Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227071)
Поэзия (529913)
Лирика (171474)
Мемуары (17399)
История (30368)
Детская (19551)
Детектив (23833)
Приключения (53925)
Фантастика (109664)
Фэнтези (127583)
Киберпанк (5140)
Фанфик (9179)
AI-Generated (61)
Публицистика (46816)
События (13017)
Литобзор (12239)
Критика (14575)
Философия (70143)
Религия (18445)
Эзотерика (16243)
Оккультизм (2250)
Мистика (35214)
Хоррор (11548)
Политика (23402)
Любовный роман (25606)
Естествознание (13800)
Изобретательство (2976)
Юмор (75991)
Байки (10473)
Пародии (8184)
Переводы (22853)
Сказки (25103)
Драматургия (5730)
Постмодернизм (8984)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Я ненавижу оборотней
Салат из традесканции
Вспоминая...
Рекомендует Гречко В.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109530
 Произведений: 1718932

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35405)
Повесть (23059)
Глава (161448)
Сборник рассказов (13207)
Рассказ (231092)
Поэма (9468)
Сборник стихов (43192)
Стихотворение (655709)
Эссе (38909)
Очерк (27707)
Статья (189004)
Дневник (28)
Монография (3539)
Справочник (14199)
Песня (24682)
Новелла (9941)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143191)
Интервью (5212)

11/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Александров М.С.
 Алфеева М.А.
 Анирикка
 Анька
 Архипова И.С.
 Бабина А.А.
 Баева Т.
 Бардеева Е.А.
 Белоусова Е.А.
 Блинова А.В.
 Бритько Т.
 Бруни Н.
 Будз Г.М.
 Булле Е.
 Вялых А.Н.
 Гололобова С.Г.
 Грибова Е.Н.
 Грим
 Грязнов М.А.
 Гущин А.Э.
 Гущин А.Э.
 Дейдра
 Диденко Ф.Е.
 Дмитриев Д.К.
 Дорофеев В.Е.
 Журкина Н.
 Задорожный А.А.
 Ирина
 Карасёв В.Ю.
 Карюкин Е.И.
 Кащенко Н.Н.
 Кизим А.В.
 Клипов О.А.
 Ко А.
 Лабин Д.В.
 Лабин Д.В.
 Левская О.
 Ляйсан
 Мальчикова С.
 Менги Л.И.
 Механник Г.
 Мухарлямова А.Р.
 Никляев Е.
 Новиков А.
 Огнева О.
 Орлова Е.Г.
 Паламарчук Е.Н.
 Паника Е.Н.
 Петровская И.В.
 Петухов Л.В.
 Пидкасистый А.П.
 Попова С.
 Принадлежащая А.
 Романов-Строгалов
 Романова А.В.
 Русев Д.
 Сальникофф А.А.
 Скляренко В.С.
 Слесарева И.В.
 Смирнягина В.В.
 Снежный И.А.
 Тарнуева Ж.И.
 Тестеров Т.Т.
 Трубина А.А.
 Флекс Ф.
 Фурс Д.В.
 Черновал Н.А.
 Akimov A.F.
 Lеди R.
 Mindal
 Nani A.
Страниц (115): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 230 Пряхин Андрей Александрович: A Burglar`s Song 3k   Песня
    A great Russian actor Spartak Mishulin (1926 - 2005) in the classical staging of the Small comedies of the big house by Andrei Mironov, Arkadiy Arkanov & Georgiy Gorin, Theatre of Satire (1974). This number staged by a groovy choreographer Vladimir Manokhin was so popular that sometimes ...
  • 230 Zalessky Vladimir: A Caspian Seal. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCCCXI. A Caspian Seal. A story for children about Seryozha. - June 29, 2023
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Schedule of the Libyan train. A foreign policy note 2k   Миниатюра
    A Schedule of the Libyan train. A foreign policy note.
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 5k   Песня
  • 230 Zalessky Vladimir: Alexander Pushkin's ruble. Tsarist rubles as a tutorial products on a history of a culture. An antique ... 7k   Миниатюра
    Alexander Pushkin's ruble. Tsarist rubles as a tutorial products on a history of a culture. An antique note.
