Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227385)
Поэзия (530355)
Лирика (171269)
Мемуары (17422)
История (30434)
Детская (19555)
Детектив (24018)
Приключения (54207)
Фантастика (110008)
Фэнтези (127835)
Киберпанк (5147)
Фанфик (9181)
AI-Generated (83)
Публицистика (46880)
События (13027)
Литобзор (12274)
Критика (14607)
Философия (70203)
Религия (18757)
Эзотерика (16243)
Оккультизм (2252)
Мистика (35212)
Хоррор (11549)
Политика (23432)
Любовный роман (25575)
Естествознание (13882)
Изобретательство (2974)
Юмор (76052)
Байки (10508)
Пародии (8179)
Переводы (22866)
Сказки (25171)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (9000)
Foreign+Translat (1720)

РУЛЕТКА:
Найти себя-1. Седой
"Вы мне с правильной
Мальчиш-Кибальчиш.
Рекомендует Дружинин А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109603
 Произведений: 1720886

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35633)
Повесть (23113)
Глава (161609)
Сборник рассказов (13277)
Рассказ (231172)
Поэма (9474)
Сборник стихов (43236)
Стихотворение (656175)
Эссе (39007)
Очерк (27701)
Статья (189292)
Дневник (39)
Монография (3544)
Справочник (14314)
Песня (24547)
Новелла (9976)
Пьеса; сценарий (7554)
Миниатюра (143577)
Интервью (5212)

01/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Агнорская А.
 Азат Г.
 Александров А.Б.
 Амелина В.
 Ан Д.С.
 Аннетте С.
 Антипин А.А.
 Антоненков В.А.
 Антонова Н.П.
 Антропов А.
 Анфёров В.А.
 Архипов Д.А.
 Аскалайт
 Ассоль
 Багрянцев В.Б.
 Баев Б.С.
 Баздырева А.С.
 Батлер О.В.
 Бахрутдинов А.М.
 Белов И.
 Брежнева Е.А.
 Бутакова Д.
 Вагапов А.С.
 Вагапов А.С.
 Вагапов А.
 Варкун В.
 Васильев Д.И.
 Васильева М.Ю.
 Венуко А.
 Верный А.
 Витюxин В.Б.
 Волк В.
 Волков И.М.
 Вонг Х.П.
 Вонсаровский Д.
 Воробьев В.Я.
 Воробьева Т.В.
 Воробьёва О.В.
 Востряков С.А.
 Габзалилов И.Ф.
 Гай Ю.
 Гальчук Е.
 Гепперт -.М.
 Голубенко Е.А.
 Гончаров В.
 Горенко А.
 Горький Д.В.
 Гриф Ю.
 Громова Д.Р.
 Гулевич С.А.
 Даждь А.
 Де Л.К.
 Дегтярев Л.
 Дейзи Ч.
 Долгерт Э.И.
 Долгополов А.С.
 Донник У.
 Дудин А.Н.
 Ерм И.К.
 Ефимов А.
 Журавлёва А.В.
 Забелина О.А.
 Завьялова Л.Б.
 Зиатдинова Д.А.
 Злепко С.Н.
 Злобин В.
 Злобный Ы.
 Иванов И.
 Ильин И.
 Иноходец К.
 Исаковский П.И.
 Итан Н.
 Кабаков В.Д.
 Кавалли Н.
 Канадский
 Кандидат В.М.
 Канцерев П.Н.
 Канъюн
 Каприз Д.
 Карабасов Б.
 Карлеба А.А.
 Кармелла М.
 Катеринин Г.М.
 Кашуба Н.А.
 Кей Д.
 Керн А.
 Колясников С.А.
 Корсаков В.Л.
 Краснов
 Круазе К.П.
 Кузьмина М.А.
 Кулев А.В.
 Куценко Л.А.
 Кушниров С.Ф.
 Лаврентьев В.А.
 Лаврова Н.А.
 Ларионов В.А.
 Ласка М.
 Луева Т.Г.
 Лукин А.Ю.
 Лянной А.В.
 Мак-Дак Д.
 Макарова О.А.
 Маловик Г.Г.
