Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Links
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юристы. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (231157)
Поэзия (536306)
Лирика (173601)
Мемуары (17679)
История (32170)
Детская (19686)
Детектив (24636)
Приключения (56829)
Фантастика (112410)
Фэнтези (129772)
Киберпанк (5212)
Фанфик (9287)
AI-Generated (470)
Публицистика (47826)
События (13571)
Литобзор (12614)
Критика (14852)
Философия (72007)
Религия (19854)
Эзотерика (16561)
Оккультизм (2273)
Мистика (35549)
Хоррор (11594)
Политика (24198)
Любовный роман (25574)
Естествознание (14472)
Изобретательство (3025)
Юмор (76895)
Байки (10719)
Пародии (8093)
Переводы (23266)
Сказки (25960)
Драматургия (5781)
Постмодернизм (9131)
Foreign+Translat (1753)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Под маской долга
Этот день
Рекомендует Кареглазая Б.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109996
 Произведений: 1747998

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Детективных Соавторов-2026
Остросюжетный рассказ-2026


"Современный детектив-2026"

ФОРМЫ:
Роман (37671)
Повесть (23268)
Глава (162814)
Сборник рассказов (13795)
Рассказ (232939)
Поэма (9612)
Сборник стихов (43540)
Стихотворение (664925)
Эссе (39708)
Очерк (28086)
Статья (195181)
Дневник (115)
Монография (3558)
Справочник (15321)
Песня (25052)
Новелла (10056)
Пьеса; сценарий (7617)
Миниатюра (146685)
Интервью (5242)

06/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адамова Е.
 Актава
 Амир А.
 Амир А.
 Ангел Л.
 Бариев А.Ф.
 Борисова А.Р.
 Босаков Э.
 Ведёхин А.
 Верховская К.
 Верцинская А.А.
 Ветрова А.
 Ветряная А.А.
 Воронова Н.М.
 Голотько Б.Н.
 Гопак В.А.
 Гужов В.В.
 Далтон В.
 Датыщев В.
 Денисенко Г.В.
 Довжик С.
 Дритов П.А.
 Золочевская И.В.
 Иванив Н.М.
 Иванлов П.
 Идрис Т.
 Ильичев И.С.
 Исаева А.В.
 Казакова М.А.
 Казимиров Е.Д.
 Карон Ф.
 Клейм Н.
 Ковригина В.
 Ковязин А.Н.
 Козлов С.А.
 Коковкина Е.Н.
 Кочакова М.В.
 Краснов А.
 Крумм А.
 Кудрявцев Б.Н.
 Куприянов Д.В.
 Кухлевская А.А.
 Ласточкин
 Лилигрим
 Людмила
 Меркушенков В.В.
 Михальчук В.
 Мищенко Л.А.
 Надгартская М.Д.
 Новожилова Е.О.
 О М.Р.
 Огнев Е.
 Потехина Н.О.
 Протасов Д.Н.
 Рыков М.С.
 С.В.В.
 Сапожников Е.О.
 Семашко Н.А.
 Серёдкина И.В.
 Сурай А.В.
 Тахи М.
 Тери A.Р.
 Торенко С.В.
 Уварова К.
 Усова А.А.
 Фетисов С.Б.
 Цвгун О.Г.
 Цветана, Архелия
 Черкасов Д.С.
 Чермошенцев А.В.
 Штифтов А.С.
 Шутовская А.А.
 Щекина Г.
 Эванс Э.
 Эргашева Э.
 Яга
 Яиков А.Н.
 Bakhar I.E.
 Batkovna L.
 Saхa
 Sensinine
Страниц (117): 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 222 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 8. Сквозь лес 30k   Глава Комментарии
  • 222 П.П.Пазалiнi: Жанчына (пераклад) 1k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша П.П.Пазалiнi "Donna" на белорусскую мову
  • 222 Ривлин Влад: За забором 3k   Стихотворение Комментарии
    Йонатан Гефен(1948)- известный израильский поэт, публицист и писатель, родной племянник Моше Даяна. Он рано начал писать, в юности входил в круг местной богемы, получившей в народе прозвище Луль- курятник. Но в кругу местной богемы Йонатан Гефен пребывал недолго. Благодаря своему ...
