Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227385)
Поэзия (530355)
Лирика (171269)
Мемуары (17422)
История (30434)
Детская (19555)
Детектив (24018)
Приключения (54207)
Фантастика (110008)
Фэнтези (127835)
Киберпанк (5147)
Фанфик (9181)
AI-Generated (83)
Публицистика (46880)
События (13027)
Литобзор (12274)
Критика (14607)
Философия (70203)
Религия (18757)
Эзотерика (16243)
Оккультизм (2252)
Мистика (35212)
Хоррор (11549)
Политика (23432)
Любовный роман (25575)
Естествознание (13882)
Изобретательство (2974)
Юмор (76052)
Байки (10508)
Пародии (8179)
Переводы (22866)
Сказки (25171)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (9000)
Foreign+Translat (1720)

РУЛЕТКА:
Найти себя-1. Седой
"Вы мне с правильной
Мальчиш-Кибальчиш.
Рекомендует Дружинин А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109603
 Произведений: 1720886

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35633)
Повесть (23113)
Глава (161609)
Сборник рассказов (13277)
Рассказ (231172)
Поэма (9474)
Сборник стихов (43236)
Стихотворение (656175)
Эссе (39007)
Очерк (27701)
Статья (189292)
Дневник (39)
Монография (3544)
Справочник (14314)
Песня (24547)
Новелла (9976)
Пьеса; сценарий (7554)
Миниатюра (143577)
Интервью (5212)

01/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Агнорская А.
 Азат Г.
 Александров А.Б.
 Амелина В.
 Ан Д.С.
 Аннетте С.
 Антипин А.А.
 Антоненков В.А.
 Антонова Н.П.
 Антропов А.
 Анфёров В.А.
 Архипов Д.А.
 Аскалайт
 Ассоль
 Багрянцев В.Б.
 Баев Б.С.
 Баздырева А.С.
 Батлер О.В.
 Бахрутдинов А.М.
 Белов И.
 Брежнева Е.А.
 Бутакова Д.
 Вагапов А.С.
 Вагапов А.С.
 Вагапов А.
 Варкун В.
 Васильев Д.И.
 Васильева М.Ю.
 Венуко А.
 Верный А.
 Витюxин В.Б.
 Волк В.
 Волков И.М.
 Вонг Х.П.
 Вонсаровский Д.
 Воробьев В.Я.
 Воробьева Т.В.
 Воробьёва О.В.
 Востряков С.А.
 Габзалилов И.Ф.
 Гай Ю.
 Гальчук Е.
 Гепперт -.М.
 Голубенко Е.А.
 Гончаров В.
 Горенко А.
 Горький Д.В.
 Гриф Ю.
 Громова Д.Р.
 Гулевич С.А.
 Даждь А.
 Де Л.К.
 Дегтярев Л.
 Дейзи Ч.
 Долгерт Э.И.
 Долгополов А.С.
 Донник У.
 Дудин А.Н.
 Ерм И.К.
 Ефимов А.
 Журавлёва А.В.
 Забелина О.А.
 Завьялова Л.Б.
 Зиатдинова Д.А.
 Злепко С.Н.
 Злобин В.
 Злобный Ы.
 Иванов И.
 Ильин И.
 Иноходец К.
 Исаковский П.И.
 Итан Н.
 Кабаков В.Д.
 Кавалли Н.
 Канадский
 Кандидат В.М.
 Канцерев П.Н.
 Канъюн
 Каприз Д.
 Карабасов Б.
 Карлеба А.А.
 Кармелла М.
 Катеринин Г.М.
 Кашуба Н.А.
 Кей Д.
 Керн А.
 Колясников С.А.
 Корсаков В.Л.
 Краснов
 Круазе К.П.
 Кузьмина М.А.
 Кулев А.В.
 Куценко Л.А.
 Кушниров С.Ф.
 Лаврентьев В.А.
 Лаврова Н.А.
 Ларионов В.А.
 Ласка М.
 Луева Т.Г.
 Лукин А.Ю.
 Лянной А.В.
 Мак-Дак Д.
 Макарова О.А.
 Маловик Г.Г.
 Малютина А.Е.
 Манкова Т.
 Манн В.
 Марин Р.
 Мирнова Я.В.
 Миронова Я.
 Михаил
 Михеев А.
 Модератор-2
 Можно Д.
 Мудрая Л.
 Николаева Н.Ю.
 Новиков И.В.
 Ночь Е.
 Осенняя В., Крут А.
 Отец F.
 Павленко А.С.
 Павлов К.С.
 Паулина Б.
 Петроченко Е.
 Полоумная В.П.
 Потехин К.В.
 Прекокс Н.
 Прекрасная М.
 Проскурова Н.
 Проходимец
 Прытков А.
 Псевдонимов С.О.
 Птица Ж.2.
 Пуассон А.
 Пчела Э.
 Пых-Пых С.
 Пэт Л.
 Радин А.
 Радужная К.
 Рамов
 Расси Л.
 Растрепай И.И.
 Ржанова Н.В.
 Ро С.
 Рогатин С.Б.
 Роднов Л.И.
 Ромм М.
 Руж Д.
 Русалкина С.А.
 Русс
 Рылев К.
 Рэйн Э.
 Сарана А.А.
 Светолюбов И.
 Северцева И.С.
 Сегренёва А.Ф.
 Селезнёва А.
 Сергеев Ю.
 Сергиева А.
 Сирин О.
 Скворцов В.Ю.
 Скорина С.В.
 Слабошевская
 Случайный
 Смирнова Е.
 Соколов А.
 Соседко С.А.
 Сосницкая Л.С.
 Сотин В.
 Станиславский Ф.С.
 Степная А.
 Стёршийся И.
 Суздалев-Заславск П.А.
 Т. Т.
 Талан О.
 Татарников Е.Ф.
 Твонки К.
 Тео Л.А.
 Тестовый Р.
 Тех М.
 Тея В.
 Тихт Э.
 Тишайший П.
