Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Links
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юристы. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (231157)
Поэзия (536306)
Лирика (173601)
Мемуары (17679)
История (32170)
Детская (19686)
Детектив (24636)
Приключения (56829)
Фантастика (112410)
Фэнтези (129772)
Киберпанк (5212)
Фанфик (9287)
AI-Generated (470)
Публицистика (47826)
События (13571)
Литобзор (12614)
Критика (14852)
Философия (72007)
Религия (19854)
Эзотерика (16561)
Оккультизм (2273)
Мистика (35549)
Хоррор (11594)
Политика (24198)
Любовный роман (25574)
Естествознание (14472)
Изобретательство (3025)
Юмор (76895)
Байки (10719)
Пародии (8093)
Переводы (23266)
Сказки (25960)
Драматургия (5781)
Постмодернизм (9131)
Foreign+Translat (1753)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Под маской долга
Этот день
Рекомендует Кареглазая Б.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109996
 Произведений: 1747998

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Детективных Соавторов-2026
Остросюжетный рассказ-2026


"Современный детектив-2026"

ФОРМЫ:
Роман (37671)
Повесть (23268)
Глава (162814)
Сборник рассказов (13795)
Рассказ (232939)
Поэма (9612)
Сборник стихов (43540)
Стихотворение (664925)
Эссе (39708)
Очерк (28086)
Статья (195181)
Дневник (115)
Монография (3558)
Справочник (15321)
Песня (25052)
Новелла (10056)
Пьеса; сценарий (7617)
Миниатюра (146685)
Интервью (5242)

06/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адамова Е.
 Актава
 Амир А.
 Амир А.
 Ангел Л.
 Бариев А.Ф.
 Борисова А.Р.
 Босаков Э.
 Ведёхин А.
 Верховская К.
 Верцинская А.А.
 Ветрова А.
 Ветряная А.А.
 Воронова Н.М.
 Голотько Б.Н.
 Гопак В.А.
 Гужов В.В.
 Далтон В.
 Датыщев В.
 Денисенко Г.В.
 Довжик С.
 Дритов П.А.
 Золочевская И.В.
 Иванив Н.М.
 Иванлов П.
 Идрис Т.
 Ильичев И.С.
 Исаева А.В.
 Казакова М.А.
 Казимиров Е.Д.
 Карон Ф.
 Клейм Н.
 Ковригина В.
 Ковязин А.Н.
 Козлов С.А.
 Коковкина Е.Н.
 Кочакова М.В.
 Краснов А.
 Крумм А.
 Кудрявцев Б.Н.
 Куприянов Д.В.
 Кухлевская А.А.
 Ласточкин
 Лилигрим
 Людмила
 Меркушенков В.В.
 Михальчук В.
 Мищенко Л.А.
 Надгартская М.Д.
 Новожилова Е.О.
 О М.Р.
 Огнев Е.
 Потехина Н.О.
 Протасов Д.Н.
 Рыков М.С.
 С.В.В.
 Сапожников Е.О.
 Семашко Н.А.
 Серёдкина И.В.
 Сурай А.В.
 Тахи М.
 Тери A.Р.
 Торенко С.В.
 Уварова К.
 Усова А.А.
 Фетисов С.Б.
 Цвгун О.Г.
 Цветана, Архелия
 Черкасов Д.С.
 Чермошенцев А.В.
 Штифтов А.С.
 Шутовская А.А.
 Щекина Г.
 Эванс Э.
 Эргашева Э.
 Яга
 Яиков А.Н.
 Bakhar I.E.
 Batkovna L.
 Saхa
 Sensinine
Страниц (117): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 229 Кобб Ирвин: Рыбоголов 22k   Рассказ
    Рассказ, вдохновивший любимого мною Говарда Лавкрафта на создание собственных дивных произведений.
