Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229855)
Поэзия (534279)
Лирика (172823)
Мемуары (17585)
История (31523)
Детская (19616)
Детектив (24469)
Приключения (55867)
Фантастика (111675)
Фэнтези (129141)
Киберпанк (5196)
Фанфик (9261)
AI-Generated (218)
Публицистика (47602)
События (13497)
Литобзор (12508)
Критика (14783)
Философия (71465)
Религия (19554)
Эзотерика (16432)
Оккультизм (2265)
Мистика (35381)
Хоррор (11546)
Политика (24000)
Любовный роман (25541)
Естествознание (14243)
Изобретательство (3016)
Юмор (76675)
Байки (10629)
Пародии (8111)
Переводы (23223)
Сказки (25573)
Драматургия (5755)
Постмодернизм (9090)
Foreign+Translat (1741)

РУЛЕТКА:
Дикий
Чоппер и звезда
Во память!
Рекомендует Ковешников С.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109883
 Произведений: 1738752

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36847)
Повесть (23218)
Глава (162289)
Сборник рассказов (13676)
Рассказ (232370)
Поэма (9567)
Сборник стихов (43444)
Стихотворение (661995)
Эссе (39499)
Очерк (27985)
Статья (193314)
Дневник (97)
Монография (3547)
Справочник (14926)
Песня (24865)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145613)
Интервью (5232)

03/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Айто М.
 Аксёнов И.В.
 Алмелион Р.
 Блек К.
 Блюмина Е.А.
 Богданов А.А.
 Борисенко И.В.
 Ван-Хеллсинг М.
 Вулкан
 Галеева В.
 Гальперин В.Г.
 Гоосен О.К.
 Горшков А.А.
 Демченко С.А.
 Едранов Д.
 Ибрагимова Э.Е.
 Калиненко А.
 Калинина А.А.
 Карнаухова О.А.
 Каткова О.В.
 Квашнин В.А.
 Коновалов А.Я.
 Кривенко Д.М.
 Кушнир А.И.
 Лавьель Е.
 Лепешков А.В.
 Летучий Д.
 Максимюк С.Ю.
 Мальчик-Бабочка
 Минин А.А.
 Митряйкина В.И.
 Москвитина Н.
 Нэрайа
 Орлик
 Пикулина Т.С.
 Попов Л.
 Потапова М.В.
 Рагимов А.
 Раткун В.Г.
 Родионцева А.П.
 Розина Т.А.
 Роман Ж.В.
 Русинова М.
 Рэйн В.
 Светики
 Светлая Ю.Д.
 Седнев И.А.
 Симакин А.А.
 Спортивная К.
 Странница
 Стрекоза
 Сумерек К.
 Таисья
 Там
 Тихонова А.А.
 Тихонова А.А.
 Федоров В.Ф.
 Федотов С.В.
 Филатова Н.Г.
 Фирсов А.
 Хаб Ю.
 Холдор В.
 Читалов С.С.
 Чугунов В.М.
 Щукин И.Н.
 Loup G., Jen-Shen
Страниц (117): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 206 Сечив Сергей Александрович: Незрелость 0k   Стихотворение Комментарии
    Ты словно зародыш во чреве,Что кровью питаясь, живёт.
