Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229855)
Поэзия (534279)
Лирика (172823)
Мемуары (17585)
История (31523)
Детская (19616)
Детектив (24469)
Приключения (55867)
Фантастика (111675)
Фэнтези (129141)
Киберпанк (5196)
Фанфик (9261)
AI-Generated (218)
Публицистика (47602)
События (13497)
Литобзор (12508)
Критика (14783)
Философия (71465)
Религия (19554)
Эзотерика (16432)
Оккультизм (2265)
Мистика (35381)
Хоррор (11546)
Политика (24000)
Любовный роман (25541)
Естествознание (14243)
Изобретательство (3016)
Юмор (76675)
Байки (10629)
Пародии (8111)
Переводы (23223)
Сказки (25573)
Драматургия (5755)
Постмодернизм (9090)
Foreign+Translat (1741)

РУЛЕТКА:
Дикий
Чоппер и звезда
Во память!
Рекомендует Ковешников С.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109883
 Произведений: 1738752

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36847)
Повесть (23218)
Глава (162289)
Сборник рассказов (13676)
Рассказ (232370)
Поэма (9567)
Сборник стихов (43444)
Стихотворение (661995)
Эссе (39499)
Очерк (27985)
Статья (193314)
Дневник (97)
Монография (3547)
Справочник (14926)
Песня (24865)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145613)
Интервью (5232)

03/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Айто М.
 Аксёнов И.В.
 Алмелион Р.
 Блек К.
 Блюмина Е.А.
 Богданов А.А.
 Борисенко И.В.
 Ван-Хеллсинг М.
 Вулкан
 Галеева В.
 Гальперин В.Г.
 Гоосен О.К.
 Горшков А.А.
 Демченко С.А.
 Едранов Д.
 Ибрагимова Э.Е.
 Калиненко А.
 Калинина А.А.
 Карнаухова О.А.
 Каткова О.В.
 Квашнин В.А.
 Коновалов А.Я.
 Кривенко Д.М.
 Кушнир А.И.
 Лавьель Е.
 Лепешков А.В.
 Летучий Д.
 Максимюк С.Ю.
 Мальчик-Бабочка
 Минин А.А.
 Митряйкина В.И.
 Москвитина Н.
 Нэрайа
 Орлик
 Пикулина Т.С.
 Попов Л.
 Потапова М.В.
 Рагимов А.
 Раткун В.Г.
 Родионцева А.П.
 Розина Т.А.
 Роман Ж.В.
 Русинова М.
 Рэйн В.
 Светики
 Светлая Ю.Д.
 Седнев И.А.
 Симакин А.А.
 Спортивная К.
 Странница
 Стрекоза
 Сумерек К.
 Таисья
 Там
 Тихонова А.А.
 Тихонова А.А.
 Федоров В.Ф.
 Федотов С.В.
 Филатова Н.Г.
 Фирсов А.
 Хаб Ю.
 Холдор В.
 Читалов С.С.
 Чугунов В.М.
 Щукин И.Н.
 Loup G., Jen-Shen
Страниц (117): 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 207 Мамаева Анна: Колыбельная. Г. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 207 Mikiewicz Konstanty: Константы Микевич. Матери 2k   Стихотворение
  • 207 Бодлер Шарль (перевод: Славянка Ольга): Кошечка 1k   Стихотворение Комментарии
  • 207 Лоренс Роберт М.: Крысы и мыши как орудия возмездия 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 207 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 9 37k   Глава
    Автор перевода:Silverfire (Редакция Гасимова Тимура)
  • 207 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 2 27k   Глава Комментарии
    Авторы перевода: AndriyN, kim92, Silverfire.(Редакция Артёма Короленко)
  • 207 Седова Ирина Игоревна: Летняя ночь (Summer night) 5k   Песня
  • 207 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Дело чести 10k   Пьеса; сценарий
    Пьеса из сборника 1937 года
  • 207 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Слава и Поэт 16k   Пьеса; сценарий
    Раритетная пьеса лорда Дансени. И всего-то...