  • 230 Ocean Soul: Away 1k   Песня
    Away (Nightwish)
  • 230 Свечин Андрей: Blowin' In The Wind 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень мне эта песенка нравилась - захотелось перепереть... Посмотрите, что получилось.
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Boulders (Булыжники) 4k   Песня
  • 230 Чиванков А.В.: Christian Morgenstern: Die zwei Wurzeln / Два Kорешка 1k   Стихотворение
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue in the city-film studios 1k   Миниатюра
    Dialogue in the city-film studios. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Диалог в городе-киностудии".
  • 230 Окунцова Наталья Евгеньевна: fg 1k   Сборник стихов
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Good Vibes (Мы в настроении! ) 6k   Песня
  • 230 Мит Алексей: Greta Van Fleet 2017 'Black Smoke Rising' 'Black Smoke Rising' 3k   Песня
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Happy Nation (Счастливая нация ) 4k   Песня
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Hellbent (Одержима я) 4k   Песня
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Judgement Day (Судный день) 5k   Песня
  • 230 Lip: Let"s Talk 1k   Стихотворение
    Песня: Давай Поговорим
  • 230 Васин Александр Юрьевич: Madonna Mia*. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Midnight dancer (Полуночный танцор) 4k   Песня
  • 230 Рене Андрей: Ni - Fermanagh 1k   Справочник
  • 230 Траум Арина: Pavane (In Extremo) 0k   Песня
  • 230 Рене Андрей: Planxty 1k   Справочник
  • 230 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 0k   Стихотворение
  • 230 Тройс Элли: Repetition - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/6ZZ7Co930no (видео с выступления 1999)
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Self Control (Власть над собой) 8k   Песня
  • 230 Чиванков А.В.: Takeo Ischi / 石井健雄 : Люблю йодль 2k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=y3oNfYCh5Vg&t=2s
  • 230 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 27 15k   Оценка:7.00*3   Новелла
  • 230 Пряхин Андрей Александрович: To Hieronimus Bosch 1k   Стихотворение
    Variation on the theme of the `To Hieronimus Bosch` by Eugene Mitchkov
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 5k   Песня
  • 230 Рене Андрей: Wine, women and song 2k   Справочник
  • 230 Шеннон Макгвайр: Wrong Story 3k   Рассказ
    Небольшой рассказ американской писательницы Шеннон Макгвайр "Wrong Story" (2021) Перевод: Захаренко Борис
  • 230 Василой Адела: Адела Василой 2010 6k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Жуков Сергей Александрович: Алиса в Зазеркалье - отрывок 2 4k   Глава Комментарии
  • 230 Сорочан Александр Юрьевич: Артур Мейчен. Иероглифика (Глава 6) 24k   Эссе
    Этой главой завершается публикация основного текста "Иероглифики" - без приложений (автора) и комментариев (переводчика). Все прочее, может, будет в книжном издании вместе с другими романами-трактатами Мейчена
  • 230 Sprackland Robert G. Ph. D: Безногая ящерица Батлера 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 230 О.К.: Браун Картер. Тигрица 191k   Повесть
  • 230 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Бут в бутоньерке 5k   Сборник стихов
  • 230 Беньяминов Семён: Бутылка пива (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 230 Siken Richard: Быть птицей 4k   Стихотворение
  • 230 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 23 23k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 230 Angell Madeline: Виргинский Физалис 2k   Миниатюра Комментарии
  • 230 W.Szymborska.: Вислава Шимборская. Радость творчества 2k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Возлюбленный Полли 3k   Рассказ Комментарии
  • 230 Чиванков А.В.: Георгий Иванов - Оттого и томит меня шорох травы / Durch das Rascheln 1k   Стихотворение
    (1921)
  • 230 Fortysixtyfour: Глава 32-2. Возвращение 15k   Глава
  • 230 Potapk2: Глава 9 9k   Новелла
    Без редактуры
  • 230 Свирщинская Анна: Греза разведчицы 1k   Стихотворение
  • 230 Клеандрова Ирина Александровна: Дорога в Никуда (Road to Nowhere) 3k   Стихотворение
  • 230 Кортасар Хулио: Друзья 0k   Стихотворение
    Хулио Кортасар/Julio Cortázar. Los amigos. Перевод с испанского. Оригинал
  • 230 Капустин Евгений Александрович: Если бы - Yesterday, Beatles 0k   Песня
  • 230 Семонифф Н.: Если(касанием самой любви загадки) 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 230 Городецкий И.: И. Городецкий 1885 7k   Стихотворение
    Перевод прозой неизвестного автора - в кн.: Повести, рассказы, критические этюды и мысли. М., 1885. Возможно, этот анонимный переводчик - И. Городецкий (см.: Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике. Библиография 1778-1975. М., Наука, 1977, с. 195)
  • 230 Цивунин Владимир: Игорь Михайловлӧн (кывбур, роч кыв вылысь) 3k   Стихотворение
    "Кык вежӧнасьны вермытӧм кымӧр..."
