Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225606)
Поэзия (527662)
Лирика (170490)
Мемуары (17343)
История (30095)
Детская (19541)
Детектив (23481)
Приключения (52529)
Фантастика (108435)
Фэнтези (126661)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9168)
AI-Generated (4)
Публицистика (46619)
События (12953)
Литобзор (12165)
Критика (14563)
Философия (69574)
Религия (17896)
Эзотерика (16100)
Оккультизм (2237)
Мистика (34990)
Хоррор (11485)
Политика (23260)
Любовный роман (25585)
Естествознание (13708)
Изобретательство (2957)
Юмор (75543)
Байки (10392)
Пародии (8193)
Переводы (22763)
Сказки (24934)
Драматургия (5716)
Постмодернизм (8944)
Foreign+Translat (1702)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Последняя их мама...
Платье для Алисии
Рекомендует Калинин А.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109448
 Произведений: 1709254

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34732)
Повесть (23038)
Глава (161048)
Сборник рассказов (12970)
Рассказ (229783)
Поэма (9413)
Сборник стихов (43146)
Стихотворение (652537)
Эссе (38685)
Очерк (27588)
Статья (187582)
Монография (3533)
Справочник (13907)
Песня (24390)
Новелла (9903)
Пьеса; сценарий (7526)
Миниатюра (142033)
Интервью (5210)

10/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абрамова М.В.
 Абрамович К.
 Аутлендер О.Л.
 Блик М.
 Бокчанин Р.А.
 Брынза Л.
 Везнич Н.
 Викберг
 Волкова О.К.
 Герцог Б.П.
 Глушко С.А.
 Годол Ш.
 Губенко Д.Ю.
 Гурский С.П.
 Даймон А.
 Долгополов А.С.
 Долгошапко Д.Д.
 Дра-Кошка
 Драбош А.
 Ермаков В.М.
 Ерохин П.Н.
 Жулева Т.С.
 Журавка Н.Н.
 Ив Я.И.
 Иванова О.Ю.
 Каганович Н.
 Кадралиев А.А.
 Катара
 Кафтанов А.А.
 Комарова Л.И.
 Конкурс Ф.
 Кравцова Я.А.
 Кривова Л.А.
 Кулигин В.
 Лисицкая А.В.
 Лустина Н.А.
 Львова А.Д.
 Мален
 Мали
 Марьин И.Д.
 Матюшев М.Д.
 Медведкова Е.С.
 Мельников N.А.
 Миноко А.В.
 Мисевич А.
 Михайлова Н.М.
 Мурасаки
 Один Т.
 Одиссева П.
 Попов В.В.
 Псевдоним K.
 Сарачев Е.Ю.
 Саффари Л.
 Селиванов В.М.
 Септима А.
 Сергеева Р.
 Середа В.П.
 Синица Д.
 Смирнов И.И.
 Сорокин В.В.
 Стоун Э.
 Тамми Ф.В.
 Туровская Н.Н.
 Фазульянов Р.В.
 Фесенко В.Ф.
 Хельтруда
 Холкин А.Г.
 Хомутянская Т.С.
 Хохрякова А.В.
 Че Б.
 Черникова Н.В.
 Чернышева М.А.
 Чижик П.
 Чипурин П.А.
 Чукавина С.В.
 Шитикова Н.А.
 Шнурочка
 Kitsunenokohaku
 Malo R.
 Moelli K.
 No1
 Shimmer С.
 Spirit
 Tory
Страниц (114): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 193 Тройс Элли: Time - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/V7MNseyT0mk (видео с выступления 1987)
  • 193 Залесский Владимир Владимирович: Two brilliant girls from the Krasnodar krai. Or - it's better without an ax. A note on the modern Russial ... 4k   Миниатюра
    Two brilliant girls from the Krasnodar krai. Or - it's better without an ax. A note on the modern Russian criminal sub-culture.
  • 193 Седова Ирина Игоревна: Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 1k   Стихотворение
  • 193 Окунцова Наталья Евгеньевна: z 24k   Рассказ
  • 193 Wat А.: Александер Ват. Пейзаж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 193 Кок Александр: Александр Кок 2009 7k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворное переложение построчного перевода неизвестного автора.