 Малютина А.Е.
 Манкова Т.
 Манн В.
 Марин Р.
 Мирнова Я.В.
 Миронова Я.
 Михаил
 Михеев А.
 Модератор-2
 Можно Д.
 Мудрая Л.
 Николаева Н.Ю.
 Новиков И.В.
 Ночь Е.
 Осенняя В., Крут А.
 Отец F.
 Павленко А.С.
 Павлов К.С.
 Паулина Б.
 Петроченко Е.
 Полоумная В.П.
 Потехин К.В.
 Прекокс Н.
 Прекрасная М.
 Проскурова Н.
 Проходимец
 Прытков А.
 Псевдонимов С.О.
 Птица Ж.2.
 Пуассон А.
 Пчела Э.
 Пых-Пых С.
 Пэт Л.
 Радин А.
 Радужная К.
 Рамов
 Расси Л.
 Растрепай И.И.
 Ржанова Н.В.
 Ро С.
 Рогатин С.Б.
 Роднов Л.И.
 Ромм М.
 Руж Д.
 Русалкина С.А.
 Русс
 Рылев К.
 Рэйн Э.
 Сарана А.А.
 Светолюбов И.
 Северцева И.С.
 Сегренёва А.Ф.
 Селезнёва А.
 Сергеев Ю.
 Сергиева А.
 Сирин О.
 Скворцов В.Ю.
 Скорина С.В.
 Слабошевская
 Случайный
 Смирнова Е.
 Соколов А.
 Соседко С.А.
 Сосницкая Л.С.
 Сотин В.
 Станиславский Ф.С.
 Степная А.
 Стёршийся И.
 Суздалев-Заславск П.А.
 Т. Т.
 Талан О.
 Татарников Е.Ф.
 Твонки К.
 Тео Л.А.
 Тестовый Р.
 Тех М.
 Тея В.
 Тихт Э.
 Тишайший П.
 Тищенко В.И.
 Трапезникова Е.
 Трудлер А.
 Турбинский С.К.
 Тэййн М.
 Тюньков С.И.
 Тянь-Шаньский С.С.
 Ульянов И.В.
 Успенский В.
 Федорочев А.
 Филимонов В.И.
 Фрумкин В.
 Фурса К.В.
 Фую-Сама
 Хромоногов П.И.
 Частушкин
 Чернышева Н.
 Чёрный Е.Ч.
 Чикуров В.П.
 Шааф Т.
 Шай А.
 Шапиро И.
 Шведовский В.В.
 Шеремет А.А.
 Шинкин А.А.
 Ширманова Г.П.
 Шкуркина В.Н.
 Шуба С.В.
 Шумилов В.
 Шустик Д.В.
 Эйснер В.И.
 Эллий К.К.
 Эльт Л.
 Эрте А.
 Эшли М.E.
 Юрий
 Янишефски А.В.
 Ярмакова О.В.
 A
 Almaz
 Alvart S.
 Bios
 Bloodjohn
 Borneo
 Deadly.Arrow
 Dikaion
 Drblack
 Farshid Ф.
 Guseniza
 Happiness-Online
 Heliac A.
 Izworski J.
 Kenga
 Kolovrat
 Mysterious S.
 Nadin
 Orenburgsky M.
 Pavlova S.
 S.P.N.
 Sincerely
 Skeptik
 Skyrider
 Stansult
 Turivna
 Vagapov A.
 Waldgeist
 Wanted
Страниц (115): 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 225 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Стивенс. "Мешок Дьявола" (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 225 Изергина Лариса: Джон Донн. Крепость пала 1k   Стихотворение
    Перевод: Конец смельчака (Философская лирика. Вариант поэтического перевода с английского языка стихотворения Fall of a Wall. John Donne)
  • 225 Дин Роман: Дилан Томас. Когда же ветер в октябре... 2k   Стихотворение
  • 225 Лучезарная Светлана: Дождливый день (The Rainy Day) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык
  • 225 Милошевский: Домофон, ## 5-2 7k   Глава
  • 225 Рейнек Богуслав: Душички 3k   Стихотворение
  • 225 Омежина Ирина: Загадка-2 0k   Стихотворение
  • 225 Wicherkiewicz Ioanna: Захария на каждый день 2k   Сборник стихов
  • 225 Кострова Евгения Леонидовна: Зимняя роза: Глава 1. 17k   Глава Комментарии
    Печаль и скорбь и обида скуют тебя и детей твоих, детей твоих детей... Некоторые рассказывают поистине страшные вещи о Ниале Линне, который был убит собственным чадом. Другие рассказывают эту историю холодной зимней ночью у костра. Но когда Корбет Линн возвращается, чтобы восстановить ...