  • 207 Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. Слава опаздывает 14k   Пьеса; сценарий
  • 207 Абобукиров Вадим Николаевич: Луна манит, и мы танцуем! 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни группы Sonia & Selena "Deja que mueva" ( альбом 2001 года, трек 2)
  • 207 Клишинский Иероним: Мы спим 1k   Стихотворение
    Emily Dickinson We dream-it is good we are dreaming- It would hurt us-were we awake- But since it is playing-kill us, And we are playing-shriek- What harm? Men die-externally- It is a truth-of Blood- But we-are dying in Drama- And Drama-is never dead- Cautious-We jar ...
  • 207 Моцарелла: На краю 1k   Стихотворение
  • 207 Вебер Д.: На флоте 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 207 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.22 13k   Глава
  • 207 Седова Ирина Игоревна: Не думайте (You shouldn"t think) 4k   Песня
  • 207 Гурвич Владимир Александрович: Не ругайтесь! Такое дело! 1k   Стихотворение
  • 207 Клепиков Игорь: Неуслышанная молитва 3k   Стихотворение Комментарии
    Настаýнiцкая газета, 23.6.1998, #75
  • 207 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе" (роман, главы 1-21, перевод с английского Сафоновой Э.К.) 564k   Роман
  • 207 Старикашка Ю: О чём говорит ваша профессия 5k   Оценка:4.99*5   Миниатюра Комментарии
  • 207 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.107 18k   Глава Комментарии
  • 207 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. "Раскол" 1k   Стихотворение
  • 207 Боевкин Николай: Омар Хайям 0k   Стихотворение
  • 207 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ореховое бревно 1k   Рассказ
  • 207 Седова Ирина Игоревна: Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 3k   Песня
  • 207 Урусов Павел: Особенно когда октябрьский ветер... 2k   Стихотворение
  • 207 О'Брайен Патрик: Остров Отчаяния 67k   Глава
    Первая глава 5-й книги серии про Джека Обри и Стивена Мэтьюрина
  • 207 Кожемякин Михаил Владимирович: Отважный Робин Гуд - историческая личность? 24k   Статья
    Перевод с английского языка статьи Ian B Copley. Robin Hood - Myth or Real Person? (South Africa Military History Journal, Vol 19 No 6 - June 2023).
  • 207 Перевод: Падма-Пурана, Уттара-кханда, глава 188 6k   Глава
    перевод с санскрита
  • 207 Поль_де_Кок: Парижские кафе 19k   Рассказ
    Перевод Ржепишевского Ю. Размещено на сайте 14/06/2024Юмористический рассказ Поля де Кока. Хочу напомнить читателям - это не Париж нашего времени, это середина 19-го века. Приятного чтения!
  • 207 Гурвич Владимир Александрович: Пейзаж 0k   Стихотворение
  • 207 Райзман Виктор: Перевод: Дикинсон, Эмили "я не могу жить с Вами" 1k   Стихотворение
  • 207 Лебедев Михаил Николаевич: Переводы 1k   Статья Комментарии
  • 207 Белякова Татьяна Александровна: Песнь 2. О Морготе и о том, как был обманут и схвачен Горлим. 8k   Поэма
    Перевод из "The Lay of Leithian Recommanced" Дж. Р. Р. Толкина (canto II)
  • 207 Омежина Ирина: Песня сентября 1k   Стихотворение
    Сара Воан
  • 207 Грачев Лев Леонидович: Пожелания 0k   Стихотворение Комментарии
  • 207 Нэш Огден: Полтергость 2k   Стихотворение
  • 207 Скиннер Чарльз Монтгомери: Последний выстрел при Джермантауне 4k   Рассказ Комментарии
  • 207 Гамильтон Лорел: Послесловие к Флирту 21k   Интервью Комментарии
  • 207 Семонифф Н. В.: Посреди комнаты стоит самоубийство 5k   Стихотворение
  • 207 Старикашка Ю: Правда о собаках 0k   Миниатюра
  • 207 Басан Эмилия Пардо: Правосудие? 7k   Рассказ
  • 207 Алмиэон: Предисловие 7k   Статья
  • 207 Семык Оксана Ивановна: Преимущество бытия. Р.Хасс 9k   Стихотворение
  • 207 Хастен Ян: Прелюдия Де Мажор 88k   Рассказ
    5 рассказ (без первых вообще ничего не понятно)
  • 207 Басан Эмилия Пардо: Призрак 8k   Рассказ
  • 207 Монстрик: Принц драконов. Книга первая 28k   Глава
    Решила начать с первой книги, чтобы не теряться в смысле и сохранять одну стилистику. Чувствую, эпопея с переводом трилогии затянется на энное количество лет. Обновлено 06.09.17. Буду признательна за отлов блох.
