Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229855)
Поэзия (534279)
Лирика (172823)
Мемуары (17585)
История (31523)
Детская (19616)
Детектив (24469)
Приключения (55867)
Фантастика (111675)
Фэнтези (129141)
Киберпанк (5196)
Фанфик (9261)
AI-Generated (218)
Публицистика (47602)
События (13497)
Литобзор (12508)
Критика (14783)
Философия (71465)
Религия (19554)
Эзотерика (16432)
Оккультизм (2265)
Мистика (35381)
Хоррор (11546)
Политика (24000)
Любовный роман (25541)
Естествознание (14243)
Изобретательство (3016)
Юмор (76675)
Байки (10629)
Пародии (8111)
Переводы (23223)
Сказки (25573)
Драматургия (5755)
Постмодернизм (9090)
Foreign+Translat (1741)

РУЛЕТКА:
Дикий
Чоппер и звезда
Во память!
Рекомендует Ковешников С.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109883
 Произведений: 1738752

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36847)
Повесть (23218)
Глава (162289)
Сборник рассказов (13676)
Рассказ (232370)
Поэма (9567)
Сборник стихов (43444)
Стихотворение (661995)
Эссе (39499)
Очерк (27985)
Статья (193314)
Дневник (97)
Монография (3547)
Справочник (14926)
Песня (24865)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145613)
Интервью (5232)

03/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Айто М.
 Аксёнов И.В.
 Алмелион Р.
 Блек К.
 Блюмина Е.А.
 Богданов А.А.
 Борисенко И.В.
 Ван-Хеллсинг М.
 Вулкан
 Галеева В.
 Гальперин В.Г.
 Гоосен О.К.
 Горшков А.А.
 Демченко С.А.
 Едранов Д.
 Ибрагимова Э.Е.
 Калиненко А.
 Калинина А.А.
 Карнаухова О.А.
 Каткова О.В.
 Квашнин В.А.
 Коновалов А.Я.
 Кривенко Д.М.
 Кушнир А.И.
 Лавьель Е.
 Лепешков А.В.
 Летучий Д.
 Максимюк С.Ю.
 Мальчик-Бабочка
 Минин А.А.
 Митряйкина В.И.
 Москвитина Н.
 Нэрайа
 Орлик
 Пикулина Т.С.
 Попов Л.
 Потапова М.В.
 Рагимов А.
 Раткун В.Г.
 Родионцева А.П.
 Розина Т.А.
 Роман Ж.В.
 Русинова М.
 Рэйн В.
 Светики
 Светлая Ю.Д.
 Седнев И.А.
 Симакин А.А.
 Спортивная К.
 Странница
 Стрекоза
 Сумерек К.
 Таисья
 Там
 Тихонова А.А.
 Тихонова А.А.
 Федоров В.Ф.
 Федотов С.В.
 Филатова Н.Г.
 Фирсов А.
 Хаб Ю.
 Холдор В.
 Читалов С.С.
 Чугунов В.М.
 Щукин И.Н.
 Loup G., Jen-Shen
Страниц (117): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 220 Lesmian Boleslaw: Скребли 1k   Стихотворение
  • 220 Скиннер Чарльз Монтгомери: Скрипач и его соперник 3k   Рассказ Комментарии
  • 220 Седова Ирина Игоревна: Слова любви вы говорили (You told me) 4k   Песня
  • 220 Шаф Анна: Слова 0k   Стихотворение
  • 220 Жуков Сергей Александрович: Сонет 24 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXIV (1592 - 18599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 220 Заславский Виктор Александрович: Стихотворения св. Колумбы 15k   Сборник стихов
    Стихотворения ирландского миссионера и ученого 6 века, проповедовавшего в Шотландии язычникам-пиктам
  • 220 Neander Joachim: Стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 220 Бердников Валерий Дмитриевич: Увы! Я думал, что жизнь будет другой. Перси Биши Шелли. Вольный перевод 1k   Статья Комментарии
  • 220 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 5 1k   Стихотворение
  • 220 Wright Michael, Giles Sparrow: Фиолетовая Медуза 2k   Миниатюра
  • 220 Бодлер Шарль: Флакон 1k   Стихотворение
  • 220 Мейчен Артур: Церемония (из сборника "Украшения из нефрита") 6k   Статья
  • 220 Трояновский Игорь Дмитриевич: Чужие стихи 3 (Водсворт) 6k   Стихотворение
  • 220 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 12 "Небеса идеала" 8k   Поэма
  • 220 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Апофеоз женской преданности 2k   Поэма Комментарии
    Здесь начинается песнь третья Легенды о рыцаре Красного Креста.
