Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227054)
Поэзия (529899)
Лирика (171459)
Мемуары (17399)
История (30364)
Детская (19551)
Детектив (23830)
Приключения (53918)
Фантастика (109658)
Фэнтези (127579)
Киберпанк (5140)
Фанфик (9179)
AI-Generated (60)
Публицистика (46811)
События (13017)
Литобзор (12239)
Критика (14574)
Философия (70137)
Религия (18430)
Эзотерика (16241)
Оккультизм (2250)
Мистика (35213)
Хоррор (11547)
Политика (23402)
Любовный роман (25606)
Естествознание (13794)
Изобретательство (2976)
Юмор (75990)
Байки (10470)
Пародии (8183)
Переводы (22852)
Сказки (25103)
Драматургия (5729)
Постмодернизм (8984)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Унесенный ветром.
Если
Рекомендует Vionele

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109530
 Произведений: 1718827

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35402)
Повесть (23060)
Глава (161438)
Сборник рассказов (13202)
Рассказ (231087)
Поэма (9466)
Сборник стихов (43189)
Стихотворение (655661)
Эссе (38903)
Очерк (27707)
Статья (189011)
Дневник (28)
Монография (3539)
Справочник (14198)
Песня (24675)
Новелла (9939)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143172)
Интервью (5212)

