Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225112)
Поэзия (526400)
Лирика (170101)
Мемуары (17296)
История (30036)
Детская (19543)
Детектив (23431)
Приключения (52312)
Фантастика (108227)
Фэнтези (126484)
Киберпанк (5122)
Фанфик (9135)
Публицистика (46541)
События (12938)
Литобзор (12125)
Критика (14550)
Философия (69270)
Религия (17668)
Эзотерика (16043)
Оккультизм (2233)
Мистика (34889)
Хоррор (11466)
Политика (23205)
Любовный роман (25572)
Естествознание (13652)
Изобретательство (2945)
Юмор (75405)
Байки (10361)
Пародии (8177)
Переводы (22679)
Сказки (24888)
Драматургия (5711)
Постмодернизм (8915)
Foreign+Translat (1693)

РУЛЕТКА:
6-Великие Спящие
Дар демона (Темный
Обзор работ вошедших
Рекомендует Sqrtk

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109412
 Произведений: 1705583

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Арена Детективов" АД-9
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34706)
Повесть (23016)
Глава (160887)
Сборник рассказов (12998)
Рассказ (229413)
Поэма (9367)
Сборник стихов (43117)
Стихотворение (651208)
Эссе (38538)
Очерк (27542)
Статья (186761)
Монография (3527)
Справочник (13816)
Песня (24355)
Новелла (9896)
Пьеса; сценарий (7510)
Миниатюра (141582)
Интервью (5192)

13/09 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алева Ю.
 Алексеев М.Д.
 Анипко В.В.
 Антрацитовая Д.
 Артемов В.И.
 Батыршин Б.C.
 Башурова И.В.
 Бегалин А.К.
 Березин Д.Б.
 Боброва А.В.
 Большаков А.А.
 Власова О.
 Воловик К.Д.
 Волошин А.В.
 Гавриленко А.В.
 Галимов И.А.
 Гладун К.А.
 Глупая С.
 Горбунов Л.Л.
 Даниленко А.В.
 Дема В.И.
 Доценко А.И.
 Дудко И.Н.
 Егоров А.В.
 Иулсез А.К.
 Кедров М.И.
 Кимски А.
 Кисиль В.
 Кофе С.С.
 Кочанов И.И.
 Кочетовский Д.В.
 Кузнецова Л.Г.
 Курсаков И.М.
 Легчилин Н.В.
 Лимонка Л.
 Лисуша
 Лоботряс А.В.
 Логинова Ю.
 Лодыга Д.В.
 Маргарита
 Новик М.Г.
 Овсянникова А.А.
 Огородников И.И.
 Осипова Д.С.
 Панков А.
 Перов Е.
 Пучков В.А.
 Риполовская Л.В.
 Рифт А.Ю.
 Рыммас Р.Я.
 Савельев А.Е.
 Самойлов А.
 Сиреневый Ф.
 Скляр В.
 Стадник О.О.
 Трикстер Н.
 Троилов В.К.
 Трус Л.
 Фокин А.В.
 Царицын В.В.
 Чайка Т.А.
 Demonic M.
 Luna
 Mary-Ann A.
 Mashina S.
 Platont
 Rubigon
Страниц (114): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 182 Markova Nataliya S.: Plus haut que le nuage 33k   Рассказ
    Un nain de forêt hérite des lunettes magiques. On lui propose un travail qui lui semble lucratif. Le conte a été publié en 2005 dans " Hauteurs, Revue littéraire du Nord et d"ailleurs", N16. Traduit par Rosa Tatar, poésies traduites par l"auteur. ...
  • 182 Рене Андрей: Ptah 1k   Справочник
  • 182 Рене Андрей: Sabbath 2k   Справочник
  • 182 A.Dashe: Selected works (Перевод на английский язык) 19k   Статья
  • 182 Рене Андрей: Sitting on the stile 2k   Справочник
  • 182 Седова Ирина Игоревна: Strangers by Night (Чужие в ночи) 4k   Песня
  • 182 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 30 16k   Оценка:7.00*3   Новелла
  • 182 Пряхин Андрей Александрович: The Ballad About Mannequins Баллада о манекенах 9k   Песня
    A poem-song by Vladimir Vysotsky from the `Mr. McKinley`s Escape` feature film`s soundtrack https://youtu.be/tg0tK193pgQ Of course, it`s more my own interpretation of the Vysotsky`s song-poem rather than my translation of it, my variation on the theme offered by the genius of the ...