  • 193 Кэррол Л: Алиса, глава I 12k   Глава
  • 193 Bartynski Andrzej: Анджей Бартыньски. Баллада... 3k   Стихотворение
  • 193 Чудинова Дарья Ивановна: Апельсин i лимон... 0k   Стихотворение
    Переклад вiрша Федерiко Гарсiа Лорки
  • 193 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов 169k   Повесть
    Любительский перевод третьей книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз Барнаби столкнётся с древним проклятьем и преследованием мертвецов. Как обычно вас ждут опечатки ...
  • 193 Baczynski K.K.: Бачиньски К.К. Ветер 1k   Сборник стихов
  • 193 Семонифф Н.: В каждого парка отчего себя втыкая 2k   Стихотворение Комментарии
    why must itself up every of a park
  • 193 Rohwer Jens G.: Ваниль 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 193 Mek: Васурэгуса (перевод) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 193 Ермаков Эдуард Юрьевич: Вдаль по морям... 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень странная история...
  • 193 Мюррей Гилберт: Великие школы четвертого века до нашей эры 81k   Глава Комментарии
    Перевод главы книги Гилберта Мюррея/ Gilbert Murrey "Пять стадий греческой религии"
  • 193 Шаф Анна: Ветер зовёт 0k   Стихотворение
  • 193 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водопад у города Кохос 2k   Рассказ
  • 193 Приймак Александр Иванович: Водохреща - кровохреще 1k   Стихотворение
    Водохреща - кровохреще - Перехрещщя доль людей: Не вода Йорданi хлеще - Кров Йоанових iдей...
  • 193 Зингер Исаак Башевис: Вот и встретились 11k   Рассказ
  • 193 Шкоро Мирослав: Всяка птица тянется за стаей 1k   Песня
  • 193 Смит К.Э.: Вторичное погребение 18k   Рассказ
  • 193 Heilmeyer Marina: Высокий Девясил 2k   Миниатюра
  • 193 Аминов Г.: Г. Аминов 2004 5k   Стихотворение Комментарии
  • 193 Ружевич Тадеуш: Где собака зарыта? 2k   Стихотворение Комментарии
  • 193 Седова Ирина Игоревна: Геологи (Geologists) 4k   Песня
  • 193 Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 2. 9k   Глава
  • 193 Колин Декстер: Глава 21 6k   Глава
    He must be a sex maniac, don't you think, sir?
  • 193 Колин Декстер: Глава 3 10k   Глава
  • 193 Dottoro: Глава 8. Процесс пошел! 11k   Глава Комментарии
  • 193 Свирщинская Анна: Гнила заживо 1k   Стихотворение
  • 193 Кеведо: Даме, которая погасила свечу и дуновением зажгла ее вновь 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. A una dama que apagó una bujía, y la volvió a encender en el humo soplando. Перевод с испанского. Оригинал
  • 193 Ружевич Тадеуш: Двери в стенах домов... 2k   Стихотворение
  • 193 Перевод: Деви-ставам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 193 Сибирский Дракон: Деревья 1k   Стихотворение
  • 193 Acorn John: Длиннохвостая Толстоголовка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 193 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11, гл. 104 5k   Глава
  • 193 Надежда: Дыхание снега и пепла. ч.12, гл.123 36k   Глава
  • 193 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 13 9k   Глава
  • 193 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 8 6k   Глава
  • 193 Померанцев Женя: Еврейский камень 3k   Рассказ
    Братья Гримм, сборник ћНемецкие сказанияЋ, Nо 353(Brüder Grimm: Deutsche Sagen Nо 353)
  • 193 Иерихонская Роза: Жизнь моя- ты 0k   Песня
  • 193 Давыдов Денис Сергеевич: И вот, ты мёртв... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Байрона. Иные думали, что оно посвящено женщине, но некоторые искусствоведы имеют веские основания полагать, что оно о крепкой мужской дружбе. Оригинал https://www.poetryfoundation.org/poems/43822/and-thou-art-dead-as-young-and-fair
  • 193 Цивунин Владимир: Из Анжелики Елфимовой (стихотворения, с коми) 17k   Сборник стихов
    "После в Божье небо улетает..."
