Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227377)
Поэзия (530336)
Лирика (171261)
Мемуары (17420)
История (30433)
Детская (19555)
Детектив (24007)
Приключения (54193)
Фантастика (110003)
Фэнтези (127828)
Киберпанк (5147)
Фанфик (9186)
AI-Generated (83)
Публицистика (46877)
События (13027)
Литобзор (12274)
Критика (14606)
Философия (70198)
Религия (18747)
Эзотерика (16243)
Оккультизм (2252)
Мистика (35208)
Хоррор (11549)
Политика (23432)
Любовный роман (25575)
Естествознание (13882)
Изобретательство (2978)
Юмор (76052)
Байки (10510)
Пародии (8179)
Переводы (22866)
Сказки (25169)
Драматургия (5731)
Постмодернизм (9000)
Foreign+Translat (1721)

РУЛЕТКА:
Королевство Адальир -
Соули. Девушка из
Вывод Из Дна Реальности
Рекомендует Бини

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109600
 Произведений: 1720805

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35623)
Повесть (23111)
Глава (161606)
Сборник рассказов (13277)
Рассказ (231149)
Поэма (9473)
Сборник стихов (43234)
Стихотворение (656145)
Эссе (39008)
Очерк (27701)
Статья (189298)
Дневник (39)
Монография (3544)
Справочник (14314)
Песня (24546)
Новелла (9975)
Пьеса; сценарий (7554)
Миниатюра (143561)
Интервью (5212)

31/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алексеев С.А.
 Банников А.В.
 Белов В.С.
 Бердинских А.А.
 Бескрылая А.
 Габдулганиева М.
 Громова Э.
 Ефименко М.К.
 Жейнов С.А.
 Жуков Д.В.
 Злостный Х.
 И Н.В.
 Инна
 Иха
 К
 Калинина Е.А.
 Катя
 Колин П.
 Королёв Г.Е.
 Кочнев О.Д.
 Крутских Ю.Н.
 Крылов В.Л.
 Лаврик А.И.
 Ландышева К.
 Луноходов А.А.
 Мамыко Г.Л.
 Манул
 Мечтаева Р.
 Михайлова Л.
 Михайлович М.А.
 Монро А.
 Неудержимый С.
 Новосёлова И.
 Овчаров П.С.
 Павлюченко Т.В.
 Романова Э.М.
 Рудницкий В.В.
 Русакова Д.
 Сан С.
 Сатыртдинов М.
 Серажева Т.М.
 Снеж И.
 Снежа
 Соломе В.Д.
 Тютюнник Е.Л.
 Феок Д.
 Хадаев А.О.
 Цыц Е.С.
 Чеботарева Л.О.
 Чоловская Н.А.
 Шарков А.А.
 Шевченко С.
 Шитова Д.В.
 Dreamed
 Hybrid
 Integral
 Kachalova A.
 Leonheart G.S.
 Lodin
 Ogir
 Quiero D.
 Sunny J.
Страниц (115): 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 237 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.71 8k   Глава Комментарии
  • 237 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Ода к Осени. Джон Китс 7k   Стихотворение Комментарии
  • 237 Рагимов Эмиль Азадович: Оливки 0k   Статья
    Перевод. Джон Эш
  • 237 Кирдин Никита Александрович: Открытый чек 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Открытый чек" 1 CD
  • 237 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пагубные незабудки 2k   Рассказ
  • 237 Туманный Андрей: Пастух 0k   Стихотворение
  • 237 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Песня Глицинии. С.Кольридж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 237 Sodom: Песня рок-группы Sodom.помни о павших 1k   Оценка:1.00*2   Сборник стихов
  • 237 Howell Catherine Herbert: Подъельник одноцветный 1k   Миниатюра
  • 237 Марч Уильям: Последняя встреча 25k   Рассказ
  • 237 Г. Е. Н.: Поэтическая форма Дом земледельца с верандой и садом 4k   Стихотворение
    Перевод поэмы Ральфа Вальдо Эмерсона, опубликованной в 1856 в Бостоне, Массачусетс. The Snow-Storm by Ralph Waldo Emerson. При переводе названия использовано слово Неваска, бразильский диалект португальского языка.  Nevasca - снежная буря, вьюга, пурга. "...The frolic architecture ...