  • 225 Приймак Александр Иванович: Знамена нашi 0k   Стихотворение
    Над чорною рiллею - Ниви жовтизна, Над ними - небо голубе; То друге знамено; А вище вiд усiх - Прадавнє княже знамено - В нiм вiчна наша Воля - В золотi заграв!
  • 225 Сароян Уильям: Игроки в пинг-понг 17k   Пьеса; сценарий
  • 225 Radiuslucis: из Катулла 0k   Стихотворение
  • 225 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. Я с теми... 0k   Сборник стихов
  • 225 Шурыгин Олег: Истории из 19-й гл. мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 10k   Поэма Комментарии
  • 225 Solo Way: Итальянские лимерики 4k   Стихотворение
    Представляю вольный перевод некоторых итальянских лимериков. (Автор итальянского текста - Татьяна Фрейшист, педагог итальянского языка в Московской консерватории)
  • 225 Ноульсон Шарпер Т.: Кандлемас 3k   Глава
  • 225 Джейкоб Эбботт: Клеопатра 4k   Глава
  • 225 Ривз Джеймс: Когда б летать могла свинья... 1k   Стихотворение
  • 225 Ронэ: Когда меня отправят одного... 0k   Стихотворение
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Королевский Карбункул 2k   Рассказ
  • 225 Каленюк Евгений: Король Эдвард 200k   Повесть
  • 225 Паркер Дороти: Красное платье 1k   Стихотворение
  • 225 Шпунт Евгений Маркович: Лука 1k   Песня
    "Лука", Сюзан Вега.
  • 225 Перевод: Маданамохана-аштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 225 Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Ii 1k   Миниатюра
  • 225 Браун Роберт: Мнения по поводу земного существования единорога 8k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование".
  • 225 Брусницына Марина Игоревна: Мост Мирабо. Подражание Аполлинеру 0k   Стихотворение
  • 225 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Надежда - птица в сердце. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 225 Луценко Роман Иванович: Наедине у моря ночью... (по У. Уитмену) (на укр.языке) 1k   Стихотворение
  • 225 Омежина Ирина: Народец славный 0k   Стихотворение
  • 225 Щербаков Владимир Юрьевич: Натюрморт - Naturaleza muerta 2k   Стихотворение
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Не было школьного учителя в Орринтоне 1k   Рассказ
  • 225 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 001 14k   Новелла
  • 225 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.36 28k   Глава Комментарии
  • 225 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Кокаиновая Лили и Морфий 1k   Стихотворение
  • 225 Березина Елена Леонидовна: Око неба 1k   Миниатюра Комментарии
    отрывок(абзац?) из романа Арне Даля "ОКО НЕБА".
  • 225 Дольский Александр: От прощанья до прощанья (From Departure to Departure) 2k   Песня Комментарии
    Одно из лучших стихотворений, когда-либо написанных (и спетых), в переводе на английский. В отредактированной форме получилось очень даже ничего. Приветствуются комментарии и критика по переводу!
  • 225 Меледин А.: Отрывок из Баллады о Босуортском поле 0k   Стихотворение Комментарии
    Неизвестный английский автор конца XV века
  • 225 Альтерман Натан: Охранная песня 24k   Стихотворение
    Натан Альтерман/שיר משמר ,נתן אלתרמן, перевод с иврита
  • 225 Мидинваэрн: Перевод Tarry trousers. Просмолённые штаны 1k   Песня
    Вариант английской фольклорной песенки, исполняемый "Spiritual Seasons".