  • 193 Леви Геннадий: Из еврейского фольклора 2k   Миниатюра
  • 193 Дегтев Сергей: Из китайского поэта Цинь Фу 1k   Сборник стихов Комментарии
  • 193 Ironfox: Интернет - дерьмо [24 июня 2011] 6k   Статья
    Случайно наткнулся на сайт http://internetisshit.org Задумался. В принципе, много сказано точно и по делу, хотя кому-то может показаться странным и диким. В любом случае обращение с этого ресурса заслуживает внимания. В оригинале оно написано на английском языке, и потому я имел смелость ...
  • 193 Pronzini Bill, Rurland Michael: Исчезновения 36k   Статья
  • 193 Бар Лора: К себе 1k   Стихотворение Комментарии
    Художественный перевод стихов Роберта Фроста
  • 193 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 193 Скиннер Чарльз Монтгомери: Корабль-призрак из Харпвелла 1k   Рассказ
  • 193 Разбойникова Елена: Красота. Превод стихотворения Sir John Harrington "Beauty" 1k   Стихотворение Комментарии
  • 193 Rohwer Jens G.: Лантана сводчатая 2k   Миниатюра
  • 193 Уманец Лев: Лев Уманец 1908 5k   Стихотворение
    Избранныя стихотворенiя Эдгара Поэ, С.-Пб., 1908
  • 193 Howell Catherine Herbert: Лютик щетинистый 2k   Миниатюра
  • 193 Беньяминов Семён: Максимизм (Дэвид Леман) 0k   Стихотворение
  • 193 Волынский Александр Михайлович: Медвежонок Фредриксон 3k   Песня
    Перевод песни со Шведского + свой вариант детской колыбельной...
  • 193 Новиков Владимир Александрович: Мера за меру 168k   Пьеса; сценарий
  • 193 Фурманов Кирилл: Мой лучший друг 1k   Стихотворение
    Ристо Раса (р. 1954), "Minun paras kaverini"
  • 193 Рюрик Андрей: Молитва Эхнатона "Отче Наш" 2k   Статья
    Содержится в комментариях к тексту перевода
  • 193 Грачёва Марина Сергеевна: Монолог Гамлета 2k   Стихотворение Комментарии
  • 193 Князев Юрий: На лугу 1k   Стихотворение Комментарии
  • 193 Честных Алексей Викторович: надежда. Эмили Дикенсон 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
  • 193 Щербаков Владимир Юрьевич: Натюрморт - Naturaleza muerta 2k   Стихотворение
  • 193 Бэмби: Овцы в Тумане 2k   Стихотворение Комментарии
    :)ежик в тумане:))) очень странная поэтесса...и стихи - будто и не стихи...
  • 193 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.41 8k   Глава
  • 193 О'Брайен Патрик: Остров Отчаяния 67k   Глава
    Первая глава 5-й книги серии про Джека Обри и Стивена Мэтьюрина
  • 193 Фурманов Кирилл: Падающая звезда 1k   Стихотворение Комментарии
    Ларин Кюости (он же Гёста Ларсон, Карл Густав Ларсон, 1873-1948), "Tähden lentäessä"
  • 193 Перевод: Падма-Пурага, Уттара-Кханда, глава 176 8k   Глава
    перевод с санскрита
  • 193 Шутак Мария: Перевод на немецкий стихотворения Веры Авдеевой "В морском просторе" 0k   Стихотворение
  • 193 Соловянчик Константин Александрович: Перевод песни Bob Dylan - The Times They're A-Changing 3k   Песня
    Смелей подходи и послушай народ, Любому скитальцу несу я урок: Вокруг посмотри и признайся себе, Что всё изменилось в знакомом дворе, Прими свою участь, ведь рядом она - Как дерево скоро срубят тебя. Если время своё хочешь ты сохранить, Быстро греби, чтобы на дно не угодить, ...
  • 193 Мидинваэрн: Перевод песни Meine Liebste, Jolie группы d'Artagnan 3k   Песня Комментарии
    Старинная французская песня "Douce Dame Jolie" Гийома де Машо, также Гильом де Машо (фр. Guillaume de Machaut или фр. Machault; около 1300 - апрель 1377), осовремененная группой D'Artagnan. Подстрочник их текста с немецкого выполнен Marie, мною сделано эквиритмическое стихотворное ...
