Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225112)
Поэзия (526400)
Лирика (170101)
Мемуары (17296)
История (30036)
Детская (19543)
Детектив (23431)
Приключения (52312)
Фантастика (108227)
Фэнтези (126484)
Киберпанк (5122)
Фанфик (9135)
Публицистика (46541)
События (12938)
Литобзор (12125)
Критика (14550)
Философия (69270)
Религия (17668)
Эзотерика (16043)
Оккультизм (2233)
Мистика (34889)
Хоррор (11466)
Политика (23205)
Любовный роман (25572)
Естествознание (13652)
Изобретательство (2945)
Юмор (75405)
Байки (10361)
Пародии (8177)
Переводы (22679)
Сказки (24888)
Драматургия (5711)
Постмодернизм (8915)
Foreign+Translat (1693)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Дар демона (Темный
Обзор работ вошедших
Рекомендует Sqrtk

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109412
 Произведений: 1705583

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Арена Детективов" АД-9
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34706)
Повесть (23016)
Глава (160887)
Сборник рассказов (12998)
Рассказ (229413)
Поэма (9367)
Сборник стихов (43117)
Стихотворение (651208)
Эссе (38538)
Очерк (27542)
Статья (186761)
Монография (3527)
Справочник (13816)
Песня (24355)
Новелла (9896)
Пьеса; сценарий (7510)
Миниатюра (141582)
Интервью (5192)

13/09 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алева Ю.
 Алексеев М.Д.
 Анипко В.В.
 Антрацитовая Д.
 Артемов В.И.
 Батыршин Б.C.
 Башурова И.В.
 Бегалин А.К.
 Березин Д.Б.
 Боброва А.В.
 Большаков А.А.
 Власова О.
 Воловик К.Д.
 Волошин А.В.
 Гавриленко А.В.
 Галимов И.А.
 Гладун К.А.
 Глупая С.
 Горбунов Л.Л.
 Даниленко А.В.
 Дема В.И.
 Доценко А.И.
 Дудко И.Н.
 Егоров А.В.
 Иулсез А.К.
 Кедров М.И.
 Кимски А.
 Кисиль В.
 Кофе С.С.
 Кочанов И.И.
 Кочетовский Д.В.
 Кузнецова Л.Г.
 Курсаков И.М.
 Легчилин Н.В.
 Лимонка Л.
 Лисуша
 Лоботряс А.В.
 Логинова Ю.
 Лодыга Д.В.
 Маргарита
 Новик М.Г.
 Овсянникова А.А.
 Огородников И.И.
 Осипова Д.С.
 Панков А.
 Перов Е.
 Пучков В.А.
 Риполовская Л.В.
 Рифт А.Ю.
 Рыммас Р.Я.
 Савельев А.Е.
 Самойлов А.
 Сиреневый Ф.
 Скляр В.
 Стадник О.О.
 Трикстер Н.
 Троилов В.К.
 Трус Л.
 Фокин А.В.
 Царицын В.В.
 Чайка Т.А.
 Demonic M.
 Luna
 Mary-Ann A.
 Mashina S.
 Platont
 Rubigon
Страниц (114): 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 184 Карпентер: Франсин-3 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 3 из 7.Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 184 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Хотел я поделиться радостью. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Дремлющий: Хранители света. Глава 2 28k   Глава
  • 184 Васин Александр Юрьевич: Чарльз Стюарт Калверли. "Видения". (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 184 Milosz Czeslaw: Чеслав Милош. Моя речь 6k   Стихотворение
  • 184 Elli Michler: Четыре свечи 5k   Стихотворение
  • 184 Ружевич Тадеуш: Что было скрыто 1k   Стихотворение Комментарии
  • 184 Седова Ирина Игоревна: Чужие губы (A Stranger"s Lips) 4k   Песня
  • 184 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 13) 14k   Глава Комментарии
  • 184 Воронов Игорь: Школа Йоги 38k   Статья
    Традициoнное правописаниe
  • 184 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 14 "Мировая Душа" 11k   Поэма
  • 184 Князев Юрий: Эпитафия 0k   Стихотворение
  • 184 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.33 18k   Глава
  • 184 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.61 23k   Глава Комментарии
    В результате технических проблем на сайте, сноски (примечания) находятся в самом тексте и выделяются фигурными скобками. Это несколько затрудняет чтение особенно, когда таких сносок много. Но я посчитала, что они необходимы. Если у вас другое мнение, пожалуйста, озвучьте его в комментах. ...