  • 237 Старикашка Ю: Правда о собаках 0k   Миниатюра
  • 237 Надежда: Путешественница ч.5 гл.23 5k   Глава
  • 237 Казанцев Алексей Викторович: Размышления 9k   Стихотворение
    Перевод с чеченского языка стихотворения Шарипа Цуруева.
  • 237 Дин Роман: Роберт Фрост. Мельком 1k   Стихотворение
  • 237 Харiс Джоан: Роздiл 6 13k   Глава
  • 237 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ручей убийцы 2k   Рассказ
  • 237 Kagume Krista: Рыбы Онтарио-2 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 237 Старикашка Ю: Самые тонкие книги 1k   Миниатюра
  • 237 Херберт Збигнев: Святая Вероника 3k   Стихотворение Комментарии
  • 237 Седова Ирина Игоревна: Сладкая ночь (This Night is Sweet) 4k   Песня
  • 237 Габриэла Мистраль: Сосны 0k   Стихотворение Комментарии
  • 237 Хастен Ян: Старая песня 63k   Рассказ Комментарии
    8 очередной расказ. очень заумный.
  • 237 Скиннер Чарльз Монтгомери: Старая Эстер Дадли 4k   Рассказ Комментарии
  • 237 Кон Геннадий: Стою один 0k   Стихотворение
  • 237 Марч Уильям: Теперь она говорит правильно 14k   Статья
  • 237 Ружевич Тадеуш: Точка над "i" 1k   Стихотворение
  • 237 Новиков Владимир Александрович: Укрощение строптивой 184k   Пьеса; сценарий
  • 237 Crowder Bland: Шаровидный Эвкалипт 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 237 Фурманов Кирилл: Эзра и ангел 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод с синодального
  • 237 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской народной песни "Покотилась по дорозі" на русский язык 1k   Песня
  • 237 Навроцкий Кирилл Александрович: Эльдорадо Эдгара Аллана По 2k   Стихотворение Комментарии
    Собрался я как-то раз почитать классиков, да на Эдгаре нашем По чего-то не удовлетворили меня переводы. Решил сам побаловаться. Вам судить - для составления полной картины привожу оригинал и помимо моего ещё два перевода молодых малоизвестных поэтов :). p.s. знаю что размер переврал, ...
  • 237 Baran Jozef: Юзеф Баран. Фрагменты... 1k   Сборник стихов
  • 237 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Рапорт 1k   Стихотворение
  • 237 Ицхак Шалев: Я вижу кордоны 1k   Стихотворение
    Автор - Ицхак Шалев
  • 236 Довженко Егор Владимирович: "Враг" ("Neprijatelj", реж. Деян Зечевич, Сербия, Босния и Герцеговина, Хорватия, Венгрия, 2011) 79k   Статья
    IMDB , Кинопоиск
  • 236 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 5, "Божества маленькой Жизни" 38k   Поэма
  • 236 Пряхин Андрей Александрович: 再会无缘的情人 Цзай 6k   Песня
  • 236 Fuse: 1.00.Пролог. Смерть и перерождение 13k   Новелла
  • 236 Zalessky Vladimir: About the biography of Tiziano Vecelli and the Trojan finds of Schliemann. A drawing 7k   Миниатюра
    About the biography of Tiziano Vecelli and the Trojan finds of Schliemann. A drawing.
  • 236 B.E.K.: B.E.K. 1998 1k   Стихотворение
    Текст написан только латинскими заглавными буквами!
  • 236 Мальцева Лилия: Best Witchcraft is Geometry 0k   Стихотворение
    Перевод из Эмили Дикинсон.
  • 236 Zalessky Vladimir: Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story 3k   Миниатюра
    Bolkhovitinov, Korolev and Vasmer. Etymological story.
  • 236 Пряхин Андрей Александрович: Brittle Beauty Хрупкость Красоты 2k   Стихотворение
    BRITTLE BEAUTY By Henry Howard, Earl of Surrey Генри Ховард, Граф Суррей "ХРУПКОСТЬ КРАСОТЫ" Японо-мать, неужели этот перевод сделал я? А то! Ни фига-се! Шакеспир! Ну, раз пошла такая пьянка, режь последний огурец! Henry Howard, Earl of Surrey Two Sonnets "Set Me Whereas the Sun Doth ...
  • 236 Пряхин Андрей Александрович: Do not call up shades of the past days 2k   Песня
    An old Russian love song `Do not call up shades of the past days` by an unknown author (N.N.) was set to music by a remarkable Russian composer of the 19 c. Piotr Petrovich Bulakhov (1822-1885). Nina Isakova (1928-1981) (mezzo soprano) Piotr Bulakhov `Do not call up shades of the ...