  • 229 Гурвич Владимир Александрович: С кем такое не бывает 3k   Стихотворение
  • 229 Brave_soul_jrpg: Сказание Хаоса 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод (с анг) предыстории игры Смелая Душа (Brave Soul). Вообще-то его и игре можно прочитать, но это такой геморррой... Решила и сюда выложить.
  • 229 Жуков Сергей Александрович: Сонет 129 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXXIX (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 229 Мальцева Лилия: Сонет 15 2k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Спасенный Библией 2k   Рассказ
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Спасите (Save my poor heart) 5k   Песня
  • 229 Last Optimist: Стена 1k   Песня Комментарии
    Было дело под Полтавой, я хотела перевести на русский язык рок-оперу группы Pink Floyd "the wall". Дело было трудное, записи куда-то успели подеваться, и осталось совсем немного. Например вот это: перевод песни Empty Space, которая есть только в фильме. Текст целиком по английски ...
  • 229 Brown Shaila Editor: Стройный Триболонотус 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 229 Узданьский Гжегож: Тадеуш Ружевич. Июнь 2k   Стихотворение
  • 229 Katze Annet: Там, где любовь 1k   Песня
    Перевод песни "La ou je t’aime" Dalida.
  • 229 Омежина Ирина: Танец эльфов 0k   Стихотворение
    Кэтрин К. Дэвис (1892-1980)
  • 229 Биерман Сара: Творение с Аспектами 6k   Статья Комментарии
    Мы поразительно творческие Существа! Мы играем в великолепную игру: "прятки" с самим Собой. А теперь пришло время выйти из укрытия и начать создавать Реальность...
  • 229 Ружевич Тадеуш: Точка над "i" 1k   Стихотворение
  • 229 Эллин Стенли: Требуется помощник 36k   Рассказ
  • 229 Старикашка Ю: Уборка в доме 2k   Оценка:2.80*4   Миниатюра
  • 229 Кон Геннадий: Ум, любовь и света право... 0k   Стихотворение
  • 229 Казанцев Алексей Викторович: Урок 2k   Стихотворение
    Перевод с лезгинского языка стихотворения Билала Адилова.
  • 229 Перси Биши Шелли: Философия любви 1k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Mohun Janet Editor: Фиолетовый Бук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 229 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 13. Вечер представления 19k   Глава
  • 229 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 18. Собрание "Свободы" 29k   Глава
  • 229 Кустов Олег: Ча-ча-ча 1k   Песня
    Ча-ча-ча на музыку Sway (Pussycat Dolls). Видеоролик на https://youtu.be/e9hS0tLSFqo
  • 229 Изергина Лариса: Часы с кукушкой Cuckoo Сlock 2k   Стихотворение
    Переводы: Детское: Учимся считать и узнавать который час! (Сказка. Из циклов "Утренник", "Переводы стихов". Поэтический перевод с английского языка стихотворения "Cuckoo Clock" из сборника "Nursery Rhymes".)
  • 229 Сингилеев Александр Евгеньевич: Эдгар По_Ворон 16k   Стихотворение Комментарии
    Бессмертный "Ворон" в моем переводе. Оригинал - здесь же.
  • 229 Темнокрыскин Иероним: Это был маленький кораблик... 3k   Песня
    Французская народная песенка. Почему-то считается детской (просто детям поют только её начало).
  • 229 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.15 34k   Глава
  • 229 Грин Саймон: Это Темная Сторона, что тут скажешь 33k   Рассказ
  • 229 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.42 17k   Глава
  • 229 Ронэ: Я снова поднимаю свой бокал 0k   Стихотворение
  • 228 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь десятая 28k   Поэма
  • 228 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь четырнадцатая 3k   Поэма
    Поэма Д.Р.Р.Толкина "Лэ о Лейтиан" осталась неоконченной и обрывается на четырнадцатой песне.
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: 'Dumas père and Dumas fils' as the cultural symbol of a 'New France'. Essay 4k   Миниатюра
    'Dumas père and Dumas fils' as the cultural symbol of a 'New France'. Essay.