  • 230 Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассказов для детей". Про Джима... (Из Х. Беллока) 1k   Статья
  • 230 Дрегович Фивея: Из Дубровницкой поэзии Xviii века 0k   Стихотворение
  • 230 Якоби Кейт: Испытание огнем. Глава 35 32k   Глава Комментарии
  • 230 Вербовая Ольга Леонидовна: Как дороге верен тополь 0k   Песня Комментарии
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "Como el Alamo al camino".
  • 230 Wright Michael, Giles Sparrow: Калифорнийский морской лев 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 230 Габриэла Мистраль: Капли желчи 1k   Стихотворение
  • 230 Залесский Владимир Владимирович: Климатический апокалипсис на Кости-Nf. Рассказ 14k   Миниатюра
    3346. Климатический апокалипсис на Кости-NF. Рассказ. - 10 июля 2023 г.
  • 230 Семунд Мудрий: Коротка пiсня про Сiгурда 28k   Поэма
  • 230 Калидаса: Кумарасамбхава (Гимн Тримурти) 2k   Стихотворение
    Отрывок из поэмы Калидасы "Кумарасамбхава", гл.2, 5-16
  • 230 Kowalczyk Tomasz: Левая сторона... 1k   Стихотворение
  • 230 Шпунт Евгений Маркович: Ливанская ночь 2k   Песня
    Chris De Burgh, Lebanese Night
  • 230 Арика Кьюга - автор, Таиши Зао - иллюстратор: Лихорадочный Поцелуй 20k   Новелла
    Это мой первый перевод , и он всё ещё в процессе.)) На сайте demonenok.jimdo.com можно увидеть и этот перевод и иллюстрации к нему из книги))
  • 230 Павлова Анна Владимировна: Любви моей ты боялся зря... 2k   Песня
  • 230 Яковлева Светлана Игоревна: Любовь после любви. Дерек Уолкотт 1k   Стихотворение
  • 230 Crowder Bland: Магнолия Длиннозаострённая 1k   Миниатюра
  • 230 Acorn John: Морская Голубянка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 230 Сечив Сергей Александрович: Наставление наставнику 4k   Стихотворение Комментарии
    Не ищи покупателей слов,Что кивают пустой головой...
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Не было школьного учителя в Орринтоне 1k   Рассказ
  • 230 Кожемякин Михаил: Немецкие военнопленные в Норвегии в 1940 г 12k   Статья
    После нападения нацистской Германии на Норвегию в апреле 1940 г. норвежским войскам, оказавшим упорное сопротивление агрессору, а также высадившимся в Норвегии силам Союзников удалось взять в плен сотни гитлеровских вояк...