 Тищенко В.И.
 Трапезникова Е.
 Трудлер А.
 Турбинский С.К.
 Тэййн М.
 Тюньков С.И.
 Тянь-Шаньский С.С.
 Ульянов И.В.
 Успенский В.
 Федорочев А.
 Филимонов В.И.
 Фрумкин В.
 Фурса К.В.
 Фую-Сама
 Хромоногов П.И.
 Частушкин
 Чернышева Н.
 Чёрный Е.Ч.
 Чикуров В.П.
 Шааф Т.
 Шай А.
 Шапиро И.
 Шведовский В.В.
 Шеремет А.А.
 Шинкин А.А.
 Ширманова Г.П.
 Шкуркина В.Н.
 Шуба С.В.
 Шумилов В.
 Шустик Д.В.
 Эйснер В.И.
 Эллий К.К.
 Эльт Л.
 Эрте А.
 Эшли М.E.
 Юрий
 Янишефски А.В.
 Ярмакова О.В.
 A
 Almaz
 Alvart S.
 Bios
 Bloodjohn
 Borneo
 Deadly.Arrow
 Dikaion
 Drblack
 Farshid Ф.
 Guseniza
 Happiness-Online
 Heliac A.
 Izworski J.
 Kenga
 Kolovrat
 Mysterious S.
 Nadin
 Orenburgsky M.
 Pavlova S.
 S.P.N.
 Sincerely
 Skeptik
 Skyrider
 Stansult
 Turivna
 Vagapov A.
 Waldgeist
 Wanted
Страниц (115): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 478 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре 1571k   Роман Комментарии
    Весь текст романа одним файлом. Примечание: На данном сайте сноски в полном тексте некорректно работают, так что рекомендую пользоваться файлами по главам, как изначально перевод и выкладывался здесь.
  • 478 Де Круэ Франсис: Партия "Политиков" на следующий день после ночи Святого Варфоломея. Ла Моль и Коконнас 635k   Монография
  • 477 Castello Jose: Араваийский белый орикс 3k   Справочник
  • 477 Рюмин Дмитрий Юрьевич: Глубокая Периферия 98k   Оценка:7.72*7   Статья
    Перевод информации о Глубокой Периферии, по состоянию на начало 3064 года. Включены описания войск и игровые правила (в т.ч., правила РПГ). Старые фрагменты о том же отправлены в mattom page за ненадобностью. Текст подготовлен при участии Петра Кондакова, за что ему спасибо. Текст ...
  • 477 Шталь Мария Bbgon: Девочки, которые хотят быть мальчиками 11k   Оценка:7.03*8   Статья Комментарии
    Перевод для интернет-журнала Amphi http://opensocium.com/archive (Љ14, февраль 2012)
  • 477 Рене Андрей: Кн 1. Гл 3. Ч 3. Ворота 118k   Глава
  • 476 Hosie R.C.: Западная Туя 3k   Справочник
  • 476 Тырнов Валерий: Открытая книга Пророчествъ М. Нострадамуса 41k   Статья Комментарии
    голос в "последние времена" пришедший...
  • 476 Сечив Сергей Александрович: Сэма 0k   Стихотворение Комментарии
    Расчёт уступает виденьям дорогу,И правит Любовь вместо тягостных дум.
  • 475 Чиванков А.В.: August Graf von Platen: Du wähnst so sicher / К чему тебе, сейид? / 2k   Стихотворение
    (2. Variante / ca. 1832)
  • 475 Castello Jose: Балканская Рысь 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 475 Винокур Роман: Боже, храни Америку 1k   Песня Комментарии
    Впервые исполнена на открытии русскоязычного фестиваля в Лос-Анджелесе, май 2023.
  • 475 Hotpoint: Иксзвком3 714k   Глава Комментарии
    Кроссовер Звездные врата ЗВ-1 и X-COM: UFO Defense(1994). Главы 27-39
  • 475 Ernan Kortes: Нюансы серийных, массовых и многократных убийств 8k   Оценка:6.41*4   Монография
    Нередко, даже в кругах экспертов возникают казусы, связанные с терминологией, определяющей три основные типы убийц, на счету которых многочисленные жертвы. Краткие выдержки из книги Х. Шехтера "Серийные убийцы" помогут в коей мере разобраться с основными характеристиками типов массовых, ...
  • 475 Елохин Павел Владимирович: Один (перевод стихотворения Э.А.По) 2k   Оценка:7.05*8   Стихотворение Комментарии
  • 475 Гурвич Владимир Александрович: Стишки о Кпсс и пр. частушки 6k   Сборник стихов
  • 474 Фурзиков Николай Порфирьевич: Аластер Рейнольдс "Вендетта машин" (Префект 3) 919k   Роман
    Коммуникационную и механическую инфраструктуру Сверкающего Пояса облюбовали два ожесточенно соперничающих, враждебных людям искусственных интеллекта, Часовщик и Аврора, названная по имени молодой девушки, чье когда-то безвозвратно загруженное в цифровой субстрат сознание послужило ...
  • 474 Kenko: Кошки! 36k   Рассказ Комментарии
    Ranma ½ / Sailor Moon кроссовер.Другой источник. Другая жизнь. Канон... побоку? И объяснение, какого ЧЕРТА Минако смогла запрыгнуть на второй этаж в печально известном эпизоде с медсестрой Минако...Переведено. Оригинал.
  • 473 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава пятнадцатая: вторая встреча Джоанны с полковником в Храмовых садах 16k   Глава
    Джоанна Оукли решается на вторую встречу с полковником, чтобы выяснить, скрывается ли за личиной Торнхила ее суженный, Марк Ингестри. Как же выглядит таинственный Торнхил, что же на самом деле чувствует полковник к Джоанне? Узнайте в новой главе Жемчужной нити!