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: 0.39 percent. A judicial reform in Bolivia. A brief review 5k   Миниатюра
    0.39 percent. A judicial reform in Bolivia. A brief review.
  • 228 Гусаров Андрей Владимирович: 03. Cats (Musical) - The Invitation to the Jellicle Ball 3k   Песня
  • 228 Дзотта: 150 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 228 Дзотта: 153 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 228 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава Комментарии
  • 228 Яковенко Александр Викторович: 1969: Лавка чудес 5k   Сборник рассказов
  • 228 Overwood Henry de: A charging four Aaa batteries. A diary note 3k   Миниатюра
    MMMDLVI. A charging four AAA batteries. A diary note. - October 18, 2024.
  • 228 Overwood Henry de: A gold diamond ring, a useful smartphone, a girl Dasha - a future Tv presenter. A story 13k   Миниатюра
    MMMDCX. A gold diamond ring, a useful smartphone, a girl Dasha - a future TV presenter. A story. - January 31, 2025.
  • 228 Zalessky Vladimir: A Juchcycle. A politological essay 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A Juchcycle. A politological essay.
  • 228 Пряхин Андрей Александрович: A Little House in Kolomna Домик в Коломне 1k   Стихотворение
    A LITTLE HOUSE IN KOLOMNA ДОМИК В КОЛОМНЕ A strophe from Alexandre Pushkin`s `A Little House in Kolomna` written in ottava rima, an eight-line stanza developed in Italy. The Ottava rima is usually associated in English with Byron, and in Russian with Pushkin and Lermontov. The standard ...
  • 228 Zalessky Vladimir: A mug with the names of journalists on Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    A mug with the names of journalists on Kosti-NF. A story.
  • 228 Войцеховская Ядвига: A-gathering nuts. Сбор орехов 1k   Песня Комментарии
    Староанглийский блатняк, но тут ещё более-менее прилично)) В скобках - мои издевательские ремарки))
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A. L. Sherstobitov. A criminal history and a literary abilities. A literary note 3k   Миниатюра
    A. L. Sherstobitov. A criminal history and a literary abilities. A literary note.
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexandre Dumas. Secrets of first success. Biographical reconstruction essay 15k   Миниатюра
    Alexandre Dumas. Secrets of first success. Biographical reconstruction essay.
  • 228 Рене Андрей: At Trinity Church 3k   Справочник
  • 228 Пряхин Андрей Александрович: Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله ... 5k   Стихотворение
    Atal Matal Tootooleh اتل متل توتوله An ancient Persian counting-out rhyme. Une ancienne comptine persane. 古老的波斯童谣。https://youtu.be/0a1ZwhMti-w
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Bailando (Так танцуй) 7k   Песня
  • 228 Рене Андрей: Beelzebub 2k   Справочник
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Byzantine maneuvers around the world's first vaccine or billions of dollars for Russia. The essay 6k   Миниатюра
    Byzantine maneuvers around the world's first vaccine or billions of dollars for Russia. The essay.
  • 228 Overwood Henry de: Chinese yuan and Siberian ready-to-eat food. A story 9k   Миниатюра
    MMMDCII. Chinese yuan and Siberian ready-to-eat food. A story. - January 15, 2025.
  • 228 Дин Роман: Deep Purple - Child In Time 1k   Песня
  • 228 Рене Андрей: Drom-Choll-Coil 2k   Справочник
  • 228 Overwood Henry de: Dunya Pirogova is included in the "List of Russian Billionaires". A story 6k   Миниатюра
    MMMDCLXXVIII. Dunya Pirogova is included in the "List of Russian Billionaires". A story. - July 14, 2025.
  • 228 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • 228 Неделько Григорий Андреевич: Enge 48k   Рассказ Комментарии
    Перевод моего рассказа "Энгэ" о разрушающих и спасающих реальность на английский.