  • 230 Вулф Джин: Неперевёрнутая рыба 7k   Статья
  • 230 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 18 29k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 230 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 73 6k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 230 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 22 17k   Новелла
  • 230 Чиркова Наталья: Окна. Виктор Овсепян 1k   Стихотворение
  • 230 Дольский Александр: От прощанья до прощанья (From Departure to Departure) 2k   Песня Комментарии
    Одно из лучших стихотворений, когда-либо написанных (и спетых), в переводе на английский. В отредактированной форме получилось очень даже ничего. Приветствуются комментарии и критика по переводу!
  • 230 Семкова Мария Петровна: Ответ Земли (другой вариант) 0k   Стихотворение
  • 230 Меледин А.: Отрывок из Баллады о Босуортском поле 0k   Стихотворение Комментарии
    Неизвестный английский автор конца XV века
  • 230 Пастьерикова Камила, Пастьериков Юлиус: Очищение кругов Граля 1k   Статья
    Абд-ру-шин принёс Слово и потребовал от людей, чтобы они привнесли его в свою жизнь, то есть им жили. Многие из тех, кто публично и открыто заявляют о Послании Граля, Словом не живут. Вместо работы над самими собой предъявляют в рамках своих возможностей открыто или скрытно требования ...
  • 230 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 43 14k   Глава Комментарии
  • 230 Кинтар: Перевод песни Zeu Azevedo - Brazilian Iceberg 1k   Стихотворение
  • 230 Иванова Татьяна Триана: Песня 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Печали свет (Light Of Sad) 4k   Песня
  • 230 Howell Catherine Herbert: Подсолнечник однолетний 1k   Миниатюра Комментарии
  • 230 Элиот Т. С.: Полые люди 2k   Поэма Комментарии
  • 230 Мессалит Веласко: Попутчики 295k   Повесть
    Двенадцатилетний Мэймун хранит секрет, который может стоить ему жизни. Демон по имени Эсбил следит за каждым его шагом по улицам Врат Балдура. Мальчик-сирота пробирается на корабль "Морская Фея", охотящийся за пиратами, и встречает там неожиданного союзника: темного эльфа Дзирта До'Урдена. ...
  • 230 Баcан Эмилия Пардо: Потерянное сердце 4k   Рассказ
    Рассказ,перевод с испанского.
  • 230 Надежда: Путешественница ч.2 гл.6 25k   Глава Комментарии
    Ну, что же, продолжаем ...
  • 230 Надежда: Путешественница ч.4 гл. 16 20k   Глава
  • 230 Надежда: Путешественница ч.9 гл.63 41k   Глава Комментарии
    Последняя глава. Спасибо всем, кто был со мной этот год. Спасибо за поддержку и добрые слова.
  • 230 Перевод Блаженнов В. В.: Р.Киплинг Общий итог 3k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Дин Роман: Роберт Фрост. Место обзора 1k   Стихотворение
  • 230 Харiс Джоан: Роздiл 3 7k   Глава
  • 230 P.J.O'Rourke: Россия.Как (или как не)реформировать экономику (может быть) 82k   Глава Комментарии
    Глава 7 из книги П.Дж. ОРурка "Съешь богатого". Россия глазами американского журналиста во время выборов президента 1996 года.
  • 230 Лавриненко Павел Виталиевич: Сад Любви-Вильям Блейк 1k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Урусов Павел Львович: Сам себя выдаст секрет... 0k   Стихотворение
  • 230 Сюй Лэй: Семь звезд дворца Лушан Вана 421k   Новелла
  • 230 Гарсиласо: Сказав "Прощай!" кому оставил треть... (Сонет 19, третий вариант) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
  • 230 Бутунин Юрий Алексеевич: Солнце 0k   Стихотворение
    Стихотворение "Солнце" типичный пример испанского народного поэтического творчества
  • 230 Лия: Сонет 138 1k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Varley J.: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 22 54k   Глава Комментарии
    Двадцать вторая глава фантастического романа. Намёки Хилди на внешность и таланты предводителя хайнлайновцев... Таинственный анклав отщепенцев и грандиозные планы на будущее... Последствия запретных экспериментов и допрос с пристрастием... Бальзам на душу Хилди...