  • 225 Шутак Мария: Перевод песни "Ich Tanze mit die in den Himmel hinein" на украинский язык 3k   Песня
    Песня:.......Ich Tanze mit die in den Himmel hinein...........................http://www.youtube.com/watch?v=zXxsdYs_13M .......................Танец и мелодия.................................. http://www.youtube.com/watch?v=l_pzlik5NCI
  • 225 Цельсия: Перевод песни 1000 words (No Kotoba) 1k   Песня Комментарии
  • 225 Борисов Евгений Николаевич: Перевод сонета В. Шекспира.Сонет 123 0k   Стихотворение
  • 225 Шутак Мария: Перевод стихотворения Павла Тычыны "Гаптуе дивчына й рыдаe..." 1k   Стихотворение
  • 225 Разбойникова Елена: Перевод стихотворения Стивенсона "About The Sheltered Garden Ground" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 225 Пинский Дмитрий Томасович: Песня Батьки Махно 2k   Песня
    А на войне...
  • 225 Сорокина Мария Владимировна: Песня Ричарда (Я уничтожу мир) 2k   Песня Комментарии
    Всем кто любит черный юмор - сюда)) Это рифмованная версия песни Ричарда из LFG (сама же песня исполняется под музыку из диснеевской Русалочки)) Видео прилагается с русским обычным переводом)
  • 225 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 5 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • 225 Ларионова Евгения Ильинична: Попытка перевода на английский песни Игоря Николаева "Выпьем за любовь" 1k   Статья
  • 225 Мюррей Гилберт: Последний протест 44k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • 225 Тэрбер Джеймс: Предисловие к чему-то 9k   Рассказ
  • 225 Яковенко Александр Викторович: Предисловие Луиса Альберто Спинетты 2k   Сборник рассказов
  • 225 Абобукиров Вадим Николаевич: Привет! 1k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом"Can't Slow Down" 1983г,трек 8)
  • 225 Гордеев Петр Александрович: Приятный полдень 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнеримского поэта Овидия. Название стихотворению дано переводчиком.
  • 225 Williams Jack: Про молнию 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 225 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пророк из Пальмиры 3k   Рассказ
  • 225 Cassidy James. Editor: Птицы. Американская Свиязь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 225 Cassidy James. Editor: Птицы. Блестящий Малый Трупиал 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 225 Надежда: Путешественница ч.6 гл.24 46k   Глава Комментарии
    Встреча.
  • 225 Перевод: Раджараджешвариаштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 225 Картер Джесси Бенедикт: Религия Нумы 35k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Религия Нумы" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 225 Дин Роман: Роберт Фрост. Переселенцы 0k   Стихотворение
  • 225 Кубасов Юрий Николаевич: Светское воспитание 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Второй, Сцена двадцать четвёртая. Сюзанна, Графиня.
  • 225 Поль_де_Кок: Секрет 17k   Рассказ
    Перевод Ржепишевского Ю.Автор этого рассказа - Поль де Кок, популярный в свое время французский писатель 19-го века. Опубликовано - 24/10/2020
  • 225 Varley J.: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 22 54k   Глава Комментарии
    Двадцать вторая глава фантастического романа. Намёки Хилди на внешность и таланты предводителя хайнлайновцев... Таинственный анклав отщепенцев и грандиозные планы на будущее... Последствия запретных экспериментов и допрос с пристрастием... Бальзам на душу Хилди...
  • 225 Сорокоумовский Иван: Субкультуры и самоубийства, социологический аспект 12k   Статья
    Субкультуры и самоубийства, социологический аспект. Известны "традиционные" обвинения со стороны "цивильного общества" в адрес "контркультуры". Я не буду сейчас писать о наркотиках (ниже выложил перевод известной американской статьи), меня более интригуют т.н. "идеологические ...
  • 225 Randomness, Vaguenessincoming: Судьба одной куклы 176k   Повесть
    Маленький зайчонок живет в нищете, под неустанным взором могущественных аристократов. Она, как и члены её семьи, принадлежит к касте Звездочек; специально выведенных лишь для того, что знать смогла утолить свой голод. Всю жизнь её готовили лишь к этому моменту... и вот, наконец, ...
