Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226178)
Поэзия (528372)
Лирика (170833)
Мемуары (17369)
История (30211)
Детская (19542)
Детектив (23644)
Приключения (53012)
Фантастика (108789)
Фэнтези (126963)
Киберпанк (5129)
Фанфик (9178)
AI-Generated (26)
Публицистика (46690)
События (12997)
Литобзор (12222)
Критика (14578)
Философия (69783)
Религия (18033)
Эзотерика (16155)
Оккультизм (2240)
Мистика (35120)
Хоррор (11498)
Политика (23303)
Любовный роман (25592)
Естествознание (13741)
Изобретательство (2960)
Юмор (75714)
Байки (10429)
Пародии (8200)
Переводы (22792)
Сказки (24984)
Драматургия (5721)
Постмодернизм (8954)
Foreign+Translat (1706)

РУЛЕТКА:
Сделай что сможешь
По просторам любимой
Делянка Облизанных
Рекомендует Zагуменников Ф.Л.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109502
 Произведений: 1712678

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34952)
Повесть (23042)
Глава (161219)
Сборник рассказов (13005)
Рассказ (230386)
Поэма (9439)
Сборник стихов (43121)
Стихотворение (653517)
Эссе (38761)
Очерк (27663)
Статья (188186)
Монография (3541)
Справочник (14006)
Песня (24487)
Новелла (9901)
Пьеса; сценарий (7545)
Миниатюра (142420)
Интервью (5211)

01/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Анре Ж.
 Ардмир М.
 Багратион К.И.
 Батлук А.В.
 Беард Д.В.
 Белиловский М.А.
 Белоусов В.И.
 Бельская Н.
 Берулава О.В.
 Богатов П.
 Бояринов М.
 Быков Ю.Н.
 Ваевский А.Я.
 Врочек Ш.
 Габитов Р.Р.
 Галина А.
 Гиткис В.
 Грабовская К.
 Дзюба Т.
 Докучаев И.Г.
 Ерзин И.
 Заречнева С.А.
 Иванов В.Я.
 Инпу
 Карпеткина Е.Г.
 Кейнс К.
 Кирилова Е.В.
 Котэ
 Кресович Д.В.
 Крестьянова Е.Г.
 Кузьмиченко В.Н.
 Лаврова Т.А.
 Лайме С.
 Лашко А.Ю.
 Ломакина Е.Н.
 Махиненко В.В.
 Медведева Е.Б.
 Мекшун Е.
 Меркульев А.В.
 Метельский Н.
 Мечтательная К.
 Мудрая Е.В.
 Наумов Л.А.
 Нерри И.
 Нестеренко М.
 Николаева Е.А.
 Приплетова Ф.
 Рискова А.Ю.
 Русая С.
 Рябова А.С.
 Селимова Л.Р.
 Сизая Г.
 Синицын Д.В.
 Сирин М.
 Скубилин М.И.
 Странникъ
 Сызранцев К.В.
 Теменкова М.
 Трегубова Ю.
 Тюрин Е.Л.
 Феникс В.
 Чапкина Е.Г.
 Чипеев С.А.
 Шеметов К.
 Шпунт Е.М.
 Ярков А.
 Bertrand
 Shadow C.
 V.Elena
Страниц (114): 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 197 С.Балиньский.: Stanisiaw Balinski.Godziny nocy 4k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Шарона Ли: Sting - Shape of My Heart (Чирвовое сердце) 1k   Песня Комментарии
    Стинг - как всегда, хорош. Песня, как всегда у Стинга, полна глубинного смысла, различных толкований, сравнений... Перевести трудно. Даже невозможно. Мне не очень удалось. Впрочем, разве это кому-нибудь удавалось? Чтоб и в рифму, и в размер...