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Feels Like Forever (Это чувство навсегда) 6k   Песня
  • 228 Zalesski Vladimir: Freedom of the press and problems of economic assessment of natural resources in the city of Rostov-on- ... 5k   Миниатюра
    Freedom of the press and problems of economic assessment of natural resources in the city of Rostov-on-Don in the 80s - 90s of the 20th century. (Dissertation defense and continuation of economic research). Autobiographical story.
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 2k   Песня
  • 228 Zalesski Vladimir: I avoided a crash during a visit to Kamchatka. An autobiographical story 7k   Миниатюра
    I avoided a crash during a visit to Kamchatka. An autobiographical story.
  • 228 Седова Ирина Игоревна: In The City (Меня держит город) 5k   Песня
  • 228 Zalessky Vladimir: In the native school, in native language. A monologue 1k   Миниатюра
    In the native school, in native language. A monologue.
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Lady in Blue (Леди в синем) 5k   Песня
  • 228 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov offers to jump over onto the robot Fedor. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov offers to jump over onto the robot Fedor. A story.
  • 228 softzevs: Lms 22,2 0k   Новелла
    Перевод выполнен softzevs мной не редактирован http://samlib.ru/s/softzevs/legendarnyjlunnyjskulxptorkniga22glawa2.shtml
  • 228 softzevs: Lms 22,3 0k   Новелла
    Перевод выполнен softzevs мной не редактирован http://samlib.ru/s/softzevs/legendarnyjlunnyjskulxptorkniga22glawa3.shtml
  • 228 Седова Ирина Игоревна: N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 5k   Песня
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 5k   Песня
  • 228 Дюран-Дюранов Корней: nizkie >> 1k   Пьеса; сценарий
    первый диалог нового цикла.
  • 228 Rebrov: On Time 2k   Стихотворение
  • 228 Zalessky Vladimir: Raketki and lunki on Kosti-Nf. A linguistic story 14k   Миниатюра
    3400. Ракетки и лунки на Кости-NF. Лингвистический рассказ. - 27 сентября 2023 г.
  • 228 Клепиков Игорь: Stop time 2k   Стихотворение Комментарии
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Tell Me Who (Скажи мне, кто...) 4k   Песня
  • 228 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 34 19k   Новелла
  • 228 Zalesski Vladimir: The Dialogue about the modern officialess or how to fly by trolleybus 4k   Миниатюра
    The Dialogue about the modern officialess or how to fly by trolleybus
  • 228 Overwood Henry de: The Joker's smile on Kosti-Nf. A story 18k   Миниатюра
    MMMCDXCI. The Joker's smile on Kosti-NF. A story. - May 18, 2024.
  • 228 Залесский Владимир Владимирович: The Monologue about the historical inventions 2k   Миниатюра
    The Monologue about the historical inventions
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue on General themes 3k   Миниатюра
    The Monologue on General themes
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the boys' choir with the cantata regarding Godunov 3k   Миниатюра
    The Short Story about the boys' choir with the cantata regarding Godunov
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the Fake law 2k   Миниатюра
    The Sketch about the Fake law
  • 228 Zalesski Vladimir: The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage" 3k   Миниатюра
    The Sketch of how Nikolai Gogol wrote "The Marriage"
  • 228 Zalessky Vladimir: The Sock Hub (in a special historical period). A prognosis story 5k   Миниатюра
    The Sock Hub (in a special historical period). A prognosis story.
  • 228 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of Chekhov's travel from Sakhalin to Moscow across the Suez Canal 4k   Миниатюра
    The Tale of Chekhov's travel from Sakhalin to Moscow across the Suez Canal
  • 228 Пытьева Елена Юрьевна: The window.Part 3. The Bird 2k   Миниатюра
  • 228 Кошка Шпрота: Vanitas Vanitatum, Omnia Vanitas 4k   Стихотворение Комментарии
    пересказ, по мотивам стихотворения Anne Bronte
  • 228 Элайт Сергей: Wataru Hatano - You Only Live Once. Русская тв версия. Anime: Yuri!!! on Ice 0k   Песня
    Эндинг из аниме сериала: Юри на льду.