  • 220 Ворон: Эльмира Мустафаева 2014 5k   Стихотворение
  • 219 Шурыгин Олег: 18 глава мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 43k   Поэма
    Омовение в Радха-кунде - Посещение храма Хари-дэва - Здравствуй, Говордхан! - Хитрость Гопала - Появление Раджа-пута Кришнадаса - Танцы над водой - Акрура-тиртха - Прощание с Вриндаваном - Отдых в летний зной - Появление мусульман - Пробуждение Чайтанья Дэва - Отращение мусульман
  • 219 Zalessky Vladimir: A dump [garbage] of payments and a minor mood. A diary note 6k   Миниатюра
    A dump [garbage] of payments and a minor mood. A diary note.
  • 219 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A morning coffee with the thesaurus on Kosti-Nf. A story 6k   Миниатюра
    A morning coffee with the thesaurus on Kosti-NF. A story.
  • 219 Седова Ирина Игоревна: A world without you (Мир без тебя) 5k   Песня
  • 219 Рене Андрей: Beelzebub 2k   Справочник
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: Bielyje Rozy Белые Розы 4k   Песня
    SNOW WHITE ROSES, OR A SLAVIC BALLAD ABOUT THE MEAN DESTINY AND CRUEL LOVE is a golden oldie. The catchy melody, sentimental lyrics. And, of course, that song is not only about flowers. Listen to the Polish cover of the evergreen Russian song https://youtu.be/QJtMF0mG9oI
  • 219 Сингилеев Александр Евгеньевич: Biet_och_Dufvan_av_Anna-Maria_Lenngren 2k   Стихотворение Комментарии
    Пчела и Голубка...
  • 219 Анн Фрост: Dark Tranquillity - Icipher 3k   Песня
  • 219 Анн Фрост: Dark Tranquillity - Misery's crown 4k   Песня
  • 219 Рене Андрей: Do ye ken John Peel 3k   Справочник
  • 219 Пряхин Андрей Александрович: How The Dance Took Its Toll Об Искусстве и Жертвах 2k   Стихотворение
    HOW THE DANCE TOOK ITS TOLL. A `Scottish` poem by Andrei Khabrov. The Litsedeyi - Theatre of Clowns led by Slava Polunin, Moscow, Russia. The comic (and comical) Celtic Dance https://youtu.be/yWw-ScF7msg
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Human (Человек) 4k   Песня
  • 219 Элайт Сергей: Kana-Boon - Diver. Boruto: Naruto The Movie. Русская версия 1k   Песня Комментарии
    KANA-BOON - Diver. Anime Film: Boruto: Naruto The Movie. Theme Song.
  • 219 Элайт Сергей: Kana-Boon - Spiral. Naruto storm 4. Русская версия 1k   Песня
    KANA-BOON - Spiral. Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4, soundtrack.
  • 219 Vladislav: Lms 25-1 eng 39k   Глава
  • 219 Изергина Лариса: Mary had a little lamb... У Мэри был ягнёнок... 2k   Стихотворение
    Перевод: Неразлучная парочка - Мэри и её ягнёнок (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary had a little lamb... Mother Goose Rhymes)
  • 219 Рене Андрей: Murray 1k   Справочник
  • 219 Седова Ирина Игоревна: My Thieving Heart 10k   Песня
  • 219 Брюсов, В. Я.: Pale Youth 1k   Поэма Комментарии
  • 219 Ясинский Анджей: Part 1, Chapter 7 27k   Глава
  • 219 Дин Роман: Rush - The Analog Kid 2k   Песня
  • 219 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a cough medicine. A story 4k   Миниатюра
    Senya and a cough medicine. A story.