  • 193 Зингер Исаак Башевис: Пленник 33k   Рассказ
  • 193 Семонифф Н. В: Повсюду сплошные тиктак 2k   Стихотворение
    there are so many tictoc Э.Э. Каммингс
  • 193 Шедугова Марина Анатольевна: Подсолнух 1k   Стихотворение Комментарии
    Eugenio Montale, "Il girasole"Перевод с итальянского
  • 193 Семонифф Н. В.: Посреди комнаты стоит самоубийство 5k   Стихотворение
  • 193 Дитц Наташа: Прошлым летом 1k   Глава
    Рикарда Хуx,продолжение
  • 193 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 10 65k   Новелла Комментарии
  • 193 Гурвич Владимир Александрович: Прощальная песня 2k   Песня
  • 193 Надежда: Путешественница ч.2 гл.4 17k   Глава Комментарии
    В этой книге нумерация глав сплошная, независимо от части
  • 193 Надежда: Путешественница ч.6 гл.24 46k   Глава Комментарии
    Встреча.
  • 193 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Обезьяний царь". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 193 Pirate Parrot: Раскаяние 1k   Песня
  • 193 Nawrocki Aleksander: Расставание с Гамлетом 1k   Стихотворение
  • 193 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Тайна золотых зубов 48k   Новелла
  • 193 Цви Найсберг: Роберт Хайнлайн. Чужак в чужом краю 1097k   Оценка:5.88*5   Статья Комментарии
  • 193 Полозов Александр Валерьевич: Роза пустыни 2k   Песня
    Поэтический перевод песни "Desert Rose" (Sting).
  • 193 Харiс Джоан: Роздiл 1 11k   Глава
  • 193 Старикашка Ю: Руководство по мужчинам для женщин 1k   Оценка:3.62*8   Миниатюра
  • 193 Махов С. А. 2015: С. А. Махов 5k   Стихотворение
    Эдгар Аллан Поу
  • 193 Теннисонъ А.: Святой Грааль 55k   Поэма
  • 193 Шурыгин Олег: Седьмая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста. 28k   Поэма Комментарии
    Гнев Дианы - Пленение св. Георгия - Страшная весть - Тоска Уны - Встреча с принцем Артуром.
  • 193 Still Robert: Синий Кит 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены
  • 193 Херберт Збигнев: Смерть посполитая 2k   Стихотворение
  • 193 Фурманов Кирилл: Спит в земле мой ненаглядный 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Maassa marjani makaavi"
  • 193 Херберт Збигнев: Страсти Христовы, писанные неизвестным из рейнландского ремесленного цеха 2k   Стихотворение
  • 193 Омежина Ирина: Сьюзен Бергер. Джамайка Плейн. Утро 3k   Стихотворение
  • 193 О.К.: Табб Э.Ч. Майенн 389k   Роман
  • 193 End Zone: Тексты песен группы End Zone 7k   Сборник стихов
  • 193 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 8. 36k   Рассказ
  • 193 Шугрина Юлия Сергеевна: Трипурасундари-прата-шлока-панчакас 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 193 Херберт Збигнев: Убирала она волосы... 1k   Стихотворение
  • 193 Омежина Ирина: Уильям Блейк. Лилия 0k   Стихотворение
  • 193 Ружевич Тадеуш: Улыбка Леонардо да Винчи 2k   Стихотворение
  • 193 Хассе Z: Характеристика 8k   Рассказ
    Перевел с шведского Е. Шараевский
  • 193 Lord Buss: Цвет Плаща (צבע הגלימה) перевод на иврит 2k   Песня
    Перевод на иврит песни "цвет плаща" (https://vk.com/video-9425344_150490188) Только один куплет, в двух экземплярах. תרגום לעברית של השיר צבע הגלימה. ...
  • 193 Кубасов Юрий Николаевич: Чтобы держать в руках... 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Второй, Сцена вторая. Графиня и Фигаро.