  • 473 Воронель Нина: Нина Воронель 1956 5k   Оценка:9.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 473 Русаков Андрей Евгеньевич: Нострадамус Центурии Ii-Iii 140k   Глава Комментарии
  • 473 Bonner Nigel: Южный Морской Слон 3k   Справочник
  • 472 Erwin Steve, Lazaro Rob, Gignac Eric: Citizen of the Galaxy 41k   Глава Комментарии
    Подстрочник комикса по роману "Гражданин Галактики" (части 1-2)
  • 472 Raiven, Ganibal: Lms 21,7 45k   Оценка:8.48*10   Новелла Комментарии
    "Хм, хороший бриз". Сказал Виид со своей кривой улыбочкой. Так как была достигнута максимальная грузоподъемность корабля среднего размера, он двигался намного медленнее. "Мы должны немедленно вырваться из этого окружения".
  • 472 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер, Джейкоб Холо "Дело Януса" (Гордиев отдел 3) 800k   Роман
    Только что аттестованный для самостоятельной работы детектив отдела Фемиды временно получает в заместители женщину-агента из другой вселенной, привычной к упрощенному и до предела жесткому обращению с правонарушителями. Им поручают раскрыть убийство двух старших сотрудников Гордиева ...
  • 472 Рене Андрей: Кн 1. Гл 1. Ч 3. Доистория 101k   Глава
  • 472 Демиденко Сергей Николаевич: Лесли Грант-Адамсон. Как написать детектив 344k   Эссе Комментарии
    Перевод закончен. Текст выложен полностью
  • 472 Bingblot: Правда о любви (фанфик по Гарри Поттеру) 152k   Глава Комментарии
    Гермиона Грейнджер была его лучшим другом. Но всего одно пренебрежительное замечание и намёк на скандал изменили всё. Простая дружба осложнилась женитьбой. AU. Всё происходит во времена регентства (19 век, ещё до королевы Виктории). Чисто семейная жизнь, никаких приключений, драк ...
  • 472 Клебанова Виктория Леонидовна: Фаталистическое: Рубен Дарио 2k   Оценка:8.50*4   Стихотворение Комментарии
  • 471 Корц Елена: 荒城の月 / Луна над замком 3k   Песня Комментарии
    Перевод японской народной песни "Руины под луной"- перевод, который можно петь
  • 471 Волгина Лариса Ивановна: Мария Луиза Кашниц. Боб и Мингель 11k   Оценка:6.68*6   Рассказ Комментарии
    Ребенку обязательно нужна настоящая семья. Ну или хотя бы выдуманная...
  • 471 Перевод: Махишасурамардини-стотрам 8k   Поэма
    перевод с санскрита
  • 471 О.К.: Стросс Чарльз. Акселерандо 101k   Повесть Комментарии
  • 471 Майер Стефани: Сумерки. Глава 15 - Каллены 40k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 470 Castello Jose: Восточная Американская Рыжая Лисица 7k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 470 Черкасова Юлия Михайловна: Глоссарий к "Псих - значит живой!" 3k   Глава Комментарии
    Не все вокруг лингвисты, а понимания хочется... )))
  • 470 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл.40 25k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 470 Дикинсон Брюс: Зачем здесь эта кнопка? 177k   Оценка:8.00*3   Глава
  • 470 Дэйв Фримен / Dave Freeman: Люкс для иностранцев 174k   Пьеса; сценарий
    (Чисто европейская комедия в 2-х действиях) Европа ещё до Евросоюза представляла большой котёл, где перемешивались разные нации и народы, приезжие и коренные. В маленьком отеле судьба сводит людей разных наций и культур: их объединяет работа, деньги, семейные узы, любовь или просто ...
  • 470 Абрамова Людмила Александровна: Песня группы Rammstein Mein Herz Brennt (перевод с немецкого) 1k   Песня
    Мой первый художественный перевод с иностранного языка.
  • 470 Князев Юрий: Сонет 130 2k   Стихотворение Комментарии
    Обновленный перевод сонета 130 Вильяма нашего Шекспира
  • 469 Автор: 10 книг, которые остаются нерасшифрованными 13k   Статья
  • 469 Рене Андрей: Firbolg 2k   Справочник
  • 469 Теннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 25k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи L-LXIII. К стиху LVIII: "Высшая Муза" - Урания.
  • 469 Анариэль Ровэн: Амбарканта 59k   Глава
    Перевод 5 главы из 4 тома "Истории Средиземья" Толкина. Амбарканта, или "Устройство Мира", - единственное описание устройства воображаемой Вселенной Толкина; к тексту прилагаются рисунки и карты мира до и после катаклизма, причиненного Войной Богов и Низвержением Нумэнора. Скачать ...
  • 469 Редактор: Гостевая жанра: Переводы 0k   Статья Комментарии
  • 469 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двенадцатая: Решение к которому пришла Джоанна Оукли 29k   Глава
    Стерпит ли оскорбление Миссис Оукли, или же решит отомстить? Что же надумала Джоанна? С кем она решила посоветоваться? Узнайте в двенадцатой главе Жемчужной нити!
  • 469 Рене Андрей: Кн 1. Гл 7. Ч 1. Шем Писец 143k   Глава
  • 469 Rulate Project: Новелла Master of Dungeon / Хранитель подземелья Глава 27 7k   Оценка:8.94*4   Новелла Комментарии
  • 469 Шутак Мария: Перевод песни "Крылатые качели" на украинский язык 3k   Оценка:3.05*10   Песня
  • 469 Этгар Керет: Самый терпеливый человек на свете 2k   Оценка:3.85*6   Рассказ Комментарии
  • 469 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 1. Расставание 29k   Оценка:7.66*6   Глава Комментарии
  • 468 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 36 16k   Оценка:8.66*5   Новелла
  • 468 Абдурашитов Руслан Анварович: Вольный перевод песни "Land of Confusion", Disturbed 1k   Оценка:8.00*3   Песня Комментарии
    Вольный перевод, рифмованный, можно подпевать в такт музыке.