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Wild Wind (Дикий ветер) 2k   Песня
  • 228 Wat А.: Александер Ват. Пейзаж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 228 Бялошевский Мирон: Анеля в местечке Фолино... 2k   Стихотворение
  • 228 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 5) 29k   Статья
  • 228 О.К.: Браун Картер. Завтра убийство! 231k   Роман
  • 228 Полянская Вероника Владимировна: В.Шимборска. Ханя (W.Szymborska. Hania). Перевод с польского 3k   Стихотворение
    Вариант перевода четвертой строфы: И сует она за мессу ксендзу плату, Чтоб душа не опустилась в сине пламя, С той поры, как ксендз задумал строить хату, Разом черти все в цене подорожали. Оригинал взят взаймы с http://www.tomex.kom.pl/index.php?page=wiersze&autor=szymborska&title=haniaa. ... ...
  • 228 Дремлющий: Вернуть солнце 7k   Рассказ
  • 228 Тасаков Дмитрий: Ворон - Эдгар По, перевод 5k   Стихотворение
  • 228 Зингер Исаак Башевис: Вот и встретились 11k   Рассказ
  • 228 알파타르트: Глава 11. "Я не могу поверить, что он делает это со мной (2)" 8k   Новелла
    Выкладка 01.10.2019
  • 228 Fortysixtyfour: Глава 35-2. Проблемы семьи Мур 20k   Глава
  • 228 Loika: глава 9 55k   Глава Комментарии
    последняя! впереди вычитка свежим взглядом и общий файл.
  • 228 Гурвич Владимир Александрович: Девушка пела в церковном хоре 4k   Стихотворение
  • 228 Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 15. - Бессильный аргумент Гарри Франкфурта: теория вторичных ... 15k   Статья
  • 228 Кон Геннадий: До сих пор Змей миром правит... 0k   Стихотворение
  • 228 Шереверов Владимир Иванович: Дом мирской 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "The Inn of Earth"
  • 228 Моцарелла: Дрожь в сознании 1k   Стихотворение
  • 228 Курова Юлия: Закончился крещенский день... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Тараса Федюка (с)
  • 228 Грин Саймон: Звук её смеха 31k   Рассказ
  • 228 Седова Ирина Игоревна: Иволга (Oriole) 3k   Песня
  • 228 Стивенсон Роберт: Из Роберта Стивенсона 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 228 Гордеев Петр Александрович: Из Феогнида. На корабле 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод одного из стихотворений древнегреческого поэта Феогнида. Это только перевод: не стоит искать параллелей с современностью.
  • 228 Резниченко Владимир Ефимович: Из Фернандо Пессоа 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения знаменитого португальского поэта (1888 - 1935). Перенос из "Библиотеки Мошкова".
  • 228 Kaczmarczik Irena: Искорка 2k   Стихотворение Комментарии
  • 228 Беньяминов Семён: История одного упрямого сукина сына (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 228 Шурыгин Олег: История Рамачандры Пури ("Отвергнутый ученик"). Кришнадас Кавирадж 13k   Поэма
    Истории из 8 главы Антья-лилы "Шри Чайтанья чаритамриты"
  • 228 Ромм Михаил Григорьевич: Йо-хо-хо и в бутылке ром 12k   Статья Комментарии
    Пятнадцать душ на сундук с добром, Йо-хо-хо, и в бутылке ром...
  • 228 Кон Геннадий: К расписному небосводу... 0k   Стихотворение
  • 228 Александров Олег Иванович: Как духи две любви во мне... 1k   Стихотворение
    Этот перевод появился благодаря поэту, популяризатору и исследователю поэтического наследия Уильяма Шекспира Сергею Степанову, впервые опубликовавшему в России все оригинальные тексты сонетов из единственного прижизненного английского издания 1609 года, без "улучшений учёных редакторов". ...