  • 184 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.99 2k   Глава
    Выкладываю 2 главы - 99 и 100
  • 184 Wątroba Juliusz: Юлиуш Вонтроба. Рисунок 0k   Стихотворение
  • 184 Беньяминов Семён: Я раньше думал (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 184 О.К.: Янг Роберт. Приглашение на вальс 17k   Рассказ
  • 184 Князев Юрий: Ярмарка в День Всех Святых 7k   Поэма Комментарии
    Перевод из Роберта Фергюссона. NEW!
  • 183 Залесский Владимир Владимирович: "... A harmonious an order Of oligarchical conversations." Testing the cultural hypothesis. Pushkin and ... 4k   Миниатюра
    "... A harmonious an order Of oligarchical conversations." Testing the cultural hypothesis. Pushkin and Molotov. The note.
  • 183 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.2,( "Мальчик-пастушок"). 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 183 Гур Карин: צער ושמחה של הארמון ... 26k   Рассказ
    Печали и радости Королевского дворца. Перевод Анна Бегун צער ושמחה של הארמון המלכותי. תרגום אנה ...
  • 183 Флинт: 1632 - Глава 53 16k   Глава Комментарии
  • 183 Флинт: 1632 - Глава 60 15k   Глава Комментарии
  • 183 Флинт: 1632 Глава 16 0k   Глава
    Глава 16 находится здесь
  • 183 Яковенко Александр Викторович: 1965: Кроме Буэнос-Айреса 3k   Сборник рассказов
  • 183 Корман Владимир Михайлович: 444 Сид Корман Избранные стихи 39k   Стихотворение
    Публикуется подборка избранных стихотворений американского поэта Сида Кормана (1924-2004).
  • 183 Zalessky Vladimir: A car-airplane, a car-helicopter, an electric vertical take-off and landing (evtol) aircraft , a flying ... 7k   Миниатюра
    A car-airplane, a car-helicopter, an electric vertical take-off and landing (eVTOL) aircraft , a flying car AirCar. A note.
  • 183 Пряхин Андрей Александрович: A parler obscénité 8k   Сборник рассказов
    Vas-tu me parler de ta manière obscène et me séduire à nouveau, n'est-ce pas? GONNA TALK BAWDY AND WOO ME AGAIN?
  • 183 Zalessky Vladimir: A Winter Waltz on Kosti-Nf. A story 4k   Миниатюра
    MMMCDXXX. A Winter Waltz on Kosti-NF. A story. - January 11, 2024.
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Acuarela del río (Акварель реки) 3k   Песня
  • 183 Zalessky Vladimir: Aircraft carrier on the hills of Manchuria. On Kosti-Nf. A story 3k   Миниатюра
    MMMCCCXXXV. Aircraft carrier on the hills of Manchuria. On Kosti-NF. A story. - August 7, 2023.
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 3k   Песня
  • 183 Пряхин Андрей Александрович: Comic In Verse 3k   Стихотворение
    COMIC IN VERSE BY TSAI - RHYMES TO THE DIDACTIC PRINTS
  • 183 Рене Андрей: Dodgson 1k   Справочник
  • 183 Пряхин Андрей Александрович: Estonia Welcomes Tourists Only! Рады только туристам! 3k   Пьеса; сценарий
    ESTONIA WELCOMES TOURISTS ONLY! Eesti Laul 2015 vaheklipp - ALASTI TODE 7 - 2015 Estonian Public Service Ad For Attracting Foreign Tourists https://youtu.be/6HK_G1MeSLE Bonus: https://youtu.be/zhGnuWwpNxI
  • 183 Пряхин Андрей Александрович: Figure Skating Фигурное катание 1k   Стихотворение
    FIGURE SKATING ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ
  • 183 Рене Андрей: Findlater 2k   Справочник
  • 183 Рене Андрей: Gengangere 1k   Справочник
  • 183 Чесноков Василий Александрович: H. W. Longfellow "Daybreak" 1k   Стихотворение Комментарии
    Г. В. Лонгфеллоу "Рассвет"
  • 183 Overwood Henry de: Hold on tight to the steering wheel, driver. A truck driver's the first-person narrative 2k   Миниатюра
    MMMCDLXXXVII. Hold on tight to the steering wheel, driver. A truck driver's the first-person narrative. - April 30, 2024.