  • 197 Седова Ирина Игоревна: Stumblin' In (В ловушке) 4k   Песня
  • 197 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 30 16k   Оценка:7.00*3   Новелла
  • 197 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 33 15k   Новелла
  • 197 Zalesski Vladimir: The Dialogue about Three Fundamental Revolutions and the Decree of the Chinese Colonel 12k   Миниатюра
    The Dialogue about Three Fundamental Revolutions and the Decree of the Chinese Colonel
  • 197 Новиков Владимир Александрович: The Passionate Shepherd to his Love 0k   Стихотворение
  • 197 Таинеле: The phantom of the opera - Призрак оперы 1k   Песня
    Мой первый и единственный опыт полного перевода музыкального произведения. Задачей было постараться сохранить ритм и смысл, а потому рифмой пришлось слегка пожертвовать.
  • 197 Zalessky Vladimir: The Ruble of Peter the Great. An antique note 12k   Миниатюра
    The Ruble of Peter the Great. An antique note.
  • 197 Меломедов Владимир Ефимович: Till there was you 0k   Стихотворение
    Из The beatles
  • 197 Тройс Элли: When I Met You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5fDy-mRGFkw (аудио 2015)
  • 197 Бондаревский Лев Владимирович: Адам Гвара. Пан Перышко и конец света очередной 0k   Сборник стихов
  • 197 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт. Глава 7 23k   Глава
  • 197 Игнатова Оксана Викторовна: Безумная песнь о любви 1k   Стихотворение
    Моя попытка передать настроение поэзии Сильвии Плат.( Mad gerl"s love song )
  • 197 Макаров Анатолий Иванович: Била меня мама 1k   Стихотворение
  • 197 Wroclawski Bohdan: Богдан Вроцлавски. Последняя волна 6k   Стихотворение
  • 197 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. Снигробек 1k   Стихотворение
  • 197 Howell Catherine Herbert: Болотный Рисовый Хомяк 1k   Миниатюра
  • 197 О.К.: Браун Картер. Блондинка 239k   Роман
  • 197 О.К.: Браун Картер. Молот Тора 276k   Роман
  • 197 Siken Richard: Быть птицей 4k   Стихотворение
  • 197 Семонифф Н.: В каждого парка отчего себя втыкая 2k   Стихотворение Комментарии
    why must itself up every of a park
  • 197 W.Szymborska.: Вислава Шимборская.Закат века 3k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водопад у города Кохос 2k   Рассказ
  • 197 Карл Альмквист: Вот так - правильно 57k   Глава
  • 197 Перевод: Гимн Слоноликому 4k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 197 Пряхин Андрей Александрович: Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 2k   Стихотворение
    Oh, yeah! The Feodor Dostoyevsky School`s Republic ("Республика ШКИД")(1926) by Grigori Belykh & LEONID Panteleyev (also true is ALEXEY Panteleyev, as his real name was Alexey Yeremeyev) is a classical book for teenagers in Russia. Their pupils once played in the Revolution and Civil ...
  • 197 W85ey: Глава 1-9. 154k   Новелла Комментарии
    Перевод осуществлен командой rulate.
  • 197 Loika: глава 9 55k   Глава Комментарии
    последняя! впереди вычитка свежим взглядом и общий файл.
  • 197 Пильщиков Евгений Георгиевич: Голубая роза 164k   Повесть Комментарии
    Психологический триллер - что люди могут творить с людьми, что способен сделать брат с братом и откуда берутся серийные убийцы.
  • 197 Telander Todd: Горная Гехейра 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 197 Кеведо: Даме, которая погасила свечу и дуновением зажгла ее вновь 1k   Стихотворение
    Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. A una dama que apagó una bujía, y la volvió a encender en el humo soplando. Перевод с испанского. Оригинал
  • 197 Фолькер Штрюбинг: Два часа до Франкфурта 10k   Рассказ
    Рассказ Фолькера Штрюбинга. Перевод с немецкого.
  • 197 the stargate time traveller: Две самые плохие ведьмы 153k   Рассказ
    Однажды, на уроке заклинаний, Белладонна Вьюнок применяет заклинание портала времени. Это приводит к тому, что Милдред Хаббл перемещается во времени и оказывается в школе вместе со своей кузиной - Хетти Хаббл...