  • 225 Ерохин Владимир Иванович: Сумерки 0k   Стихотворение
  • 225 Brown Shaila Editor: Сцинковый геккон 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 225 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Дворец Цирцеи 2k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович, 2019 Свидетельство о публикации No119022209563
  • 225 О.К.: Табб Э.Ч. Майенн 389k   Роман
  • 225 Рейнек Богуслав: Танец Саломеи 2k   Стихотворение
  • 225 Sue Denham: Театральная студия 378k   Рассказ
    Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но ...
  • 225 Rapsody of Fire: Тексты песен группы Rapsody of fire альбом 1997 года 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 225 Сорокоумовский Иван: Теодор Роззак Создание старшей культуры 44k   Эссе
    Крестный отец контркультуры – Теодор Роззак. Живая легенда – профессор, всю жизнь изучающий мир шестидесятых. Здесь я выложу часть перевода последней (аж 2005-2008 гг) большой книги автора “The Making of an Elder Culture”.
  • 225 Свечин Андрей: Тихо тикает будильник (Мария Бурмака) 1k   Стихотворение Комментарии
    Попытка перевода одной из песен талантливейшего украинского автора - Марии Бурмаки.
  • 225 Князев Юрий: Торговец Тэм 1k   Стихотворение
  • 225 Хастен Ян: Фонтанго 101k   Рассказ Комментарии
    6 рассказ из серии "на службе у дьявола"
  • 225 Старикашка Ю: Циркулярное письмо 7k   Миниатюра
  • 225 Анна Александровна Ванян: Элегия на смерть юноши 3k   Стихотворение
  • 225 Грубман Владислав Валерьевич: Эпизод 104 с Джорджем Стефанополусом 23k   Пьеса; сценарий
    Четвертый эпизод первого сезона сериала Friends: The One With George Stephanopolus
  • 225 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.91 5k   Глава
  • 225 Узданьский Гжегож: Юлиан Тувим. Маевка 2k   Стихотворение
  • 225 Чиванков А.В.: Юрий Смирнов: Люди живут убого / Null Leute 0k   Стихотворение
    Люди забыли бога
  • 225 Кириллина Лариса Валентиновна: Я - никто... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Хайям: 188 0k   Стихотворение
  • 224 Рене Андрей: 39 2k   Справочник
  • 224 Overwood Henry de: An iron-shod flea. A modern fairy tale 6k   Миниатюра
    MMMDCXI. An iron-shod flea. A modern fairy tale. - February 2, 2025.
  • 224 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Die Gottheit ist ein Nichts / Нуль в квадрате 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 1. Buch/111.
  • 224 Тройс Элли: Blackstar - David Bowie 4k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/iGn9HWWCX4k (аудио 2015)
  • 224 Дербармдикер Евгений Леонидович: Bodaibo or You Sold Me down the River. 1k   Песня
  • 224 Kugutsu E: Distress and coma (The Gazette) 2k   Песня
  • 224 Михельзон Михаил Филиппович: Emily Dickinson. We outgrow love ... 0k   Стихотворение
  • 224 Окунцова Наталья Евгеньевна: ew 14k   Рассказ
  • 224 Мальцева Лилия: Felo De Se 2k   Стихотворение
    Cтихотворение звучит, как заклинание. Лирическая героиня считает, что убивая в себе любовь, она убивает и себя. Перевод стихотворения Элинор Уайли.
  • 224 Пряхин Андрей Александрович: Gentleman And The Thames Джентльмен И Темза 1k   Стихотворение
    Vladimir Repin, born in 1950 GENTLEMAN AND THE THAMES
  • 224 Седова Ирина Игоревна: I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 6k   Песня
  • 224 Васин Александр Юрьевич: Impressions*. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение
  • 224 Фурзикова Юлия: Jingle Bells 2k   Стихотворение
  • 224 Окунцова Наталья Евгеньевна: jl 22k   Рассказ
  • 224 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 0k   Статья
  • 224 Залесский Владимир Владимирович: Senya, the monument and a culture. A story 3k   Миниатюра
    Senya, the monument and a culture. A story.