  • 207 Гордеев Петр Александрович: Приятный полдень 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод стихотворения древнеримского поэта Овидия. Название стихотворению дано переводчиком.
  • 207 Гардиан Лана: Пролог 6k   Глава Комментарии
    Пролог
  • 207 Зингер Исаак Башевис: Пропажа 23k   Рассказ
  • 207 Надежда: Путешественница ч.5 гл.21 12k   Глава
  • 207 Надежда: Путешественница ч.8 гл.50 67k   Глава Комментарии
  • 207 Дин Роман: Роберт Фрост. Мельком 1k   Стихотворение
  • 207 Пилипюк Анджей: Рождественский Розыгрыш 39k   Рассказ Комментарии
    Рождество, время, когда совершаются чудеса.
  • 207 UpdБатлер Кэт: Розкажи, Снiгуронько 1k   Песня Комментарии
    Я не знаю, зачем, почему, для чего и для кого я это сделала. Но эта всем известная песня почему-то больше года вертелась у меня в голове именно на украинском языке. Пока я не психанула и села её нормально, тщательно переводить. Зачем-то. Получился, вроде, довольно сносный эквиритмичный ...
  • 207 Омежина Ирина: Сад фей 0k   Стихотворение
  • 207 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 207 Сечив Сергей Александрович: Слово и Дух 0k   Стихотворение Комментарии
    Молвящий Слово и внемлющий Слову...
  • 207 Белозерова Лариса Антоновна: Сон Петера 3k   Стихотворение
    Когда-то давно я купила своим дочерям детскую книжечку с красочными картинками. Но она была на немецком языке.Поскольку девочки настоятельно требовали прочесть её, мне ничего не оставалось, как перевести на русский язык. Это было первое моё стихотворение
  • 207 Мальцева Лилия: Сонет 15 2k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • 207 Антонова Дарья Александровна: сонет 2 2k   Стихотворение Комментарии
  • 207 Зингер Исаак Башевис: Соседи 21k   Рассказ
  • 207 Varley John: Стальной пляж (Steel Beach) гл. 11 52k   Глава Комментарии
    Одиннадцатая глава фантастического романа. Прогулка по лунной поверхности... Астронавты прошлого и преступники будущего... Как обхитрить Главный Компьютер...
  • 207 Baraсczak Stanisiaw: Станислав Бараньчак. Открытка с этого света 1k   Сборник стихов
  • 207 Беньяминов Семён: Стоит в селе Субботове... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 207 Сечив Сергей Александрович: Страх Смерти 0k   Оценка:3.00*4   Стихотворение Комментарии
    Мудрят философы, поверьте,Нет мрачной тайны в нашей смерти...
  • 207 Шурыгин Олег: Субуддхи Рай 3k   Поэма Комментарии
    Перевод с бенгальского; автор - Кришнадас Кавирадж.
  • 207 Клишинский Иероним: Счастье 1k   Стихотворение
    Wilfred Owen (1893 - 1918) *Happiness /Счастье* ( Перевод И.Клишинского)
  • 207 Биерман Сара: Творение с Аспектами 6k   Статья Комментарии
    Мы поразительно творческие Существа! Мы играем в великолепную игру: "прятки" с самим Собой. А теперь пришло время выйти из укрытия и начать создавать Реальность...
  • 207 Оксман Лия Владимировна: Телефонный звонок 13k   Оценка:5.23*7   Рассказ Комментарии
    Печальный монолог девушки, обделенной знаками внимания... Дороти Паркер.Оригинал можно найти на http://www.wsu.edu/~jbgreene/telephone.html
  • 207 Сорокоумовский Иван: Теодор Роззак Создание старшей культуры 44k   Эссе
    Крестный отец контркультуры – Теодор Роззак. Живая легенда – профессор, всю жизнь изучающий мир шестидесятых. Здесь я выложу часть перевода последней (аж 2005-2008 гг) большой книги автора “The Making of an Elder Culture”.