  • 182 Седова Ирина Игоревна: The Farmer is the Man (И фермер человек) 5k   Песня
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Insight about the winner of the literary award 3k   Миниатюра
    The Insight about the winner of the literary award
  • 182 jbern: The Lie I've Lived. Глава 14 53k   Глава
    Комментарии в общий файл, пожалуйста.
  • 182 Седова Ирина Игоревна: The Reason Is You (Причина в тебе) 4k   Песня
  • 182 Седова Ирина Игоревна: The Road (Дорога) 3k   Песня
  • 182 Анпилова Рада Владимировна: The Solitude 0k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Пряхин Андрей Александрович: There is a grey-stone house on the island На острове моих воспоминаний 2k   Стихотворение
    Taffy was extraordinarily famous in Russia for her short stories full of humour. Fewer knows as well that she was a poetess. Of course, she was not as great as her sister Mirra (Maria) Lokhvitskaya-Gibert who was an immediate predecessor of Anna Akhmatova, Xenaida Gippius and Marina ...
  • 182 Zalessky Vladimir: Two classes of great space powers. On the question of the classification of the great space powers. A ... 3k   Миниатюра
    Two classes of great space powers. On the question of the classification of the great space powers. A theoretical essay.
  • 182 Рене Андрей: Waterhouse 1k   Справочник
  • 182 Zalesski Vladimir Vladimirovich: While starting a hunting - get down to feeding a dogs. About "Russial science," about test systems and ... 4k   Миниатюра Комментарии
    While starting a hunting - get down to feeding a dogs. About "Russial science," about test systems and vaccines in the fight against coronavirus. A note.
  • 182 Окунцова Наталья Евгеньевна: y 20k   Рассказ
  • 182 Пахомов Виктор Павлович: Адриен Жан Батист Франсуа Бургонь "Мемуары" 178k   Повесть Комментарии
    "Мемуары" гренадера - фузилёра Императорской Гвардии Наполеона Адриена Бургоня (1785 - 1867), впервые полностью переводимые на русский язык, действительно, уникальное произведение, в котором ярко и эмоционально рассказывается об одной из самых трагических войн 19 века - Русской кампании ...
  • 182 Кэррол Л: Алиса, глава I 12k   Глава
  • 182 Парчинская Анна: Анна Парчинская 1998 3k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Howell Catherine Herbert: Башмачок мелкоцветковый 2k   Миниатюра
  • 182 Беньяминов Семён: Болтуны (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Вильямедиана: В свою защиту - промолчать. Ни звука (Сонет 10) 1k   Стихотворение
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde Villamediana, Сонет X: O cuanto dice en su favor quien calla..., перевод с испанского. Оригинал и другие переводы
  • 182 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 26 31k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 182 Херберт Збигнев: Вагон 5k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Сюр Гном: Весна, которая в сердце... 7k   Рассказ
  • 182 Кулаков С.А.: Ворон (перевод Э.А.По) 13k   Стихотворение
  • 182 Дремичев Роман Викторович: Время и пространство 3k   Статья
  • 182 Аминов Г.: Г. Аминов 2004 5k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Перевод: Гимн десяти аватарам 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 182 Мисс Вэсс: Глава 15. Маргарет прикованная 27k   Глава
  • 182 Херберт Збигнев: Главная ставка 2k   Стихотворение
  • 182 Мынкин Александр Александрович: Да здравствует жизнь! 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни Луи Армстронга "What a Wonderful World", написанной в 1968 году. Первое место в конкурсе Поэтический Куб-6 в анонимной номинации "Маскарад".