  • 222 Славянка Ольга: Зимой и летом (Жак Превер) 2k   Стихотворение
  • 222 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Маленькая пропавшая девочка (Заблудившаяся дочь) 2k   Стихотворение
  • 222 Сечив Сергей Александрович: Издание книги "Суть Руми" 4k   Сборник стихов Комментарии
    Расписание выпуска книги "Суть Руми". Верстка этой книги будет непростая, ибо у неё непростое художественное оформление, о котором я напишу в следующем пункте. Поэтому нам пришлось нанять дизайнера, который создаст уникальный макет, по которому и будет верстаться книга. Думаю, ...
  • 222 Скиннер Чарльз Монтгомери: История о пропавшем солдате 2k   Рассказ
  • 222 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, Предисловие переводчика 4k   Эссе Комментарии
    Предисловие переводчика к переводу сборника эссе К.С.Льюиса "Fern-seeds & Elephants"
  • 222 Скиннер Чарльз Монтгомери: Кайюта и Уанета 4k   Рассказ Комментарии
  • 222 Кириллина Лариса Валентиновна: Как тяжек путь земной... 0k   Стихотворение
  • 222 Майерс Гэри: Каменный сад 35k   Рассказ
  • 222 Тася: Кладовка слов 0k   Стихотворение Комментарии
    C немецкого - стихотворение франкфуртского автора по имени Франц. Посвящается О-анне
  • 222 Залесский Владимир Владимирович: Климатический апокалипсис на Кости-Nf. Рассказ 14k   Миниатюра
    3346. Климатический апокалипсис на Кости-NF. Рассказ. - 10 июля 2023 г.
  • 222 Омежина Ирина: Конрад 4k   Рассказ
  • 222 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 13 167k   Глава
    Глава про Соню Шафиркин-Хафт-Грин-Лавкрафт-Дэвис (кажется, никого больше не забыла?)
  • 222 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 3 29k   Глава Комментарии
    Не стал ждать выхода 2 главы.Перевод не отредактирован.Наша группа в вк https://vk.com/legendarymoonligtetranslete.p.s Кто хочет, может заняться редактурой, буду благодарен.
  • 222 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 7 27k   Оценка:7.61*5   Глава Комментарии
    Над главой работали: Переводил AndriyN Редактировали: AndriyN, Rozpip, Kasshin, Doctor DVD
  • 222 Гордеев Петр Александрович: Любовь к варварке Флоре 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода одного из дошедших до нас стихотворений древнегреческого поэта Филодема.
  • 222 Кон Геннадий: Любовь моя! Бессилен. (4) 0k   Стихотворение
  • 222 Бондаревский Лев Владимирович: Мария Немоёвска. I I I. Братство прерафаэлитов(2) 79k   Глава
  • 222 Орвиль Эмерсон: Могила 19k   Рассказ
    История Обер-лейтенанта немецкой армии, который оказался погребенным заживо в осевшей землянке во время Первой мировой войны. Рассказ был впервые опубликован в журнале Weird Tales в марте 1923 года, а затем переиздавался в сборнике The Best of Weird Tales: 1923. Единственная известная ...
  • 222 Елохин Анатолий Ефимович: Монолог Гамлета 4k   Стихотворение Комментарии
    Новая версия перевода.
  • 222 Пругло Александр Павлович: Мор Йокаи. 20 000 лет подо льдом 252k   Роман
    Научно-фантастический роман известного венгерского писателя о приключениях в Арктике, в подземных пещерах.