  • 183 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / 9k   Поэма
    Окончание поэмы: "Эпилог" (он представляет собой свадебную песню ("эпиталаму" - греч.) в честь бракосочетания сестры поэта Сесилии и его друга Эдмунда Лашингтона (профессора университета), к которому он здесь обращается). "Он сестру мою любимой назвал...", "он тоже выдвигал прогнозы...": ...
  • 183 Чесноков Василий Александрович: Introduction to "The Child Of Magic" 3k   Стихотворение
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии" с русского языка на английский.http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml
  • 183 Zalessky Vladimir: Iss and the Axiom Orbital Segment. A note on the history of space exploration 5k   Миниатюра
    ISS and the Axiom Orbital Segment. A note on the history of space exploration.
  • 183 Феликс Луна: La peregrinación 1k   Песня
    Перевод И.Клишинского
  • 183 Пряхин Андрей Александрович: Le Printemps Et L"automne Par Pierre-Jean de Béranger 6k   Стихотворение
    LE PRINTEMPS ET L"AUTOMNE Par Pierre-Jean de Béranger (1780-1857) SPRING AND AUTUMN By Pierre-Jean de Béranger Пьер-Жан Беранже ПРОЩАЙ, ВИНО, В НАЧАЛЕ МАЯ `Aria of Béranger` from the musicle `The Heart of a Poet` (from the Pierre-Jean de Béranger`s poem `Le ...
  • 183 Березина Елена Леонидовна: Memorandum 1k   Справочник Комментарии
  • 183 Zalessky Vladimir: Mussorgsky and Hitchhiking Vietnam. Review of the half part of the book by Karin Muller 8k   Миниатюра
    Mussorgsky and Hitchhiking Vietnam. Review of the half part of the book by Karin Muller.
  • 183 Рене Андрей: Netherlands 1k   Справочник
  • 183 Lip: Oh, my darling! 1k   Стихотворение
    Романс
  • 183 Пряхин Андрей Александрович: Pauline`s Recital Стихотворный вечер Мадам Полины 9k   Пьеса; сценарий
    Irony, satire and humour are main features of Pauline Sibagatullina`s witty poetry. Pauline is as well a permanent member of the theatrical company `Comedy Woman` (Moscow). One time her dramatic character in the company was Madame Pauline, the Russian nwriting Yugoslavia (Bosnian) ...
  • 183 Рене Андрей: Pluto 1k   Справочник
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Propaganda of diplomatic achievements in the information holding. A story 8k   Миниатюра
    Propaganda of diplomatic achievements in the information holding. A story.
  • 183 Рене Андрей: Quick and dead 2k   Справочник
  • 183 Пряхин Андрей Александрович: Sailor`s cap Бескозырка 4k   Песня
    Sailor`s cap. Sung by Pavel Chekin. I find the refrain of The Sailor`s Cap especially attractive! https://youtu.be/UiQi64vEqyI Also sung by Chekin http://kkre-4.narod.ru/gak/bes.mp3 The other cover version - by Alexandre Zaitsev http://kkre-4.narod.ru/gak/bs3.mp3
  • 183 Рене Андрей: School for Scandal 2k   Справочник
  • 183 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Поэт в счастье творчества 2k   Стихотворение Комментарии
    Можно сравнить со стихъотворением Вмславы Шимборской "Радость творчества (Радость писания)": http://samlib.ru/m/matweewa_n_w/wisawaszymborska004.shtml
  • 183 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 35 17k   Новелла
  • 183 Седова Ирина Игоревна: The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 1k   Стихотворение
  • 183 Zalessky Vladimir: The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts 7k   Миниатюра
    The Beginning of the Holiday Season in the Country of Beaches and Sea Breeze. The Play in three Acts.
  • 183 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch of how Karakhan translated the invitation from the Council of Europe 1k   Миниатюра
    The Sketch of how Karakhan translated the invitation from the Council of Europe
  • 183 Рене Андрей: White hat 4k   Справочник
  • 183 Gwara Adam: Адам Гвара Пан Перышко и... 2k   Сборник стихов
  • 183 Gwara Adam: Адам Гвара. Майское 1k   Сборник стихов
  • 183 Василой Адела: Адела Василой 2010 6k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 4 20k   Глава
  • 183 Князев Юрий: Алексу Каннингэму 2k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Васин Александр Юрьевич: Баллада о Молодости и Старости. (Из У. Э. Хенли) 1k   Стихотворение
  • 183 Стамблер Зинаида Александровна: Бесконечное лето в раю для Arthur'a Rimbaud 4k   Стихотворение Комментарии
    "Я погружался в мечты о крестовых походах, о пропавших без вести открывателях новых земель, о республиках, не имевших истории, о задушенных религиозных войнах, о революциях нравов, о движенье народов и континентов: в любое волшебство я верил..."