  • 182 Эрлин Максимиллиан: Далай Лама (Раммштайн) 7k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала. Бонусом приведён оригинальный текст песни.
  • 182 Калинина Антонина: Дж. Перголези. Пастушок (ариетта) 1k   Стихотворение
    Перед переводчиком оперной арии или ариетты стоит тройная задача: передать смысл и метр стихотворения, учитывая при этом музыку, на которую положен текст подлинника.Этим вызвано отступление от метра в первой строке, присутствующее и в оригинале. В своем переводе я попыталась отразить ...
  • 182 Гарсиласо: Джулио, с этой разлуки я начал отсчет... (Сонет 19, первый вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 182 Ружевич Тадеуш: Домашнее задание 2k   Стихотворение
  • 182 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.95 36k   Глава
  • 182 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 52 15k   Глава Комментарии
  • 182 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 13 9k   Глава
  • 182 Свирщинская Анна: Жена защитника 1k   Стихотворение
  • 182 Рёрих Томаш Павел: Збигневу Херберту 2k   Стихотворение
  • 182 Шаф Анна: Звёздная ночь 1k   Стихотворение
  • 182 Габриэла Мистраль: Земное приношение (О Гёте, отче наш...) 4k   Стихотворение
  • 182 Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) 0k   Статья
  • 182 Дегтев Сергей: Из китайского поэта Цинь Фу 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 182 Леви Геннадий: Из китайского фольклора 1k   Миниатюра
  • 182 Г.С.Злотин: Из Рильке ("Herbst") 1k   Стихотворение
  • 182 Рильке: Из Рильке 4k   Стихотворение
    Перевод с немецкого
  • 182 Шурыгин Олег: Из сборника "Прекрасная Бенгалия" Джибононо Даш 1k   Стихотворение Комментарии
    Это - очень известное в Бенгалии стихотворение, время его написания - 30-е годы прошлого века.
  • 182 Бутунин Юрий Алексеевич: Изгнанная из Рая 0k   Стихотворение
    "ИЗГНАННАЯ ИЗ РАЯ" перевод стихотворения Торрес Мехия Альба Асусена (Никарагуа)
  • 182 Ермаков Эдуард Юрьевич: Итальянец в Англии 11k   Стихотворение
    Борец за свободу или - террорист? Это зависит...
  • 182 Galczynski K.I.: К.И.Галчиньски. Одиннадцать шляп 1k   Сборник стихов
  • 182 Кириллина Лариса Валентиновна: Каролина фон Гюндероде. Кройцеру 0k   Стихотворение
  • 182 Шаф Анна: Качаясь 0k   Стихотворение
  • 182 Кириллина Лариса Валентиновна: Клара Вик и Бетховен 3k   Стихотворение
  • 182 Ривлин Влад: Коби Оз. Старая автобусная станция 2k   Стихотворение Комментарии
    Старая автобусная станция в Тель-Авиве- один из самых престижных районов на заре города. Сегодня , это одно из самых запущенных мест в городе. Новые высотные здания, в которых разместились офисы крупнейших банков и компаний страны, окружили это место со всех сторон, но на самой ...