  • 222 Клишинский Иероним: Мы спим 1k   Стихотворение
    Emily Dickinson We dream-it is good we are dreaming- It would hurt us-were we awake- But since it is playing-kill us, And we are playing-shriek- What harm? Men die-externally- It is a truth-of Blood- But we-are dying in Drama- And Drama-is never dead- Cautious-We jar ...
  • 222 Агеев Юрий Михайлович: На смену безмятежных лет... (Из Микеланджело) 0k   Стихотворение
  • 222 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: На тёплой небесной лужайке 0k   Стихотворение
  • 222 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.23 29k   Глава
  • 222 Перевод: Нараяна-стути 6k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 222 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе" (роман, главы 1-21, перевод с английского Сафоновой Э.К.) 564k   Роман
  • 222 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе." Глава 13 (перевод Сафоновой Э.К.) 26k   Глава Комментарии
  • 222 Седова Ирина Игоревна: Ночь (The Night) 3k   Песня
  • 222 Мальцева Лилия: О 52 сонете Шекспира 5k   Миниатюра Комментарии
  • 222 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 17 18k   Новелла Комментарии
  • 222 Семонифф Н.: Ода кошке 7k   Поэма Комментарии
    Пабло Неруда, Oda al Gato Для Н.
  • 222 Стырта Ирина Владимировна: Олекса Стороженко. Куры и пес 2k   Стихотворение Комментарии
  • 222 Кон Геннадий: Оторван вновь от сердца милой 0k   Стихотворение
  • 222 Галеева Екатерина Владиславовна: Ошибка восприятия 5k   Рассказ
    Рассказ Эллен Б. Дэнтон "Ошибка восприятия" дает возможность взглянуть на мир другими глазами.
  • 222 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 35 14k   Глава Комментарии
  • 222 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 42 23k   Глава Комментарии
  • 222 Мидинваэрн: Перевод Cancona di Bacco. Канцона Вакха 1k   Песня
    Перевод CANZONA DI BACCO Лоренцо Медичи, прозванного Великолепным (Lorenzo de" Medici detto il magnifico (1449-1492)
  • 222 Исаченков Пётр: Перевод стиха Василя Стуса 2k   Глава Комментарии
    Переводить - не в садик ходить.
  • 222 Гурвич Владимир Александрович: Песенка про старого гусака 1k   Песня Комментарии
  • 222 Альскандера: Песок и пламя (автор-Tehta) 20k   Рассказ Комментарии
    Фэндом: "Сильмариллион" Д. Толкина. Романтическая пародия на сказку про "Золушку". В роли феи - Мелькор. Юмор, роматика.
  • 222 Бодлер Шарль: Пёс и флакон (Шарль Бодлер) 1k   Миниатюра Комментарии
  • 222 Моцарелла: По-новому 1k   Стихотворение
  • 222 Шедугова Марина Анатольевна: Подсолнух 1k   Стихотворение Комментарии
    Eugenio Montale, "Il girasole"Перевод с итальянского
  • 222 Мальцева Лилия: Поздний август 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения канадской писательницы Маргарет Этвуд (род. 1939). По возможности сохранена графика автора.
  • 222 Габриэла Мистраль: Попугай 1k   Стихотворение
  • 222 Гурвич Владимир Александрович: Пора, мой друг, пора 2k   Стихотворение
  • 222 Шаф Анна: Последнее спасение 0k   Стихотворение
  • 222 Мюррей Гилберт: Последний протест 44k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • 222 Сорокина Мария Владимировна: Последняя ночь королей 1k   Песня
    перевод песни Last night of the kings
  • 222 Грачев Лев Леонидович: Поток 0k   Стихотворение Комментарии
  • 222 Поликер Иехуда: Промок до нитки (Намес ба-гешем) 1k   Песня Комментарии
    И еще одна тоскливая ивритская песня
  • 222 Нiч: Просто северная песня 1k   Песня
    Из Харрисона. Опубликовано в журнале "Эплоко"
  • 222 Перевод Блаженнов В. В.: Р.Киплинг Общий итог 3k   Стихотворение Комментарии
  • 222 Седова Ирина Игоревна: Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 5k   Песня
  • 222 Перевод: Раджараджешвариаштакам 3k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 222 Нэш Огден: Размышления о домашней птице и прочей живности 4k   Сборник стихов
  • 222 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган: Играя Санта Клауса 38k   Новелла
  • 222 Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • 222 Дин Роман: Роберт Фрост. Несносная пташка 0k   Стихотворение
  • 222 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 11 52k   Глава Комментарии
    Одиннадцатая глава фантастического романа. Прогулка по лунной поверхности... Астронавты прошлого и преступники будущего... Как обхитрить Главный Компьютер...