  • 228 Сенсом Джон Кристофер: Каменное сердце (Heartstone, 2010 г.) 53k   Глава
    По какой-то причине издательство решило не переводить последний роман Сенсома "Каменное сердце". Мне очень нравится серия детективов про барристера Шардлейка, поэтому делаю перевод самостоятельно.Все желающие могут ознакомится с ним на этой страничке.
  • 228 Марч Уильям: Копилка 12k   Рассказ
  • 228 Картер Лин: Короли Ю-Истама 11k   Рассказ
  • 228 Szurmak Krzysztof: Кшиштоф Шурмак. Сказка для жены 2k   Сборник стихов
  • 228 Омежина Ирина: Летняя сказка 1k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'88
  • 228 Корц Елена: Листья осени 0k   Песня
    Поэтический перевод с английского языка песни "Autumn leaves" (автор англоязычной версии - Джонни Мерсер/Johnny Mercer) https://youtu.be/4G2PFhLyxFc
  • 228 Арика Кьюга - автор, Таиши Зао - иллюстратор: Лихорадочный Поцелуй 20k   Новелла
    Это мой первый перевод , и он всё ещё в процессе.)) На сайте demonenok.jimdo.com можно увидеть и этот перевод и иллюстрации к нему из книги))
  • 228 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Слава и Поэт 16k   Пьеса; сценарий
    Раритетная пьеса лорда Дансени. И всего-то...
  • 228 Сечив Сергей Александрович: Любовь и Приличие 0k   Стихотворение Комментарии
    Любовь и Приличие в вечной вражде,Приличье гармонию ищет везде.
  • 228 Деев Кирилл Сергеевич: Майкл Суонвик - Пустой дом с множеством дверей 12k   Рассказ
  • 228 Сечив Сергей Александрович: Мешок 0k   Стихотворение Комментарии
    Коли тяжел тебе мешок, Зачем тащить его, дружок?
  • 228 Ривз Джеймс: Миссис Томпсон 1k   Стихотворение
  • 228 Глеб Иванович Успенский: Мишка 40k   Рассказ
  • 228 Гурвич Владимир Александрович: Мне дела нет, что скажут повара 1k   Стихотворение
  • 228 Херберт Збигнев: Молитва стариков 4k   Стихотворение
  • 228 Елохин Анатолий Ефимович: Монолог Гамлета 8k   Стихотворение Комментарии
    С юности мечтал самому сделать перевод. Огромное спасибо Олегу Ладыженскому за предоставленный оригинал.
  • 228 Болдескул Евгения: Написанная карта 0k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Написанная карта"
  • 228 Бочков Александр Владимирович: Не торопись уйти смиренно в ночь... 1k   Стихотворение
  • 228 Моцарелла: Нежная луна 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 228 Werepuppy Black: Новогодний бал 18k   Рассказ
    В колледже Трех Сестер в преддверии Нового года проходит бал-маскарад...
  • 228 Шурыгин Олег: О Чинтамани, о гуру, Сома-гири, гуру мой! 2k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур, перевод с санскрита(приблизительно 8-9 века н.э.).
  • 228 Сибирянин Игорь: Оден У. Х. 1 сентября 1939 г 2k   Поэма Комментарии
  • 228 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. "Беженцев блюз" 2k   Стихотворение
  • 228 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 226 0k   Стихотворение Комментарии
    Омар Хайям. Рубаи 226
  • 228 Гюбрис Максимилиан: П.Б.Шелли. Ведьма Атласа 44k   Поэма
    перевод одной из наиболее загадочных поэм Шелли, "Ведьма Атласа", 1824г; при переводе я старался, по-возможности, следовать традициям классического канонического перевода. (Из-за несовершенств модерации, к сожалению, здесь не может быть помещён оригинальный текст поэмы с разделением ...