  • 182 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 182 Херберт Збигнев: Коробка. Ботанический сад. Монахи и крестьяне. Пан Когито и Малая Тварь 3k   Сборник стихов Комментарии
  • 182 Шпунт Евгений Маркович: Кровавая рука 2k   Песня
    Nick Cave, "Red Right Hand"
  • 182 Герасимов Руслан Иванович: Кропивна королева 10k   Рассказ
  • 182 Ружевич Тадеуш: Лавина 1k   Стихотворение Комментарии
  • 182 Перевод: Лалита-ставараджа 8k   Статья
    Лалита-ставараджа из Брахманда-Пураны, перевод с санскрита
  • 182 Виникомб Джон: Ламия или эмпуза 1k   Глава
  • 182 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 3 67k   Оценка:5.72*15   Глава Комментарии
    на русском
  • 182 Oldershaw Cally: Лунный Камень 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 182 Мальцева Лилия: Любовь -- не все: не пища, не вода 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 30-го сонета Эдны Миллей
  • 182 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Iv 1k   Миниатюра
  • 182 Березина Елена Леонидовна: Мариам 5k   Миниатюра Комментарии
    Перевод с датского главы из книги нобелевского лауреата Халеда Хоссейни "Тысяча сияющих солнц"
  • 182 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Порядок вещей 0k   Сборник стихов
  • 182 Мацей Цисло: Мацей Число. Творите о себе мифы 2k   Сборник стихов
  • 182 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 15 32k   Статья
  • 182 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Вечер... 1k   Сборник стихов
  • 182 Херберт Збигнев: Мой город 1k   Стихотворение
  • 182 Князев Юрий: Мужу, находящемуся под башмаком у жены 1k   Стихотворение
  • 182 Князев Юрий: Не могу найти отрады 1k   Стихотворение Комментарии
    New!
  • 182 Уайт Э.Б.: Неделя с ангелицами 13k   Рассказ
  • 182 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 4 глава 50k   Новелла Комментарии
  • 182 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.36 28k   Глава Комментарии
  • 182 О'Брайен Патрик: Остров Отчаяния 67k   Глава
    Первая глава 5-й книги серии про Джека Обри и Стивена Мэтьюрина
  • 182 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-кханда, глава 188 6k   Глава
    перевод с санскрита
  • 182 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 192 7k   Глава
    перевод с санскрита
  • 182 Князев Юрий: Первый псалом 2k   Стихотворение Комментарии
    Переложенный Бернсом на стихи Первый псалом Давида.
  • 182 Дикинсон Эмили: переводы Эмили Дикинсон 1287 0k   Стихотворение
  • 182 Гончарова Екатерина Александровна: Плач названной сестры 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с грузинского,отрывок из поэмы Ш.Амисулашвили"Хромой Раджабин"
  • 182 Dikaion: Погребение цветов 1k   Стихотворение
  • 182 Херберт Збигнев: Покров 1k   Стихотворение
  • 182 Свирщинская Анна: Поцелуй 1k   Стихотворение
  • 182 Князев Юрий: Прекрасный звон 1k   Стихотворение
  • 182 Аксенова Мария: Про Федота-стрельца - 5 6k   Стихотворение
  • 182 Надежда: Путешественница ч.6 гл.28 17k   Глава Комментарии
  • 182 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 1 1k   Стихотворение
  • 182 Харiс Джоан: Роздiл 1 11k   Глава
  • 182 Сорочан Александр Юрьевич: Саки. Крах младотурок 4k   Рассказ
    Рассказ из сборника "Реджинальд в России" - остальные тексты из этой книги будут выложены в ближайшее время
  • 182 Дин Роман: Сара Тисдейл. Богадельня 0k   Стихотворение
  • 182 Старикашка Ю: Семечки_Мелкие анекдотики 14k   Оценка:4.55*14   Миниатюра Комментарии
  • 182 Still Robert: Синий Кит 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 182 Цырин Юрий: Совершенствуй свой английский язык Brush up your English 94k   Статья
    Пословицы, поговорки, идиомы и лексические комплексы. Уважаемые читатели! Вашему вниманию предлагается пособие, составленное Людмилой Александровной Мудель, которая была моей любимой школьной учительницей английского языка в старших классах школы города Ангарска в далекие годы прошлого ...
  • 182 Омежина Ирина: Спокойствие 0k   Стихотворение
    Sergio Mendes & Brasil'66
  • 182 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 182 Меломедов Владимир Ефимович: Стрела и песня 1k   Стихотворение
    Шуточный перевод
  • 182 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Имена кошек 2k   Стихотворение
      Copyright: Николай Ошустович 2, 2022 Свидетельство о публикации No122032606193
  • 182 Kagume Krista: Травы Онтарио - 2 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 182 Дробухин Руслан Александрович: Тролли и их родня 12k   Миниатюра Комментарии
    Шуточная миниатюра, очень познавательная. Перевод сделан мной три года назад. Этот вариант - слегка творчески доработан.