  • 222 Фурзикова Юлия: Стивенсон - Не я 0k   Стихотворение
  • 222 Рейнек Богуслав: Творенье дня седьмого 1k   Стихотворение
  • 222 Ноульсон Шарпер Т.: Тринадцать за столом 3k   Глава
  • 222 Гурвич Владимир Александрович: Храните рукопись, о други, для себя! 1k   Стихотворение
  • 222 Эллиот Уилл: Цирк Семьи Пайло. Глава 15. Молитвенное собрание Курта 36k   Глава
  • 222 Старикашка Ю: Цитаты о природе Вселенной 1k   Оценка:3.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 222 Стивенсон Роберт Льюис: Часовщик 9k   Рассказ
    Малоизвестная притча Р. Л. Стивенсона, впервые опубликованная на языке оригинала в 2005 году.
  • 222 Thrary: Что приносит луна (Г.Ф.Лавкрафт) 4k   Рассказ
  • 222 Ружевич Тадеуш: Шнур 2k   Стихотворение
  • 222 NewШри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга 4, Канто 3 34k   Поэма
  • 222 Ясников Иван Васильевич: Эквиритмический перевод Tarja Turunen - I Walk Alone - Я иду одна 5k   Статья
    Эквиритмический перевод Tarja Turunen - I Walk Alone (Я иду одна)
  • 222 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.56 30k   Глава
  • 222 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.91 5k   Глава
  • 222 Васин Александр Юрьевич: Юджин Филд. Застольные песни. (Сборник переводов) 14k   Сборник стихов
  • 222 Хэйсен М.: Ядовитый Плющ 24k   Рассказ
  • 221 Залесский Владимир Владимирович: "Questions". June 6, 2021 78k   Миниатюра
  • 221 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 1, "Лестница миров" 12k   Поэма
  • 221 Олли: "Я не твоя" Сара Тисдейл ("I Am Not Yours" by Sarah Teasdale ) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Fuse: 1.00.Пролог. Смерть и перерождение 13k   Новелла
  • 221 Виттман Вильгельм Андреевич: 197. Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern. Sehnsucht 1k   Стихотворение
  • 221 Виттман Вильгельм Андреевич: 206. Max Dauthendey. Nie war die eine Liebesnacht 0k   Стихотворение
  • 221 Виттман Вильгельм Андреевич: 208. Max Dauthendey. Die Uhr zeigt heute keine Zeit 1k   Стихотворение
  • 221 Викторовна Ольга: 5 ингредиентов бестселлера 2k   Статья Комментарии
    Читая журнал, наткнулась на любопытную статью, и подумала, что она может вас заинтересовать. Сразу предупреждаю, что перевела только наиважнейшие элементы, так что приглашаю тех, кто хочет чтобы я добавила приводимые примеры и маленький "путеводитель" по написанию романа от автора, ...
  • 221 Дзотта: 56 сонет Шекспира 2k   Стихотворение
  • 221 Zalessky Vladimir: A Caspian Seal. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCCCXI. A Caspian Seal. A story for children about Seryozha. - June 29, 2023
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: A graffito lyric 1k   Стихотворение
    В общественном парижском туалете есть надписи на русском языке. Владимир Высоцкий
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A micro water heater for Sergei Furgal, a huge skilles and brains for the Far East. A sketch 5k   Миниатюра
    A micro water heater for Sergei Furgal, a huge skilles and brains for the Far East. A sketch.