  • 468 Анисимов Иван Владимирович: Ворон 4k   Стихотворение Комментарии
    Переводить переведенное - все равно, что пилить опилки? "Несогласен. Переводить переведенное - это дать новую жизнь стихотворению. Это как исполнять известный скрипичный концерт раз за разом. Каждый исполнитель вносит частицу своей души в произведение. С новым исполнением и продолжается ...
  • 468 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга четырнадцатая 55k   Поэма Комментарии
    Ски́лла, Керко́пы, Сиви́лла, Ахемени́д, Цирце́я, Пик, Кане́нта, Эне́й в Ла́циуме, Диоме́д, Апу́лия, Корабли Эне́я, Арде́я, Верту́мн и Помо́на, И́фис и Анаксаре́та, Лавту́лы, Ро́мул, ...
  • 468 Тридевятое: Кричащая лестница 505k   Оценка:7.66*9   Роман Комментарии
    Перевод книги Джонатана Страуда. Когда мертвые не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает "Локвуд и Компания". Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства. Люси Карлаил - молодой, ...
  • 468 Чиванков А.В.: Марина Цветаева: Германии / Für Deutschland 4k   Стихотворение
    Москва, 1 декабря 1914
  • 468 Николаева Наталья Юрьевна: Песнь к соловью (перевод Ode to a nightingale Джона Китса) 4k   Стихотворение
    Перевод классического стихотворения Джона Китса "Ода к соловью" (1819), которое он написал за 2 года до своей смерти в 25 лет.
  • 468 Dunne Peter, Kevin T. Karlson: Северная Каракара 10k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 468 Майер Стефани: Сумерки. Глава 6 - Страшилки 33k   Глава Комментарии
    Еще не вычитано.
  • 468 Тридевятое Царство: Шепчущий череп 506k   Оценка:7.00*8   Роман Комментарии
    У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их ...
  • 467 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Lets do the Time Warp Again 280k   Оценка:1.75*8   Статья Комментарии
  • 467 Mayakovsky Vladimir: Vladimir Mayakovsky. Collected Poems 47k   Оценка:6.00*3   Сборник стихов
    Vladimir Mayakovsky Translated by Alec Vagapov љ Translation by Alec Vagapov, 1968 The Poem of the Soviet Passport Left March The Parisian Woman To Comrade Nette, the Man and the Ship
  • 467 Savanna: Генри Уодсворт Лонгфелло 9k   Статья Комментарии
  • 467 Брехт Бертольд: Если бы акулы были людьми 3k   Оценка:4.47*16   Эссе Комментарии
  • 467 Рене Андрей: Кн 1. Гл 8. Ч 2. Прошлое А Л П 178k   Глава
  • 467 Меркулов Евгений Юрьевич: Люблю (вольный перевод песни группы Scorpions "Still Loving You") 4k   Песня Комментарии
    Вольный перевод рок-баллады группы Scorpions "Still Loving You"
  • 467 Бет Кин Мэри: Спросишь опять, отвечу 915k   Повесть
    Одна из лучших англоязычных книг 2019-го года в категории "художественная литература". Попала во многие топ листы (New York Times Bestseller, Amazon Best Books of the Month, People, Vogue, Parade, NPR и Elle). В центре повествования - Глиссоны и Стэнхоупы, две семьи ирландских ...
  • 467 Penguin-sa: Я ведь умная? 122k   Рассказ Комментарии
    Ranma ½ фанфик.AU пересмотр эпизода 49, в котором Ранма страдает от травмы головы и считает себя девушкой. Ранма запечатлевает как свою "модель" другую девушку.Переведено. Оригинал.
  • 466 О.К.: Блаватская Е.П. Психология - наука о душе 17k   Оценка:4.00*3   Статья
  • 466 Стырта Ирина Владимировна: Иван Франко. Седоглавому 2k   Стихотворение
  • 466 Савельева Ольга Ивановна: Уильям Батлер Йейтс. Мои переводы одного стихотворения 2k   Оценка:8.21*9   Статья Комментарии
    По просьбам некоторых товарищей, складываю три моих перевода Йейтса в одну стопочку.)
  • 465 Fushimi, Tsukasa: Ero Manga Sensei / Эроманга-сэнсэй t1 381k   Новелла
    От автора Моя сестренка не может быть настолько милой. **** Перевод: RuRa-Team****** Статус перевода: Активен Состояние перевода: 1 том Язык: Русский Формат: Rus - fb2, Eng - doc Кратко о ранобэ: Новая романтическая комедия вращается вокруг Масамунэ Изуми, автора ранобэ в старшей ...
  • 465 Рене Андрей: Sassenach 1k   Справочник
  • 465 Уайлдер Перкинс: Дело покойного штурмана 100k   Рассказ
    Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является ...
  • 465 Князев Юрий: Джон Ячменное Зерно 12k   Оценка:5.87*6   Стихотворение Комментарии
    "Джон Ячменное Зерно" - своеобразный пробный камень для переводчиков Бернса.
  • 465 Hieronym, El Conservatore: Дивергенция массы 274k   Повесть Комментарии
    Mass Effect / К звездам кроссовер.Неожиданность, если не говорить о большем. Совет Цитадели, МСЁ, Управление - все они столкнулись с новым, запутанным миром. А те, кто ближе всего к расходящейся ударной волне, совсем другой жизнью...Переведено 2/5+. Оригинал.
  • 465 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга тринадцатая 67k   Стихотворение Комментарии
    Спор за оружие, Речь Ая́кса, Речь Ули́сса, Смерть Ая́кса, Геку́ба, Ме́мнон, Эне́й, А́ний, Коро́ны, Сицили́йская Ски́лла, А́кид и Галате́я, Песня Полифе́ма, Главк
  • 465 Рене Андрей: Кн 3. Гл 3. Ч 4. Встреча 2 227k   Глава
  • 465 Plushy Loki: Маленький зверь 3k   Стихотворение
  • 465 Тертлдав Гарри: Острова в море 72k   Рассказ
    В седьмом веке исламская волна хлынула из Аравии. Одерживая победу за победой, войска халифов разбили Персидскую Империю и отобрали у Восточной Римской (или Византийской) Империи Сирию, Палестину, Египет и Северную Африку. Дважды мусульманские войска осаждали Константинополь -- в ...