  • 219 Окунцова Наталья Евгеньевна: sf 0k   Стихотворение
  • 219 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Solzhenitsyn and Brutens. A super-brief review of the book by K. Brutens "Thirty years on the Staraya ... 10k   Миниатюра
    Solzhenitsyn and Brutens. A super-brief review of the book by K. Brutens "Thirty years on the Staraya Square"
  • 219 Тройс Элли: Stay - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/_DanDvAfCcs (аудио 1976)
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Tell Me Who (Скажи мне, кто...) 4k   Песня
  • 219 Геберт Ия: The end of evil is near - Конец зла близок 2k   Песня
    Конец зла близок. Песня группы из Австралии - Buddha Nature
  • 219 Zalesski Vladimir: The Sketch about the five stages of life 6k   Миниатюра
    The Sketch about the five stages of life
  • 219 Zalessky Vladimir: We will judge him according to the laws of the mountains on Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    MMMCCCLXX. We will judge him according to the laws of the mountains on Kosti-NF. A story. - September 26, 2023.
  • 219 Залесский Владимир Владимирович: What is your proof! A diary note 12k   Миниатюра
    What is your proof! A diary note.
  • 219 Котенок Муррр: А это съедобно? 0k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Gwara Adam: Адам Гвара. Снова. Непогода 1k   Сборник стихов
  • 219 Gwara Adam: Адам Гвара. Пустое место 1k   Сборник стихов
  • 219 Gwara Adam: Адам Гвара. Фантасмагория 1k   Сборник стихов
  • 219 Сорокоумовский Иван: Банды Манчестера: История «scuttlers» 7k   Очерк
    The Gangs of Manchester: The Story of the Scuttlers, Britain's First Youth Cult (Andrew Davies) Банды Манчестера: История «Scuttlers», первой «культовой» уличной субкультуры Великобритании. Обзор Кейт Брэдли (Kate Bradley, University of Kent)
  • 219 Добычин Александр Михайлович: Бентли Литтл. Жужжащая обитель мух 27k   Рассказ
  • 219 Моцарелла: Бесконечное отсутствие 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 219 Кон Геннадий: Боль в груди. Застыли ноги 0k   Стихотворение
  • 219 О.К.: Браун Картер. Убийства экспромтом 216k   Роман
  • 219 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 21 37k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 219 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 3 45k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 219 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 6 43k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 219 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 15-18 43k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 15-18. Низверждение города Сукеши. Описание различных обетов. Появление Катьяяни. Как Агастья остановил рост горы Виндхья
  • 219 Mek: Васурэгуса (перевод) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Шаф Анна: Время не ждёт 0k   Стихотворение
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Всадник из Гессена 3k   Рассказ Комментарии
  • 219 Хименес: Гвоздь 1k   Стихотворение
  • 219 Курец Андрей Андреевич: герой и/или мученик by Philip Terzian The Weekly Standard May 26, 2014 5k   Очерк
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Гибель Варяга (The Last Fighting of "varyag") 4k   Песня
  • 219 Сечив Сергей Александрович: Глава 04, "Весенняя Игривость" 40k   Глава
    Начало: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/189287.html Продолжение: http://www.livejournal.com/users/hojja_nusreddin/286166.html "Проснись с началом щебетанья и взлети" - Руми. O ВЕСЕННЕЙ ИГРИВОСТИ Веснoй экстаз кажется нормой существования, а другие состояния ...
  • 219 Loika: глава 9 55k   Глава Комментарии
    последняя! впереди вычитка свежим взглядом и общий файл.
  • 219 W85ey: Главы 1-8 60k   Новелла Комментарии
  • 219 Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (2) 6k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 2
  • 219 Марч Уильям: Гудки 18k   Статья
    Недавно вечером мистер Ридли был в театре на пьесе, в которой главную роль исполнял гудок за сценой. Действие происходило в фабричном поселке, и всякий раз, когда с героем что-то приключалось, за сценой звучал гудок: сперва приглушенно, но по мере приближения трагического исхода, ...