  • 206 Кирдин Никита Александрович: Неточный перевод 59k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Неточный перевод" ("Трудности перевода") 1 CD
  • 206 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 3 том 5 глава 83k   Новелла
  • 206 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 24 34k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 206 Бодлеръ Шарль: Одиночество 2k   Миниатюра
  • 206 Кирдин Никита Александрович: Открытый чек 103k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Открытый чек" 1 CD
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отшельник из Льюистона 2k   Рассказ
  • 206 Шедугова Марина Анатольевна: Охота на львов 6k   Рассказ
    Annie Saumont "La chasse aux lions"Перевод с французского
  • 206 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Sonnenrast im Lindenbaum" 0k   Стихотворение
    Оригинал стихотворения Sonnenrast im Lindenbaum von Ingo Baumgartner: http://ingosgedichte.blogspot.com/2015/01/sonnenrast-im-lindenbaum.html
  • 206 Райзман Виктор: Перевод: Уайльд, Оскар "скорбь дочери короля" 1k   Стихотворение
  • 206 Гончарова Екатерина Александровна: Плач названной сестры 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с грузинского,отрывок из поэмы Ш.Амисулашвили"Хромой Раджабин"
  • 206 Кон Геннадий: Плещутся волны, приходят из тьмы 0k   Стихотворение
  • 206 Ануфриев Вячеслав Федорович: Пляска 1k   Стихотворение
  • 206 Гурвич Владимир Александрович: Пора, мой друг, пора 2k   Стихотворение
  • 206 Вербовая Ольга Леонидовна: Порою ты, порою я 1k   Песня
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса о трудностях взаимопонимания между влюблёнными "A veces tu a veces yo"
  • 206 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 206 Ануфриев Вячеслав Федорович: Последний шаг за пределы 1k   Стихотворение
  • 206 Баcан Эмилия Пардо: Последняя иллюзия дон Жуана 7k   Рассказ
  • 206 Тэрбер Джеймс: Предисловие к чему-то 9k   Рассказ
  • 206 Сечив Сергей Александрович: Притяженье Душ 0k   Стихотворение Комментарии
    Душа всё мечется во тьме, а цель близка...
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Продажа детей Саутвик 3k   Рассказ
  • 206 Сечив Сергей Александрович: Противоядие 0k   Стихотворение Комментарии
    Отрава сон навеет сладкий,Но ты проснуться не сумеешь
  • 206 乱 - перевод: Профессия - Магистр! (1-100гл) 692k   Новелла Комментарии
    Сборка 1-100 глав в одном файле.
  • 206 Rulate Project: Прощай, жизнь дракона, Здравствуй, жизнь человека Глава 7 32k   Новелла Комментарии
  • 206 Надежда: Путешественница ч.7 гл.39 29k   Глава Комментарии
  • 206 Надежда: Путешественница ч.8 гл.44 40k   Глава Комментарии
  • 206 Шурыгин Валентин Алексеевич: Рай 2k   Песня
  • 206 Benes Josef: Рептилии Пермийского периода 2k   Миниатюра
  • 206 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дракон Као Тсу 35k   Новелла
  • 206 Харiс Джоан: Роздiл 2 7k   Глава
  • 206 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ручей убийцы 2k   Рассказ
  • 206 Carr Emily: Сережки 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 206 Никишов Олександр: Словарь суржика для Франции 394k   Статья
  • 206 Сечив Сергей Александрович: Собранность Духа 0k   Стихотворение Комментарии
    Вобрать ты избран Божью тишину -Собрание рождает брань одну
  • 206 Сечив Сергей Александрович: Сокровище 0k   Стихотворение Комментарии
    Злато - сокровище мира сего,В мире грядущем не ценят его.
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Сон (The Dream) 5k   Песня
  • 206 Жуков Сергей Александрович: Сонет 6 1k   Стихотворение
    Перевод сонета VI (1592 -1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 206 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Akwarele 2k   Стихотворение Комментарии
    Из сборника "Во мраке звёзд", изданном в 1902 году.
  • 206 Naruto6023: Тетрадь Джинчурики 36k   Глава Комментарии
    Кроссовер Тетради смерти и Наруто
  • 206 Гурвич Владимир Александрович: У мужчин порокам несть числа 1k   Стихотворение
  • 206 Щербаков Владимир Юрьевич: Целуй меня крепче - Besame mucho 1k   Стихотворение Комментарии
  • 206 Сечив Сергей Александрович: Человек 0k   Стихотворение Комментарии
    Человек - величайшая тайна на свете!
  • 206 Ноульсон Шарпер Т.: Чихание 7k   Глава
  • 206 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 7 Песнь 1 "Радость Единения; ... 14k   Поэма
  • 206 Шри Ауробиндо: Шри Ауробиндо. Савитри, Книга2, Канто 13 24k   Поэма
  • 206 Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской песни "Нiч яка мiсячна" на немецкий 1k   Песня
    Анатолій Солов'яненко — Ніч яка місячна......... https://www.youtube.com/watch?v=J1vo6cw55Uk......... Ніч яка місячна, Борис Романович Гмиря, 1962 рік........ https://www.youtube.com/watch?v=8B2PH8MVdM8
  • 206 Навроцкий Кирилл Александрович: Эльдорадо Эдгара Аллана По 2k   Стихотворение Комментарии
    Собрался я как-то раз почитать классиков, да на Эдгаре нашем По чего-то не удовлетворили меня переводы. Решил сам побаловаться. Вам судить - для составления полной картины привожу оригинал и помимо моего ещё два перевода молодых малоизвестных поэтов :). p.s. знаю что размер переврал, ...