  • 193 Pilipczuk Ewa: Эва Пилипчук. На склоне июня 0k   Стихотворение
  • 193 Ронэ: Я пленник губ твоих. В твоих устах... 0k   Стихотворение
  • 193 Приймак Александр Иванович: Якi ви в дiдька патрiоти 0k   Стихотворение
    Якi ви в дiдька патрiоти, Якщо з Країни бiжите...
  • 193 О.К.: Янг Роберт. Тёмный мир 32k   Рассказ
  • 193 Iwaszkiewicz Jaroslaw: Ярослав Ивашкевич. Поздний вечер 2k   Стихотворение
  • 192 Дитц Наталья: "Вечная Истина" 3k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 192 Шурыгин Олег: "Проходят дни, проходят с ними ночи..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Билвамангал Тхакур; перевод с санскрита.
  • 192 Дитц Наталья: "Различие" 0k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 192 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 5, "Обнаружение Души" 17k   Поэма
  • 192 Флинт: 1632 - Глава 44 10k   Глава Комментарии
  • 192 Яковенко Александр Викторович: 1966: Хромированное танго 4k   Сборник рассказов
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A citizen of Greenland. Anecdote 1k   Миниатюра
    A citizen of Greenland. Anecdote.
  • 192 Zalessky Vladimir: A conversation about the situation in the banking sector on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    A conversation about the situation in the banking sector on Kosti-NF. A story.
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A pandemic of coronavirus, a brigades and a sub-cultures. The sketch 2k   Миниатюра Комментарии
    A pandemic of coronavirus, a brigades and a sub-cultures. The sketch.
  • 192 Zalessky Vladimir: A possible default of the Russian Federation and my fourth application to the Rf Ministry of Finance. ... 11k   Миниатюра
    A possible default of the Russian Federation and my fourth application to the RF Ministry of Finance. A diary note.
  • 192 Zalesski Vladimir: A soft management of Russial culture, rewarding of affectionate girls and of Frol Gitis on Kosti-Nf. ... 10k   Миниатюра
    A soft management of Russial culture, rewarding of affectionate girls and of Frol Gitis on Kosti-NF. A story.
  • 192 Zalessky Vladimir: A Special Release of the Chinese Box on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    MMMCCCLXVI. A Special Release of the Chinese Box on Kosti-NF. A story. - September 17, 2023.
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexander Solzhenitsyn writes about Poland. A buff story 7k   Миниатюра
    Alexander Solzhenitsyn writes about Poland. A buff story.
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Alone (Одинокий) 4k   Песня
  • 192 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: . Русская тв версия 1k   Песня
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 192 B.E.K.: B.E.K. 1998 1k   Стихотворение
    Текст написан только латинскими заглавными буквами!
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: Baby, shoo! 2k   Стихотворение
    ON A FLOWERCLOCK WHEN ITS HAND AIN`T UP
  • 192 Мит Алексей: Billy Strings 'Watch It Fall' 4k   Песня
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: Boombarash`s Song Наплевать 2k   Песня
    I don`t care, I don`t care! - a BOOMBARASH`S SONG from the Boombarash TV film, Russia, 1971,
  • 192 Митин Алексей Валерьевич: Bryan Ferry As Time Goes By 0k   Стихотворение
  • 192 Рене Андрей: Business is business 2k   Справочник
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 3k   Стихотворение
    Mikołaj Rej or Mikołaj Rey of Nagłowice (1505-1569) was a Polish poet and writer of the Renaissance in Poland, as well as a politician and musician. He was the first Polish author to write exclusively in the Polish language, and is considered (with Biernat of Lublin ...
  • 192 Рене Андрей: Decent Sort 2k   Справочник
  • 192 Окунцова Наталья Евгеньевна: fg 1k   Сборник стихов
  • 192 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Furgal and Degtyarev. What did Novak talk with Degtyarev about on the night of July 25, 2020, and what ... 9k   Миниатюра
    Furgal and Degtyarev. What did Novak talk with Degtyarev about on the night of July 25, 2020, and what did he not discuss with Furgal? The experimental essay - an attempt of the reconstruction of a historical event.