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Движение 1k   Стихотворение
  • 219 Седова Ирина Игоревна: День города (My Town"s Day) 4k   Песня
  • 219 Ploszczinska Dorota: Дорота Площиньска. Молитва 1k   Стихотворение
  • 219 Келлер Дэвид: Дубовое древо 32k   Рассказ
  • 219 Альциона: Если ты сможешь... 3k   Стихотворение Комментарии
    Обожаю стихотворение Р. Киплинга "Если". Впервые услышала его в переводе Маршака, как песню, которую пела под гитару мама, а после прочла оригинал - и пришла в восторг... Выкладываю перевод, родившийся буквально сегодня. Конечно, на литературность и точность не претендую, ...
  • 219 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 2 7k   Глава
  • 219 Янтарь Алиса: Жизнь моя (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Bon Jovi - It's my life. Почти дословный.
  • 219 Ривлин Влад: За забором 3k   Стихотворение Комментарии
    Йонатан Гефен(1948)- известный израильский поэт, публицист и писатель, родной племянник Моше Даяна. Он рано начал писать, в юности входил в круг местной богемы, получившей в народе прозвище Луль- курятник. Но в кругу местной богемы Йонатан Гефен пребывал недолго. Благодаря своему ...
  • 219 Детектив L: Зарождение и последствия экономического кризиса на примере Аргентины 105k   Статья Комментарии
    Пример выживания
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 3k   Песня
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Зима (The winter) 3k   Песня
  • 219 Jason Dan: Зимолюбка Зонтичная 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 219 Сибирянин Игорь: И.Бродский Элегия для Одена У.Х 0k   Стихотворение
  • 219 UpdРыскулов Владимир Владимирович: Из аль-Мутанабби 0k   Стихотворение
  • 219 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Заложенная маленькая девочка (обретенная дочь) 4k   Стихотворение
  • 219 Шурыгин Олег: Истории из 21-й главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 10k   Поэма
  • 219 Galczinski K.I.: К.И. Галчиньски. Просьба о счастливых островах 1k   Сборник стихов
  • 219 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, Предисловие переводчика 4k   Эссе Комментарии
    Предисловие переводчика к переводу сборника эссе К.С.Льюиса "Fern-seeds & Elephants"
  • 219 Шедугова Марина Анатольевна: Калевала 1k   Стихотворение
    Попытка перевести на английский язык начало известного эпоса.
  • 219 Шаф Анна: Качаясь 0k   Стихотворение
  • 219 Стоялов Максим: Кимон 2k   Статья
  • 219 Тася: Кладовка слов 0k   Стихотворение Комментарии
    C немецкого - стихотворение франкфуртского автора по имени Франц. Посвящается О-анне
  • 219 Ryukishi07: Когда плачут чайки. Эпизод 5. Конец Золотой Ведьмы. 14k   Глава
    Люблю чаек, как и все творчество Ryukishi07, но перевод не вошедших в аниме частей так и не нашел, поэтому потихоньку буду выкладывать свой. Перевод любительский и служит для ознакомления.
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Кони привередливые (Fastidious Horses) 5k   Песня
  • 219 Паркер Дороти: Красное платье 1k   Стихотворение
  • 219 Сорочан Александр Юрьевич: Л. Спрэг Де Камп, Ф. Прэтт. Куда изволите? 20k   Рассказ
    Еще один рассказ о баре Гавагана - один из моих любимых
  • 219 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 3 33k   Оценка:4.91*6   Глава Комментарии
    Переводил: AndriyN Редактировали: AndriyN, Rozpip, Zakrin
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Лосиха горы Кинео 1k   Рассказ
  • 219 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Внутренняя эмиграция 0k   Стихотворение
  • 219 Николина Юлия Николаевна: Мелодия моей души. Переводы 5k   Сборник стихов
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Михаил Ломоносов 4k   Сборник стихов
  • 219 Вильямедиана: Молчание, в твоей гробнице я запру... 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde Villamediana, Silencio, en tu sepulcro deposito..., перевод с испанского. Оригинал
  • 219 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр перерождение 1-10 день 47k   Новелла Комментарии
    Пере залил из за ошибок
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Мышь и Крыса 1k   Стихотворение
  • 219 Mek: На реках Вавилонских 2k   Песня Комментарии
    Boney M. Пс 136
  • 219 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.18 30k   Глава
  • 219 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.20 7k   Глава
  • 219 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Тореадоры из Васюковки главы 1-3 62k   Оценка:2.96*24   Глава
  • 219 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 001 14k   Новелла
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Нос 1k   Стихотворение
  • 219 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 22 21k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 219 Виникомб Джон: Пегас 4k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искусстве".