  • 206 Howell Catherine Herbert: Эхинацея пурпурная 1k   Миниатюра
  • 206 Седова Ирина Игоревна: Я не буду с тобой (I will never be yours) 6k   Песня
  • 206 Semoniff: Я попрошайка вечный 3k   Стихотворение
    i am a beggar always
  • 206 Brzechwa Jan: Ян Бжехва. Юмореска 0k   Стихотворение
  • 205 Панайотов А.: "Революционное восстание" 1918 г. на легком крейсере Болгарского флота "Надежда" 26k   Статья
    Перевод с болгарского языка статьи доктора историч. наук Атанаса Панайотова о том, как выглядело на самом деле "революционное восстание" на болгарском крейсере "Надежда" в 1918 г., произошедшее в порту Севастополя.
  • 205 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 2, Песня 7, "Спуск в Ночь" 30k   Поэма
  • 205 Олли: "Я не твоя" Сара Тисдейл ("I Am Not Yours" by Sarah Teasdale ) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Дзотта: 145 сонет Шекспира 1k   Стихотворение
  • 205 Флинт: 1632 - Глава 30 0k   Глава Комментарии
    Глава тут http://zhurnal.lib.ru/editors/t/tawarisch_m/flintglawa29.shtml
  • 205 Виттман Вильгельм Андреевич: 51. Heinrich Heine. Wenn ich in deine Augen seh 0k   Стихотворение
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: A Girl Puzzle Загадочная Девушка 3k   Стихотворение
    A GIRL PUZZLE ЗАГАДОЧНАЯ ДЕВУШКА A marble sculpture Die grosse Liegende (A big girl in a reclining position) by Willi Schmidt (1924-2011) in a pedestrian zone of Frankfurt am Mein, Germany. Her legs are enveloped in woolen leg warmers. Partially, it"s a result of pity and compassion, ...
  • 205 Zalessky Vladimir: A leg with precious stones. A story for children about Seryozha 5k   Миниатюра
    MMMCCCXLIX. A leg with precious stones. A story for children about Seryozha. - August 25, 2023.
  • 205 Overwood Henry de: A Moveable Feast. (Barras got the money from Talleyrand?). A historical investigation 9k   Миниатюра
    MMMDCXIV. A Moveable Feast. (Barras got the money from Talleyrand?). A historical investigation. - February 7, 2025.
  • 205 Zalesski Vladimir: A new statement about Russia's withdrawal from the Iss program. Sketch 5k   Миниатюра
    A new statement about Russia's withdrawal from the ISS program. Sketch.
  • 205 Zalessky Vladimir: A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note 7k   Миниатюра
    A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note.
  • 205 Zalessky Vladimir: Athena, Nike, Perseus, Trojan War, Marseillaise (Arc de Triomphe, Paris), a sculptural images by Evgeny ... 5k   Миниатюра
    MMMCCCXX. Athena, Nike, Perseus, Trojan War, Marseillaise (Arc de Triomphe, Paris), a sculptural images by Evgeny Vuchetich. An experience of a creative reconstruction. - July 14, 2023.
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Bad Things (Плохо поступть) 3k   Песня
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Captains of the Far East. A sketch 2k   Миниатюра
    Captains of the Far East. A sketch.
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Figure Skating Фигурное катание 1k   Стихотворение
    FIGURE SKATING ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Going To The Skating-Rink With My Mom С Мамой На Катке 3k   Стихотворение
    GOING TO THE SKATING-RINK WITH MY MOM С МАМОЙ НА КАТКЕ АВТОР - ЧЕЛОВЕК НОЧИ
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Green, Green Grass Of Home (Трава родного дома) 3k   Песня
  • 205 Jung Alexander: Königsberg und die Königsberger. Alexander Jung, 1846 г 2k   Очерк
    отрывок из книги
  • 205 Кузьмина Аня: Kolobok 3k   Рассказ
    Вольное переложение сказки о Колобке на английский язык))
  • 205 Черный Ангел: Lafee - Angst 1k   Песня
  • 205 Froid Catherine De: Le monologue а deux 1k   Стихотворение
  • 205 Zalesski Vladimir: Leonid Bortkevich - a singer and a respected person. The note 4k   Миниатюра
    Leonid Bortkevich - a singer and a respected person. The note.