  • 197 Херберт Збигнев: Двойное дыхание 1k   Стихотворение
  • 197 Перевод: Деви-ставам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 197 Мальцева Лилия: Дилетант против С.Я. Маршака 5k   Миниатюра Комментарии
  • 197 Wright Michael, Giles Sparrow: Европейская Мурена 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 197 Ноульсон Шарпер Т.: Звон в ушах 1k   Глава
  • 197 Алистер Маклин: Золотые Часы / сборник "Одинокое море" 10k   Рассказ Комментарии
    Разочарование в перспективах полного издания произведений Алистера Маклина на русском и желание угодить отцу, который по-английски не читает, послужили причиной того, что взялся переводить - в свободное время, которого практически нет, поэтому не обещаю быстрое наполнение раздела. ...
  • 197 Городецкий И.: И. Городецкий 1885 7k   Стихотворение
    Перевод прозой неизвестного автора - в кн.: Повести, рассказы, критические этюды и мысли. М., 1885. Возможно, этот анонимный переводчик - И. Городецкий (см.: Либман В. А. Американская литература в русских переводах и критике. Библиография 1778-1975. М., Наука, 1977, с. 195)
  • 197 Жуков Сергей Александрович: Иван - Ячменное Зерно 2k   Стихотворение
    Перевод баллады Роберта Бёрнса "John Barleykorn"(1782 г.)
  • 197 Ирониясудьбы Сергей: Изобразительные слова художественного перевода физико-математического текста 2k   Монография Комментарии
    Название школьных сочинений (эссе) в качестве тем диссертаций.
  • 197 Войт Игрек Николаевич: к сыну 1k   Стихотворение
  • 197 Паневежский Спиридон: Кант 80k   Поэма
    пред-перевод для диалога потерянного здесьСаныча - бомжа-кантианца
  • 197 Rohwer Jens G.: Кешью 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 197 Шушакоff Аликсей: Кислород и слизь 0k   Песня
    Адаптация песни Слизь и кислород группы Черные губы из Алабамы, штат Джоржия
  • 197 Carder Al: Кленолистный Платан 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 197 Стоялов Максим Викторович: Климент 2k   Статья
  • 197 Семонифф Н.: Когда торгуется змея о праве корчиться 3k   Стихотворение Комментарии
    Э.Э.Каммингс
  • 197 Валов Антон Валерьевич: Кочора 47k   Рассказ
  • 197 Howell Catherine Herbert: Крокодиловый Кайман 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 197 Саки (Гектор Хью Мунро): Кузина Тереза 9k   Рассказ
    Шоу-бизнес по-английски, или почему Битлы возникли именно в Англии. Расказ написан до первой мировой войны.
  • 197 Перевод: Лалита-ставараджа 8k   Статья
    Лалита-ставараджа из Брахманда-Пураны, перевод с санскрита
  • 197 Карпова Елена: Лилит 1k   Стихотворение
    Юная лейди написала такие хорошие стихи,что грех будет если их не читают за границу - в Болгарии
  • 197 Бруталия Стебницкая: Личный Иисус 1k   Песня Комментарии
    Заимечтательная песня Depeche Mode, к тому же некогда перепетая г-ном Мэнсоном *)
  • 197 Кеваева Мария Николаевна: Лоренс Скотт "Домик на природе" (перевод) 13k   Миниатюра
  • 197 Седова Ирина Игоревна: Льется музыка (Music flows and sounds) 3k   Песня
  • 197 Асеева Светлана Александровна: Маленький принц 87k   Повесть
  • 197 Нэш Огден: Малышу, Стоящему На Моих Ботинках... 2k   Стихотворение
  • 197 Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 7 29k   Глава Комментарии
  • 197 Приймак Александр Иванович: МитI 0k   Стихотворение
    "...А зрештою - всi ми Коханцi у долi, А врештi - всi сiм*ї - Є бранцi юдолi... Юдолi, - мов долi - Христа, чи Iуди, Дитини в подолi, Йоана - на блюдi..."