  • 182 Урусов Павел: У лилии есть роза 1k   Стихотворение
  • 182 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Сонеты 123k   Сборник стихов
  • 182 Херберт Збигнев: Фрагмент греческой вазы 1k   Стихотворение
  • 182 Freilich Anna: Фрайлих Анна. Есть 0k   Стихотворение
  • 182 Балабченков Александр Евгеньевич: Фредерик Пол. Посреди Ничто 40k   Рассказ
    Не переводившийся до сих пор рассказ Фредерика Пола о Марсе. Рассказ не слишком силен, но это еще не повод чтобы его не перевести...
  • 182 Томас Рейд: Хрустальная гора. Глава 3 25k   Статья
  • 182 Богачко Павел: Цзя Пинва. В горах Шанчжоу 15k   Эссе
    Путевые заметки
  • 182 Сафонова Элеонора Константиновна: Цирюльня-исповедальня 8k   Статья Комментарии
  • 182 Старикашка Ю: Чего нельзя говорить беременной жене 1k   Оценка:2.20*10   Миниатюра Комментарии
  • 182 Перевод: Шри-кришна-лила-стути 2k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 182 Эллис Джулия: Эдем 542k   Роман
    Увлекательный роман о страсти и любви на старом Юге
  • 182 Князев Юрий: Эпиграмма 0k   Стихотворение
  • 182 Князев Юрий: Эпитафия деревенскому старосте 0k   Стихотворение
  • 182 Саки (Гектор Хью Мунро ): Эсмё 10k   Рассказ
    охотничьи истории, 1910
  • 182 Князев Юрий: Юный горский странник 1k   Стихотворение
  • 181 Иванова Екатерина Петровна: "Old Man in Coffee House" Jennifer Woodhouse 1k   Стихотворение
  • 181 Шурыгин Олег: "Люди, слушайте! В этом лишь..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 181 Шурыгин Олег: "Проходят дни, проходят с ними ночи..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 181 Павлова Анна Владимировна: Я много лет пиджак ... 1k   Песня
  • 181 С. А. Д: ...я зову во мрак 1k   Песня
    Данная композиция является литературным переводом песни Skillet - Whispers In The Dark, иначе говоря - кавером. Так что основная задача не столько сохранить точность перевода, сколько найти приемлемое звучание в русском варианте. Пы.Сы. Хотя я очень старалась сохранить оригинальную ...
  • 181 Флинт: 1632 - Глава 44 10k   Глава Комментарии
  • 181 Яковенко Александр Викторович: 1969: Январь грядёт 11k   Сборник рассказов
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A discrediting of the sinister plan on the Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    A discrediting of the sinister plan on the Kosti-NF. A story.
  • 181 Пряхин Андрей Александрович: A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest 7k   Пьеса; сценарий
    A MODERN RUSSIAN FOLKISH FARCICAL SKETCH The Comedy Woman - `A rendezvous of a Young Lady with a Hussar in the forest`. An excellent sketch played by the excellent Russian actress Nataliya Medvedeva and actor Alexandre Goodkov, my favourite ones. Unfortunately, the video ...
  • 181 Overwood Henry de: A tutorial of a writer's success. Part 2. Heinrich Schliemann, Nikolai Gogol, Maxim Gorky and their lessons ... 1k   Справочник
  • 181 Мит Алексей: Billy Strings 'Watch It Fall' 4k   Песня
  • 181 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: Brazilian myths. The husband of a star 2k   Миниатюра
  • 181 Пряхин Андрей Александрович: Cheburashka`s Song 2k   Песня
    An iconic Russian children`s song from a no less iconic cartoon https://youtu.be/7EVHdRk9e4g. By this very reason it is a frequent object for the various parodies and even new interpretations https://youtu.be/t7FtxBQapn4
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dark colors, overcrowded spaces, distorted images. A super-short review of Vladislav Stalmakhov's drawings ... 4k   Миниатюра
    Dark colors, overcrowded spaces, distorted images. A super-short review of Vladislav Stalmakhov's drawings.