  • 465 Шутак Мария: Перевод песни "Полетели" в исполнении Филиппа Киркорова на украинский язык 2k   Песня
  • 464 Прехт Р.Д.: 2.10 Паутина. Как влияют деньги на мораль 21k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    "У меня твердые правила, я всегда их соблюдаю. Когда только вижу деньги, я их сразу изменяю" Иоганн Нестрой
  • 464 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 40 22k   Оценка:8.00*5   Новелла Комментарии
  • 464 Maj Bronislaw: Бронислав Май. Стихи (С польского) 18k   Оценка:7.21*6   Сборник стихов Комментарии
  • 464 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.39 66k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 464 Potemkowski Anatol: Завсегдатаи кабачка "Кокос" 285k   Сборник рассказов Комментарии
  • 464 Рене Андрей: Кн 4. Гл 1. Ч 1. Рассвет 130k   Глава
  • 464 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 4 том 382k   Оценка:8.50*6   Новелла Комментарии
  • 464 Болдескул Евгения: Ночью, считая звезды 2k   Стихотворение Комментарии
    Юн Дон Чжу "Ночью, считая звезды"
  • 464 Linkin Park: Перевод Песни Linkin Park New Divide 1k   Оценка:6.09*5   Песня Комментарии
    перевод полностью совместим с мелодией оригинала
  • 464 Кеньон Шеррилин: Темная сторона луны 635k   Оценка:7.00*3   Роман Комментарии
    Когда-то Сьюзан Майклс была одним из лучших репортеров на Белтвей Бит, пока большой скандал, не уничтожил ее жизнь. Все, что ей осталось - это писать истории о детях пришельцев, или возвращениях Элвиса. Жизнь, которую она раньше знала, закончилась, или она так думает, но вскоре ей ...
  • 464 Князев Юрий: Я прежде девушку любил 4k   Оценка:5.41*5   Стихотворение Комментарии
    Новая редакция
  • 463 Чиванков А.В.: Ivan Rebroff : Эх, Одесса / Oh, Odessa 2k   Песня
    Ivan Rebroff (geb. 31. Juli 1931 als Hans Rolf Rippert in Berlin-Spandau; gest. 27. Februar 2008 in Frankfurt am Main) war ein deutscher Saenger der Stimmlage Bass, der durch Einsatz seiner Falsettstimme einen Stimmumfang von mehr als vier Oktaven hatte. (dt. wiki)
  • 463 Дин Роман: King Crimson - The Court Of The Crimson King 2k   Песня
  • 463 Чиванков А.В.: Robert Gernhardt: Materialien zu / Кишечник 2k   Стихотворение
    Robert Johann Arthur Gernhardt(* 13. Dezember 1937 in Tallinn, Estland; † 30. Juni 2006 in Frankfurt am Main) war ein deutscher Schriftsteller, Dichter, Zeichner und Maler (dt.wiki)
  • 463 Мисс Вэсс: Глава 7. Джеймс Фрейзер, индейский агент 22k   Оценка:8.16*8   Глава Комментарии
  • 463 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.35 54k   Оценка:9.00*4   Глава Комментарии
  • 463 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Раздражающие успехи еретиков" (Сэйфхолд 03) 1288k   Роман
    В ответ на кровавый захват торговых судов Чариса в делфиракском порту Фирейд чарисийский флот разрушает порт и на основании неопровержимых подлинных доказательств казнит организовавших захват и руководивших им инквизиторов, бросая прямой вызов главенствующей силе Церкви и всей храмовой ...
  • 463 Джонс Рэйчел К. (перевод: Самаева Маргарита): Звук детских криков 33k   Рассказ
    Мы часто думаем, что жестокая реальность коснется кого угодно, только не нас. Так же рассуждала и Мишель Далтон - учительница в самой обыкновенной начальной школе. Но зло всегда приходит неожиданно. Сможет ли мисс Далтон выстоять перед лицом опасности и помочь своим ученикам? Услышат ...
  • 463 Лавкрафт Г.Ф.: Модель Пикмана 36k   Рассказ
    Перевод рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Модель Пикмана" (Pickman"s Model)
  • 463 Ноа Гордон: Ноа Гордон, Последний еврей - (c)The Last Jew by Noah Gordon. Часть первая. Первый сын. Глава 1. Сын ... 10k   Оценка:7.16*7   Глава Комментарии
    Лет 6 - 7 тому я зашел в библиотеку города Миссиссага, где жил тогда, и на столе рекомендованных бестселлеров увидел книгу The Last Jew. Первой моей мыслью было: "Не дождетесь!", но книгу я взял. И не пожалел. С этой книги для меня открылся мир Ноа Гордона - почти неизвестного русскоязычным ...
  • 463 Хайям Омар: Омар Хайям, рубаи 7k   Стихотворение
    Омар Хайям, "Рубаи", перевод с фарси
  • 463 Виллоби Р. Гарольд: Смерть и новое рождение в митраизме 42k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Смерть и новое рождение в митраизме" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 462 Eberhart Jager: Властелин: Владыка заговора(10 том) 715k   Оценка:7.47*37   Новелла Комментарии
    Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С ...
  • 462 Мисс Вэсс: Глава 9. На пороге войны 53k   Оценка:8.00*7   Глава
    Адъ ужасъ содомъ натурализъмъ
  • 462 О.К.: Гудкайнд Терри. Последнее правило волшебника, или Исповедница 423k   Роман
  • 462 Nerimono Sakamata: Злая семейка герцога Грида 523k   Роман Комментарии
    В неком мире меча и магии существует процветающее королевство Азолиас. Был в этом королевстве монарх. И был у этого монарха канцлер, заведующий всей бумажной работой. В общем, государство как государство, да только вот о семье канцлера в королевстве ходили ужасные слухи. То тут, ...