  • 219 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 11 5k   Глава Комментарии
  • 219 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 36 17k   Глава Комментарии
  • 219 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 3 30k   Глава Комментарии
  • 219 Левитанский Юрий: Перевод из Левитанского: "Окрестности, пригород..." 3k   Стихотворение
  • 219 Найгель Валентин Николаевич: Перевод на английский язык судовой ремонтной ведомости 1k   Статья Комментарии
    Реферат (версия: Rev.12 - Ship Repair Specification) содержит рекомендации к переводу ремонтной ведомости и Русско-Английский словарь по судоремонту и судостроению (ок.2000 слов).
  • 219 Мидинваэрн: Перевод песни Meine Liebste, Jolie группы d'Artagnan 3k   Песня Комментарии
    Старинная французская песня "Douce Dame Jolie" Гийома де Машо, также Гильом де Машо (фр. Guillaume de Machaut или фр. Machault; около 1300 - апрель 1377), осовремененная группой D'Artagnan. Подстрочник их текста с немецкого выполнен Marie, мною сделано эквиритмическое стихотворное ...
  • 219 Шедугова Марина Анатольевна: Петух 6k   Рассказ Комментарии
    Daniel Apruz, "Le coq"Перевод с французского
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Последняя пирушка в Принц-холле 5k   Рассказ
  • 219 Лукьянов Александр Викторович: Примечания к сборнику Английская поэзия эпохи королевы Виктории 186k   Справочник
  • 219 Дитц Наташа: Прошлым летом 3k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • 219 Омежина Ирина: Прыг да скок 0k   Стихотворение
  • 219 Cassidy James. Editor: Птицы. Золотокрылый пеночковый певун 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 219 Старикашка Ю: Пять самых опасных женских вопросов 4k   Миниатюра Комментарии
  • 219 Омежина Ирина: Р.-Л. Стивенсон. Дождь 0k   Стихотворение
  • 219 Перевод: Р.Киплинг Начала 2k   Стихотворение
    Перевод В.Блаженнов
  • 219 Nuraina: Разрушение 2k   Стихотворение
  • 219 Семенова Ада: Ревет и стонет Днепр широкий 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 219 Спенсер Уэн: Ритуалы для нового бога 22k   Рассказ
    Рассказ был опубликован в 2004 году в сборнике Turn the Other Chick.
  • 219 Серман Т., Славкин Ф.: Сам чёрт послал тебя в Лоредо The devil sent you to Loredo 4k   Песня Комментарии
    Лихая ковбойская песня в исполнении Хрустальных Голосов.
  • 219 Дин Роман: Сара Тисдейл. Богадельня 0k   Стихотворение
  • 219 Рильке Райнер Мария: Сквозь складки занавесок ночь снимает 0k   Стихотворение Комментарии
  • 219 Бак Перл: Смерть и рассвет 23k   Рассказ
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Сожжение злодея 2k   Рассказ
  • 219 Мальцева Лилия: Сонет 87 2k   Стихотворение
    William Shakespeare.Sonnet 87. Translation.
  • 219 Седова Ирина Игоревна: Спасите (Save my poor heart) 5k   Песня
  • 219 Старикашка Ю: Стратегия защиты от нападения акул 2k   Оценка:4.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 219 Старикашка Ю: Таблички и объявления в гостиницах 5k   Миниатюра Комментарии
  • 219 UpdБулатов Борис Сергеевич: Тебе в гостиной постелю... 2k   Стихотворение Комментарии
    Но к жизни чỳдной интерес с годами только горячей. И каждый раз я в ночь входил с надеждой новой, страстью пылкой, вручая случаю себя, но поутру опять ничей. Вячеслав Дорошин - "Переночуешь у меня..."
