Гейне Генрих: Генрих Гейне 13k   Стихотворение
    Очередная попытка перевода одного из остроумнейших и современных по мироощущению стихотворений Гейне.
  • 234 Глебовский Владимир & A.Surkov: Гигантский Червь 3k   Рассказ
    Дух Гигантского Червя - является существом-тотемом одного из кланов племени Тлингит
  • 234 Колин Декстер: Глава 8 11k   Глава
  • 234 Колин Декстер: Глава 9 28k   Глава
  • 234 Атлас О М: Голосование в Оон 1k   Стихотворение
    Песня Голосование в ООН/ההצבעה באו"ם группы Никуй рош (Головомойка)/ניקוי ראש, перевод с иврита.
  • 234 Траум Арина: Горизонт (Horizont / In Extremo) 1k   Песня Комментарии
  • 234 Павлова Анна Владимировна: Давайте говорить... 1k   Песня
  • 234 Омежина Ирина: Двойная радуга 0k   Песня
    Sergio Mendes & Brasil`77
  • 234 Fisher et al.: Двухлинейная Саламандра 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 234 Дин Роман: Дилан Томас. Когда же ветер в октябре... 2k   Стихотворение
  • 234 Вал Ярослав: Для Эммы Львовой 1k   Стихотворение
  • 234 Дубинин Александр: Дождь (Федерико Гарсиа Лорка) 2k   Стихотворение
  • 234 Скиннер Чарльз Монтгомери: Дольф Хейлигер 5k   Рассказ
  • 234 Crowder Bland: Дуб Гамбела 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.85 19k   Глава
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл. 103 17k   Глава
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.115 15k   Глава
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 53 17k   Глава
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 60 19k   Глава
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 68 25k   Глава
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 75 20k   Глава
  • 234 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 3, глава 16 13k   Глава
  • 234 Schumann Walter: Жад 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 234 Гарсиласо: Желая страстно разглядеть в груди... (Сонет 22) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXII: Con ansia extrema de mirar qué tiene..., перевод с испанского. Оригинал
  • 234 Китайские Новеллы: Завоевание / Conquest / 猎国 Глава 3. 10k   Глава
    05/03/2016. Глава 3. Черная Аллея.
  • 234 Mohun Janet. Editor.: Звёздчатая Магнолия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Буева Ольга Тихоновна: Из Гейне (перевод стихотворения 0k   Оценка:1.00*2   Стихотворение Комментарии
  • 234 Резниченко Владимир Ефимович: Из Мигеля Эрнандеса 0k   Стихотворение Комментарии
    Стихи замечательного испанского поэта (1910 - 1942), замученного в тюрьме. Перенос из "Библиотеки Мошкова".
  • 234 Radiuslucis: из Микеланджело 4k   Стихотворение
  • 234 Дельфинов Александр: Иностранные Вечники 34k   Сборник стихов
  • 234 Траум Арина: Инстинкт (Instinct / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 234 Kaczmarczik Irena: Искорка 2k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Алексеев Алексей Алексеевич: К самому себе (из Роберта Фроста) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Письмо с Лимпопо 1k   Сборник стихов
  • 234 Howell Catherine Herbert: Калифорнийский Листонос 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 234 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Жалоба 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Скиннер Чарльз Монтгомери: Королевский Карбункул 2k   Рассказ
  • 234 Manteuffel Christian Medard: Кристиан Медард Мантойффель. Дом без двери 2k   Сборник стихов
  • 234 Crowder Bland: Крупноцветковая Магнолия 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Baczynski Krzysztof Kamil: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Чёрт 1k   Стихотворение
  • 234 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Дело чести 10k   Пьеса; сценарий
    Пьеса из сборника 1937 года
  • 234 Howell Catherine Herbert: Луговой Клевер 1k   Миниатюра
  • 234 Болдескул Евгения: Луна, виноград и листья 1k   Стихотворение Комментарии
    Чан Ман Ён "Луна, виноград и листья"
  • 234 Херберт Збигнев: Маленькое сердце 2k   Стихотворение
  • 234 Князев Юрий: Мисс Бернс 0k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Ломоносов 4k   Сборник стихов
  • 234 Ронэ: Моим женщинам 0k   Стихотворение
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Не ругайтесь! Такое дело! 1k   Стихотворение
  • 234 Пик Мервин: Невидаль 1k   Стихотворение Комментарии
    попробуйте представить...