  • 221 Overwood Henry de: A possible topic to start bilateral talks. A note by a diplomatic volunteer 3k   Миниатюра
    MMMDXCV. A possible topic to start bilateral talks. A note by a diplomatic volunteer. - January 3, 2025.
  • 221 Zalessky Vladimir: A purchasing power of the population in 2021. A note 5k   Миниатюра
    A purchasing power of the population in 2021. A note.
  • 221 Zalessky Vladimir: An ancient clock from the hut of the hermitess Agafya. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCDXVI. An ancient clock from the hut of the hermitess Agafya. A story for children about Seryozha. - December 16, 2023.
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: An Ugly Girl Некрасивая девочка 4k   Стихотворение
    WHAT ON EARTH IS BEAUTY? OR ON THE NATURE OF THINGS Nikolai Zabolotsky An Ugly Girl. Read by Ekaterina Samarova https://youtu.be/hHgpE3GzUVc
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: Berem Kramle Melting into thin air 4k   Стихотворение
    Berem kramle (Melting into thin air). A music video fragment from the Czech feature film `Kouř ` (`Smoke&Steam`) https://youtu.be/4h-eGQa-REc (The Tomáš Vorel landmark feature film `Kouř` (`Smoke & Steam`) (Czech Republic), 1991)
  • 221 Литгер Алекс: Boulevard of Broken Dreams (Green Day) 1k   Песня
    Если у кого есть идеи как улучшить перевод - пишите.
  • 221 Overwood Henry de: Casanova in the detox ward. A philosophical essay on new phenomena in a literary creativity 7k   Миниатюра
    MMMCDLXIV. Casanova in the detox ward. A philosophical essay on new phenomena in a literary creativity. - March 16, 2024.
  • 221 Дин Роман: Dirty Shirley - I Disappear 1k   Песня
  • 221 Окунцова Наталья Евгеньевна: ew 14k   Рассказ
  • 221 Седова Ирина Игоревна: Good Vibes (Мы в настроении! ) 6k   Песня
  • 221 Zalessky Vladimir: Gray sparrows, large crows and a powerful vacuum cleaner. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    Gray sparrows, large crows and a powerful vacuum cleaner. A story for children about Seryozha.
  • 221 Зуева Мария Валерьевна: H.E.A.T - Cry - Плач (перевод) 0k   Песня
  • 221 Feologos: Holiday 0k   Стихотворение
    перевод В Марковой к стихотворению День рождения.http://zhurnal.lib.ru/editors/d/dolganow_a_n/holiday.shtml
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Ian Clark - who is he and what is known about him? The note 12k   Миниатюра
    Ian Clark - who is he and what is known about him? The note.
  • 221 L. Cohen: Leonard Cohen. Dance me 2k   Песня Комментарии
    Перевод из Леонарда Коэна
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Leonid Mlechin and his biographies. A literary note 1k   Миниатюра
    Leonid Mlechin and his biographies. A literary note.
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Liprandi and Dzerzhinsky. A brief review of the biographical work of Alexei Vostrikov "Liprandi. Special ... 6k   Миниатюра
    Liprandi and Dzerzhinsky. A brief review of the biographical work of Alexei Vostrikov "Liprandi. Special Assignments"
  • 221 Рене Андрей: Patrick's Purgatory 3k   Справочник
  • 221 Вайсс Ада: Perfect (Совершенство) 1k   Песня Комментарии
    оригинал (c) Depeche Mode
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Political philosophy of the Crimean War of 1853-1856. Essay 5k   Миниатюра
    Political philosophy of the Crimean War of 1853-1856. Essay
  • 221 Залесский Владимир Владимирович: Questions about the letter to Andrey Makarevich 2k   Миниатюра
    Questions about the letter to Andrey Makarevich
  • 221 Чиванков А.В.: R.M.Rilke: Du bist der Arme / Ты самый бедный 3k   Статья
    Aus: Stundenbuch (geschrieben am 18.04.1903, in Viareggio)
  • 221 Рене Андрей: Rathgar 1k   Справочник
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sanya Lokhushenko feels the interest in playing chess. The story (continued) 7k   Миниатюра
    Sanya Lokhushenko feels the interest in playing chess. The story (continued).