  • 219 Weletta Ewi: Теневой Разбойник 9k   Оценка:6.88*11   Новелла Комментарии
    Перевод китайской веб новеллы по миру игры с полным погружением. Была бы признательна за коррекцию и указание ошибок.
  • 219 Ноульсон Шарпер Т.: Тринадцать за столом 3k   Глава
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: У Клариссы денег мало 0k   Стихотворение
  • 219 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Гамлет 428k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Этот перевод "Гамлета" был поставлен Челябинским ТЮЗом в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • 219 Ружевич Тадеуш: Убогое ложе было... 2k   Стихотворение
  • 219 Астерискос: Уилбур Смит - И плачут ангелы 5 9k   Глава
  • 219 Гурвич Владимир Александрович: Храните рукопись, о други, для себя! 1k   Стихотворение
  • 219 Дж. Толкин: Человек в тени 1k   Стихотворение
    Один неизвестный до недавнего времени стих Дж. Толкина, обнаруженный в школьном журнале 'Our Lady's Abingdon's magazine'.
  • 219 Скиннер Чарльз Монтгомери: Черная маска 3k   Рассказ Комментарии
  • 219 iрландський народ: Шан Ван Вогт 1k   Песня
    Переклад iрландськоï пiснi The Shan Van Vogt. Шан Ван Вогт (sean-bhean bhocht)-"бiдна стара", поетичне уособлення Iрландiï. Оранжисти - прихильники анґлiйськоï монархiï в Iрландiï, мають таку назву через короля Вiльгельма Оранського. Кожен куплет повторюється. ...
  • 219 Шестаков Сергей Георгиевич: Шестоны 6k   Сборник стихов
    Шестон - перевод стихотворения, в котором все строки взяты из разных переводов этого стихотворения.
  • 219 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 3 "Йога Короля: Йога освобождения души" 37k   Поэма
  • 219 Шанкарачарья: Шри-Хануман Панчаратна 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 219 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Знакомство с Рыцарем Красного Креста; заколдованный лес) 7k   Статья Комментарии
  • 219 Васин Александр Юрьевич: Элинор Уайли. "Приятные слова". (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 219 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.28 14k   Глава
  • 219 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.38 20k   Глава
  • 219 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.69 11k   Глава
  • 219 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.99 2k   Глава
    Выкладываю 2 главы - 99 и 100
  • 219 Кириллина Лариса Валентиновна: Я - никто... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 218 Шурыгин Олег: "Джайа, Нитьянанда Рай!",ч.2("Встреча с Господом Нитьянандой") 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 218 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 6, Песня 2, "Путь Судьбы и проблема боли" 44k   Поэма
  • 218 Вайнер Лори: "Титаник" - литературный перевод 0k   Песня
  • 218 Дитц Наталья: "Чудо" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 218 Пряхин Андрей Александрович: 再会无缘的情人 Цзай 6k   Песня
  • 218 Fresh Guo Guo: 1. Утопленница на пути 11k   Глава
  • 218 Шурыгин Олег: 16-я глава мадхья-лилы Шри Чайтанья Чаритамриты 35k   Поэма
    По пути в Нилачалу - Шивананда Сен - Разговор с Нитьянандой - Преданность Гададхара Пандита - Прощание с Рамананда Раем - Царь мусульман - Милость Гауранга-дэва - Рагхунатх Дас
  • 218 Флинт: 1632 - Глава 59 5k   Глава Комментарии
  • 218 Флинт: 1632 - Глава 60 15k   Глава Комментарии
  • 218 Виттман Вильгельм Андреевич: 39. Mary Elizabeth Frye. Do Not Stand at My Grave and Weep 1k   Стихотворение
  • 218 Zalessky Vladimir: A conversation about the situation in the banking sector on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    A conversation about the situation in the banking sector on Kosti-NF. A story.
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Schedule of the Libyan train. A foreign policy note 2k   Миниатюра
    A Schedule of the Libyan train. A foreign policy note.
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A walk for bread. A Christmas story 2k   Миниатюра
    A walk for bread. A Christmas story.
  • 218 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Die Gottheit ist ein Nichts / Нуль в квадрате 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 1. Buch/111.