  • 234 Омежина Ирина: Некто 0k   Стихотворение
  • 234 Пертурбация Агриппа: Ник и Глиммунг по Филипу Дику 3k   Рассказ
  • 234 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 2 том 862k   Оценка:7.22*10   Новелла Комментарии
    Перевод Lareas и Deyada
  • 234 The Plagiarist/wen Chao Gong: Новелла Warlock of the Magus world/ Чернокнижник мира Магуса Глава 4 11k   Новелла Комментарии
    Перевод:Гуляш.
  • 234 Емельянов Вадим Юрьевич: Нострадамус об идиотизме советского народа 1k   Стихотворение
  • 234 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 51 22k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 234 Кестнер Э.: Ноябрь. Из цикла "13 месяцев" 0k   Стихотворение
  • 234 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.11 19k   Глава Комментарии
  • 234 Березина Елена Леонидовна: Око неба 1k   Миниатюра Комментарии
    отрывок(абзац?) из романа Арне Даля "ОКО НЕБА".
  • 234 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 179 3k   Статья
    перевод с санскрита
  • 234 Алексеев Алексей Алексеевич: Перевод 144-го сонета Шекспира 2k   Стихотворение
  • 234 Мидинваэрн: Перевод Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz Носят солдаты красный наряд 3k   Песня
    Перевод бретонской песни Ar Soudarded Zo Gwisket e Ruz - с помощью Mevisen, lady Aurum, Marie и французских друзей Мари, которые помогли с одним предложением, потому что никто из нас не знает бретонского. За что всем помогавшим приношу свою глубокую благодарность)
  • 234 Шутак Мария: Перевод на украинский песни Здравко Чолича "Noc Mi Te Duguje " 1k   Песня Комментарии
    Песня "Noc mi te duguje" - "Ночь мне тебя задолжала" в исполнении Здравко Чолича. ---- Послушать можно сдесь: ------- http://www.youtube.com/watch?v=MSlcSdCmupk
  • 234 Лорка Ф.Г.: Перевод Ф.Г.Лорка 2k   Сборник стихов
    Перевод с испанского
  • 234 Шаф Анна: Писать и сочинять 0k   Стихотворение
  • 234 Тэрбер Джеймс: Предисловие к чему-то 9k   Рассказ
  • 234 Cassidy James(Editor): Птицы. Американская Горихвостка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 234 Надежда: Путешественница ч.8 гл.42 24k   Глава Комментарии
  • 234 Надежда: Путешественница ч.9 гл.58 31k   Глава Комментарии
  • 234 Howell Catherine Herbert: Пятнистая Герань 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 234 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Эпилог 27k   Глава Комментарии
  • 234 Сечив Сергей Александрович: Раскаяние 0k   Стихотворение Комментарии
    Есть в рае раскаянья узкая дверь,Войти в неё может и грешник, поверь
  • 234 С. А. Д: Ребекка 1k   Песня
  • 234 Жижин Алексей: С чего бушует в жилах кровь? (Из Г. Гейне) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод: Buch der Lieder/Junge Leiden/ Traumbilder/Was treibt und tobt mein tolles Blut? (H.Heine)
  • 234 Schumann Walter: Сапфир 7k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 234 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зимняя ночь 1k   Стихотворение
  • 234 Дин Роман: Сара Тисдейл. Ночная песнь с Амальфи 1k   Стихотворение
  • 234 Старикашка Ю: Семечки_Мелкие анекдотики 14k   Оценка:4.55*14   Миниатюра Комментарии
  • 234 Скоффер: Скоффер 2005 5k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Скиннер Чарльз Монтгомери: След призрачной руки 2k   Рассказ
  • 234 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон четвертый 0k   Стихотворение
  • 234 Мазикина Лилит Михаиловна: Сомнамбулический романс. Перевод 2k   Стихотворение
  • 234 Жуков Сергей Александрович: Сонет 148 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXLVIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 234 Jurkowski Stefan: Стефан Юрковски. Современный Иуда 1k   Сборник стихов
  • 234 О.К.: Табб Э.Ч. Майенн 389k   Роман
  • 234 Старикашка Ю: Таблички и объявления в гостиницах 5k   Миниатюра Комментарии
  • 234 Серман Т., Славкин Ф.: Том Tom 4k   Песня Комментарии
    Том - ужасный человек. Он просто непереносим. А самое худшее в нём то, что он вот-вот уйдёт к другой.