  • 207 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 7. 38k   Рассказ
    Ну вот и переведена ровно половина книги. Будет интерес, будет и продолжение 8о)
  • 207 Шугрина Юлия Сергеевна: Трипурасундари-прата-шлока-панчакас 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 207 Седова Ирина Игоревна: Ты и я (You and Me) 6k   Песня
  • 207 Беньяминов Семён: Условия человеческого существования на Брайтон-Бич (Дональд Лев) 1k   Стихотворение
  • 207 Траум Арина: Утро (Der Morgen Danach / Lacrimosa) 1k   Песня
  • 207 Розвягинцев Коземир: Финнеганов Помин 2 44k   Глава
  • 207 Шурыгин Олег: Форма Нараяны. Кришнадас Кавирадж 3k   Поэма
  • 207 Гурвич Владимир Александрович: Хорошо ли это или плохо 4k   Стихотворение
  • 207 Скиннер Чарльз Монтгомери: Хранительница Белого острова 2k   Рассказ Комментарии
  • 207 Гурвич Владимир Александрович: Цицерон 1k   Стихотворение
  • 207 Шаф Анна: Шведская народная сказка 2k   Стихотворение
  • 207 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 7 Песнь 2 "Притча о Поисках Души" 21k   Поэма
  • 207 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Воровское гнездо 3k   Поэма Комментарии
  • 207 Шутак Мария: Эквиритмичекий перевод песни «ах, эта свадьба» на немецкий язык 2k   Песня
  • 207 Анна Александровна Ванян: Элегия на смерть юноши 3k   Стихотворение
  • 207 Bryll Ernest: Эрнест Брылль. Камень... 0k   Стихотворение
  • 207 Надежда: Эхо в костях, ч.4, гл.37 58k   Глава
  • 207 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.47 18k   Глава
    файл в fb2 формате не загружается. Поэтому сноски в конце главы.
  • 207 Надежда: Эхо в костях, ч.7, гл.95 30k   Глава
  • 207 Гэблдон Диана: Эхо в Крови (Эхо прошлого) - 2 193k   Оценка:7.34*13   Повесть Комментарии
    7-й роман из историко-приключенческой фантастической саги Дианы Гэблдон "Чужестранка - продолжение (1)
  • 207 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. С крохами молодости... 0k   Стихотворение
  • 207 Гурвич Владимир Александрович: Я и Вы 1k   Стихотворение Комментарии
  • 207 Кошкин Александр: Я могу с этим справиться 4k   Рассказ
  • 206 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.2,( "Мальчик-пастушок") 6k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 206 Дитц Наталья: "Просветленно" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 206 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 1, Песня 2, "Решающий момент" 18k   Поэма
  • 206 Марлен Мэй: * * * 1k   Новелла Комментарии
    Новелла Андрэ Вюрмсера. Перевод с французского.
  • 206 Яковенко Александр Викторович: 1966: Безумцы из Буэнос-Айреса 10k   Сборник рассказов
  • 206 Прехт Р.Д.: 2.3 Узколобый приходской народ. Мы, другие, и те, совсем другие 19k   Оценка:5.00*3   Глава Комментарии
  • 206 Седова Ирина Игоревна: 5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 4k   Песня
  • 206 Гэблдон Диана: 6. Написано кровью моего сердца 73k   Оценка:7.66*16   Глава Комментарии
  • 206 Zalessky Vladimir: A construction feeding ["kormlenije"] on Kosti-Nf. A story 16k   Миниатюра
    MMMCCCXXXVII. A construction feeding ["Kormlenije"] on Kosti-NF. A story. - August 8, 2023.
  • 206 Zalessky Vladimir: A fly in the ointment. Reflections on a compact Internet textbook of a modern history. The note 2k   Миниатюра
    A fly in the ointment. Reflections on a compact Internet textbook of a modern history. The note.
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A mine in the Cordilleria. The story (from the archives of O. Henry) 6k   Миниатюра
    A mine in the Cordilleria. The story (from the archives of O. Henry).