  • 236 Чиванков А.В.: Franz Grillparzer: Weihnachten / Рождество 3k   Стихотворение
    (по случаю разжалования на службе)
  • 236 Zalessky Vladimir: Glex-2021, the Moon and a Super Heavy Rocket. A note on the history of space exploration 3k   Миниатюра
    GLEX-2021, the Moon and a Super Heavy Rocket. A note on the history of space exploration.
  • 236 Траблсам Севен: Gods of the Copybook Headings 11k   Поэма
    Очень давний мой перевод, сделанный еще в 2004 году. вот руки дошли опубликовать.
  • 236 Абобукиров Вадим Николаевич: helloabovadim1 0k   Песня
    Перевод песни Lionel Richie "Hello"(альбом "Can't Slow Down",1983г.,трек 8)
  • 236 Beard Henry: Henry Beard 1k   Стихотворение
    Poetry for Cats: The Definitive Anthology of Distinguished Feline Verse
  • 236 Седова Ирина Игоревна: If You Think You Know How (Если думаешь ты, будто знаешь) 4k   Песня
  • 236 Васин Александр Юрьевич: Impressions*. (Из О. Уайльда) 1k   Стихотворение
  • 236 Седова Ирина Игоревна: It's a Sin (Это грех) 5k   Песня
  • 236 Реймонд А.: Iv. Schmack-Oster 7k   Глава
  • 236 Цэрыл Васюкофф: Iнтерв'ю Набокова часопису Плейбой 50k   Интервью
  • 236 Чиванков А.В.: Joachim Ringelnatz: Полет пёрышка / Die Feder 1k   Стихотворение
    Joachim Ringelnatz (* 7. August 1883 in Wurzen als Hans Gustav Boetticher; † 17. November 1934 in Berlin) war ein deutscher Schriftsteller, Kabarettist und Maler (dt. wiki)
  • 236 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov visits a car dealership and decides to buy a car. A story 5k   Миниатюра
    Lenya Bobrov visits a car dealership and decides to buy a car. A story.
  • 236 Overwood Henry de: Nicholas Voznesensky and John Paul Ii. A historical essay 5k   Миниатюра
    MMMDCXVI. Nicholas Voznesensky and John Paul II. A historical essay. - February 12, 2025.
  • 236 Седова Ирина Игоревна: Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 5k   Песня
  • 236 Ясинский Анджей: Part 1, Chapter 6 20k   Статья
  • 236 Zalessky Vladimir: Plastic window installer. A drawing 6k   Миниатюра
    MMMCDLIV. Plastic window installer. A drawing. - March 2, 2024.
  • 236 Трапезникова Надежда Александровна: Requiem For The Light/реквием по свету 2k   Песня
    "Свет, прощай навсегда". Эквиритмический перевод песни Requiem For The Light группы Keldian.
  • 236 Залесский Владимир Владимирович: Senya, the monument and a culture. A story 3k   Миниатюра
    Senya, the monument and a culture. A story.
  • 236 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The concept of Universal Geopolitical Rents. Essay 4k   Миниатюра
    The concept of Universal Geopolitical Rents. Essay.
  • 236 Zalesski Vladimir: The Dialogue about the enigmatic book about Mexico 11k   Миниатюра
    The Dialogue about the enigmatic book about Mexico
  • 236 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the Winston Churchill's library 4k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the Winston Churchill's library
  • 236 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of the Amadeus Hoffmann's walk through Berlin 1k   Миниатюра
    The Fairy Tale of Amadeus Hoffmann's walk through Berlin
  • 236 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fantastic Story how Gogol won the Crimean War 4k   Миниатюра
    The Fantastic Story how Gogol won the Crimean War
  • 236 Седова Ирина Игоревна: The Look (Такая она) 4k   Песня
  • 236 Седова Ирина Игоревна: The Reason Is You (Причина в тебе) 4k   Песня
  • 236 Zalessky Vladimir: The Three Rubles (of 1896, 1898, 1613-1913) of Sergei Diaghilev, used by him to pay the honorarium to ... 6k   Миниатюра
    The Three Rubles (of 1896, 1898, 1613-1913) of Sergei Diaghilev, used by him to pay the honorarium to Richard Strauss (in 1914). An antiquarian note.