  • 197 Нунцио Кочивера: Мятный чай 19k   Рассказ
  • 197 Князев Юрий: Н и ч е г о 3k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Луценко Роман Иванович: Наедине у моря ночью... (по У. Уитмену) (на укр.языке) 1k   Стихотворение
  • 197 Семонифф Н. В.: Назло всему 1k   Стихотворение
    Э.Э. Каммингс
  • 197 Омежина Ирина: Народец славный 0k   Стихотворение
  • 197 Clark Carol: Необычные Драгоценные Камни 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 197 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Гёте, Март 1k   Стихотворение Комментарии
    Из поздней лирики Гёте
  • 197 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 16 22k   Новелла Комментарии
  • 197 Мигель Анхель Де Рус: Обнаженная с вороном 2k   Рассказ
    МИГЕЛЬ АНХЕЛЬ ДЕ РУС Испания. Мадрид. 1963 Руководитель литературных издальств Ирреверентес и M.A.Р.Эдитор. Писатель, журналист, автор романов "Деньги, обмыны и грязный реализм", "Европа тонет", "Басле, моя кровь, моя душа", а также сборников рассказов "Куда не доступны сны", "Эвы", ...
  • 197 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.18 69k   Глава Комментарии
  • 197 Мальцева Лилия: Осеннее 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эрнеста Доусона.
  • 197 Риэ Ро: Осень 0k   Стихотворение
  • 197 Чиванков А.В.: Осип Мандельштам: Эта ночь непоправима / Schwarze Sonne 2k   Стихотворение
    (1916 г.)
  • 197 Jim O'Donnell: Осколки 15k   Рассказ
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 197 Меледин А.: Отрывок из Баллады о Босуортском поле 0k   Стихотворение Комментарии
    Неизвестный английский автор конца XV века
  • 197 Эрлин Максимиллиан: Пепел к пеплу (Раммштайн) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Asche zu Asche". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • 197 Быков Дмитрий: Перевод из Дмитрия Быкова: "Тёплый вечер холодного дня..." 4k   Стихотворение
  • 197 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Sonnenrast im Lindenbaum" 0k   Стихотворение
    Оригинал стихотворения Sonnenrast im Lindenbaum von Ingo Baumgartner: http://ingosgedichte.blogspot.com/2015/01/sonnenrast-im-lindenbaum.html
  • 197 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 197 Пинский Дмитрий Томасович: Песня Батьки Махно 2k   Песня
    А на войне...
  • 197 Василой Адела Диомидовна: Поздние ласточки. Giovanni Pascoli 3k   Стихотворение
  • 197 Редгроув Герберт Стэнли: Пол в алхимической доктрине 51k   Глава
  • 197 Свирщинская Анна: Последняя капля воздуха 1k   Стихотворение
  • 197 Коростов Валерий Анатольевич: Поэтические переводы 5k   Сборник стихов
  • 197 Хастен Ян: Прелюдия л-минор 82k   Рассказ
    первый рассказ из серии "На службе у дьявола"
  • 197 Йейтсъ, У.Б.: Проклятie oгня и т'ней 10k   Новелла
  • 197 Омежина Ирина: Прыг да скок 0k   Стихотворение
  • 197 Cassidy James Editor: Птицы. Египетская Цапля 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 197 Cassidy James. Editor: Птицы. Морская Чернеть. Американская Морская Чернеть 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 197 Надежда: Путешественница ч.2 гл.4 17k   Глава Комментарии
    В этой книге нумерация глав сплошная, независимо от части
  • 197 Надежда: Путешественница ч.4 гл.15 29k   Глава
  • 197 Надежда: Путешественница ч.6 гл.24 46k   Глава Комментарии
    Встреча.