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 5k   Песня
  • 206 Талаби Воле: An Arc of Electric Skin 20k   Рассказ
    Фантастический рассказ нигерийского писателя Воле Талаби, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 206 Балиньский Станислав: Balinski S. Окно воспоминаний 3k   Стихотворение Комментарии
    Поэт в эмиграции
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Corazón salvaje (Дикое сердце) 4k   Песня
  • 206 Михельзон Михаил Филиппович: Emily Dickinson. The pedigree of honey ... 0k   Стихотворение
  • 206 Пряхин Андрей Александрович: Estonia Welcomes Tourists Only! Рады только туристам! 3k   Пьеса; сценарий
    ESTONIA WELCOMES TOURISTS ONLY! Eesti Laul 2015 vaheklipp - ALASTI TODE 7 - 2015 Estonian Public Service Ad For Attracting Foreign Tourists https://youtu.be/6HK_G1MeSLE Bonus: https://youtu.be/zhGnuWwpNxI
  • 206 Overwood Henry de: Four portraits. Drawings 6k   Миниатюра
    MMMDCCI. Four portraits. Drawings. - September 16, 2025.
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Gleb Krzhizhanovsky - Leonardo da Vinci of the Soviet era. A historical and biographical essay 12k   Миниатюра
    Gleb Krzhizhanovsky - Leonardo da Vinci of the Soviet era. A historical and biographical essay.
  • 206 Пряхин Андрей Александрович: Immortal Victor 16k   Очерк
    IMMORTAL VICTOR - QUOTABLE QUOTATIONS BY VIKTOR CHERNOMYRDIN
  • 206 Седова Ирина Игоревна: It's My Life (Это моя жизнь) 5k   Песня
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Judgement Day (Судный день) 5k   Песня
  • 206 Рене Андрей: Justice of the peace 2k   Справочник
  • 206 Горовиц Мира: Lord Byron, "Stanzas" 0k   Стихотворение
    - Свободный перевод
  • 206 Рене Андрей: Lovely face 1k   Справочник
  • 206 Дема Александра Александровна: My soul is dark - Моя душа темна 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Лорда Байрона
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 5k   Песня
  • 206 Zoaron: Nina Hagen. Naturträene 0k   Песня
  • 206 Пряхин Андрей Александрович: On Blondes 2k   Стихотворение
    ON BLONDES A poem of a Russian author. By this time I`ve failed to find out its source!
  • 206 Холдор Вулкан: Parting 0k   Стихотворение
  • 206 Zalesski Vladimir: Senya and a digital porridge with a digital butter. A story 3k   Миниатюра
    Senya and a digital porridge with a digital butter. A story.
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, money and сlowns. The story 2k   Миниатюра
    Senya, money and сlowns. The story.
  • 206 Савин Валентин Алексеевич: Shel Silverstein 15k   Статья
  • 206 Бруталия Стебницкая: She 1k   Песня
    пЭсня группы Rage, на которую их вдохновило произведение Стивена Кинга. Сами знаете какое *)
  • 206 Рене Андрей: Sitting on the stile 2k   Справочник
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The laureate of the journalistic award and the mysterious bread of Alexander Solzhenitsyn. A journalistic ... 3k   Миниатюра
    The laureate of the journalistic award and the mysterious bread of Alexander Solzhenitsyn. A journalistic buff-story.
  • 206 Zalessky Vladimir: The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; ... 5k   Миниатюра
    The second suborbital manned flight of the New Shepard spacecraft; the creation of a super-heavy rocket; the prospects for the RD-180. A note on the history of space exploration.
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch How to help Science? 3k   Миниатюра
    The Sketch How to help Science?
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of how Vanya Zhukov mastered the Arctic diplomacy 2k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov mastered the Arctic diplomacy
  • 206 Zalessky Vladimir: The stupid. The one-act-play 4k   Миниатюра
    MMMCCXCIII. The stupid. The one-act-play. - June 11, 2023.
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Literary Process 11k   Миниатюра
    The Tale about Literary Process
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of the dance of Vasco da Gama. Series 2 5k   Миниатюра
    The Tale of the dance of Vasco da Gama. Series 2
  • 206 Zalessky Vladimir: The Three Rubles (of 1896, 1898, 1613-1913) of Sergei Diaghilev, used by him to pay the honorarium to ... 6k   Миниатюра
    The Three Rubles (of 1896, 1898, 1613-1913) of Sergei Diaghilev, used by him to pay the honorarium to Richard Strauss (in 1914). An antiquarian note.