  • 236 Чиванков А.В.: Tumbalalaika / Бумбалалайка 3k   Песня
    Peter Rohland - Tumbalalaika https://www.youtube.com/watch?v=rzHzOINVltI
  • 236 Седова Ирина Игоревна: Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 5k   Песня
  • 236 Пряхин Андрей Александрович: What`s Our Life? Что Наша Жизнь? 2k   Песня
    P. Tchaikovsky `The Queen of Spades`. Arya of Hermann `What`s our life? A game!`is sung by Mikhail Didyk. Gran Teatre del Liceu, Barcelona, 2010 П. И. Чайковский. Опера "Пиковая дама". Ария Германа "Что наша жизнь? Игра!" Герман - Михаил Петрович Дидык. Gran Teatre del Liceu, ...
  • 236 Wat A.: Александер Ват. Венчание. На наше сорокалетие 2k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • 236 Hunter Luke: Американский Корсак 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 236 Мальцева Лилия: Безымянная Песня 1k   Стихотворение
    Поющая раковина олицетворялась с божественными свойствами. У индийского бога Вишу была закрученная морская раковина. Стихотворение Элинор Уайли.
  • 236 Гарсиласо: Боюсь, что я живу, пускай без вас.. (Сонет 9) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет IX: Señora mía, si yo de vos ausente..., перевод с испанского. Оригинал
  • 236 О.К.: Браун Картер. Завтра убийство! 231k   Роман
  • 236 Гарсиласо: В моей душе, в глуби, где тишь да гладь... (Сонет 31) 0k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXXI: Dentro de mi alma fue de mí engendrado..., перевод с испанского. Оригинал.
  • 236 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 47 31k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 236 Rohwer Jens G.: Ваниль 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 236 Павлова Анна Владимировна: Ваше величество женщина 1k   Песня
  • 236 Седова Ирина Игоревна: Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 4k   Песня
  • 236 Бэйтс Якко: Глоссарий 5k   Статья
    Глоссарий к "Сказаниям о Малусе". Незнакомые термины и понятия, встречающиеся в тексте.
  • 236 Фурманов Кирилл: Грудь, вдохни... 0k   Стихотворение Комментарии
    Огден Фредерик Нэш (1902-1971), "Enter, breath..."
  • 236 Гурвич Владимир Александрович: Гумберт Вольфе 4k   Сборник стихов
  • 236 Перевод: Дипа-Лакшми-стотрам 1k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 236 Starrrz: Доверие 8k   Рассказ
    Парень Милдред - Бен Стемпсон, уходит на день рождения к своей подруге. Милдред это не нравится, но она считает, что должна доверять своему парню. Но может ли она доверять себе?
  • 236 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 8 6k   Глава
  • 236 Jeremiah Curtin: Дэниэл Кроули и призраки 10k   Рассказ
  • 236 Скиннер Чарльз Монтгомери: Зависть маниту 2k   Рассказ
  • 236 Wicherkiewicz Ioanna: Захария на каждый день 2k   Сборник стихов
  • 236 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. Я с теми... 0k   Сборник стихов
  • 236 Кожемякин Михаил Владимирович: Итальянские бронетанковые части во время вторжения в Албанию, 1939 26k   Статья
    Перевод статьи итальянского автора Даниэле Нотаро (Daniele Notaro) с ресурса https://tanks-encyclopedia.com/, посвященной участию итальянских танкистов в скоротечной агрессии фашистской Италии против Королевства Албания незадолго до Второй мировой войны.
  • 236 Кубасов Юрий Николаевич: Какая девушка! 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена вторая. Монолог Фигаро.
  • 236 Ронэ: Кредо 0k   Стихотворение
  • 236 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 1 26k   Оценка:7.95*8   Новелла Комментарии
  • 236 Мальцева Лилия: Любовь -- не все: не пища, не вода 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 30-го сонета Эдны Миллей
  • 236 Асеева Светлана Александровна: Маленький принц 87k   Повесть
  • 236 Николина Юлия Николаевна: Мелодия моей души. Переводы 5k   Сборник стихов
  • 236 Беньяминов Семён: Мечтать на калапуйа (Карл Янг) 9k   Поэма
  • 236 Сфинкский: Миланские дыры 12k   Рассказ Комментарии
  • 236 Нэш Огден: Мне напомнило 2k   Стихотворение
  • 236 Фрост Роберт: Мой Ноябрьский Гость 1k   Стихотворение
  • 236 Шереверов Владимир Иванович: На смерть любимой кошечки 2k   Стихотворение
  • 236 Семонифф Н.: Не человек, коль люди - боги 2k   Стихотворение
    no man, if men are gods
  • 236 Казанцев Алексей Викторович: Неведомому богу 1k   Стихотворение
    Перевод с немецкого языка стихотворения Фридриха Ницше.