  • 234 Evans Arthur V.: Траурница 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 234 Brown Shaila Editor: Уж 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 234 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 130 1k   Стихотворение
  • 234 Jacqueline De Gueux: Уйти в себя... ( из Р. Фроста) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Деснос Робер: Украдка 1k   Стихотворение Комментарии
    Robert Desnos, La furtive, de Corps et biens
  • 234 Картер Джессси Бенедикт: Упадок веры 57k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Упадок веры" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 234 Беррис Эли Эдвард: Устранение злых сил посредством магических действий 42k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Устранение злых сил посредством магических действий" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 234 Зильберберг Илья Иосифович: Фрагменты из английской жизни 32k   Статья Комментарии
    См. предисловие к данным материалам
  • 234 Гарсиласо: Холодной ночью в темном, страшном море,... (Сонет 29, стебный вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIX: Pasando el mar Leandro el animoso..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 234 P.J.O'Rourke: Хороший капитализм. Уолл-Стрит 63k   Глава
    П.Дж.О'Рурк "Съешь богатого". Глава 2. Нью-Йоркская Фондовая Биржа.
  • 234 Померанцев Женя: Циммеру 0k   Стихотворение Комментарии
    перевод "An Zimmern" (Friedrich Hölderlin)
  • 234 Далецкая Надежда: Чеслав Милош. Постоянство 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Кеваева Мария Николаевна: Четыре принцессы и дерево Дхак 6k   Рассказ Комментарии
  • 234 Yepsen Roger: Чёрно-Синий Суп 1k   Миниатюра Комментарии
    Рецепт не мой. Авторские права соблюдены.
  • 234 Трояновский Игорь Дмитриевич: Чужие стихи 3 (Водсворт) 6k   Стихотворение
  • 234 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Шахтерская песня (16 тонн) 2k   Песня
    Origin: Merle Travis, Sixteen Tons
  • 234 Киплинг: Шиллинг на день 3k   Стихотворение
  • 234 Ерохин Владимир Иванович: Штиль на море 0k   Стихотворение
  • 234 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. "О рыцарь, пощади!" 2k   Поэма Комментарии
  • 234 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Лавина 1k   Сборник стихов
  • 234 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.8 52k   Глава
  • 234 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.20 48k   Глава
  • 234 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.44 24k   Глава
  • 234 Надежда: Эхо в костях, ч.6, г.77 10k   Глава
  • 234 Далецкая Надежда: Юлиан Тувим. Смерть 1k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Кириллина Лариса Валентиновна: Я - никто... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 234 Гурвич Владимир Александрович: Я вчера за три отгула 0k   Стихотворение
  • 234 О.К.: Янг Роберт. Богиня в граните 61k   Рассказ Комментарии
  • 233 Залесский Владимир Владимирович: "... A harmonious an order Of oligarchical conversations." Testing the cultural hypothesis. Pushkin and ... 4k   Миниатюра
    "... A harmonious an order Of oligarchical conversations." Testing the cultural hypothesis. Pushkin and Molotov. The note.
  • 233 Внукова Лилия Владимировна: "Blackmore`s Night" -- путешествие в Средневековье (переводы и комментарии) 265k   Эссе Комментарии
  • 233 Шурыгин Олег: "История проститутки Пингалы". 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.4, перевод с бенгальского.
  • 233 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.5("Великий праздник"). 5k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 233 Аноним Люк: ***керн 0k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Белов Виталий: 1.Еретик 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихи Виталия Белова уже на вниманием болгарские читатели
  • 233 Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • 233 Дзотта: 147 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 233 Флинт: 1633 Глава 02 0k   Глава
    Глава здесь
  • 233 Яковенко Александр Викторович: 1966: Для пустых улиц 1k   Сборник рассказов
  • 233 Яковенко Александр Викторович: 1966: Что-то меняется 6k   Сборник рассказов
  • 233 Яковенко Александр Викторович: 1968: Вся жизнь сегодня в музыке 3k   Сборник рассказов
  • 233 Мухлынин Андрей Александрович: Black is the сolour (Of my true love's hair) 3k   Стихотворение Комментарии
    А вот и обещанный перевод шотландской баллады "Black is the colour". Учитывая огромное количество вариантов исполнения, выбрал несколько неканоничную версию от Gaelic Storm, но, на мой взгляд, она более атмосферна.