  • 183 О.К.: Браун Картер. Любящие и мертвые 262k   Роман
  • 183 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 8 48k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 183 Перевод: Вамана-Пурана, главы 81-83 19k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 81-83. Рассказ о том, как Вишну обрёл чакру. Паломничество Прахлады. Описание тиртх.
  • 183 Хмелевская Иоанна: Всё красное (01) 24k   Глава
    Этот роман не нуждается в особом представлении. Моя первая попытка перевести что-то большое. Целью было сделать перевод возможно близким к польскому тексту, используя, там, где это было возможно, слова с теми же корнями, что и в авторском тексте, а не первое стоящее в словаре соответствие. ...
  • 183 Шкоро Мирослав: Всяка птица тянется за стаей 1k   Песня
  • 183 Картуша Ф.Б.З.У.: Вторая книга цикла "Легенды Страны" Стива Кокейна 6k   Статья
  • 183 Heilmeyer Marina: Высокий Девясил 2k   Миниатюра
  • 183 Перевод: Гаятри-арати 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 183 Ружевич Тадеуш: Где собака зарыта? 2k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Brown Shaila Editor: Географическая Черепаха 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 183 Рёрих Томаш Павел: Германия 2k   Стихотворение
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Гибель Варяга (The Last Fighting of "varyag") 4k   Песня
  • 183 Колин Декстер: Глава 13 10k   Глава
    Well, don't drink too much, sir, if you are driving...
  • 183 Black Lynx: глава 1 45k   Глава
  • 183 Колин Декстер: Глава 3 10k   Глава
  • 183 Ружевич Тадеуш: Глупая шутка 2k   Стихотворение
  • 183 Williams Jack: Град 1k   Миниатюра
    Авторские права соблюдены.
  • 183 Перевод: Деви-ставам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 183 Семонифф: Дед Мороз 65k   Пьеса; сценарий
    Э.Э.Каммингс, 1946
  • 183 Дремичев Роман Викторович: Дома и памятные места По 12k   Статья
  • 183 Клеандрова Ирина Александровна: Дорога в Никуда (Road to Nowhere) 3k   Стихотворение
  • 183 Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • 183 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.3, гл.33 53k   Глава Комментарии
  • 183 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 56 87k   Глава Комментарии
  • 183 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 12 14k   Глава
  • 183 Куликова Софья Валерьевна: Жанры и метажанры аниме 109k   Статья
  • 183 Mademoiselle Suerte: Жёлтая чужбина 3k   Рассказ
    Это перевод с немецкого. Опять-таки один из первых. На русском не публиковался.
  • 183 Ружевич Тадеуш: Живые умирали 3k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Семонифф Н.: Жизнь правдивей, рассудок чем ложный 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 183 Хiменес: Жовтень 1k   Стихотворение
  • 183 Дж. Толкин: Заметки о Томе Бомбадиле - История Средиземья - Том 6 10k   Статья
    Отрывки про Тома Бомбадила из V, VI главы 6 тома Истории Средиземья - время его появления в Средиземье.
  • 183 Ржепишевский Юрий: Зеркало. Катулл Мендес 11k   Миниатюра
    Перевод Ржепишевского Ю.Сказка французского писателя XIX века Катулла Мендеса
  • 183 Сечив Сергей Александрович: Знание 0k   Стихотворение Комментарии
    В познании - сущность вещей, А ритуал - лишь явленье.