  • 181 Рене Андрей: Did ye think I'm dead 2k   Справочник
  • 181 Рене Андрей: Dolphin's Barn 2k   Справочник
  • 181 Садовой Александр Владимирович: Dylan "Girl From The North Country" 2k   Песня
    Girl From The North Country в исполнении Боба Дилана и Джонни Кэша, как мне кажется, наиболее удачная версия этой песни. Но, так как эквиритмичных переводов я не нашёл, пришлось сделать самому. Она вроде бы простая (всего 3 аккорда G; Hm; C), грустная, но, тем не менее, светлая и ...
  • 181 Седова Ирина Игоревна: Hellbent (Одержима я) 4k   Песня
  • 181 Feologos: Holiday 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению День рождения.http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/holiday.shtml
  • 181 Рене Андрей: Iceland 1k   Справочник
  • 181 Седова Ирина Игоревна: In For a Penny (Вход стоил монетку) 4k   Песня
  • 181 Седова Ирина Игоревна: Judgement Day (Судный день) 5k   Песня
  • 181 Тройс Элли: Jump They Say - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/avJt0SQec0I (официальный клип 1993)
  • 181 Окунцова Наталья Евгеньевна: l 0k   Стихотворение
  • 181 М.Павликовская.: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Любовь 1k   Стихотворение
  • 181 Рене Андрей: Mars 2k   Справочник
  • 181 Чиванков А.В.: Max Kuttner: Crêpe de Chine / Kрасный Kрепдешин 1k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=I9dNLQ_w3fo&t=1s
  • 181 Пряхин Андрей Александрович: My Granny 3k   Стихотворение
    Comic verses, just comic verses. I couldn`t find the Russian original. Sorry!
  • 181 Рене Андрей: Partridge 2k   Справочник
  • 181 Салус Гуго: Pietà 51k   Рассказ
    рассказ Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • 181 Герд Алекс: Queen 34k   Статья
  • 181 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Versuchung / 3k   Стихотворение
    (21.08.1907, Paris)
  • 181 Рене Андрей: Roebuck 1k   Справочник
  • 181 Горбовский Леонид Андреич: Sancho Pansa 1k   Стихотворение
    Очень надеюсь, что это перевод на английский для евреев всех стран стихотворения Феликса Кривина.. со слегка намеченой тенью Танаха.. на заднем плане бессмертной этой истории.
  • 181 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the garbage chute. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the garbage chute. A story.
  • 181 Пряхин Андрей Александрович: So Do I! Как и я! 2k   Стихотворение
    A poem by Anna Lemert-Dolgaryova (Анна Лемерт-Долгарёва) from St. Petersburg. Her penname also was Alonso Quijano Don Quijote de la Mancha.
  • 181 Sopor Aeternus: Sopor Fratrem Mortis Est 2k   Стихотворение Комментарии
    Переводчик из меня, конечно, никакой. Особенно когда речь идет о стихотворных текстах... но охота пуще неволи.
  • 181 Zalessky Vladimir: Starchevsky, Schliemann and Ponomarev. A culturological note about the Valentin Pikul's story "How to ... 4k   Миниатюра
    Starchevsky, Schliemann and Ponomarev. A culturological note about the Valentin Pikul's story "How to get into the encyclopedia?".
  • 181 Overwood Henry de: The luck of agile Gogik. A story 8k   Миниатюра
    MMMDCXX. The luck of agile Gogik. A story. - February 21, 2025.
  • 181 Седова Ирина Игоревна: The Rainy Day (Ненастный день) 2k   Стихотворение
  • 181 Rebrov: The world is too much with us 1k   Стихотворение
  • 181 Пряхин Андрей Александрович: There`s but a blink Есть только миг... 3k   Песня
    `There`s but a blink` (1973). Lyrics by Leonid Derbenyov. Music by Alexandre Zatsepin. Sung by a great Russian actor Oleg Dahl https://youtu.be/AjP9wRMNQD0 http://kkre-25.narod.ru/dal/etm.mp3`There`s but a blink` is a song from the Russian feature film `The Sannikov Land`(1973). ...