  • 224 Overwood Henry de: Thanks to the Lyuber for the review (for a fascinating review from a lucky person on some of my miniatures). ... 11k   Миниатюра
    MMMDCXXX. Thanks to the Lyuber for the review (for a fascinating review from a lucky person on some of my miniatures). The response to the review. - March 11, 2025.
  • 224 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The concept of Universal Geopolitical Rents. Essay 4k   Миниатюра
    The concept of Universal Geopolitical Rents. Essay.
  • 224 Тройс Элли: The Man Who Sold the World - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/dKVhodA_q-g (аудио 1970)
  • 224 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about Cossacks 9k   Миниатюра
    The Monologue about Cossacks
  • 224 Overwood Henry de: The Siberian mosquito. A first-person narrative 3k   Миниатюра
    MMMCDLXXVI. The Siberian mosquito. A first-person narrative. - April 11, 2024.
  • 224 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of how Lenin cared about Roman Malinowski, and U.S. President Woodrow Wilson created the American ... 5k   Миниатюра Комментарии
    The Story of how Lenin cared about Roman Malinowski, and U.S. President Woodrow Wilson created the American relief administration
  • 224 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of the dance of Vasco da Gama. Series 2 5k   Миниатюра
    The Tale of the dance of Vasco da Gama. Series 2
  • 224 Омежина Ирина: Ах, колокольчиков пора... 1k   Стихотворение
  • 224 Грачев Лев Леонидович: Бег 0k   Стихотворение
  • 224 О.К.: Браун Картер. Любящие и мертвые 262k   Роман
  • 224 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Будет ли утро на самом деле. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 15 36k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 224 Савин Валентин: Валентин Савин 2010 5k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Картер Джесси Бенедикт: Введение 2k   Глава Комментарии
    Перевод введения к книге Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 224 Рубен Дарио (пер. В.Клебановой и В.Бродского): Венера 1k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Г.С.Злотин: Все равно (из Эриха Фрида) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Картуша Ф.Б.З.У.: Вторая книга цикла "Легенды Страны" Стива Кокейна 6k   Статья
  • 224 Курец Андрей Андреевич: герой и/или мученик by Philip Terzian The Weekly Standard May 26, 2014 5k   Очерк
  • 224 알파타르트: Глава 10. "Я не могу поверить, что он делает это со мной (1)" 10k   Новелла
    Выкладка 01.10.2019
  • 224 알파타르트: Глава 12. "Моё гнездо (1)" 9k   Новелла
    Выкладка 06.10.2019
  • 224 Гардиан Лана: Глава 1 4k   Глава Комментарии
    Глава 1, 1/5
  • 224 Wlender Переводчик Книг: Глава 93: Уничтожение алхимических ингредиентов 0k   Глава
    Глава 93: Уничтожение алхимических ингредиентов
  • 224 Potapk2: Глава 9 9k   Новелла
    Без редактуры
  • 224 Шурыгин Олег: Глава вторая. "Явление Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху" 48k   Поэма
  • 224 W85ey: Главы 1-8 60k   Новелла Комментарии
  • 224 Стоялов Максим: Джек Николсон 2k   Статья
  • 224 Гунин Михаил: Джон С. Холл. "Тащи с работы" 1k   Стихотворение Комментарии
    Я ничего не знаю о самом поэте, но это стихотворение, случайно обнаруженное мной на просторах Internet - просто блеск!
  • 224 Дин Роман: Дилан Томас. Та сила, что зажжется фитилем 2k   Стихотворение
  • 224 Войнаровская Елена Родионовна: Дорога к матери 2k   Стихотворение
  • 224 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл. 104 5k   Глава
  • 224 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.36 29k   Глава Комментарии
  • 224 Крестовый Валет: Женевьева (Сэмюэль Кольридж) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 224 Омежина Ирина: Загадка-1 0k   Стихотворение
  • 224 Васин Александр Юрьевич: Западный ветер. (Из Д. Мейсфилда) 1k   Стихотворение
  • 224 Габриэла Мистраль: Земное приношение (О Гёте, отче наш...) 4k   Стихотворение
  • 224 Цивунин Владимир: Игорь Михайловлӧн (кывбур, роч кыв вылысь) 3k   Стихотворение
    "Кык вежӧнасьны вермытӧм кымӧр..."