  • 183 Давыдов Денис Сергеевич: И вот, ты мёртв... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Байрона. Иные думали, что оно посвящено женщине, но некоторые искусствоведы имеют веские основания полагать, что оно о крепкой мужской дружбе. Оригинал https://www.poetryfoundation.org/poems/43822/and-thou-art-dead-as-young-and-fair
  • 183 Камелин Евгений Рудольфович: Из Генриха Гейне 3k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод дело ответственное
  • 183 Беньяминов Семён: Кабы-то ты, Богдан мой пьяный... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Dikaion: Капли нефритовых рос 0k   Стихотворение
    Ду Фу
  • 183 Crowder Bland: Колючая Аралия 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 183 Ершова Ольга Сергеевна: Конклав Селесния 2k   Глава
    Selesnya Conclave
  • 183 Фурманов Кирилл: Корова 0k   Стихотворение Комментарии
    Огден Фредерик Нэш (1902-1971), "The Cow"
  • 183 Брекк Брэд: Крузо на острове Рождества 761k   Роман
  • 183 Kwasizur Krzyshtof: Кшиштоф Квасижур. Легенда о первом драконе 6k   Сборник стихов
  • 183 Kwasizur Krzysztof: Кшиштоф Квасижур. Небесный 2k   Сборник стихов
  • 183 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 21 93k   Глава Комментарии
    21 глава. Хейзл Хильд, Э. Гоффман Прайс, смерть Лилиан, переезд (последний) в новый дом. Дело потихоньку близится к финалу.
  • 183 Гордеев Петр Александрович: Любовь к варварке Флоре 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Филодема.
  • 183 Howell Catherine Herbert: Лютик щетинистый 2k   Миниатюра
  • 183 Гарсия Эрик: Материалист 5k   Миниатюра
    Ученый-медик находит необычный способ личного обогащения...
  • 183 Гайдукова Людмила Александровна: Мики - первая дуэльная тема 4k   Стихотворение
    По аниме "Юная революционерка Утена"
  • 183 Князев Юрий: Мисс Бернс 0k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Херберт Збигнев: Мореплавание 3k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Херберт Збигнев: Натюрморт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Клепиков Игорь: Неуслышанная молитва 3k   Стихотворение Комментарии
    Настаýнiцкая газета, 23.6.1998, #75
  • 183 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Главы 18-19 (перевод Сафоновой Э.К.) 51k   Глава Комментарии
  • 183 Фурманов Кирилл: Ночь не останется 0k   Стихотворение
    Элинор Фарджон (1881-1965), "The night will never stay"
  • 183 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Гёте, Март 1k   Стихотворение Комментарии
    Из поздней лирики Гёте
  • 183 Семонифф: О своём лице в отражении 2k   Стихотворение
    On His Own Face In A Glass
  • 183 Кин О: О. Кин 2000 0k   Стихотворение
    Эдгар Аллан По. Свидание. СПб.: Юнимет, 2000 г
  • 183 Шабалин Александр Анатольевич: О.Хайям 0k   Стихотворение
  • 183 Ружевич Тадеуш: Одалиска Энгра 3k   Стихотворение
  • 183 Смирнов Сергей Вадимович: Откровение Св. Иоанна Богослова (стихотворное переложение) 70k   Поэма
  • 183 Сечив Сергей Александрович: Отражение 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль образ яблони, мерцающий в воде,Наполнил твой подол её плодами...
  • 183 Князев Юрий: Пахать ты можешь, паренек? 1k   Стихотворение
  • 183 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. "Suzie Q", - Dale Hawkins , 1956 1k   Песня Комментарии
    Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
  • 183 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. Стихотворение: What Is Pink? Christina Rossetti 1k   Стихотворение
  • 183 Трухин Андрей Владимирович: Песни Миюки Накадзимы 12k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод выполнен по английскому переводу от Greg Sharp (https://sites.google.com/site/gregsharp/Home), кое-где также пригодился гуглтраслейт и мои околонулевые познания в японском.
  • 183 Блейк Уильям: Песня 0k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Печали свет (Light Of Sad) 4k   Песня
  • 183 Szczepanski Piotr: Пётр Щепаньски. Стихи 2k   Сборник стихов
  • 183 Уильямс Джоанна М.: Политическая карьера Френсиса виконта Ловелла (1456-?) 67k   Статья
    Перевод статьи
  • 183 Эзрас Эли: Полночью 1k   Стихотворение Комментарии
    "Vidurnakti." Vincas Mykolaitis-Putinas. С литовского.
  • 183 Киплинг: Похищенный 13k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Когда пал Пейтропп - почтенный, добродетельный, экономный, тихий, трудолюбивый молодой Пейтропп, отзвуки его падения разнеслись по пяти департаментам".