  • 197 Надежда: Путешественница ч.8 гл.43 17k   Глава Комментарии
  • 197 Собчак Виктор Владимирович: Разные голоса Гарольда Пинтера 17k   Сборник стихов
    Переводы с английского
  • 197 Pirate Parrot: Раскаяние 1k   Песня
  • 197 Семенова Ада: Ревет и стонет Днепр широкий 0k   Оценка:4.00*3   Стихотворение
    Перевод Т.Шевченко
  • 197 Луценко Роман Иванович: Роза увядает... (по Э.Каммингс) (на укр. языке) 0k   Стихотворение
  • 197 Пахомов Борис Исакович: Романтика 0k   Статья
  • 197 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 197 Клепиков Игорь: Свет - левая рука тьмы... 1k   Стихотворение Комментарии
    Импровизация 1-А-1
  • 197 Петров Сергей: Сергей Петров 19xx 5k   Стихотворение Комментарии
    Сергей Петров (1911-1988). Опубликовано только в 2003 году
  • 197 Клепиков Игорь: Слепой снайпер |.by| 1k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Bezener Andy: Средний Поморник 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 197 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 16 88k   Глава Комментарии
    Шестнадцатая глава фантастического романа. Библиотечные крысы будущего и продолжение журналистского расследования... Добросердечие жителей лунного Малого Техаса... Новая попытка самоубийства и новые виртуальные приключения Хилди... Главный Компьютер в тупике...
  • 197 Moore Mary: Старая дорожная песенка 1k   Стихотворение
    Из "Властелина Колец" (Т. 1. "Братство Кольца")
  • 197 Кукушкин Игорь Анатольевич: Стена. Пинк Флойд 18k   Песня Комментарии
    Большое спасибо Нiч за правку!
  • 197 Цивунин Владимир: Стихотворения в переводе на венгерский. Перевод Иштвана Балога 6k   Сборник стихов
    "Nem kedvelem a mesterkéltséget..."
  • 197 Уилкинс-Фримен Мэри Э.: Страус 1k   Стихотворение
  • 197 Zawadowski Tadeusz: Тадеуш Завадовски. Пейзаж перед битвой, и др 4k   Сборник стихов
  • 197 Приймак Александр Иванович: Так нiхто не кохав... 0k   Стихотворение
    Так нiхто не кохав, Мабуть, навiть Сосюра...
  • 197 Iron Savior: Тексты песен группы Iron Savior (альбом 1997 года) 22k   Сборник стихов
  • 197 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 2 25k   Глава
  • 197 Седова Ирина Игоревна: Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 3k   Песня
  • 197 Crowder Bland: Трёхзубая Артемисия 1k   Миниатюра
  • 197 Урусов Павел: У лилии есть роза 1k   Стихотворение
  • 197 Беррис Эли Эдвард: Устранение злых сил посредством магических действий 42k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Устранение злых сил посредством магических действий" книги "Табу, магия, духи: изучение первобытных элементов в римской религии" Эли Эдварда Бёрриса/ELI EDWARD BURRISS.
  • 197 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Хотел я поделиться радостью. Уильям Вордсворт 1k   Стихотворение Комментарии
  • 197 Фокс Ника: Цыганский след(The Gipsy Trail) 3k   Стихотворение
    Корявая попытка авторского перевода "THE GIPSY TRAIL" Киплинга, прошу строго не судить)))
  • 197 Шурыгин Олег: Чанд Кази, ч.7, "Жалобы атеистов-хинду". Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 197 Мальцева Лилия: Шагнуть Сквозь Нам Привычный Мир... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 197 Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Рецепт бутерброда из бегемота 0k   Стихотворение
  • 197 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. "О рыцарь, пощади!" 2k   Поэма Комментарии
  • 197 Nn: Я и ты 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с иврита с некоторыми добавлениями
  • 197 Приймак Александр Иванович: Якi ви в дiдька патрiоти 0k   Стихотворение
    Якi ви в дiдька патрiоти, Якщо з Країни бiжите...