  • 205 Тройс Элли: Look Back in Anger - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/eszZfu_1JM0 (официальный клип 1979)
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Lost On You (Не сберечь тебя) 5k   Песня
  • 205 Изергина Лариса: My maid Mary... Моя подружка Мэри... 1k   Стихотворение
    Перевод: Бывает, что и людям, "как двум коням в упряжке, весело бежать". (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": My maid Mary... Mother Goose Rhymes)
  • 205 Мит Алексей: Pink Floyd - Эдриан Мэйбен 2003 интервью 'Pink Floyd live at Pompeii. The Director's Cut' (Dvd) 26k   Интервью
  • 205 Горбовский Леонид Андреич: Sancho Pansa 1k   Стихотворение
    Очень надеюсь, что это перевод на английский для евреев всех стран стихотворения Феликса Кривина.. со слегка намеченой тенью Танаха.. на заднем плане бессмертной этой истории.
  • 205 Одинцов Игорь Захарович: Selige Sehnsucht 2k   Стихотворение
  • 205 Залесский Владимир Владимирович: Senya, the monument and a culture. A story 3k   Миниатюра
    Senya, the monument and a culture. A story.
  • 205 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain.Part3 5k   Миниатюра
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Lecture in the Jules Verne's Museum 2k   Миниатюра
    The Short Story about the Lecture in the Jules Verne's Museum. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о лекции в музее Жюля Верна".
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of a digitization as a process of nullification 4k   Миниатюра
    The Short Story of a digitization as a process of nullification
  • 205 Рене Андрей: U - Monaghan 1k   Справочник
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: What house did Dumas fils live in? A Literary Note 3k   Миниатюра
    What house did Dumas fils live in? A Literary Note
  • 205 Фиш Дима: William Shakespeare`s Sonnet No.90 1k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Клепиков Игорь: Абсолютный ноль 1k   Стихотворение
  • 205 Марстон Эдвард: Авторское прочтение 24k   Рассказ
  • 205 Gwara Adam: Адам Гвара. Майское 1k   Сборник стихов
  • 205 UpdП.Капэла: Адчыненыя дзьверы (пераклад) 1k   Статья
    Спроба перакладу верша П.Капэла "Porta aperta"
  • 205 Sobala Aleksander: Александр Собала. За горизонтом 1k   Стихотворение
  • 205 Теннисон, Альфредъ: Балинъ и Баланъ 30k   Поэма
  • 205 Baczynski K.K.: Бачиньски К.К. Лесом 1k   Сборник стихов
  • 205 Янтарь Алиса: Благодарю вас (перевод песни) 1k   Статья
    Перевод песни Lafee - Danke. Почти дословный.
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Блудный сын (Prodigal Son) 4k   Песня
  • 205 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. На солнце 1k   Стихотворение
  • 205 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 17 67k   Статья
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Вдоводел Непокорный The Rebellious Widow-Maker 5k   Стихотворение
    ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ из Глава 28 "Вдоводел Непокорный" Третьего тома "Вдоводела Непокорного" Александра Резникова. A LYRICAL DIGRESSION from THE Chapter 28 `The Rebellious Widow-maker` of the Third Volume of the THE REBELLIOUS WIDOW-MAKER by Alexandre Reznikov http://artofwar.ru/r/reznikov_ ...
  • 205 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 003 11k   Новелла
  • 205 Рыбакова Ольга Александровна: Власть книжного червя 006 12k   Новелла
  • 205 Преми Мохамед: Во Имя Соли, Моря и Звездного света 55k   Глава
    Все вокруг уверены в могуществе волшебницы Фирион. Кроме неё самой. Она прячется от мира в своей хижине на утесе, пытаясь игнорировать зловещие знаки, а ведь в ее руках судьба целой деревни! Вновь поверить в свои силы и учительский талант ее заставляет внезапно появившийся на пороге ...