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: Hard Day'S Night 2k   Стихотворение
    Leonid Kaganov Леонид Каганов HARD DAY'S NIGHT https://lleo.me/
  • 192 Zalessky Vladimir: Heinrich Stoll and his books. The note 5k   Миниатюра
    Heinrich Stoll and his books. The note.
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Home on the Range (Дом на ранчо ) 6k   Песня
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: I have got for you У меня для тебя 3k   Песня
    Viktor Balthasar Emil Hoffmann (Виктор Викторович Гофман) (1884-1911) was born in a family of the Austrian German citizen who owned the furniture factory in Russia. He went to the Russian classical school and finished it with honours. One of his classmates was Russian poet Vladimir ...
  • 192 Ю.Баран: Józef Baran.Баллада об эмигрантах 2k   Стихотворение
  • 192 Окунцова Наталья Евгеньевна: k 26k   Рассказ
  • 192 Vladislav: Lms 25-1 eng 39k   Глава
  • 192 Чиванков А.В.: Max Kuttner: Crêpe de Chine / Kрасный Kрепдешин 1k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=I9dNLQ_w3fo&t=1s
  • 192 Ревякин Николай Иванович: Norah Jones "Something Is Calling You" \ "Некто взывает к тебе" 2k   Песня
  • 192 Окунцова Наталья Евгеньевна: n 14k   Статья
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: On Blondes 2k   Стихотворение
    ON BLONDES A poem of a Russian author. By this time I`ve failed to find out its source!
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае Липтон 4k   Стихотворение
    On Sirs And Lipton Tea - О Джентльменах И Чае "Липтон"
  • 192 Чиванков А.В.: Paul Celan: Ein Kranz wird gewunden / Из черной листвы (Акра / Укра) 4k   Стихотворение
    Paul Celan (23.11.1920 in Czernowitz - 20.04.1970 in Paris(?)) hieß ursprünglich Paul Antschel, später rumänisiert Ancel, woraus das Anagramm Celan entstand. (dt-wiki)
  • 192 Детищев Дмитрий Аркадьевич: Pyccкoe Reggae (oтpывoк) 0k   Песня
  • 192 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 0k   Стихотворение
  • 192 Бакунская Любовь Григорьевна: Robert Burns. Epigram on Captain Francis Grose (Эпиграмма на капитана Френсиса Гроуза) 0k   Стихотворение
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: Seven String Guitar Гитара Семиструнная 3k   Песня
    An Old Russian Gypsy love song by Apollon Grigoriyev and Ivan Vasiliyev.`The Seven String Guitar` sung by Strongilla Irtlach http://kkre-28.narod.ru/irtlach/git.mp3
  • 192 Бруталия Стебницкая: She 1k   Песня
    пЭсня группы Rage, на которую их вдохновило произведение Стивена Кинга. Сами знаете какое *)
  • 192 Крыль Алексей: Summertime (переложение) 1k   Песня
  • 192 Zalesski Vladimir: The Dialogue about Three Fundamental Revolutions and the Decree of the Chinese Colonel 12k   Миниатюра
    The Dialogue about Three Fundamental Revolutions and the Decree of the Chinese Colonel
  • 192 Zalessky Vladimir: The director of the Space Telescope Science Institute (Stsci), Dr. Kenneth Sembach, talks about Christmas ... 3k   Миниатюра
    The director of the Space Telescope Science Institute (STScI), Dr. Kenneth Sembach, talks about Christmas and about the telescope. The note.
  • 192 Zalessky Vladimir: The guardian of the kino galaxy. Badcomedian and Medinsky. The note 4k   Миниатюра
    The guardian of the kino galaxy. BadComedian and Medinsky. The note.
  • 192 Пряхин Андрей Александрович: The Hussar`s Love Song Любовная песнь гусара 2k   Песня
    A fragment from the comedy `Ah, vaudevile, vaudeville!`. The song of hussar Ushitsa sung by Oleg Tabakov. https://youtu.be/I9BGWDEgSIs
  • 192 Sopor Aeternus: The Skeletal Garden 1k   Стихотворение Комментарии
    Еще одна попытка переложить на русский язык поток сознания Анны-Варни.