  • 206 Чиванков А.В.: Walther von der Vogelweide / Winter / Зима 1k   Стихотворение
    Walther von der Vogelweide (* um 1170, Geburtsort unbekannt; † um 1230, möglicherweise in Würzburg) gilt als der bedeutendste deutschsprachige Lyriker des Mittelalters. (dt.-wiki)
  • 206 Пряхин Андрей Александрович: What`s wrong with me .. Yevtushenko 3k   Стихотворение
    Евгений Евтушенко "Со мною вот что происходит" (Evgeny Yevtushenko `What`s wrong with me, I don`t know` The poem was set to music by Mikael Tariverdiyev. It`s sung by Sergei Nikitin https://youtu.be/fZV4Ga0N_Jw
  • 206 Окунцова Наталья Евгеньевна: zx 9k   Рассказ
  • 206 Градусов Владимир: ~ Прекрасный день. А утро было лучше 2k   Эссе Комментарии
  • 206 Клепиков Игорь: А мне не лезут в голову стихи... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 206 Gwara Adam: Адам Гвара. Знай 1k   Сборник стихов
  • 206 Ноульсон Шарпер Т.: Амулеты, драгоценные камни, талисманы 9k   Статья
  • 206 Ривлин Влад: Башар аль-Тахрири Голос Бога в Душе 0k   Стихотворение Комментарии
    Вот, мой первый дебют как переводчика с арабского.) Перевел как смог, пытаясь сохранить и смысл, и слог. Насколько удачно-судить читателям. Буду очень рад критическим замечаниям. С уважением, Влад
  • 206 Грачев Лев Леонидович: Бег 0k   Стихотворение
  • 206 Кириллина Лариса Валентиновна: Бетховен 5k   Стихотворение
  • 206 Беньяминов Семён: Болея гриппом (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 206 Кубасов Юрий Николаевич: Булавочный укол 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Четвёртый, Сцена пятнадцатая. Марселина, Фигаро.
  • 206 Кириллов Кирилл: В гостях у Дьявола 2k   Поэма Комментарии
    Перевод одноимённой поэмы Христо Смирненского
  • 206 Казимиров Евгений Дмитриевич: В моей жизни люблю Вас больше всех 1k   Песня
    Эквиритмический перевод песни In My Life (Lennon/McCartney)
  • 206 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 27 35k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 206 Эльвен: В. Блейк - Вала, або Четверо Зоа 3k   Поэма
    Вала, або Четверо Зоа (уривок)
  • 206 Рейнек Богуслав: Вечные шатры 1k   Стихотворение
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Водяная расщелина Делавара 2k   Рассказ
  • 206 Гурвич Владимир Александрович: Воспоминание 5k   Стихотворение
  • 206 Семкова Мария Петровна: Г. Гессе. Ступени 1k   Стихотворение
  • 206 Гурвич Владимир Александрович: Гадкие детские стишки 1k   Сборник стихов
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гигантский комар 2k   Рассказ
  • 206 Шурыгин Олег: Глава четвертая. "Юность Нимая" (Ранняя пора) 11k   Поэма
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Гора Дандерберг 2k   Рассказ
  • 206 Римских Рене: Граф 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни Der Graf группы Die Streuner.
  • 206 Мюссе Альфред де: Грусть 0k   Стихотворение Комментарии
  • 206 Изергина Лариса: Д. Х. Сандерс, К. Келли. Я - маленький чайник 2k   Стихотворение
    Перевод: Играем "в чайник" и учим английский! (Стихотворение для детей. Поэтический перевод с английского языка стихотворения I'm a little teapot. G. H. Sanders, C. Kelley)
  • 206 Харрис, Стивен: Да святится имя Твоё / Hallowed Be Thy Name 1k   Песня
  • 206 Каталонская Мария Ивановна: Давай 1k   Песня
    Обожаю Джо Дассена! Настолько, что решилась на художественный перевод его песни "A toi".