  • 205 Старикашка Ю: Вы пьёте слишком много кофе, если 3k   Оценка:5.17*5   Миниатюра Комментарии
  • 205 Перевод: Гаятри-арати 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 205 Earthscorpion: Глава 4.x - Пятерка Жезлов 53k   Глава
  • 205 Potapk2: Глава 8 7k   Новелла
    Частичная редактура
  • 205 Шурыгин Олег: Глава восьмая. "Принятие санньясы Господом Шри Кришна Чайтаньей Махапрабху" 11k   Поэма
  • 205 Новиков Владимир Александрович: Два сеньора из Вероны 139k   Пьеса; сценарий
  • 205 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Нам бродить уж не придется 1k   Стихотворение
  • 205 Шереверов Владимир Иванович: Дом мирской 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "The Inn of Earth"
  • 205 Реймонд А.: Домашние сценки. I Пять утра 3k   Глава
  • 205 Лоренс Роберт М.: Духи, принимающие облик черных животных 3k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 205 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.93 18k   Глава
  • 205 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 5. Паниа 28k   Глава
  • 205 Pravdorub Alex: Если... 1k   Стихотворение
    Перевод песни "If" Pink Floyd
  • 205 Скиннер Чарльз Монтгомери: Зависть маниту 2k   Рассказ
  • 205 Омежина Ирина: Загадка-6 0k   Стихотворение
  • 205 Лучезарная Светлана: Закон улиц (The Law of Streets) 1k   Стихотворение
    Перевод русскоязычного стихотворения в стиле "рэп" на английский язык.
  • 205 Мальцева Лилия: Зачем так дерзко черный человек 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Элинор Уайли из сборника "Nets To Catch Wind"
  • 205 Herbert Zbigniew: Збигнев Херберт. С вершины лестницы 3k   Стихотворение
  • 205 Приймак Александр Иванович: Знамена нашi 0k   Стихотворение
    Над чорною рiллею - Ниви жовтизна, Над ними - небо голубе; То друге знамено; А вище вiд усiх - Прадавнє княже знамено - В нiм вiчна наша Воля - В золотi заграв!
  • 205 Грачев Лев Леонидович: И слова не найду 0k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Моцарелла: И это был почти рай 2k   Статья
    Перевод с итальянского
  • 205 Шереверов Владимир Иванович: Из Уильяма Карлоса Уильямса "Умеренно громко" 0k   Стихотворение
  • 205 Цивунин Владимир: Из Филиппа Александрова (стихотворение детям, перевод с удмуртского) 2k   Стихотворение
    "Сразу куры тут как тут, / Ко-ко-ко! - шумят, бегут..."
  • 205 Manteuffel Christian Medard: К.М. Мантойффель. Жизнь 2k   Сборник стихов
  • 205 Беньяминов Семён: Как полюбить это (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • 205 P.J.O'Rourke: Как сделать всё из ничего. Гонконг 38k   Глава
    Идеальное общество, как представляет его себе автор
  • 205 Гурвич Владимир Александрович: Конечно, это горько, но 1k   Стихотворение
  • 205 Шпунт Евгений Маркович: Луна над Бурбон-стрит 2k   Песня
    Sting, "Moon Over Bourbon Street"
  • 205 Корц Елена: Маленький лебедь (Le petit cygne) 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод стихотворения Мориса Карэма (Maurice Carême) "Маленький лебедь" ("Le petit cygne") с французского языка на русский.
  • 205 Pawlikowska-Jasnorzewska Maria: Мария Павликовска-Ясножевска Перевёрнутый сон 1k   Сборник стихов
  • 205 Скиннер Чарльз Монтгомери: Монахини из Кэртейджа 2k   Рассказ
  • 205 Дэвис У.: На досуге 1k   Стихотворение
  • 205 Мальцева Лилия: Не Стоит Благостной Надежде 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Элинор Уайли.
  • 205 Новгородцев Александр Григорьевич: Непобедимый (W.E. Henley, 1986) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Лоренс Роберт М.: Нечетные числа в колдовстве 3k   Глава
  • 205 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 60 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 205 Шубина А. А.: Нэнси Килпатрик. Векы барбат 39k   Рассказ
    Это история о столкновении нового и старого миров. "На нашей планете все еще есть места, где, вопреки компьютерам, мобильным телефонам, ТВ и прочим современным технологиям, сохранились мифы, а древняя мудрость по-прежнему управляет жизнями простых людей, которые ведут крайне примитивное - ...