  • 236 Шевченко Александра Сергеевна: Неты 1k   Стихотворение
    есть сайт, - http://www.maysterni.com - на котором можно найти современную украинско- и русскоязычную поэззию. он стоит того, чтобы на него заглянуть.
  • 236 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 42 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 236 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 6 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 236 Samurai Champloo: Ночь сходит на нет 1k   Песня Комментарии
    Эндинг (один из) к аниме "Samurai Champloo". Название песни мне неизвестно.
  • 236 Irish Folk: О, Прекрасный Портмор! 0k   Песня Комментарии
  • 236 Zhttty: Обитель зла. Глава 1 22k   Глава
    Финальная вычитка первой главы
  • 236 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Эпитафия тирану 0k   Стихотворение
  • 236 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 41 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 41
  • 236 Пилипюк Анджей: Парк юрского периода 63k   Рассказ
    Перевод рассказа Анджея Пилипюка о алкоголике, браконьере и борце с нечистью Якубе Вендровиче. В этот раз Якубу нужно достать динозавров для съемок фильма.
  • 236 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 41 17k   Глава Комментарии
  • 236 Шутак Мария: Перевод с английского на украинский. Стихотворение: What Is Pink? Christina Rossetti 1k   Стихотворение
  • 236 Иванов Валентин Яковлевич: Переводы лирической поэзии 28k   Сборник стихов Комментарии
    Лирика П.Верлена, П.Элюара, А.Рембо, Э.Верхарна, Ш.Бодлера, Ж.-П.Беранже, Э.Ронсара, Ж.Превера
  • 236 Верлен Поль: Плачет сердце мое... 0k   Стихотворение Комментарии
  • 236 Грачев Лев Леонидович: Пожелания 0k   Стихотворение Комментарии
  • 236 Кубасов Юрий Николаевич: Политика, политика... 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Третий, Сцена пятая. Граф, Фигаро.
  • 236 Киплинг: Похищенный 13k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Когда пал Пейтропп - почтенный, добродетельный, экономный, тихий, трудолюбивый молодой Пейтропп, отзвуки его падения разнеслись по пяти департаментам".
  • 236 O'Hara, Scarlett. Senior Editor.: Празиолит 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 236 Кукушкин Игорь Анатольевич: При Дворе Алого Короля 7k   Статья
    Стихи Питера Синфилда (группа King Crimson). Подстрочник без рифмы. Crimson традиционно переводят "малиновый", но мне у Синфилда больше "алый" кажется уместным.
  • 236 Скиннер Чарльз Монтгомери: Проклятье тетушки Рейчел 3k   Рассказ
  • 236 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пропажа Уитамоо 2k   Рассказ
  • 236 Дегтев Сергей: Самый царственный месяц года - август 0k   Стихотворение
    на украинском
  • 236 Дин Роман: Сара Тисдейл. Полевые жаворонки 0k   Стихотворение
  • 236 Кайласам Т. П.: Свершение 24k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 236 Ноульсон Шарпер Т.: Святые источники 18k   Глава
  • 236 Савранская Ванда: Сказка о глупом мышонке 5k   Стихотворение
  • 236 Шпунт Евгений Маркович: Солнечный дом 1k   Песня Комментарии
    Энималз, "House Of The Rising Sun"
  • 236 Жуков Сергей Александрович: Сонет 140 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXXX (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 236 Херберт Збигнев: Страсти Христовы, писанные неизвестным из рейнландского ремесленного цеха 2k   Стихотворение
  • 236 Сорокоумовский Иван: Субкультуры и самоубийства, социологический аспект 12k   Статья
    Субкультуры и самоубийства, социологический аспект. Известны "традиционные" обвинения со стороны "цивильного общества" в адрес "контркультуры". Я не буду сейчас писать о наркотиках (ниже выложил перевод известной американской статьи), меня более интригуют т.н. "идеологические ...