  • 230 Aulagnier S.&co.: Степная Пеструшка 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 230 Цивунин Владимир: Стихотворение в переводе на коми. Перевод Анжелики Елфимовой 1k   Стихотворение
    "Чеччалöны челядь туй шöр гӧптын..."  
  • 230 Gałczyński Konstanty Ildefons: Странный случай на углу... 1k   Сборник стихов
  • 230 Омежина Ирина: Сьюзен Бергер. Джамайка Плейн. Утро 3k   Стихотворение
  • 230 Micinski Tadeusz: Тадеуш Мициньский. Kwiat purpurowy... 1k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Т.Мициньского из цикла "Колизей. Неистовый Орландо."
  • 230 Сорокоумовский Иван: Теодор Роззак Создание старшей культуры 44k   Эссе
    Крестный отец контркультуры – Теодор Роззак. Живая легенда – профессор, всю жизнь изучающий мир шестидесятых. Здесь я выложу часть перевода последней (аж 2005-2008 гг) большой книги автора “The Making of an Elder Culture”.
  • 230 Васин Александр Юрьевич: Тобайас Смоллетт. "Синеглазая Анна". (Сборник переводов) 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 230 Kagume Krista: Травы Онтарио - 4 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Эллин Стенли: Требуется помощник 36k   Рассказ
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Тучи (Clouds) 3k   Песня
  • 230 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Гамлет 428k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Этот перевод "Гамлета" был поставлен Челябинским ТЮЗом в сезонах 1991-92, 92-93 гг.
  • 230 Роскелл Д. С. Профессор средневековой истории университета Ноттингема: Уильям Кэтсби, советник Ричарда Третьего 67k   Статья
    Биография соратника Ричарда III - Уильяма Кэтсби
  • 230 Горбунова Мария Александровна: Фиалка (Делмира Агустини) 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Хранительница Белого острова 2k   Рассказ Комментарии
  • 230 Херберт Збигнев: Шепотом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо, Савитри, Книга 11 Канто 1 187k   Поэма
  • 230 Перевод: Шри-Кришна-ставараджа 3k   Стихотворение
    Шри-Кришна-ставараджа, перевод с санскрита
  • 230 Надежда: Это в костях, ч.2, гл.13 10k   Глава
  • 230 Семонифф Н.: Эх(все Вы бедокуры 4k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Э.Э.Каммингса.
  • 230 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.55 4k   Глава
  • 230 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. С крохами молодости... 0k   Стихотворение
  • 230 Беньяминов Семён: Я раньше думал (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 229 Дзотта: 144 сонет Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Яковенко Александр Викторович: 1970: Летний блюз 3k   Сборник рассказов
  • 229 Седова Ирина Игоревна: 5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 4k   Песня
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A discrediting of the sinister plan on the Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    A discrediting of the sinister plan on the Kosti-NF. A story.
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A pandemic of coronavirus, a brigades and a sub-cultures. The sketch 2k   Миниатюра Комментарии
    A pandemic of coronavirus, a brigades and a sub-cultures. The sketch.
  • 229 Седова Ирина Игоревна: All you need is love (Нам нужна любовь) 3k   Песня
  • 229 Залесский Владимир Владимирович: Astra Space. Private business sets records in space. The note 6k   Миниатюра
    Astra Space. Private business sets records in space. The note.
  • 229 Б.Ясенский: B.Jasienski. Похороны Рени 6k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Пряхин Андрей Александрович: Do It Yourself! Сделай Сам! 1k   Стихотворение
    DO IT YOURSELF! СДЕЛАЙ САМ!
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Do spiritual figures demonstrate their influence? The note 3k   Миниатюра
    Do spiritual figures demonstrate their influence? The note.