  • 192 Пытьева Елена Юрьевна: The Window.Part1.He 2k   Миниатюра
  • 192 Клепиков Игорь: To Write Or Not To Write 2k   Стихотворение Комментарии
    Злая шутка по поводу одного высказывания Льва Толстого (которое, впрочем, приписывают и Эрнесту Хемингуэю).
  • 192 Ключерёв Игорь Евгеньевич: Whiskey in the Jar 5k   Статья Комментарии
  • 192 Рене Андрей: Without rhyme or reason 2k   Справочник
  • 192 Нагорный Эдуард Анатольевич: Yes, I`d love You... 0k   Стихотворение
    Пушкин А.С., "Я Вас любил..." в моём переводе на английский.
  • 192 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 56-58 77k   Глава Комментарии
  • 192 Роллина Морис: Безумец 1k   Стихотворение
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Белые розы (White Roses) 4k   Песня
  • 192 Беньяминов Семён: Болтуны (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 192 Рене Андрей: Бранная пташка 13k   Глава
  • 192 Херберт Збигнев: В городе 1k   Стихотворение
  • 192 Васин Александр Юрьевич: В лесу. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 192 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 26 31k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 192 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 37 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 192 Чиванков А.В.: В. И. Ленин: В Среде Тупых / Sümpfe von Chimären 2k   Стихотворение
    Авторство Ульянова-Ленина спорно. Есть версия, что это один из двух стишков, к-рые он написал в 13 лет и опубликовал в журнале "Будильник"
  • 192 Перевод: Вамана-Пурана, главы 33-37 34k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 33-37. Данными главами открывается большой раздел Вамана-Пураны, посвященный описаниям тиртх Курукшетры.
  • 192 Semoniff: Весна пожалуй как рука 2k   Стихотворение
    Spring is like a perhaps hand E.E.Cummings
  • 192 Алтухов Анатолий Александрович.: Весть Счастья Четверых Как Есть! 63k   Статья
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 4k   Песня
  • 192 Габриэла Мистраль: Восемь щенят 1k   Стихотворение
  • 192 Коллинз Билли: Вот ещё одна причина, почему у меня нет ружья 2k   Стихотворение
  • 192 Седова Ирина Игоревна: Все что ты хочешь (All that you want) 3k   Песня
  • 192 Fortysixtyfour: Глава 12. Издержки популярности 28k   Глава
  • 192 Колин Декстер: Глава 24 9k   Глава
    ...a waxwork model, bright-eyed and brightely hued, with a fixed, staring smile...
  • 192 Колин Декстер: Глава 4 8k   Глава
  • 192 Loika: глава 9 55k   Глава Комментарии
    последняя! впереди вычитка свежим взглядом и общий файл.
  • 192 Мур Кристофер: Глава вторая. Мауи лучше всех 10k   Статья
  • 192 Ангу: Грелин - гормон памяти 2k   Статья
  • 192 Бурручага Хорхе Луис: Грех Упущения 4k   Стихотворение Комментарии
    Из Огдена Неша
  • 192 Фурманов Кирилл: Грудь, вдохни... 0k   Стихотворение Комментарии
    Огден Фредерик Нэш (1902-1971), "Enter, breath..."
  • 192 Фолькер Штрюбинг: Два часа до Франкфурта 10k   Рассказ
    Рассказ Фолькера Штрюбинга. Перевод с немецкого.
  • 192 Романов Александр Сергеевич: Дважды в день 3k   Песня
    Перевод (но не дословный!) песни "Twice Daily" ирландской группы "The Wolf tones". Довольно забавная по содержанию, так сказать, небольшая зарисовка крестьянских реалий)) Текст адаптирован под музыку, поэтому с размером я обошёлся несколько вольно. Но как песня - звучить хорошо. ...
  • 192 Ершова Ольга Сергеевна: Дом Димир 2k   Глава
    House Dimir
  • 192 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.93 18k   Глава
  • 192 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.11 гл.102 30k   Глава
  • 192 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 48 17k   Глава Комментарии
  • 192 Utkin Jerzy: Ежи Уткин. Куда, Господи, меня ведёшь? 1k   Песня
  • 192 Эйкен Конрад: Женоненавистник 16k   Рассказ
  • 192 Семонифф Н.: Жизнь правдивей, рассудок чем ложный 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • Страниц (114): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"