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a candies. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a candies. A story.
  • 221 Zalessky Vladimir: Senya and the Liar Clown. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the Liar Clown. A story.
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the movie theater. A story 1k   Миниатюра
    Senya and the movie theater. A story.
  • 221 Zalessky Vladimir: Senya makes a digitalization of the scooter. A story 2k   Миниатюра
    Senya makes a digitalization of the scooter. A story.
  • 221 Zalesski Vladimir: Senya, kids and the study of a technical culture. A story 2k   Миниатюра
    Senya, kids and the study of a technical culture. A story.
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, the sprite of Gorchakov and the verses by Pushkin 2k   Миниатюра
    Senya, the sprite of Gorchakov and the verses by Pushkin
  • 221 Москвитина Анна Денисовна: Snake Mistake 1k   Справочник
    Snake Mistake моя версия стихотворения Кенна Несбиса
  • 221 Залесский Владимир Владимирович: Some coincidences (examples of Venezuela and Belarus). A version 3k   Миниатюра
    Some coincidences (examples of Venezuela and Belarus). A version.
  • 221 Пряхин Андрей Александрович: Talk Bawdy And Woo 扯谈,讲庸俗的故事 12k   Сборник рассказов
    我会扯谈,讲庸俗的故事,再次骚扰 你! GONNA TALK BAWDY AND WOO YOU AGAIN!
  • 221 Седова Ирина Игоревна: The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 5k   Песня
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue on the huge literary money 7k   Миниатюра
    The Dialogue on the huge literary money
  • 221 Zalessky Vladimir: The energy blackout on Kosti-Nf. A story 3k   Миниатюра
    The energy blackout on Kosti-NF. A story.
  • 221 Залесский Владимир Владимирович: The Express Sketch of how the landslide according to protocols destroyed the mountain 4k   Миниатюра
    The Express Sketch of how the landslide according to protocols destroyed the mountain
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Letter. The village, to grandfather. Konstantin Makarych 4k   Миниатюра
    The Letter. The village, to grandfather. Konstantin Makarych
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about a square of uncertainty 4k   Миниатюра
    The Monologue about a square of uncertainty
  • 221 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the direction of the wind 3k   Миниатюра
    The Monologue about the direction of the wind
  • 221 Zalessky Vladimir: The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; ... 5k   Миниатюра
    The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; the prospects for the RD-180. A note on the history of space exploration.
  • 221 Залесский Владимир Владимирович: The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 3, 2019 11k   Миниатюра
    The Story about the interest in the Bureya theme in the morning on February 3, 2019
  • 221 Тройс Элли: Under the God - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/fg7qKWQRDwk (официальный клип 1989)
  • 221 Громова Сэ: Your breath is sweet... 1k   Песня Комментарии
    Bobby Dilan's "Your breath is sweet..."