  • 229 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 7k   Рассказ
  • 229 Рене Андрей: Faith, hope, charity 3k   Справочник
  • 229 Amatyultare: Fake Mistletoe - Фальшивая омела 12k   Рассказ
    Перевод фанфика suallenparker. В канун Рождества, Мистеру Голду наносит визит одна очень изворотливая соседка. Альтернативная реальность, в которой Белль и Голд просто соседи. Никаких проклятий! Или...? Пейринг: Мистер Голд (Ной Голд) / Белль Френч
  • 229 Тройс Элли: Fashion - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/GA27aQZCQMk (официальный клип 1980)
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Feel the same (Я чувства сохранил) 3k   Песня
  • 229 Zalessky Vladimir: Historical Parallels of 1920 and of 1941 on Kosti-Nf. A story 10k   Миниатюра
    Historical Parallels of 1920 and of 1941 on Kosti-NF. A story.
  • 229 Рене Андрей: I hardly knew ye 2k   Справочник
  • 229 Князев Юрий: I это Орудия 2k   Стихотворение Комментарии
    Из цикла стихов Вильяма Дэвиса: "Английский алфавит"
  • 229 Пряхин Андрей Александрович: If I Ever Fall Ill Если Я Заболею 3k   Стихотворение
    Yaroslav Smelyakov wrote many iconic poetic texts that made him immortal as a classical Russian poet. The Soviet hippies and yuppies of the 60s loved not only his `Lida` but also his poem `If I ever fall ill ...`. `If I ever fall ill ...` (Если я заболею...) excellently recited by ...
  • 229 Тройс Элли: It's Tough - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/BPD5zoMgKps (видео с выступления 1991)
  • 229 Васин Александр Юрьевич: La Bella Donna della mia Mente*. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение
  • 229 Markova Nataliya S.: Plus haut que le nuage 33k   Рассказ
    Un nain de forêt hérite des lunettes magiques. On lui propose un travail qui lui semble lucratif. Le conte a été publié en 2005 dans " Hauteurs, Revue littéraire du Nord et d"ailleurs", N16. Traduit par Rosa Tatar, poésies traduites par l"auteur. ...
  • 229 Чиванков А.В.: R. M. Rilke: Die Versuchung / 3k   Стихотворение
    (21.08.1907, Paris)
  • 229 Zalessky Vladimir: The guardian of the kino galaxy. Badcomedian and Medinsky. The note 4k   Миниатюра
    The guardian of the kino galaxy. BadComedian and Medinsky. The note.
  • 229 Пряхин Андрей Александрович: Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 1k   Стихотворение
    WORDS ARE LIKE BIRDS С НИМИ ПТИЧКИ СО СИНИЧКИ
  • 229 Громова Сэ: Your breath is sweet... 1k   Песня Комментарии
    Bobby Dilan's "Your breath is sweet..."
  • 229 Schumann Walter: Аметист 2k   Миниатюра
  • 229 Benes Josef: Амфибии и рептилии Третичного периода 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Бабочкино лакомство 2k   Рассказ
  • 229 Jasieński Bruno: Бруно Ясеньски. Признание поэта 3k   Сборник стихов
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ван дер Деккен с утеса Тэппен-Зи 2k   Рассказ
  • 229 Черфас Самуил: Весёлое кладбище 7k   Миниатюра
  • 229 Шаф Анна: Виноват. Что делать 0k   Стихотворение
  • 229 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 002 14k   Новелла
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водяная расщелина Делавара 2k   Рассказ
  • 229 Black Lynx: глава 5 63k   Статья Комментарии
  • 229 Рене Андрей: Горемыка Закутила Вертоухов 20k   Глава
  • 229 Сечив Сергей Александрович: Дар 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль дум твоих кипит котёл,Пойми, кто жар под ним развёл.
  • 229 Изергина Лариса: Джон Донн. Крепость пала 1k   Стихотворение
    Перевод: Конец смельчака (Философская лирика. Вариант поэтического перевода с английского языка стихотворения Fall of a Wall. John Donne)
  • 229 Приймак Александр Иванович: Дике поле (2) 1k   Стихотворение
    Постарiє синочкова мати: Не для того народжувала, Щоб пройдисвiту їх убивати I ховати в рiллi край села... ............................... Дикопiллю не вiчно буть диким!