  • 236 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Тётя Хелен 1k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович, 2019 Свидетельство о публикации No119013004096
  • 236 Zawadowski Tadeusz: Тадеуш Завадовски. Пейзаж перед битвой, и др 4k   Сборник стихов
  • 236 Щербаков Владимир Юрьевич: Такие глаза - Ojos asi 4k   Стихотворение
  • 236 Хергешаймер Джозеф: Темное руно 72k   Глава
    Перевод Ржепишевского Ю.Отрывок из новеллы "Темное руно" американского писателя Джозефа Хергешаймера, ныне почти забытого, но в свое время очень популярного. Его сравнивают с Фицджеральдом в "Великом Гэтсби". Я бы сравнил его с Дж. Лондоном - в том, что касается именно стилистики. ...
  • 236 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Ночные крики 1k   Стихотворение
  • 236 Бычков Александр: У нее есть... 1k   Песня
    Перевод песни https://www.youtube.com/watch?v=_cyIxkFLjWI
  • 236 Седова Ирина Игоревна: Фея (The Fairy) 4k   Песня
  • 236 Богачко Павел: Цзя Пинва. В горах Шанчжоу 15k   Эссе
    Путевые заметки
  • 236 Скиннер Чарльз Монтгомери: Чокоруа 2k   Рассказ
  • 236 Даниела Гангале: Шаг за шагом 6k   Рассказ
  • 236 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 7) 34k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
  • 236 Левин Ханох: Шахматы 1k   Песня
    Ханох Левин/שחמט ,חנוך לוין, перевод с иврита. Песня на музыку Алекса Кагана (אלכס כגן), слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • 236 Херберт Збигнев: Шепотом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 236 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 12 "Небеса идеала" 8k   Поэма
  • 236 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.64 11k   Глава
  • 235 Дитц Наталья: "Нуждающийся" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 235 Скальци Джон: "Рассказ Зои" (Война стариков 4) 598k   Роман
    Четвертый роман в серии "Война старика" повторяет сюжетную линию предыдущей книги, "Последней колонии" от лица одной из героинь, Зои Бутен-Перри, приемной дочери руководителей колонии, супругов Джона Перри и Джейн Саган. Новый взгляд открывает иные повороты в жизни девушки-подростка, ...
  • 235 Белов Виталий: 2.Ренегат 1k   Стихотворение
    Вторую часть Переход к вечности уже читают в Болгарии.
  • 235 Хайям: 293 0k   Стихотворение
  • 235 Zalessky Vladimir: 5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note 8k   Миниатюра
    5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note.
  • 235 Седова Ирина Игоревна: A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 6k   Песня
  • 235 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultural code of intellectual borrowing. The third name of the radio program. A note 7k   Миниатюра
    A cultural code of intellectual borrowing. The third name of the radio program. A note.
  • 235 Тройс Элли: Absolute Beginners - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/r8NZa9wYZ_U (официальный клип 1986)
  • 235 Тройс Элли: After All - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/TJRk1pz3tk4 (аудио 1970)
  • 235 Matyushkin Alexei: Alexei Matyushkin 2013 5k   Стихотворение
  • 235 Дербармдикер Евгений Леонидович: Bodaibo or You Sold Me down the River. 1k   Песня
  • 235 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 8 48k   Статья
  • 235 Karrde: Chocolate Crisis 5k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "Chocolate Crisis", автор Leloucia. Корнелии нужен шоколад. И Лелуш единственный, кто стоит между ней и её потребностью.
  • 235 Окунцова Наталья Евгеньевна: d 0k   Стихотворение
  • 235 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Far East versus European Russia? Economic version 6k   Миниатюра
    Far East versus European Russia? Economic version.
  • 235 Седова Ирина Игоревна: Feels Like Forever (Это чувство навсегда) 6k   Песня
  • 235 Рене Андрей: Happy-go-lucky 1k   Справочник
  • 235 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How the most famous Russial historian was released. A science fiction story with a happy end 2k   Миниатюра
    How the most famous Russial historian was released. A science fiction story with a happy end.