  • 221 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 7 23k   Глава
  • 221 Jasienski Bruno: Бруно Ясеньски. Слово о Якубе Шеле 6k   Сборник стихов
  • 221 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 21 37k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 221 Деев Кирилл Сергеевич: Вилар Кафтан - Цивилизация 17k   Рассказ
  • 221 Котенок Муррр: Врубились 0k   Стихотворение
  • 221 Седова Ирина Игоревна: Всё, что было (All that was) 5k   Песня
  • 221 Кириллина Лариса Валентиновна: Встретились мы случайно... 0k   Стихотворение
  • 221 Шереверов Владимир Иванович: Выпорхнуть из памяти 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1242 "To flee from memory"
  • 221 Певзнер Григорий Александрович: Георг Тракл. Зимой 1k   Стихотворение
  • 221 Жан-Клод Шамбон: Глава 4. Таинственный попутчик 17k   Глава
    Глава из новеллы "Огни сумерек" Жан-Клода Шамбона, литературный перевод с французского Владимира Захарова
  • 221 알파타르트: Глава 7. "Подарок наложнице от императрицы (2)" 13k   Новелла
    Выкладка 24.09.2019
  • 221 Шурыгин Олег: Глава седьмая. "Чанд Кази" 38k   Поэма
  • 221 W85ey: Главы 1-8 60k   Новелла Комментарии
  • 221 Сечив Сергей Александрович: Голод 0k   Оценка:4.91*8   Стихотворение Комментарии
    С голода бросив приличья и вкус,Горький ломоть оттолкнуть не решусь
  • 221 Траум Арина: Горизонт (Horizont / In Extremo) 1k   Песня Комментарии
  • 221 Мальцева Лилия: Дерево у Моего Окна 2k   Стихотворение
    Перевод из Роберта Фроста.
  • 221 Халтурина Елена Владимировна: Дерево Яда из Песен Опыта(из Вильяма Блейка) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Морозов Павел: Джалапита. Эмма Андиевская. Перевод с украинского 23k   Миниатюра
    Перевод с украинского иронически - сюрреалистической притчи немецкой писательницы, поэта и художника Эммы Андиевской. Родилась в 1931 г. в Украине. Живет в Германии.
  • 221 Zawadowski Tadeusz: Дом из тумана 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 221 Омежина Ирина: Дороти Паркер. Короткая песенка 0k   Стихотворение
  • 221 Берри Джедедайя: Другой лабиринт 22k   Рассказ
  • 221 Щербаков Владимир Юрьевич: Друзья навеки - Amigos para siempre 4k   Стихотворение
  • 221 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.122 13k   Глава
  • 221 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.8, гл. 61 13k   Глава
  • 221 Каро Хачатрян (воспоминания): Жизнь против смерти 49k   Очерк
  • 221 Омежина Ирина: Загадка-3 0k   Стихотворение
  • 221 Гурвич Владимир Александрович: Зачем люди постятся 2k   Стихотворение
  • 221 Сечив Сергей Александрович: Интриги 0k   Стихотворение Комментарии
    Оставь интриги, выбери свободу -Так мало времени перед уходом!
  • 221 Пертурбация Агриппа: Испания Wh Auden 4k   Стихотворение
  • 221 Сечив Сергей Александрович: Исчезновение 0k   Стихотворение Комментарии
    Пред смертью разгораясь ярче,Луна исчезла с небосклона.
  • 221 Эл Пэ Яровер: Как можно было получить степень доктора философии в 1840-е годы? 8k   Статья
  • 221 Паневежский Спиридон: Кант 80k   Поэма
    пред-перевод для диалога потерянного здесьСаныча - бомжа-кантианца
  • 221 Эльт Леон: Капитан - Леонард Коэн / The Captain - Leonard Cohen 5k   Песня
    Стихами переводить Коэна я даже и не пытаюсь, но с Капитаном не работал и подстрочник - слишком много пропадало, поэтому (а может и по другой какой причине) получился такой вот мини-рассказ. Как обычно у Коэна тут очень много намеков на Библию, вещи из еврейской и мировой истории, ...
  • 221 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 221 Оксман Лия: Композиция в черных и белых тонах 10k   Оценка:7.28*5   Рассказ Комментарии
    Это перевод одного из рассказов известной американской писательницыДороти Паркер - женщины, знаменитой своим остроумием в Нью-Йоркских кругах в 1920х годах.Обо мне: мне шестнадцать лет, я школьница. Это мой первый перевод; я буду очень благодарна за отзывы и критику!