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Долина Шамана 2k   Рассказ
  • 229 Zawadowski Tadeusz: Дом из тумана 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 229 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 50 34k   Глава Комментарии
  • 229 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.7, гл. 57 19k   Глава Комментарии
  • 229 Belleny Danielle: Желтоголовая Древесница 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 229 Сечив Сергей Александрович: Живая Вода 0k   Стихотворение Комментарии
    Зачерпни из канала, что не засыхает
  • 229 Svyatopluk Bily: Жук-Олень 2k   Миниатюра Комментарии
  • 229 Омежина Ирина: Загадка-2 0k   Стихотворение
  • 229 Омежина Ирина: Загадка-3 0k   Стихотворение
  • 229 Сечив Сергей Александрович: Закон Тяготенья 0k   Стихотворение Комментарии
    Правит над миром Закон Тяготенья
  • 229 Fresh C: Замещающая 10k   Рассказ
    Порой единственный способ быть целым - это испытать единство глазами кого-то ещё.
  • 229 Ружевич Тадеуш: Занавес в моих пьесах 2k   Стихотворение
  • 229 Васин Александр Юрьевич: Западный ветер. (Из Д. Мейсфилда) 1k   Стихотворение
  • 229 Шаф Анна: Звёздная ночь 1k   Стихотворение
  • 229 Васин Александр Юрьевич: Из "Предостерегающих рассазов для детей". Вступление. (Из Х. Беллока) 0k   Статья
  • 229 Г.С.Злотин: Из Кристиана Моргенштерна ("Die beiden Flaschen") 1k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Шурыгин Олег: Истории из 19-й гл. мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 10k   Поэма Комментарии
  • 229 Solo Way: Итальянские лимерики 4k   Стихотворение
    Представляю вольный перевод некоторых итальянских лимериков. (Автор итальянского текста - Татьяна Фрейшист, педагог итальянского языка в Московской консерватории)
  • 229 Galczinski K.I.: К.И.Галчиньски. О моей поэзии 1k   Сборник стихов
  • 229 Свирщинская Анна: Каникулы в Курпах 1k   Стихотворение Комментарии
  • 229 Evans Arthur V.: Каролинский Кузнечик 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 229 Baczynski K.K/: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Легенда 1k   Стихотворение
  • 229 Пилипюк Анджей: Ленин 2. Что-то осталось 41k   Рассказ
    Якуб Вендрович продолжает борьбу с коммунистическим режимом. Теперь ему предстоит оживить Ленина и развалить Варшавский договор
  • 229 Дитц Наталья: Листок 3k   Стихотворение Комментарии
    H.Hesse "Welkes Blatt"
  • 229 Мариам: Луна на поводке 0k   Стихотворение
  • 229 Лиланд Ч.: Магия римлян и этрусков в народных традициях 13k   Рассказ
    Отрывки из книги: Etruscan Roman Remains in Popular Tradition by Charles Godfrey Leland (1892).Перевод с английского и итальянского. Это перевод мест, показавшихся мне наиболее интересными, сделанный до того, как я начала переводить саму книгу.
  • 229 Гарсиласо: Марио, это мерзавец-Амур на меня ополчился... (Сонет 35) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXV: Mario, el ingrato amor, como testigo..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 229 Berta Annalisa: Медведь-Моллюскоед 4k   Глава
    Авторские права соблюдены.
  • 229 Сечив Сергей Александрович: Мешок 0k   Стихотворение Комментарии
    Коли тяжел тебе мешок, Зачем тащить его, дружок?
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Мой мармеладный ( My Candy Jelly) 4k   Песня
  • 229 Омежина Ирина: Мой мир 1k   Стихотворение
    Песня словацкой группы "DESmod" (Môj svet)
  • 229 Скиннер Чарльз Монтгомери: Неугомонный Дирк ван Дара 4k   Рассказ
  • 229 Твен Марк: О том, как автора накололи в Ньюарке 3k   Рассказ
    История о том, как автор пытался излечить одного человека от эмоциональной опустошенности.
  • 229 Mohun Janet. Editor.: Обыкновенная Черемуха 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 229 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-Кханда, глава 187 7k   Глава
    Перевод с санскрита
  • Страниц (115): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"