  • 183 Креймер Захар Яковлевич: Поцелуй в поезде 2k   Стихотворение
    Свободный перевод стихотворения Д.Г.Лоуренса
  • 183 Херберт Збигнев: Проводы сентября 2k   Стихотворение Комментарии
  • 183 Скиннер Чарльз Монтгомери: Происшествие на индейской стоянке 2k   Рассказ
  • 183 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 10 65k   Новелла Комментарии
  • 183 Васин Александр Юрьевич: Прощальная песня. (Из Д. Мейсфилда) 0k   Статья
  • 183 Лорд Дансэни: Птица дурного глаза 8k   Рассказ Комментарии
    Лорд Дансэни (1878-1957): английский поэт, писатель, драматург, предшественник К.С.Льюиса и Дж.Р.Р.Толкиена. Его произведениями восхищался Г.Ф.Лавкрафт.
  • 183 Cassidy James. Editor.: Птицы. Миссиссипский Коршун 2k   Миниатюра
  • 183 Надежда: Путешественница ч.2 гл.4 17k   Глава Комментарии
    В этой книге нумерация глав сплошная, независимо от части
  • 183 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Грозный Раван". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 183 Савин Валентин Алексеевич: Роберт Фрост - Зимним вечером возле леса 1k   Статья
  • 183 Цви Найсберг: Роберт Хайнлайн. Чужак в чужом краю 1097k   Оценка:5.88*5   Статья Комментарии
  • 183 Дин Роман: Сара Тисдейл. Весна, когда - война 1k   Стихотворение
  • 183 Меркулова Ирина: Судьба хуже, чем у Дракона ч.1 14k   Глава
  • 183 Иванова Татьяна Триана: Так никто не любил. Через тысячи лет 1k   Стихотворение
    Владимир Сосюра - украинский поэт ХХ столетия. Очень лиричный поэт. Мне хочется, чтобы его услышали и на русском языке.
  • 183 Наумова: Темное празднование (глава 3) 44k   Глава Комментарии
  • 183 Уильямс Теннеси: Теннеси Уильямс. Исповедальня 70k   Пьеса; сценарий Комментарии
  • 183 Ружевич Тадеуш: Тепло 0k   Стихотворение
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 3k   Песня
  • 183 Свечин Андрей: Тихо тикает будильник (Мария Бурмака) 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода одной из песен талантливейшего украинского автора - Марии Бурмаки.
  • 183 Нэш Огден: Факты жизни 3k   Стихотворение
    Баюшки, дочуронька,/ Глазки закрой:/ Твой любящий папа/ Совсем не герой./ Ни танка, ни крейсера/ Он не водил,/ И в Ниле ему/ Не грозил крокодил...
  • 183 Седова Ирина Игоревна: Хороши вечера на Оби (On the Ob Evenings are so Fine) 3k   Песня
  • 183 Старикашка Ю: Циркулярное письмо 7k   Миниатюра
  • 183 Мальцева Лилия: Четыре отговорки 1k   Стихотворение
    Стихотворение Маргарет Этвуд из сборника "You Are Happy".
  • 183 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 2) 35k   Глава
  • 183 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 2 "Выбор" 17k   Поэма
  • 183 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 5 "Йога Короля: Йога Свободы и Величия Духа" 27k   Поэма
  • 183 Фурманов Кирилл: Эзра и ангел 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод с синодального
  • 183 Василой Адела Диомидовна: Эльдорадо. Эдгар Аллан По 2k   Стихотворение
    Перевод выполнен 14.04.2008г. Мой плэйкаст и песня Владимира Л.Яковлева на эти стихи: http://www.playcast.ru/?module=viewFull&card=799414&code=971d48a35b6368a0d5251ca46f0499393d3c8770&mode=full
  • 183 Коппола Дарья: Эспедиция сеньоры Эсперанса 21k   Рассказ Комментарии
    Fernando Rosinarriero"Expedicion de senora Esperanza"
  • 183 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.44 24k   Глава
  • 183 Baran Jozef: Юзеф Баран. Урок гражданского воспитания 1k   Сборник стихов
  • 183 Ружевич Тадеуш: Я кричал среди ночи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 183 О.К.: Янг Роберт. Глоток темноты 33k   Рассказ
  • 182 Enkeli: - Anathema - Fragile Dreams - 1k   Песня Комментарии
  • 182 Флинт: 1632 - Глава 31 23k   Глава Комментарии
  • 182 Шурыгин Олег: 18 глава мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 43k   Поэма
    Омовение в Радха-кунде - Посещение храма Хари-дэва - Здравствуй, Говордхан! - Хитрость Гопала - Появление Раджа-пута Кришнадаса - Танцы над водой - Акрура-тиртха - Прощание с Вриндаваном - Отдых в летний зной - Появление мусульман - Пробуждение Чайтанья Дэва - Отращение мусульман
  • 182 Седова Ирина Игоревна: 200 лет (200 of Years) 5k   Песня
  • 182 Рене Андрей: 39 2k   Справочник
  • 182 Пряхин Андрей Александрович: Another Portion Of The New Russian Haikus 13k   Сборник стихов
    ANOTHER ZANY PORTION OF THE NEW RUSSIAN HAIKUS BY SILVIE ZHDANOVA, ИЛИ СМОТРИ ТЫ, БЕЛОЧКА!(OR YOU MUST HAVE SMOKED SOMETHIN` WRONG!)