  • 197 О.К.: Янг Роберт. Повелитель Света 20k   Рассказ
  • 196 Иванова Екатерина Петровна: "Guinevere" Jennifer Woodhouse 3k   Стихотворение
  • 196 Довженко Егор Владимирович: "Враг" ("Neprijatelj", реж. Деян Зечевич, Сербия, Босния и Герцеговина, Хорватия, Венгрия, 2011) 79k   Статья
    IMDB , Кинопоиск
  • 196 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.11("Лучшая из шлок..."). 7k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 196 Ронэ: "Что ни вечер, в другом трактире!" - мне скажет Бог... 1k   Стихотворение
  • 196 Дитц Наталья: "Чудо" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 196 Дзотта: 144 сонет Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 196 Флинт: 1632 - Глава 15 16k   Глава Комментарии
  • 196 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A conversation of conspiracy theorists about the monument to birds. The story 2k   Миниатюра
    A conversation of conspiracy theorists about the monument to birds. The story.
  • 196 Zalessky Vladimir: A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). ... 7k   Миниатюра
    A watermelon and the reading two biographies of Ilya Repin (from Igor Grabar and from Sofia Prorokova). A drawing.
  • 196 Quan: Battle fairy yukikaze 0k   Статья
    Попробую всё же перевести боевую фею вьюгу
  • 196 Свечин Андрей: Blowin' In The Wind 2k   Стихотворение Комментарии
    Очень мне эта песенка нравилась - захотелось перепереть... Посмотрите, что получилось.
  • 196 Пряхин Андрей Александрович: Boombarash`s Song Наплевать 2k   Песня
    I don`t care, I don`t care! - a BOOMBARASH`S SONG from the Boombarash TV film, Russia, 1971,
  • 196 Б.Ясенский: Bruno Jasienski.Блюющие скульптуры. Весна 11k   Сборник стихов Комментарии
  • 196 Клепиков Игорь: Casus Imponsus 0k   Стихотворение Комментарии
  • 196 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 11 54k   Глава
  • 196 Пряхин Андрей Александрович: Charlie`s ditty 1k   Песня
    Charlie`s ditties in the Russian folklore (based on the tune of the Titina). A music school pupil is playing a melody from a Charlie Chaplin`s film that became a part of the Russian folklore, and his respectable teacher Anatoliy Sudarev from the 29th art school and October Revolution ...
  • 196 Шивански Эжени: Coal Black Smith 1k   Стихотворение Комментарии
    перевод лирики Current93
  • 196 Рене Андрей: Cothraige 1k   Справочник
  • 196 Рене Андрей: Deserted Village 1k   Справочник
  • 196 Ежова Евгения Сергеевна: Deshabillez-moi! разденьте меня! 3k   Песня Комментарии
    Песня (Robert Nyel / Gaby Verlor)в исполнении Милен Фармер http://www.zaycev.net/pages/925/92525.shtml Эта песня была написана для Эдит Пиаф, но к сожалению, в её исполнении я не нашла. Если кто-нибудь сможет помочь откопать на просторах инета именно этот вариант, буду безмерно ...
  • 196 Пряхин Андрей Александрович: Do It Yourself! Сделай Сам! 1k   Стихотворение
    DO IT YOURSELF! СДЕЛАЙ САМ!
  • 196 Zalessky Vladimir: Exhibition Saha Expo Hybrid 2021 in Turkey. Asisguard's Songar armed drone system. A drone with a video ... 6k   Миниатюра
    Exhibition SAHA EXPO Hybrid 2021 in Turkey. ASISGUARD's SONGAR armed drone system. A drone with a video camera, sight, machine gun and grenade launcher. The note.
  • 196 Zalesski Vladimir Vladimirovich: From the master of peasant cunning to the Big Doctor Evil. The future of Alexander Lukashenko in the ... 6k   Миниатюра
    From the master of peasant cunning to the Big Doctor Evil. The future of Alexander Lukashenko in the short term. The experimental essay - an attempt of a fragmentary biographical reconstruction.