  • 462 Castello Jose: Индийский Красный Волк (Дхоле) 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 462 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 1: канадское рабочее движение перед Великой социалистической революцей. Тим Бак ... 24k   Глава
    Произведение Тимоти Бака об истории канадской компартии. В данной главе рассказывается о сложившихся в Канаде начала ХХ века условиях труда и положении рабочего движения до Великой Октябрьской революции и основания канадской компартии.
  • 462 Стырта Ирина: Олена Телига. Моему единственному Мыхайлыку... 18k   Сборник стихов
  • 462 Castello Jose: Североамериканская Пума 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 461 Ржепишевский Юрий: "Непослушание Сибил" - Главы 1 и 2 67k   Оценка:6.77*7   Глава
    Перевод Ржепишевского Ю.1-я и 2-я главы. Первая глава - довольно общая, такая по-женски эмоциональная интродукция. Вторая глава - о детстве Сибил в Мемфисе, штат Теннеси. Содержание и темы, затронутые в книге, как и стиль жизни ее автора, могут сегодня показаться иногда довольно фривольными ...
  • 461 Анисимов Иван Владимирович: Where have you been 1k   Стихотворение Комментарии
    Очередной перевод на английский стихотворения Ирины Голубенко.Так как она упорно не хочет возвращаться в СИ, мы настоятельно спрашиваем:Где ты была?
  • 461 Runa Aruna: Из Сангита-ратнакары 16k   Глава Комментарии
    с санскрита на русский. отрывок из средневекового трактата по теории сценических искусств.
  • 461 Рене Андрей: Кн 1. Гл 7. Ч 2. Чернила Шема 157k   Глава
  • 461 Tian Can Tu Dou: Новелла The Great Ruler / Великий правитель 102k   Оценка:6.37*10   Новелла
    Мир Великой Тысячи. Это место, где пересекается множество планет, место, где живут многочисленные кланы и куда созываются все властители. Небесные Владыки приходят сюда один за другим из Низинных Равнин, и каждый расскажет свое предание на зависть остальным, пока они следуют тернистому ...
  • 461 Шопен Кейт: Приличная женщина 8k   Рассказ
  • 461 Shinnra: Разгоняя тьму 1010k   Новелла Комментарии
    Фанфикшен по Наруто, вдохновленный произведением Элизара Юдковского "Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления". Двенадцать лет назад, Четвертый Хокаге отдал жизнь, чтобы запечатать Кьюби, Девятимозгового Демона-Лиса, в младенце по имени Наруто. И вот пришло время более умному ...
  • 460 Хемингуэй Эрнест: Вот лежу себе я 12k   Рассказ
    Эрнест Хемингуэй. "Now I lay me" (1927). из сборника рассказов "The Short Stories". Известные варианты перевода названия этого рассказа: "Теперь я ложусь" и "На сон грядущий".
  • 460 Gyana: Дж.Р.Р. Толкин "Первая версия Падения Нуменора" 5 том "Истории Средиземья" 27k   Рассказ
    Первая версия Падения Нуменора с комментариями Кристофера Толкина.
  • 460 Рене Андрей: Кн 2. Гл 1. Ч 2. Глубб 157k   Глава
  • 460 Гурвич Владимир Александрович: Незабудки и Запятки 1k   Оценка:9.00*3   Стихотворение
  • 460 Тодер Олег Якубович: Немного об Имперской Йоменри 36k   Статья Комментарии
  • 460 Ромм Михаил Григорьевич: Танец до конца любви (Леонард Коэн) 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни Леонарда Коэна "Dance Me to the End of Love"
  • 460 Ассокин Вит: Уильям Шекспир Сонеты 80k   Сборник стихов
  • 459 Чиванков А.В.: August Graf von Platen: Alles ist gut / Всё хорошо 2k   Стихотворение
    Karl August Georg Maximilian Graf von Platen-Hallermund) (*24. Oktober 1796 in Ansbach, Ansbach-Bayreuth; † 5. Dezember 1835 in Syrakus, Königreich beider Sizilien) war ein deutscher Dichter. (dt-wiki)
  • 459 Покерджо Шарпер: Валуйщик 225k   Эссе Комментарии
    Руководство по спортивному беттингу
  • 459 Киплинг Редьярд: Если 3k   Оценка:4.28*6   Стихотворение Комментарии
  • 459 Рене Андрей: Кн 3. Гл 4. Ч 2. Четверо в парке 175k   Статья
  • 459 Rulate Project: Новелла Path of Vengeance While Laughing / Сладкая месть (Общий 1-4) 61k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
  • 459 Шутак Мария: Перевод на украинский песни Юрия Чичкова и Константина Ибряева Наша Школьная Страна 3k   Оценка:6.59*5   Песня Комментарии
    Перевод на украинский песни Юрия Чичкова и Константина Ибряева НАША ШКОЛЬНАЯ СТРАНА Так преобразилась эта песенка сегодня: Радуга успеха - Наша школьная страна плюс http://x-minus.org/track/2093/радуга-успеха-наша-школьная-страна.html минус http://x-minus.org/track/2093/радуга- ...
  • 459 Майерс Гэри: Темная мудрость: новые истории о Великих Древних 2k   Сборник рассказов
  • 458 Артеменко Павел Сергеевич: Slave Harem in the Labyrinth of the Other World 204k   Оценка:1.74*14   Стихотворение Комментарии
  • 458 Уэно Асия, Беличенко Лилия (ака Мюсли): Анимурка (Мурка по-японски) 4k   Песня Комментарии
    "А слабо Мурку сбацать?" Не слабо? А если на японском?)) Как все фестивальные сценарии, храню здесь, чтобы ссылка всегда была... была!
  • 458 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга вторая 48k   Поэма Комментарии
    Фаэто́н, Гелиа́ды, Кикн, Феб, Калли́сто, Корони́да, Хиро́н, Окироне́я, Агла́вра, За́висть, Мерку́рий, Евро́па
  • 457 Сингилеев Александр Евгеньевич: Indian Summer by Dickinson 1k   Стихотворение Комментарии
    В Америке "бабье лето" называют "индейским". Но от перемены названия... Таким это время увидела Эмили Дикинсон...