  • 233 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Brezhnev, Archipelago, Frankfurt on Kosti-Nf. A buff-story 5k   Миниатюра
    Brezhnev, Archipelago, Frankfurt on Kosti-NF. A buff-story.
  • 233 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • 233 Локи 0: F.Villon. Quatraine 2k   Стихотворение Комментарии
    Коллекция пародийных вольных переводов
  • 233 Дейн Кейт: For Want of a Hat 14k   Рассказ
    Рассказ американской писательницы Кейт Дейн "For Want of a Hat" (2024) Перевод: Захаренко Борис
  • 233 Сорокина Мария Владимировна: Fuck You 1k   Песня
    Cee Lo Green − Fuck You вольный перевод присутствует ненормативная лексика
  • 233 Седова Ирина Игоревна: Gaudeamus (Будем радоваться) 5k   Песня
  • 233 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Hobbes, Locke and the principle of separation of powers 1k   Миниатюра
    Hobbes, Locke and the principle of separation of powers
  • 233 Feologos: Holiday 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению День рождения.http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/holiday.shtml
  • 233 Тройс Элли: I Can't Read - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/SOe_HwEZn4A (аудио 1997)
  • 233 Ю.Баран: J. Baran. Полёт 2k   Стихотворение Комментарии
  • 233 И.В.Зорин: Landowner 10k   Новелла
    Перевод рассказа И.В.Зорина "Помещик Дыдыш-Б. читает Борхеса"
  • 233 Karrde: My slave, your Master 11k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "My slave, your Master", автор Leeko. Лелуш учится общаться с изменившейся С.С.
  • 233 Окунцова Наталья Евгеньевна: n 14k   Статья
  • 233 Рене Андрей: Partridge 2k   Справочник
  • 233 Рене Андрей: Peter the Great 2k   Справочник
  • 233 Борисов Алексей: Pioneer one Epiosde 3 russian subtitles 31k   Глава
  • 233 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Probit' - the history of the notion. A linguistic version 3k   Миниатюра
    Probit' - the history of the notion. A linguistic version.
  • 233 Шутак Мария: Rainer Maria Rilke Vorfruehling перевод на украинский 1k   Стихотворение Комментарии
  • 233 Савин Валентин Алексеевич: Shel Silverstein 15k   Статья
  • 233 Элайт Сергей: Shiena Nishizawa - Brand-new World. Anime: Gakusen Toshi Asterisk 2k   Песня
    Shiena Nishizawa - Brand-new World. Anime: Gakusen Toshi Asterisk (Война в Астериске) (Боевая Академия Астериск). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 233 Feologos: Swimming 0k   Стихотворение Комментарии
    вольный авторский перевод к стихотворению "Заплыв" http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/zaplyw.shtml
  • 233 Zalessky Vladimir: The funding for cultural initiatives at Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    The funding for cultural initiatives at Kosti-NF. A story.
  • 233 Zalesski Vladimir: The Monologue of a Reader about the Biography 9k   Миниатюра
    The Monologue of a Reader about the Biography
  • 233 Залесский Владимир Владимирович: Two brilliant girls from the Krasnodar krai. Or - it's better without an ax. A note on the modern Russial ... 4k   Миниатюра
    Two brilliant girls from the Krasnodar krai. Or - it's better without an ax. A note on the modern Russian criminal sub-culture.
  • 233 Седова Ирина Игоревна: Vicious games (Порочные игры) 4k   Песня
  • 233 Карнаухова Ирина: When you'll be ready to give up... 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Lazarus Crow - Когда ты опустишь руки
  • 233 Чиванков А.В.: Wilhelm Busch - Die Guckmaschine / Gаджет 1k   Стихотворение
    Sonst und jetzt / Были же времена...
  • 233 Эльвен: William Blake - Mad Song 1k   Статья
    Вильям Блейк - Безумная песнь; Вiльям Блейк - Божевiльна пiсня. Сравнительный перевод
  • 233 Бородина Мария: Xandria - Beware 1k   Песня
  • Страниц (115): 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"