  • 235 Я.Ивашкевич: Jaroslaw Iwaszkiewicz. Лилит 2k   Стихотворение Комментарии
    Мистическое
  • 235 Соколофф Александр Батькович: Lovely Night по русски 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой первый опыт перевода.... Спасибо Гарри Ферру и создателям программы PROMT Оригинал находится здесь: "Lovely night"
  • 235 Изергина Лариса: Mary had a pretty bird... Дивная пташка у Мэри жила... 1k   Стихотворение
    Перевод: Любимая канарейка-певунья Мэри (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из малого сборника "Стихи матушки Гусыни": Mary had a pretty bird... The Little Mother Goose)
  • 235 Иванов Константин Константинович: Memo to the Pontifex 150k   Эссе
  • 235 Изергина Лариса: Mr. Ibister and Betsy his sister... Мистер Ибистер с сестрицею Бетси... 1k   Стихотворение
    Перевод: Брат с сестрой готовятся к приходу гостей. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Mr. Ibister and Betsy his sister... Mother Goose Rhymes)
  • 235 Ocean Soul: Over The Hills And Far Away 2k   Песня Комментарии
    Over The Hills And Far Away (Nightwish)
  • 235 Overwood Henry de: Pal Palych. From stories about the Politburo 6k   Миниатюра
    MMMDCXXV. Pal Palych. From stories about the Politburo. - March 4, 2025.
  • 235 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 0k   Статья
  • 235 С.Балиньский.: Stanisiaw Balinski.Godziny nocy 4k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Пряхин Андрей Александрович: Taltsetl Талцетл 1k   Стихотворение
    Стихотворение Александра Викторовича Фаустова A Russian author`s poem. A poem by Alexandre Viktorovich Faustov. A good addition to a sci-fi drama like the Aelita by Alexei Tolstoy. https://www.stihi.ru/2010/10/09/5795
  • 235 Тройс Элли: The Pretty Things Are Going to Hell - David Bowie 7k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/HDvMzLYIhtE (неофициальный клип 1999)
  • 235 Overwood Henry de: The Siberian mosquito. A first-person narrative 3k   Миниатюра
    MMMCDLXXVI. The Siberian mosquito. A first-person narrative. - April 11, 2024.
  • 235 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears on May 31, 2019 5k   Миниатюра Комментарии
    The Story about interest in the Novaya Zemlya and to polar bears on May 31, 2019
  • 235 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of the literary plan "Apushkin" 12k   Миниатюра
    The Story of the literary plan "APushkin"
  • 235 Залесский Владимир Владимирович: The Super-brief Review of the book about the "Parallel state" 4k   Миниатюра
    The Super-brief Review of the book about the "Parallel state"
  • 235 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The third version of the banning of three Tv channels on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    The third version of the banning of three TV channels on Kosti-NF. A story.
  • 235 Overwood Henry de: The Writers' Union announces new elections of own leadership. A story 8k   Миниатюра
    MMMDCXXIII. The Writers' Union announces new elections of own leadership. A story. - February 28, 2025.
  • 235 Трапезникова Надежда Александровна: Trem Das Onze/поезд в одиннадцать 1k   Песня
    Перевод песни Trem Das Onze (автор Адониран Барбоза). Рифмы нет, но её и у автора не особо наблюдается. Постаралась перевести очень близко к тексту, и при этом сохранить оригинальный ритм, чтобы петь можно было. По-моему, получилось.
  • 235 Чесноков Василий Александрович: W. Shakespeare, Hamlet's Monologue 2k   Стихотворение Комментарии
    У. Шекспир "Гамлет". Моя интерпретация бессмертного монолога Гамлета
  • 235 Рене Андрей: Without rhyme or reason 2k   Справочник
  • 235 Wat А.: Александер Ват. Пейзаж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Wat Alexander.: Александр Ват. Песенка для жены 1k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat.
  • 235 Хэйсен М.: Алчность 21k   Сборник рассказов
  • 235 Шугрина Юлия Сергеевна: Амба-стотрам 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 235 Шишкин Лев: Близким 1k   Стихотворение Комментарии
  • 235 Гарсиласо: В роду Кардона яркое светило... (Сонет 24) 1k   Стихотворение
    Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XXIV: Ilustre honor del nombre de Cardona..., перевод с испанского. Посвящено донье Марии де Кардона, поэтессе из круга Гарсиласо в Неаполе. Оригинал.
  • 235 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 21 37k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 235 Перевод: Вамана-Пурана, главы 75-77 22k   Глава
    Бали воцаряется на небесах. Рассказ Лакшми о четырёх богинях. Индра просит совета и Брахмы. Подвижничество Адити. Разговор Прахлады и Бали
  • 235 Жуков Сергей Александрович: Восторгом жизни... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Редьярда Киплинга "For to admire"(1896 г.)
  • 235 Кириллина Лариса Валентиновна: Габриэла Мистраль К морю 3k   Стихотворение
  • Страниц (115): 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"