  • 205 Теннесси Уильямс: О смерти королев печальные рассказы... 49k   Пьеса; сценарий
    Действие пьесы начинается во время праздника Марди Гра, который в Новом Орлеане, как нигде отличается духом сексуальной свободы. Главный герой, тридцатипятилетний трансвестит Кэнди приглашает к себе в гости молодого моряка Карла, на которого давно заглядывался. При всей внешней веселости ...
  • 205 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.4 17k   Глава Комментарии
  • 205 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи. 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи. Поревод.
  • 205 Шурыгин Олег: Основоположники бенгальской прозы. Хумаюн Аджад 18k   Эссе
  • 205 Эмиль: Первый соннет Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • 205 Шутак Мария: Перевод с немецкого стихотворения Рождественская ярмарка - Инго Баумгартнер 0k   Стихотворение
  • 205 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета Джона Китса 0k   Стихотворение
  • 205 Альбирео Святослав: Перевод. Финн Сэборг. Хороший день 18k   Рассказ
    Восстановить отношения никогда не поздно. Если не пытаться делать это на своих условиях. Пронзительная история датского социального прозаика.
  • 205 Моцарелла: Перед закатом 0k   Стихотворение
  • 205 Моцарелла: Песочные замки 1k   Стихотворение
  • 205 Моцарелла: Петли пара 1k   Стихотворение
  • 205 Эрлин Максимиллиан: Петля (Ууумф!!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Die Schlinge". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала.
  • 205 Наполи Клаудио: Печаль весенней ночи 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Gabriele D'Annunzio "Tristezza di una notte di Primavera" из сборника "Chimera" (1890)
  • 205 Зингер Исаак Башевис: Пленник 33k   Рассказ
  • 205 Сечив Сергей Александрович: Подмастерье 0k   Стихотворение Комментарии
    Коль путник не найдёт проводника,короткая поездка превратится в столетнее блужданье дурака
  • 205 Рейнек Богуслав: Поздняя осень 1k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Jim O\@aife: После гонок 13k   Рассказ
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 205 Киплинг: Похищенный 13k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Когда пал Пейтропп - почтенный, добродетельный, экономный, тихий, трудолюбивый молодой Пейтропп, отзвуки его падения разнеслись по пяти департаментам".
  • 205 Залесский Владимир Владимирович: Противоречивая реальность. Заметка о главах 10 - 13 книги Иосифа Лаврецкого "сальвадор Альенде" 5k   Миниатюра
    Противоречивая реальность. Заметка о главах 10 - 13 книги Иосифа Лаврецкого "Сальвадор Альенде"
  • 205 Cassidy James Editor: Птицы. Зеленохвостый туи 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 205 Надежда: Путешественница ч.6 гл.24 46k   Глава Комментарии
    Встреча.
  • 205 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 1 1k   Стихотворение
  • 205 Певзнер Григорий Александрович: Р.М. Рильке. Из "Сонетов Орфею". Часть I. Сонет 2 1k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Собчак Виктор Владимирович: Разные голоса Гарольда Пинтера 17k   Сборник стихов
    Переводы с английского
  • 205 Окунцова Наталья Евгеньевна: рассказ н 2k   Статья
  • 205 Итрин Александр: Рейны из Кастемере. Игра престолов. Расширенная 1k   Стихотворение
  • 205 Васин Александр Юрьевич: Роальд Даль. "У меня был прекрасный учитель..." (Сборник переводов) 9k   Сборник стихов
  • 205 Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • 205 Делиани Лиана: Розы, которые нельзя срывать (главы 21-30) 143k   Глава Комментарии
    Данный перевод является любительским и предназначен ТОЛЬКО ДЛЯ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ в учебно-просветительских целях, дабы читатели могли больше узнать о временах Великой французской революции
  • 205 Дегтев Сергей: Самый царственный месяц года - август 0k   Стихотворение
    на украинском
  • 205 Дин Роман: Сара Тисдейл. Утраченное 0k   Стихотворение
  • 205 Кайласам Т. П.: Свершение 24k   Пьеса; сценарий
    Т.П. Кайласам (Thyagaraja Paramasiva Iyer Kailasam) (1884-1946) - индийский драматург, поэт, писавший на языке каннада. В своих произведениях Кайласам значительное место отводил мотивам древнеиндийского эпоса и его героям. У него есть стихи, посвященные Дроне, Кришне, Субхадре, ...