  • 224 Даценко Мария Александровна: Из Леонида Киселева 1k   Сборник стихов
  • 224 Radiuslucis: из Леопарди 8k   Стихотворение
  • 224 Моцарелла: Извилины 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 224 Шри Ауробиндо: Илион (Книга 1. Книга Глашатая) (перевод с англ.) 306k   Поэма
    Перевод поэмы Шри Ауробиндо о тройянской войне.
  • 224 Ануфриев Вячеслав Федорович: Исповедь 1k   Стихотворение
  • 224 Вербовая Ольга Леонидовна: Как дороге верен тополь 0k   Песня Комментарии
    Перевод песни Хулио Иглесиаса "Como el Alamo al camino".
  • 224 Габриэла Мистраль: Капли желчи 1k   Стихотворение
  • 224 Rohwer Jens G.: Кешью 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 224 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 323 9k   Глава
  • 224 Старикашка Ю: Кто как это делает 1k   Миниатюра
  • 224 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 9 37k   Оценка:7.25*8   Глава Комментарии
    (Редакция Гасимова Тимура) Англ версия взята с сайта :http://clickyclicktranslation.blogspot.ru/p/blog-page.html
  • 224 Абобукиров Вадим Николаевич: Луна манит, и мы танцуем! 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни группы Sonia & Selena "Deja que mueva" ( альбом 2001 года, трек 2)
  • 224 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска Перевёрнутый сон 1k   Сборник стихов
  • 224 Фурманов Кирилл: Матушкины птенцы 1k   Стихотворение
    из Кантелетар, "Emon kanaset"
  • 224 Сечив Сергей Александрович: Мешок 0k   Стихотворение Комментарии
    Коли тяжел тебе мешок, Зачем тащить его, дружок?
  • 224 Приймак Александр Иванович: МитI 0k   Стихотворение
    "...А зрештою - всi ми Коханцi у долi, А врештi - всi сiм*ї - Є бранцi юдолi... Юдолi, - мов долi - Христа, чи Iуди, Дитини в подолi, Йоана - на блюдi..."
  • 224 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.6 42k   Глава
  • 224 Сечив Сергей Александрович: Наставление наставнику 4k   Стихотворение Комментарии
    Не ищи покупателей слов,Что кивают пустой головой...
  • 224 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Не знает эта роза никого. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение
  • 224 Скиннер Чарльз Монтгомери: Неугомонный Дирк ван Дара 4k   Рассказ
  • 224 Rulate Project: Новелла Марш Смерти в рапсодию параллельного мира \ Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku Том ... 13k   Оценка:8.00*3   Новелла Комментарии
  • 224 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 17 (перевод Сафоновой Э.К.) 23k   Глава Комментарии
    *****
  • 224 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 24 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 224 Шубина А. А.: Нэнси Килпатрик. Векы барбат 39k   Рассказ
    Это история о столкновении нового и старого миров. "На нашей планете все еще есть места, где, вопреки компьютерам, мобильным телефонам, ТВ и прочим современным технологиям, сохранились мифы, а древняя мудрость по-прежнему управляет жизнями простых людей, которые ведут крайне примитивное - ...
  • 224 Чиванков А.В.: О.Мандельштам: Приволжские Немцы / Wolga-Deutsche 0k   Стихотворение
    (Ноябрь 1933)
  • 224 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.5 16k   Глава Комментарии
  • 224 Риэ Ро: Осень 0k   Стихотворение
  • 224 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отцеубийство в Уиссахикен 3k   Рассказ
  • 224 Коллинз Билли: Очищение 4k   Стихотворение
  • 224 Мидинваэрн: Перевод Ce a Chuirfidh Tu Liom - в исполнении Arcanadh 2k   Песня
    Вольный перевод ирландской песни, что пели девушки за прялкой. Или, как вариант, молодежь пела в хороводах.