  • 181 Новикова Елена: This is War 2k   Песня
    "30 seconds to Mars" люблю эту песню
  • 181 Пряхин Андрей Александрович: To Moscow! В Моськву! 22k   Рассказ
    This short story written in Russian by a Japanese student Endo Masashi in 1998 in Yeltsin`s Russia and first published in 2001 made a strange impression upon the Russian instructors in the University. The theme was quite new and not trivial, the foreign students drink, the Russian ...
  • 181 Черкасова Юлия Михайловна: Two the stars 0k   Стихотворение
    Перевод песни А. Пугачевой Две звезды
  • 181 Рене Андрей: Yule 3k   Справочник
  • 181 Zagajewski Adam: Адам Загаевски. Конец света, и др 4k   Сборник стихов
  • 181 Чиванков А.В.: Аквариум - Город золотой / Graal 1k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=aubC1rCb6Bo
  • 181 Шугрина Юлия Сергеевна: Амба-стотрам 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 181 Schumann Walter: Аметист 2k   Миниатюра
  • 181 Dębkowski A.: Анджей Дембковски. Стихотворения 1k   Сборник стихов
  • 181 Тасаков Дмитрий: Аннабель Ли - Эдгар По, перевод 1k   Стихотворение
  • 181 Литерленд Нил Ф.: Блэкуотер 32k   Рассказ
    Первый рассказ из первого сборника SNAFU - SNAFU: An Anthology of Military Horror
  • 181 Zadura Bohdan: Богдан Задура. Секция убийств работает без передышки 1k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Херберт Збигнев: В городе 1k   Стихотворение
  • 181 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 48 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 181 Ермаков Эдуард Юрьевич: Вдаль по морям... 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень странная история...
  • 181 Semoniff: Весна пожалуй как рука 2k   Стихотворение
    Spring is like a perhaps hand E.E.Cummings
  • 181 Херберт Збигнев: Взгляни 1k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водопад у города Кохос 2k   Рассказ
  • 181 Чиянова Марина: Вулкан 1k   Стихотворение
  • 181 Перевод: Ганеша-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 181 Теннисонъ А.: Гвенивера 44k   Поэма
  • 181 Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 2. 9k   Глава
  • 181 알파타르트: Глава 6. "Подарок наложнице от императрицы (1)" 11k   Новелла
    Выкладка 21.09.2019
  • 181 Шурыгин Олег: Глава третья. "Детство Нимая" 29k   Поэма
  • 181 Фурманов Кирилл: Грустно, очень печально 1k   Стихотворение Комментарии
    Рубен Дарио (1867-1916), "Triste, muy tristemente"
  • 181 Гурвич Владимир Александрович: Гумберт Вольфе 4k   Сборник стихов
  • 181 Омежина Ирина: Джойс Килмер. Фонарь любви 1k   Стихотворение
  • 181 Кириллина Лариса Валентиновна: Доносчиком листва шуршит... 0k   Стихотворение
  • 181 Pravdorub Alex: Душа Океана 1k   Стихотворение
    Ещё один перевод великолепной песни Nightwish "Ocean Soul"
  • 181 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл. 88 19k   Глава
  • 181 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.81 26k   Глава
  • 181 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.119 18k   Глава
  • 181 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Общий файл 400k   Повесть
    Любительский перевод подросткового фэнтези новозеландского писателя Дэвида Хэйра. Общий файл, главы 1-15, добавляются по мере перевода.
  • 181 Курец Андрей Андреевич: еврейский анархизм в 6 занятиях Yivo Institute 4k   Очерк
  • 181 Свирщинская Анна: Женщина на рассвете 1k   Стихотворение Комментарии
  • 181 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 2 7k   Глава
  • 181 Семонифф Н. В.: Загляни в его голову, детка 2k   Стихотворение
    open his head, baby XAIPE
  • Страниц (114): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"