  • 228 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 27 17k   Глава Комментарии
  • 228 Чижик Валерий Александрович: Переводы 79k   Сборник рассказов Комментарии
    С английского, о вере
  • 228 Гальцов Евгений Вадимович: Песни Битлз с альбома "Эбби Роуд" 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 228 Изергина Лариса: Питер Хантер ... вечером - когда меркнет свет... 1k   Миниатюра
    Перевод: Проклятье поэта - стремление удержать ускользающее мгновение, уходящий свет, вдохновение (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 228 Эллин Стенли: По другую сторону стены 24k   Рассказ
  • 228 Кон Геннадий: Поцелуй во мраке ночи... 0k   Стихотворение
  • 228 Старикашка Ю: Правила игры в гольф в спальне 2k   Оценка:4.23*5   Миниатюра Комментарии
  • 228 Katze Annet: Приди, меня огради! 0k   Песня
    Перевод песни "Come Cover Me" by Nightwish.
  • 228 Cassidy James. Editor: Птицы. Черногорлая Овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены. Черногорлая пустынная овсянка - это другой вид вообще.
  • 228 Кон Геннадий: Путь мой мгла и сумрак стелят... 0k   Стихотворение
  • 228 Омежина Ирина: Пять маленьких цыплят 0k   Стихотворение
  • 228 Шестаков Сергей Георгиевич: Роберт Геррик. Геспериды 151-300 65k   Сборник стихов
  • 228 Дин Роман: Роберт Фрост. Ни даль, ни глубь 1k   Стихотворение
  • 228 Пилипюк Анджей: Рождественский Розыгрыш 39k   Рассказ Комментарии
    Рождество, время, когда совершаются чудеса.
  • 228 Этгар Керет: Роман с контрразведкой 10k   Рассказ Комментарии
    рекомендую
  • 228 Ruzewicz Tadeusz: Ружевич Тадеуш. Птичка янтарная 0k   Стихотворение Комментарии
  • 228 Лукьянов Александр Викторович: Сборник "Короткие стихотворения". Книга первая 12k   Сборник стихов
  • 228 Меккель Кристоф: Свет 161k   Повесть
  • 228 Шурыгин Олег: Сердце Гауранги (Объяснение стиха). Кришнадас Кавирадж 6k   Поэма Комментарии
  • 228 Болдескул Евгения: Синяя птица 0k   Стихотворение Комментарии
    Хан Ха Ун "Синяя птица"
  • 228 Новиков Владимир Александрович: Сон в летнюю ночь 134k   Пьеса; сценарий
  • 228 Baranczak Stanislaw: Станислав Бараньчак. Определённая эпоха 2k   Сборник стихов
  • 228 Сэнсом Уильям: Старик в одиночестве 49k   Рассказ
    "У старика были имя и фамилия: Даусон, Чарлз Даусон. В незапамятные дни, когда рядом были жена и дети, кое-кто звал его Чарли: но жена умерла, дети и друзья разъехались, а сам он, перевалив на дряхлый седьмой десяток, вдруг открыл, что имя его тоже куда-то сгинуло, и стал он для немногих ...
  • 228 Грачев Лев Леонидович: Старик 0k   Стихотворение Комментарии
  • 228 Заремба Марчин: Статьи по истории Польши 37k   Статья
  • 228 Коскина Тина: Странная луна... 0k   Стихотворение
  • 228 Рейнек Богуслав: Танец Саломеи 2k   Стихотворение
  • 228 Tuwim, Herbert: Тувим, Херберт. Узлы 3k   Сборник стихов
  • 228 Choinzhurov Sergei: Уильям Брайант: Века / The Ages 11k   Поэма
  • 228 Нэш Огден: Факты жизни 3k   Стихотворение
    Баюшки, дочуронька,/ Глазки закрой:/ Твой любящий папа/ Совсем не герой./ Ни танка, ни крейсера/ Он не водил,/ И в Ниле ему/ Не грозил крокодил...