  • 221 Анисимов Иван Владимирович: Кручина 12k   Стихотворение Комментарии
    Ещё одна малоизвестная ода Кольриджа. DEJECTION - уныние, подавленное настроение, зачастую без видимых причин, единственное, что можно сделать - канючить по поводу "судьбы-злодейки". Ну кто же обратит внимание на стих с таким названием? Иное дело - КРУЧИНА! Это целый ворох жизненных ...
  • 221 Вайнберг Аллен Анна Львовна: Лоис Макмастер Буджолд. Лиса Пенрика 12k   Статья
    Новелла в мире Пяти Богов. Буджолд 2017 Попытка перевода. Deepl и Суламифь.
  • 221 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Кому нужен человек? 43k   Пьеса; сценарий
    Пьеса из сборника "Plays of Earth and Air" (1937), радиоверсия одноименного рассказа
  • 221 Д.Р.Р.Толкин: Лэ о Лейтиан- песнь шестая 26k   Поэма
  • 221 Moore Mary: Маленькая баллада о черном мотыльке 5k   Статья
    Эквиритмический перевод песни ASP - Die kleine Ballade vom schwarzen Schmetterling
  • 221 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Внутренняя эмиграция 0k   Стихотворение
  • 221 Цельсия: Мгновенья слов (1000 words) 1k   Песня
  • 221 Торощина Юлия Андреевна: Мертвая девочка 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Тилля Линдеманна из сборника "Messer".
  • 221 Моцарелла: Метеориты 1k   Стихотворение
  • 221 Васин Александр Юрьевич: Могила Шелли*. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение
  • 221 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Тореадоры из Васюковки главы 1-3 62k   Оценка:2.96*24   Глава
  • 221 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 43 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 221 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 73 6k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 221 Irish Folk: О, Прекрасный Портмор! 0k   Песня Комментарии
  • 221 Седова Ирина Игоревна: Обернись (Turn Around) 5k   Песня
  • 221 Ушкин Антип: Омар Хайям и Антип Ушкин - Джентльмены Удачи : рубаи стихи 3k   Сборник стихов
  • 221 Кон Геннадий: Она Сама предстала предо мной 0k   Стихотворение
  • 221 Сечив Сергей Александрович: Осёл Путешественник 1k   Стихотворение Комментарии
    Тот страждущий осёл меня на мысль навёл: "Коль странствуешь один, то ты - осёл!"
  • 221 Темнокрыскин Иероним: Паучок Бориска (Boris The Spider) 1k   Песня
    перевод песни группы The Who, "Boris The Spider"
  • 221 Райзман Виктор: Перевод: Шеймас Хини "рытьё" 1k   Стихотворение
  • 221 Мюссе Альфред де: Песня 0k   Стихотворение
  • 221 Котенок Муррр: Поделимся? 0k   Стихотворение Комментарии
  • 221 Скиннер Чарльз Монтгомери: Покипси 2k   Рассказ Комментарии
  • 221 Перевод: Поклонение Нараяне 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 221 Эйкен Конрад: Поле в цветах 19k   Рассказ
  • 221 Leah Laflamme: Правда о драконах 0k   Стихотворение
  • 221 Кон Геннадий: Предстал мне в грезах... 0k   Стихотворение
  • 221 Espada: Приди весна. Том 1. Главы 0-16 1k   Глава Комментарии
    Обычная повседневная жизнь, в которой переплелись несколько отдельных судеб.
  • 221 Реймонд А.: Пролог 14k   Глава
  • 221 Залесский Владимир Владимирович: Противоречивая реальность. Заметка о главах 10 - 13 книги Иосифа Лаврецкого "сальвадор Альенде" 5k   Миниатюра
    Противоречивая реальность. Заметка о главах 10 - 13 книги Иосифа Лаврецкого "Сальвадор Альенде"
  • 221 Шереверов Владимир Иванович: Раздумья в далёкой стране 4k   Стихотворение
  • Страниц (117): 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"