  • 205 Иванова Татьяна Триана: Серебряные лодки 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 205 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с ножом 1k   Глава
  • 205 UpdI.Валеруга: Сьнег (пераклад) 1k   Стихотворение
    Спроба перакладу верша Iды Валеругi "Neve" на беларускую мову.
  • 205 Miciński Tadeusz: Тадеуш Мициньски. Любовники богов 0k   Стихотворение
  • 205 Клепиков Игорь: Там... 2k   Миниатюра Комментарии
  • 205 Вербовая Ольга Леонидовна: Твой 1k   Стихотворение
    Недавно узнала, что у песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho" есть ещё и версия с англоязычным припевом, и называется она "Yours", то есть "Твой". Решила и его перевести художественно.
  • 205 Dark: Тексты песен группы Dark альбом 1997 года 3k   Сборник стихов
  • 205 Сечив Сергей Александрович: Терпение 0k   Стихотворение Комментарии
    Цени терпение, оноДля наслажденья нам дано.
  • 205 Молчанова Елена Владиславовна: Том Хольт: Белоснежка и Семь Самураев. Глава 9. 42k   Глава
    Семь "гномов" встречаются с семью самураями.
  • 205 Кон Геннадий: Увидел мгновенно, по взгляду, улыбке... 0k   Стихотворение
  • 205 Mohun Janet Editor: Фиолетовый Бук 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 205 Шугрина Юлия Сергеевна: Хари-стотрам 3k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 205 Скиннер Чарльз Монтгомери: Хобомак 3k   Рассказ
  • 205 Ноульсон Шарпер Т.: Черные кошки 2k   Глава
  • 205 Моцарелла: Шарада 1k   Стихотворение
  • 205 Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Комната неряхи 1k   Статья
  • 205 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 2 "Поклонение Божественной Матери" 10k   Поэма
  • 205 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.55 4k   Глава
  • 204 Акинин Роман: "Ни для кого..." 0k   Песня
    перевод песни группы "THE BEATLES":"FOR NO ONE" (альбом:"REVOLVER"-1966г.
  • 204 Дзотта: 144 сонет Шекспира 2k   Стихотворение Комментарии
  • 204 Виттман Вильгельм Андреевич: 168. Francesco Petrarca. 365. I" vo piangendo i miei passati tempi 1k   Стихотворение
  • 204 Виттман Вильгельм Андреевич: 213. Ludwig Uhland. Seliger Tod 0k   Стихотворение
  • 204 Zalessky Vladimir: 5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note 8k   Миниатюра
    5 Reichsmark of General Paul Ludwig Ewald von Kleist (1935). An antiquarian note.
  • 204 Zalessky Vladimir: A fresh news from Hyperloop. A note on the history of the development of technique 6k   Миниатюра
    A fresh news from Hyperloop. A note on the history of the development of technique.
  • 204 Overwood Henry de: A useful skill - the ability to write protocols. A story about a case from legal practice 6k   Миниатюра
    MMMCDLXIX. A useful skill - the ability to write protocols. A story about a case from a legal practice. - March 22, 2024.
  • 204 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Book by V. R. Solovyov about Yu.D. Maslyukov. A literary note 4k   Миниатюра
    Book by V. R. Solovyov about Yu.D. Maslyukov. A literary note.
  • 204 Пряхин Андрей Александрович: Charlie`s ditty 1k   Песня
    Charlie`s ditties in the Russian folklore (based on the tune of the Titina). A music school pupil is playing a melody from a Charlie Chaplin`s film that became a part of the Russian folklore, and his respectable teacher Anatoliy Sudarev from the 29th art school and October Revolution ...
  • 204 Vodnev Alexey: Day 0k   Стихотворение
  • 204 Темнокрыскин Иероним: Eric Mouqet - Люв 0k   Песня
    Eric Mouqet - альбом "Thorgal", песня "Louve" Авторы текста: Henry Denis Golenvaux, Jean Luc Goossens, Philippe Malempr. (Пер. с французского)
  • Страниц (117): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"