  • 228 Лой Мина: Фотография после погрома 5k   Стихотворение
    Photo After Pogrom, Мина Лой (Mina Loy), 1940
  • 228 Щербаков Владимир Юрьевич: Целуй меня крепче - Besame mucho 1k   Стихотворение Комментарии
  • 228 Богачко Павел: Цзя Пинва. В горах Шанчжоу 15k   Эссе
    Путевые заметки
  • 228 Моцарелла: Шарада 1k   Стихотворение
  • 228 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 3) 19k   Оценка:6.00*3   Глава Комментарии
  • 228 Перевод: Шри-кришна-лила-стути 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 228 Монзано Мона Эймонс: Э. По "Эльдорадо" 0k   Стихотворение Комментарии
    Неудача. Полная и окончательная. Киньте в меян камнем, я заслужила.
  • 228 Шутак Мария: Эквиритмический перевод на украинский язык песни Сергея Матвиенко - Песенка для всех 2k   Песня
  • 228 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.28 14k   Глава
  • 228 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.101 25k   Глава
  • 228 Шурыгин Олег: Явление Гауранги. Кришнадас Кавирадж 2k   Поэма
  • 228 Виллоби Гарольд Р.: Языческое благочестие в греко-римском мире 58k   Глава
    Перевод главы "Языческое благочестие в греко-римском мире" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 228 Этгар Керет: Яон, ч.3 63k   Сборник рассказов
    Преводы последней книги современного израильского писателя Этгара Керета
  • 227 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лейтиан" - песнь седьмая 23k   Поэма
  • 227 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.1 (Господь Чайтанья посещает Ремуну") 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 227 Шурыгин Олег: "Я спрятался!" Васудева Гхош 1k   Стихотворение Комментарии
  • 227 Zalessky Vladimir: 105 years of Sonya Golden Hand on the Kosti-Nf. A story 11k   Миниатюра
    105 years of Sonya Golden Hand on the Kosti-NF. A story.
  • 227 Шурыгин Олег: 16-я глава мадхья-лилы Шри Чайтанья Чаритамриты 35k   Поэма
    По пути в Нилачалу - Шивананда Сен - Разговор с Нитьянандой - Преданность Гададхара Пандита - Прощание с Рамананда Раем - Царь мусульман - Милость Гауранга-дэва - Рагхунатх Дас
  • 227 Виттман Вильгельм Андреевич: 167. Quintus Horatius Flaccus. Carmina. Liber Primus. Xi 1k   Стихотворение
  • 227 Яковенко Александр Викторович: 1966: Не надо лишних слов 1k   Сборник рассказов
  • 227 Zalessky Vladimir: A Climate Apocalypse on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    MMMCCCXVII. A Climate Apocalypse on Kosti-NF. A story. - July 10, 2023.
  • 227 Overwood Henry de: An artist with a creative imagination. A note 5k   Миниатюра
    MMMDCLXXIX. An artist with a creative imagination. A note. - July 16, 2025.
  • 227 Zalessky Vladimir: Analysis of previously made predictions on Kosti-Nf. A story 1k   Миниатюра
    Analysis of previously made predictions on Kosti-NF. A story.
  • 227 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Die Gottheit ist ein Nichts / Нуль в квадрате 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 1. Buch/111.
  • 227 Тройс Элли: As the World Falls Down - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CvLnPO9t4Wg (официальный клип 1986)
  • 227 Дин Роман: Asia - A Far Cry 1k   Песня
  • 227 Zalessky Vladimir: Aunt Manya (from a distant provincial village) and the new Stalingrad Cauldron on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    Aunt Manya (from a distant provincial village) and the new Stalingrad Cauldron on Kosti-NF. A story.
  • 227 Рене Андрей: Beggar's Bush 1k   Справочник
  • Страниц (117): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"