  • 206 Васин Александр Юрьевич: Джеймс Стивенс. "Мешок Дьявола" (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 206 Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • 206 Ершова Ольга Сергеевна: Драконий щит 21k   Рассказ
    "Dragon Shield" by Jay Moldenhauer-Salazar
  • 206 Семонифф Н.: Если(касанием самой любви загадки) 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 206 Лоуренс Роберт М.: Заклинания от животных 6k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 206 Картер Лин: Замок за Краем Мира 12k   Рассказ
  • 206 Васин Александр Юрьевич: Из "Книги про зверей для плохих детей". (Из Х. Беллока) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 206 Гораций: Из "Од" 0k   Стихотворение
  • 206 Тимохин Николай Николаевич: Из Р.Киплинга 2k   Стихотворение
  • 206 Шурыгин Олег: Из средневековой еврейской поэзии(12-13 в.в.) 1k   Стихотворение Комментарии
    Отрывок из "Песни о славе Божией",автор неизвестен,предположительно - Иуда Благочестивый из Регенсбурга.Перевод с иврита.
  • 206 Гордеев Петр Александрович: Из Феогнида. На корабле 1k   Стихотворение
    Рифмованный перевод одного из стихотворений древнегреческого поэта Феогнида. Это только перевод: не стоит искать параллелей с современностью.
  • 206 Thrary: Изгнанник (Г.Ф.Лавкрафт) 13k   Рассказ
  • 206 Цельсия: Иконостас 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Deborah Coley.
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Интернационал 4k   Песня
  • 206 Рыбалко Александра Владимировна: Искры 0k   Песня
    Röyksopp - Sparks Свободный перевод
  • 206 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "Работают ли молитвы", перевод 14k   Эссе
    Перевёл ещё одну статью сборника "Fern-seeds & Elephants"
  • 206 Демина Юлия Валерьевна: Кантаро и его возраст 4k   Оценка:6.35*8   Рассказ
  • 206 Гурвич Владимир Александрович: Когда в районе головы 0k   Стихотворение
  • 206 Гордеев Петр Александрович: Копье-кормилец 0k   Стихотворение
    Из Архилоха. Рифмованное переложение перевода.
  • 206 Шереверов Владимир Иванович: Кто освободит меня? 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Who Shall Deliver Me? by Christina Rossetti
  • 206 Baczynski Krzysztof Kamil: Кшиштоф Камиль Бачиньски. Чёрт 1k   Стихотворение
  • 206 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 3 29k   Глава Комментарии
    Не стал ждать выхода 2 главы.Перевод не отредактирован.Наша группа в вк https://vk.com/legendarymoonligtetranslete.p.s Кто хочет, может заняться редактурой, буду благодарен.
  • 206 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 7 43k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Переводили: AndriyN, Kasshin, Лукьянов Дмитрий, Zakrin, kim92 Редактировал: AndriyN
  • 206 Моцарелла: Лучший год 0k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • 206 Шубина А. А.: Майк Аллен. Ее несколько акров игровой лужайки 37k   Рассказ
    Рассказ входит в антологию Cthulhu's Reign.
  • 206 Калинин Михаил Витальевич: Майкл Хиггинс 3k   Стихотворение
    Президент Ирландии Майкл Хиггинс - единственный известный мне поэт, занимающий пост такого уровня.
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Маскарад сэра Хау 4k   Рассказ Комментарии
  • 206 Китайские Новеллы: Мастер Улучшения в Ином Мире / Upgrade Specialist in Another World (异界之装备强化专家) ... 54k   Новелла Комментарии
    Автор: Endless Sea of Clouds (茫茫云海) Количество книг/глав: 10 книг, 1356 глав. Из них переведено на английский - 54 главы. Страница англ.версии - http://www.wuxiaworld.com/usaw-index/. Перевод постепенно происходит по адресу - https://vk.com/topic- ...
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Матушка Крю 2k   Рассказ Комментарии
  • 206 Голованов Дмитрий Александрович: Монстр Перерождение 21-30 50k   Новелла
    Следующая десятка. Дальше будет экстра от рыжей. Жду коментов.
  • 206 Кубасов Юрий Николаевич: Мы, женщины, пылки... 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена четвёртая, монолог Марселины.
  • 206 Волохонский, Анри: Над небом золотым/перевод на немецкий 1k   Песня Комментарии
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Накидка леди Элеонор 5k   Рассказ
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Не придешь (You won"t come) 2k   Песня
  • Страниц (117): 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"