  • 457 Мисс Вэсс: Глава 8. Жертва резни 7k   Оценка:8.20*7   Глава
  • 457 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 8 34k   Оценка:8.50*4   Глава Комментарии
    Переводили Kim92,AndriyN,Doctordvd, Wil Klimber Редактировали: Kim92,AndriyN, Rozpip, Kasshin, Doctordvd
  • 457 Ozzallos: Очень короткое путешествие 6k   Миниатюра Комментарии
    Ranma ½ фанфик.Ранма решает, что единственная его надежда заключается в зеркале и желании, и в итоге он оказывается в том месте, которого он совсем не ожидал.Переведено. Оригинал.
  • 457 Castello Jose: Североафриканский золотистый волк 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 457 Школьный Психолог: Стивен Джонсон: теория объектных отношений и характероанализ истории развития ребенка 60k   Статья
    Фрагмент чернового перевода книги С. Джонсона "Изменение характера: волшебство трудной работы" Печатается с разрешения правообладателя - Издательства " Институт общегуманитарных проблем"
  • 457 Гурвич Владимир Александрович: Эпитафии 67k   Сборник стихов Комментарии
  • 456 Глущенко Александр Григорьевич: Book of Smith Hodgson Illustrations 64k   Глава
  • 456 Неделько Григорий Андреевич: Deep Purple "Child in Time" (перевод) 1k   Песня Комментарии
    [Поэзия. Тоже не очень новый перевод - изначально, - но довольно значительно переработанный.]
  • 456 Катулл: Vivamus, mea Lesbia, atque amemus... 0k   Стихотворение
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 5, перевод с латыни. Оригинал и другие переводы.
  • 456 Мельница: Про Федота-стрельца... Мультфильм с английскими субтитрами 10k   Пьеса; сценарий
    Леонид Филатов ПРО ФЕДОТА-СТРЕЛЬЦА, УДАЛОГО МОЛОДЦА Сказка для театра (По мотивам русского фольклора) Мультфильм Студии "Мельница" с английскими субтитрами Алика Вагапова
  • 455 Пряхин Андрей Александрович: Four Variations On A Theme By Та Самая Танука 3k   Стихотворение
    FOUR VARIATIONS ON A THEME OF A POEM BY ТА САМАЯ ТАНУКА Original: http://www.stihi.ru/2011/02/10/9319 Translation: http://zhurnal.lib.ru/editors/p/prjahin_a_a/gothdress.shtml
  • 455 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Lord of Caer Azkaban 861k   Статья Комментарии
  • 455 Роальд Даль: Агнец для жертвы 27k   Оценка:6.93*29   Рассказ Комментарии
    =перевод рассказа Роальда Даля=
  • 455 Патер Хонзик: Византизм На Заправочной Станции 35k   Оценка:6.41*4   Рассказ Комментарии
    Кончилась кассета с византийскими песнопениями, и через мгновение в динамиках магнитофона загремела рок-музыка. Сквозь беспорядочные звуки электрогитары, гортанный голос, полуживотный-получеловеческий, доносил пустые кричащие слова: "Я хочу тебя, я хочу тебя..."
  • 455 Трушников Владислав Вячеславович: Кит на миллиард долларов. Человек, который обманул Уолл-стрит, Голливуд и весь мир. Часть I 5k   Глава Комментарии
    История одного из самых крупных мошенников XXI века, малазийца Джо Лоу.
  • 455 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 5. Бакли и генерал 2 138k   Глава
  • 455 Эдвардс О.: Краткая история Уэльса 37k   Стихотворение
    Когда-то начинала переводить. Может, продолжу
  • 455 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 5 35k   Оценка:8.50*4   Глава Комментарии
    Автор перевода: AndriyN Редакторы: AndriyN, kim92, Rozpip
  • 455 Дж.Р.Р.Толкиен: Повесть о детях Хурина 1045k   Поэма Комментарии
    Перевод аллитерационной поэмы "Повесть о детях Хурина" ("Турин, сын Хурина, и дракон Глорунд").
  • 455 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь общей лексики, Дом_Дя 267k   Статья Комментарии
  • 454 Макдевит Джек: "Дьявольский котел" (Академия 6) 721k   Роман
    К середине XXIII века космические полеты не привели к коммерческому буму и стали постепенно сворачиваться. С этим не согласна инициативная группа, которой удается создать ультрабыстрый звездный двигатель и получить доступ ко всей галактике. На планете, с которой пятьдесят тысяч лет ...
  • 454 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лэйтиан" - песнь первая 8k   Поэма
    Толкином было написано несколько вариантов поэмы, но ни один из них не завершен.Представленный здесь перевод сделан по тексту,который опубликован в третьем томе "Истории Средиземья"- "Песни Белерианда",изданном в 1985 году.В том вошли два варианта поэмы - ранняя версия,которая обычно ...
  • 454 Rotaryfile: Rotaryfile - Our Lady o'the Bless'd Do Over - Book 4 245k   Статья
  • 454 Пряхин Андрей Александрович: The Last Crusader 12k   Очерк
    THE LAST CRUSADER (IN COMMEMORATION OF BARON UNGERN VON STERNBERG)
  • 454 Wishmistress: These are the days when birds come back. В те дни вернулись птицы в сад... 2k   Стихотворение
    Emily Dickinson. Специально для ФО
  • 454 Сушко Антон Иванович: Vampire The Masquerade: Порождения Ночи 192k   Справочник
    Компиляция биографий вампиров из различных книг.
  • 454 arekay: Взгляд наискосок (сборник минификов по Гп) 57k   Оценка:7.57*11   Сборник рассказов Комментарии
    Зачем Роулинг позволила Гермионе при Гарри упоминать логику и здравый смысл, если впоследствии она всё более и более запрещала и ей, и ему пользоваться этими инструментами человеческого разума? Последовательное применение их к различным канонным событиям позволяет сделать неожиданные ...