  • 196 Дербармдикер, Евгений Леонидович: I'm ''Yak'', the Fighter 2k   Песня
  • 196 Окунцова Наталья Евгеньевна: ig 15k   Рассказ
  • 196 Седова Ирина Игоревна: In the Shadows (В полумраке) 5k   Песня
  • 196 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Interview with the chief architect of the Black Sea region 4k   Миниатюра
    Interview with the chief architect of the Black Sea region
  • 196 Я.Ивашкевич: Jaroslaw Iwaszkiewicz. Лилит 2k   Стихотворение Комментарии
    Мистическое
  • 196 Чиванков А.В.: Karl Marx: An´s Meieli / Подружке 2k   Стихотворение
    Aus: Lieder in allemannischer Mundart (1839)
  • 196 Гафуров Артур: Learning to Fly (Pink Floyd) 3k   Песня
  • 196 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov draws attention to the Arctic and to the Northern Sea Route. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov draws attention to the Arctic and to the Northern Sea Route. A story.
  • 196 Чиванков А.В.: Martin Luther: Mich wundert / К чему? 0k   Стихотворение
    Ich lebe: weiß nicht, wie lang
  • 196 Изергина Лариса: Mary had a pretty bird... Дивная пташка у Мэри жила... 1k   Стихотворение
    Перевод: Любимая канарейка-певунья Мэри (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из малого сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary had a pretty bird... The Little Mother Goose)
  • 196 Зуева Мария Валерьевна: Masterplan - Spirit Never Die - Дух будет вечно жить (перевод) 1k   Песня
  • 196 Тройс Элли: Oh, You Pretty Things - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/3JWGXagA1MI (видео с выступления 1972)
  • 196 Overwood Henry de: Pal Palych. From stories about the Politburo 6k   Миниатюра
    MMMDCXXV. Pal Palych. From stories about the Politburo. - March 4, 2025.
  • 196 Zalessky Vladimir: Potemkin villages, Stolypin's tie, Muravyev-hangman, Przewalski's horse... The intention to write a doctoral ... 7k   Миниатюра
    MMMCCCIV. Potemkin villages, Stolypin's tie, Muravyev-hangman, Przewalski's horse... The intention to write a doctoral dissertation on the personalization of history. A story for children about Seryozha. - June 21, 2023.
  • 196 Седова Ирина Игоревна: Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 5k   Песня
  • 196 Черных Алексей Борисович: Remembrance 1k   Стихотворение
  • 196 Васин Александр Юрьевич: Reqviescat*. (Из О. Уайльда) 0k   Стихотворение
  • 196 Zalesski Vladimir: Senya and a timely medicine. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a timely medicine. A story.
  • 196 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the movie theater. A story 1k   Миниатюра
    Senya and the movie theater. A story.
  • 196 Рене Андрей: Sitting on the stile 2k   Справочник
  • 196 Пряхин Андрей Александрович: Song about Wi-Fi 3k   Песня
    `Wi-Fi` By Vasya Oblomov Вася Обломов "Wi-Fi" https://youtu.be/c2jtpWxE4Yo СЛОГАН: "Wася, даwай wыпьем wодки!" (межгубная аллитерация)
  • 196 Matçanowa Laura: Türkmen romany özbek dilinde 1k   Статья
  • 196 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about the gold billions of marks 3k   Миниатюра
    The Express Sketch about the gold billions of marks
  • 196 Overwood Henry de: The Joker's smile on Kosti-Nf. A story 18k   Миниатюра
    MMMCDXCI. The Joker's smile on Kosti-NF. A story. - May 18, 2024.
  • 196 Zalessky Vladimir: The paradox of a precaution. A story from the practice of participating in litigation 6k   Миниатюра
    The paradox of a precaution. A story from the practice of participating in litigation.
  • 196 Пряхин Андрей Александрович: The Spacemen`s Song 2k   Песня
    The Spacemen`s Song. Performed by Vladimir Troshin. https://youtu.be/EYK-sNNgce8 March of the Russian Aerospace Forces from the Song of the Spacemen https://youtu.be/6Q9d6UK-46A
  • 196 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears on May 31, 2019 5k   Миниатюра Комментарии
    The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears on May 31, 2019
  • 196 Overwood Henry de: The Writers' Union announces new elections of own leadership. A story 8k   Миниатюра
    MMMDCXXIII. The Writers' Union announces new elections of own leadership. A story. - February 28, 2025.