  • 182 Изергина Лариса: Apollon Maykov. A few mediocre families... 3k   Стихотворение
    Перевод: Что с нами не так? почему не срабатывает социальный иммунитет и инстинкт самосохранения? (Подстрочный перевод на английский язык эпиграммы Аполлона Майкова 7. "Бездарных несколько семей...") Translation: What's wrong with us? Why don"t social immunity and the instinct of ...
  • 182 Тройс Элли: As the World Falls Down - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CvLnPO9t4Wg (официальный клип 1986)
  • 182 Рене Андрей: Belfast 1k   Справочник
  • 182 Митин Алексей Валерьевич: Bryan Ferry As Time Goes By 0k   Стихотворение
  • 182 Пряхин Андрей Александрович: Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 3k   Стихотворение
    Mikołaj Rej or Mikołaj Rey of Nagłowice (1505-1569) was a Polish poet and writer of the Renaissance in Poland, as well as a politician and musician. He was the first Polish author to write exclusively in the Polish language, and is considered (with Biernat of Lublin ...
  • 182 Рене Андрей: Face to face 3k   Справочник
  • 182 Тройс Элли: Fame - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/lp-qDhR2shQ (официальный клип 1990)
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: From Russia into Loseristan. Two realities of modern science. Essay on the history of science 4k   Миниатюра
    From Russia into Loseristan. Two realities of modern science. Essay on the history of science.
  • 182 Lionel Richie: Hello 1k   Песня
    Lionel Richie - "Hello". Художественный перевод.
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How the most famous Russial historian was released. A science fiction story with a happy end 2k   Миниатюра
    How the most famous Russial historian was released. A science fiction story with a happy end.
  • 182 Рене Андрей: Huguenot 2k   Справочник
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - ... 11k   Миниатюра
    Igor Grechushkin. A high-class manager from Khabarovsk who moved to Cyprus. The experimental essay - an attempt of a partial biographical reconstruction.
  • 182 Васильева Анжелика Сергеевна: Iron Maiden - Revelations (Откровения) 1k   Песня
    В общем-то, переведено так, что это можно спеть, не изменяя ничего, просто подставив русский текст...
  • 182 Чиванков А.В.: Karl Marx: An´s Meieli / Подружке 2k   Стихотворение
    Aus: Lieder in allemannischer Mundart (1839)
  • 182 Overwood Henry de: Kolya Goff is moving from the technical reporting to the science fictioning. A story 3k   Миниатюра
    MMMDL. Kolya Goff is moving out of the technical reporting into the science fictioning. A story. - October 3, 2024.
  • 182 Рене Андрей: L - Wicklow 2k   Справочник
  • 182 Пряхин Андрей Александрович: Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China 6k   Песня
    Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China - Sung by Magda Fronczewska https://youtu.be/S8cgNhzeFtI Laleczka z saskiej porcelany - Majka Jeżowska https://youtu.be/LjCdM2TJbSM Laleczka z Saskiej Porcelany - Small Statue Made of Dresden China - Sung by Majka ...
  • 182 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov during Scarlet Sails listening to the speech of the representative of the Union State. A ... 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov during Scarlet Sails listening to the speech of the representative of the Union State. A story.
  • 182 Рене Андрей: Liberties 2k   Справочник
  • 182 Седова Ирина Игоревна: Midnight dancer (Полуночный танцор) 4k   Песня
  • 182 Рене Андрей: Oconee 1k   Справочник
  • Страниц (114): 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"