  • 454 Чиванков А.В.: Георгий Иванов : Вы русский? / Yes, I`m Russian 2k   Стихотворение
    А от цево? Никто не ведает притцыны (Фонвизин)
  • 454 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.37 14k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 454 Резниченко Владимир Ефимович: Из Камоэнса 0k   Оценка:9.00*3   Стихотворение Комментарии
    Перевод с португальского
  • 454 Фурзикова Юлия Геннадьевна: Киплинг. Тысячный; Леди 4k   Стихотворение
  • 454 Рене Андрей: Кн 3. Гл 4. Ч 3. В кровати 181k   Глава
  • 454 Лыжина Светлана Сергеевна: Предисловие переводчика 14k   Оценка:8.00*4   Стихотворение Комментарии
    Зачем переводы, откуда тексты, и как это сделано
  • 454 Соколов Владимир Дмитриевич: Тяжелые времена английского глагола 86k   Статья Комментарии
  • 453 Runa Aruna: The Hopscotch 12k   Рассказ Комментарии
    Софья Ролдугина, Классики. Рассказ-победитель БД-14. Перевод на английский язык.
  • 453 Аминов Геннадий: Бубенцы звенят (Jingle Bells) 1k   Оценка:1.00*2   Песня Комментарии
    Русский текст Jingle Bells. Ноты, видео, .mp3, .mp4, .wav, .avi - здесь: http://aminov.net/art/songs/jingle-bells
  • 453 Моэм Сомерсет: Внешность и сущность 34k   Рассказ
  • 453 Дин Роман: Джон Р. Р. Толкин. Рождество 5k   Стихотворение Комментарии
    Однажды произошла необычная литературная находка. Два ранее не публиковавшихся стихотворения автора "Властелина Колец" Джона Рональда Руэла Толкина были обнаружены в Англии, как пишет Би-би-си. На самом же деле стихи были найдены уже давно, просто их не публиковали и не говорили ...
  • 453 Деев Кирилл Сергеевич: Дэвид Баркли - "Эсхил" 559k   Роман Комментарии
  • 453 Рене Андрей: Кн 2. Гл 1. Ч 1. Пантомима 125k   Глава
  • 453 Рене Андрей: Кн 2. Гл 4. Ч 1. Мамалуй 1 121k   Глава
  • 453 Fisher et al.: Лисий Лазающий Полоз 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 453 Алексеева Ольга: Ну, скажите мне, что это значит? перевод на болгарский язык: Юлияна Донева 1k   Оценка:8.00*4   Сборник стихов
  • 453 Виллоби Гарольд Р.: Обряды возрождения Великой Матери 45k   Глава
    Перевод главы "Обряды возрождения Великой Матери" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 453 Бабкин Ярослав Анатольевич: Тирион, первая глава 41k   Оценка:3.40*4   Глава
  • 452 Смотрящий На Огонь: 1633 Приложения 12k   Справочник Комментарии
    Тексты, упоминаемые героями романов "1632" и "1633" в оригинале и переводах.
  • 452 Yevtushenko Yevgeny: Yevgeny Yevtushenko. Zima Station. Poem . Translated from the Russiam by Alec Vagapov 69k   Поэма
    Yevgeny Yevtushenko. Zima Station. Poem. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 452 Чертова Елена Викторовна: Битлз "Аллилуйя". Перевод с англ. 1k   Стихотворение
  • 452 Велигжанин Андрей Витальевич: Из Овидия. Метаморфозы. Книга четвёртая 48k   Поэма Комментарии
    Пи́рам и Фи́сба, Левкото́я, Кли́тия, Герм-Афроди́т, Салмаки́да, дочери Ми́ния, Адама́нт, Ино́ и Мелике́рт, подруги Ино́, Кадм и Гармо́ния, Персе́й
  • 452 Рене Андрей: Кн 1. Гл 3. Ч 2. Плебисцит 141k   Глава
  • 452 Рене Андрей: Кн 1. Гл 6. Ч 4. Бутербрут с Козьим 133k   Глава
  • 452 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 6. Оправдание Гостевого 1 127k   Глава
  • 452 Гамильтон Эдмонд: Лик Бездны 18k   Оценка:10.00*3   Глава
    Оказавшись далеко за пределами Солнечной системы и потерпев крушение на вулканическом планетоиде на корабле, полным осужденных преступников, капитан Фьючер сталкивается с наивысшим испытанием своего мужества!
  • 452 Майер Стефани: Сумерки. Глава 5 - Группа крови 42k   Глава Комментарии
    Еще не вычитано. Тут в тексте есть маленькая "пасхалка". Просто так.
  • 451 Мисс Вэсс: Глава 21. Горит! 41k   Оценка:8.00*6   Глава
  • 451 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.44 27k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 451 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Клятва всадника ветра" (Бог войны 3) 1165k   Роман
    Боги Тьмы пытаются дестабилизировать расположенное на Равнине Ветров королевство Сотойи, действуя через недовольных мирной политикой аристократов, всячески раздувая местные конфликты, уничтожая драгоценных скакунов. Избранным Богом войны и справедливости Томанаком его защитникам градани- ...
  • 451 Merlin Aka Alex95008: Испанский стих в русских переводах 35k   Оценка:4.99*12   Сборник стихов Комментарии
    Издание третье, частично стереотипное и немного исправленное.
  • 451 Рене Андрей: Кн 3. Гл 3. Ч 2. Диалог 2 202k   Глава
  • 451 Винокур Роман: Когда Джонни вернётся с войны домой 1k   Песня Комментарии
    Перевод на русский в сокращённом виде (без исторических деталей и дат).
  • 451 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 6: Ленин и сущность Канадского государства. Тим Бак 15k   Глава
  • 451 Гурвич Владимир Александрович: Медный Всадник. Отрывок 1k   Оценка:7.00*3   Поэма
  • Страниц (115): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"