  • 196 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Theodore Roosevelt, Louis Pasteur, the Insight project ("I am on the edge of mysteries"). The note 9k   Миниатюра
    Theodore Roosevelt, Louis Pasteur, the InSight project ("I am on the edge of mysteries"). The note.
  • 196 Трапезникова Надежда Александровна: Trem Das Onze/поезд в одиннадцать 1k   Песня
    Перевод песни Trem Das Onze (автор Адониран Барбоза). Рифмы нет, но её и у автора не особо наблюдается. Постаралась перевести очень близко к тексту, и при этом сохранить оригинальный ритм, чтобы петь можно было. По-моему, получилось.
  • 196 Эльвен: William Blake - Mad Song 1k   Статья
    Вильям Блейк - Безумная песнь; Вiльям Блейк - Божевiльна пiсня. Сравнительный перевод
  • 196 Пряхин Андрей Александрович: Words Are Like Birds С Ними Птички Со Синички 1k   Стихотворение
    WORDS ARE LIKE BIRDS С НИМИ ПТИЧКИ СО СИНИЧКИ
  • 196 Окунцова Наталья Евгеньевна: zx 9k   Рассказ
  • 196 Чудинова Дарья Ивановна: Апельсин i лимон... 0k   Стихотворение
    Переклад вiрша Федерiко Гарсiа Лорки
  • 196 Baczynski K.K.: Бачиньски К.К. Ветер 1k   Сборник стихов
  • 196 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. На солнце 1k   Стихотворение
  • 196 Чиванков А.В.: В. И. Ленин: В Среде Тупых / Sümpfe von Chimären 2k   Стихотворение
    Авторство Ульянова-Ленина спорно. Есть версия, что это один из двух стишков, к-рые он написал в 13 лет и опубликовал в журнале "Будильник"
  • 196 Космолинская В.: В. Космолинская 1999 7k   Стихотворение Комментарии
  • 196 Перевод: Вамана-Пурана, глава 8-10 44k   Глава
    Перевод с санскрита 8-10 главы Вамана-Пураны.Описание битвы Нары-Нараяны и Прахлады. Нара-Нараяна даруют Прахладе благословление. Владыка данавов Андхака сражается с богами и побеждает их.
  • 196 Приймак Александр Иванович: Водохреща - кровохреще 1k   Стихотворение
    Водохреща - кровохреще - Перехрещщя доль людей: Не вода Йорданi хлеще - Кров Йоанових iдей...
  • 196 Седова Ирина Игоревна: Все что ты хочешь (All that you want) 3k   Песня
  • 196 Кириллина Лариса Валентиновна: Габриэла Мистраль К морю 3k   Стихотворение
  • 196 Седова Ирина Игоревна: Геологи (Geologists) 4k   Песня
  • 196 Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 2. 9k   Глава
  • 196 알파타르트: Глава 14. "Где Королева? (1)" 8k   Новелла
    Выкладка 12.10.2019
  • 196 알파타르트: Глава 15. "Где Королева? (2)" 9k   Новелла
    Выкладка 17.10.2019.
  • 196 알파타르트: Глава 20-21. "Ложный слух." 18k   Новелла
    Глава 20 - Выкладка 07.11.2019 Глава 21 - Выкладка 16.11.2019
  • 196 알파타르트: Глава 22-23. "Слёзы, о которых знает только Королева." 18k   Новелла
    Глава 22 - Выкладка 16.11.2019 Глава 23 - Выкладка 17.11.2019
  • 196 Колин Декстер: Глава 32 2k   Глава Комментарии
    Epilogue
  • 196 Earthscorpion: Глава 4.x - Пятерка Жезлов 53k   Глава
  • Страниц (114): 1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"