  • 224 Соколова Надежда: Перевод Дж. Аддисона 0k   Стихотворение
  • 224 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. "Suzie Q", - Dale Hawkins , 1956 1k   Песня Комментарии
    Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
  • 224 Изергина Лариса: Питер Хантер ... ежевика... 1k   Миниатюра
    Перевод: Только в мире своих фантазий поэт находит облегчение от душевных и физических страданий. (Миниатюра из цикла "Вдохновение". Литературный перевод с английского языка)
  • 224 Фрост Роберт: Пичуга 0k   Стихотворение
  • 224 Сергийчук Михаил Николаевич: Познаваемое Непознанное 54k   Статья
    Данная книга являет собой перевод книги Managing Thoughts с кодом ISBN 97893-80215-013 ISBN 978-966-949-696-6 Благодарю Учителя Свами Суддхананда, за возможность изучать самую фундаментальную науку в мире - знание о Себе. А также за его любезное разрешение перевести и издать ...
  • 224 Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара 3k   Глава
  • 224 Кубасов Юрий Николаевич: Прощай, мой милый Керубино! 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена десятая, монолог Фигаро.
  • 224 Crowder Bland: Прыгающая Цилиндропунция 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 224 Cassidy James Editor: Птицы. Певчая Овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 224 Надежда: Путешественница ч.5 гл.23 5k   Глава
  • 224 Надежда: Путешественница ч.7 гл.38 57k   Глава Комментарии
  • 224 Сечив Сергей Александрович: Разочарованому в Вере 0k   Стихотворение Комментарии
    Ты был разочарован в Вере, Парализован как больной...
  • 224 Окунцова Наталья Евгеньевна: рассказ 6k   Рассказ
  • 224 Луценко Роман Иванович: Роза увядает... (по Э.Каммингс) (на укр. языке) 0k   Стихотворение
  • 224 Гурвич Владимир Александрович: С другом мы пошли к путанам 0k   Стихотворение
  • 224 Green David M. & etc: Саламандра-имитатор 1k   Миниатюра Комментарии
  • 224 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мелодии прошлого 1k   Стихотворение
  • 224 Кириллина Лариса Валентиновна: Смерть - это краткий диалог... 0k   Стихотворение
  • 224 Гарсиласо: Сомнения, нет силы вас сильней... (Сонет 30) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXX: Sospechas, que en mi triste fantasía..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 224 Жуков Сергей Александрович: Сонет 33 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 224 Седова Ирина Игоревна: Спасите (Save my poor heart) 5k   Песня
  • 224 Хастен Ян: Старая песня 63k   Рассказ Комментарии
    8 очередной расказ. очень заумный.
  • 224 Сэнсом Уильям: Старик в одиночестве 49k   Рассказ
    "У старика были имя и фамилия: Даусон, Чарлз Даусон. В незапамятные дни, когда рядом были жена и дети, кое-кто звал его Чарли: но жена умерла, дети и друзья разъехались, а сам он, перевалив на дряхлый седьмой десяток, вдруг открыл, что имя его тоже куда-то сгинуло, и стал он для немногих ...
  • 224 Виникомб Джон: Стрелец 6k   Глава
    Перевод главы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в икусстве"
  • 224 Кларк Луиза-Мария: Сумма в арифметике 1k   Стихотворение
  • 224 Старикашка Ю: Таблички и объявления в гостиницах 5k   Миниатюра Комментарии
  • 224 Приймак Александр Иванович: Танок-жарт 0k   Стихотворение
    Скрутився коконом танок, Обiйстя рук лягло на груди, Мiй пульс забився, мов струмок, - Повз сивину, запеклi губи...
  • 224 Тасаков Дмитрий: Тасаков Дмитрий 2017 5k   Стихотворение
  • 224 Окунцова Наталья Евгеньевна: текст 0k   Статья
  • 224 Седова Ирина Игоревна: Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 3k   Песня
  • 224 Васин Александр Юрьевич: Тобайас Смоллетт. "Синеглазая Анна". (Сборник переводов) 7k   Сборник стихов Комментарии
  • 224 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 12 44k   Глава Комментарии
  • Страниц (115): 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"