  • 218 Тройс Элли: As the World Falls Down - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CvLnPO9t4Wg (официальный клип 1986)
  • 218 Рене Андрей: C - Sligo 1k   Справочник
  • 218 Локи 0: C Новым годом 3k   Стихотворение
    Предновогоднее
  • 218 Седова Ирина Игоревна: Crying in the Rain (Плач в дождь) 4k   Песня
  • 218 Мухлынин Андрей Александрович: Dead Can Dance - Voyage of Bran 1k   Песня
    Сложноватый ритм и получилось немного криво, но песня зацепила.
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue in the city-film studios 1k   Миниатюра
    Dialogue in the city-film studios. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог в городе-киностудии".
  • 218 Рене Андрей: Elcock 2k   Справочник
  • 218 Залесский Владимир Владимирович: Friedrich Zander: between Tsiolkovsky and Korolev (1904-1933). Historical and biographical note 8k   Миниатюра
    Friedrich Zander: between Tsiolkovsky and Korolev (1904-1933). Historical and biographical note.
  • 218 Zalessky Vladimir: Glex-2021, the Moon and a Super Heavy Rocket. A note on the history of space exploration 3k   Миниатюра
    GLEX-2021, the Moon and a Super Heavy Rocket. A note on the history of space exploration.
  • 218 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 17k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи XL - XLIX. Илл.: место захоронения Артура Генри Халлама.
  • 218 Реймонд А.: Iv. Schmack-Oster 7k   Глава
  • 218 Земцов Сергей: Jim Morrison, Wilderness: the lost writting of Jim Morrison 12k   Сборник стихов
  • 218 Першуткин Борис Васильевич: La belle saison. По мотивам стихотворения Ж. Превера 0k   Стихотворение
    о любви
  • 218 Рыскулов Владимир Владимирович: La chanson de l'aubergiste (эквиритмический перевод - Рок-опера Моцарт) 1k   Песня
  • 218 Дмитриева Ирина Михайловна: Lexx 32k   Пьеса; сценарий
    Во втором сезоне была серия, которая построена как мюзикл, рассказывающий о жизни Кая до смерти. В интернете я нашла все песни из этого мюзикла. Перевела их на русский и попыталась положить на музыку. Вот что из этого получилось :) Убедительная просьба - тапком в монитор не кидать, ...
  • 218 Пряхин Андрей Александрович: Striptease Стриптиз 3k   Стихотворение
    Striptease by Marina Terentieva Стихотворение Марины Терентьевой "Стриптиз" (2010 г.) https://www.stihi.ru/avtor/poltava1 https://www.liveinternet.ru/users/streglova/post233377838/ https://mylove.ru/groups/stihi/striptiz-ya-v-glyancevom-jurnale-prochitala-chto-obojaut-vse-mujya- ...
  • 218 Критцер Наоми: The Dragon Project 25k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Наоми Критцер "Проект "Дракон" (2022) Перевод: Захаренко Борис
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 4, 2019 22k   Миниатюра
    The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 4, 2019
  • 218 Седова Ирина Игоревна: Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 7k   Песня
  • 218 Элайт Сергей: Wataru Hatano - You Only Live Once. Русская тв версия. Anime: Yuri!!! on Ice 0k   Песня
    Эндинг из аниме сериала: Юри на льду.
  • 218 Седова Ирина Игоревна: We Can Work It Out (Можно все уладить) 4k   Песня
  • 218 Петрухин Виктор Алексеевич: Yesterday, перевод 0k   Песня
  • 218 Умберто фон дер Пафос: Zu Arrmaggeddonn 1k   Стихотворение
    Умберто фон дер Пафос. Поэма. 5 июля 1978 года на траверсе Восточного Тимора Имперский флот встретился с индонезийским. Посвящается всем героям и злодеям этой битвы. Перевод с фламандского.
  • 218 Бондаревский Лев Владимирович: Адам Гвара. Пан Перышко и конец света очередной 0k   Сборник стихов
  • 218 Dębkowski A.: Анджей Дембковски. Стихотворения 1k   Сборник стихов
  • 218 Науменко Александр: Барбара Эрскин. Кошмар 5k   Рассказ
  • Страниц (117): 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"