10/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алёна Ч.
 Андрианов А.Б.
 Антонов В.Г.
 Арфантов А.В.
 Аюпова А., Заостровных К.
 Бабаян А.Ю.
 Бабинец С.С.
 Беловинова Е.
 Берсенев М.Ю.
 Бисиркина М.А.
 Бобровская Е.О.
 Брамфатуров Э.Ш.
 Бруцкий П.И.
 Будакова Е.А.
 Вильска Н.
 Волкова Е.М.
 Волкова Т.
 Вудс Т.
 Гавриленко С.К.
 Грибанов Р.Б.
 Громов Б.
 Данли В.
 Демидова А.В.
 Дон Т.
 Дэрман А.А.
 Евдокимов Г.С.
 Захаров А.Н.
 Иллуми
 Келлинг Н.
 Козырева А.
 Кочетков Р.А.
 Красников А.А.
 Крючкова Е.Э.
 Кузьменко А.Г.
 Кутузова А.В.
 Лан О.
 Лебедева О.М.
 Лесная И.
 Лукашевич Д.К.
 Лядский И.К.
 Марковская О.
 Мосулишвили М.А.
 Павловец А.Г.
 Павлович Н.
 Панасенко Т.В.
 Парменова К.А.
 Паршина Л.
 Пентелин В.
 Пешков А.Г.
 Поводова С.
 Прасол А.
 Пугачев В.И.
 Рожкова А.
 Светлицкий А.
 Свир А.
 Скурыдин В.В.
 Слюсарь А.С.
 Солнцева А.О.
 Сорвин С.Р.
 Сосновская Т.Ю.
 Степаненко В.И.
 Тетерин Ю.Е.
 Тимерханов Р.М.
 Толмачев Н.Д.
 Точеная А.
 Трофимов С.К.
 Туренко А.В.
 Уотсон
 Уриилъ
 Фалько Д.С.
 Француз М.
 Хабирханов Г.В.
 Эрде А.
 Яворский М.В.
 Alexandr-Fenix
 Astoroshe R.
 Dee L.
 Mozart M.
 Onretmor D.F.
 Silest
 V S.
Страниц (115): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 217 Overwood Henry de: The Central Film Festival 2024. A story for young men about Seryozha 6k   Миниатюра
    MMMCDLXXXIV. The Central Film Festival 2024. A story for young men about Seryozha. - April 22, 2024.
  • 217 Хейс Тайлер: The Devil You Don't 6k   Рассказ Комментарии
    Фантастический рассказ американского писателя Тайлера Хейса The Devil You Don't (2021) Перевод: Захаренко Борис
  • 217 Пряхин Андрей Александрович: The little man with accordion Мужичок с гармошкой 2k   Песня
    МУЖИЧОК С ГАРМОШКОЙ THE LITTLE MAN WITH ACCORDEON - ain`t they dandy, those catchy song, nice performance and excellent choreography? https://youtu.be/_ujUcFz10hk
  • 217 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the woman without a mercenary motives 1k   Миниатюра
    The Monologue about the woman without a mercenary motives
  • 217 Новиков Владимир Александрович: The Passionate Shepherd to his Love 0k   Стихотворение
  • 217 Overwood Henry de: The Siberian mosquito. A first-person narrative 3k   Миниатюра
    MMMCDLXXVI. The Siberian mosquito. A first-person narrative. - April 11, 2024.
  • 217 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the nuisances of comrade Karakhan 2k   Миниатюра
    The Sketch about the nuisances of comrade Karakhan
  • 217 Пряхин Андрей Александрович: There shows up white a sail so lonely ... 1k   Стихотворение
    There shows up white a sail so lonely ... Белеет парус одинокий ... The most famous poem by Mikhail Lermontov in Russia. It was put to music several times. In 19 c. it was done by a Russian composer Alexandre Varlamov. Sung by Sergei Lemeshev (record of 1942) https://youtu.be/4FKEsTZuNKY ...
  • 217 Трапезникова Надежда Александровна: Trem Das Onze/поезд в одиннадцать 1k   Песня
    Перевод песни Trem Das Onze (автор Адониран Барбоза). Рифмы нет, но её и у автора не особо наблюдается. Постаралась перевести очень близко к тексту, и при этом сохранить оригинальный ритм, чтобы петь можно было. По-моему, получилось.
  • 217 Рене Андрей: Without rhyme or reason 2k   Справочник
  • 217 Седова Ирина Игоревна: World on Fire (Мир в огне) 3k   Песня
  • 217 Вулкан: Yapon she"riyatidan hokku va tankalar. Xoldor Vulqon tarjimasi. Uzbek tilida.(Na Uzbekskom yazike) 68k   Сборник стихов
  • 217 Окунцова Наталья Евгеньевна: zx 9k   Рассказ
  • 217 Кэррол Л: Алиса, глава I 12k   Глава
  • 217 Шугрина Юлия Сергеевна: Амба-стотрам 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 217 Тасаков Дмитрий: Аннабель Ли - Эдгар По, перевод 1k   Стихотворение
  • 217 Чиванков А.В.: Арсений Тарковский: Вот и лето прошло / Langer Sommer ist aus 2k   Стихотворение
    (1967)
  • 217 Семонифф Н.: Блохи мне так любопытны 3k   Стихотворение
    Пабло Неруда
  • 217 Павлов В.: Болгарский офицер - участник Цусимского сражения 28k   Статья
    Димитр Добрев (1868-1944) - пожалуй, самый известный военный моряк Болгарии. Во время 1-й Балканской войны в ночь 7-8 ноября 1912 г. он командовал смелой атакой дивизиона болгарских миноносцев на турецкий бронепалубный крейсер "Хамидие". Предлагаю ув. читателям перевод статьи доцента ...
  • 217 О.К.: Браун Картер. Плач по любимому негодяю 258k   Роман
  • 217 Марч Уильям: Буря в Альпах 19k   Рассказ
  • 217 Чиванков А.В.: В. Андреев, Р. Паулс: Старая дружба / Alter Wein 3k   Песня
    Альбом: т/ф «Большой янтарь» (1971) https://www.youtube.com/watch?v=TcKRQMCNQrU&t=6s
  • 217 Савин Валентин: Валентин Савин 2010 5k   Стихотворение Комментарии
  • 217 Нудельман Ромен Ильич: Вальтер фон дер Фогельвайде, Любит - не любит 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Фогельвайде Любит - Не любит (Цветок - оракул). Фогельвейде (1170 - 1228) - знаменитый миннензингер, его лирика - синтез куртуазной и вагантской поэзии.
  • 217 Павлова Анна Владимировна: Ваше величество женщина 1k   Песня
  • 217 Рубен Дарио (пер. В.Клебановой и В.Бродского): Венера 1k   Стихотворение Комментарии
  • 217 Semoniff: Весна пожалуй как рука 2k   Стихотворение
    Spring is like a perhaps hand E.E.Cummings
  • 217 Нагорная Ольга Сергеевна: Возвращение веры 34k   Рассказ Комментарии
    Для улучшения своего иняза балуюсь переводами. К тому же Батчер - один из моих любимых писателей. Рассказ не издавался в России и денег я за сие не получала. Забыла пояснить: это перевод рассказа "Restoration of Faith" Джима Батчера. Об одном небольшом приключении Гарри Дрездена ...
  • 217 Перевод: Ганеша-аштакам 2k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 217 Castello Jose: Гималайский Голубой Баран-Бхарал 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 217 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 10. Битва за Москву 26k   Глава
  • 217 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.4 (Полюбовное соглашение) Кришнадас Кавирадж. 3k   Поэма Комментарии
  • 217 Омежина Ирина: Дерево любви 0k   Стихотворение
    Нина Симон
  • 217 Стоялов Максим: Джек Николсон 2k   Статья
  • 217 Омежина Ирина: Диана Вернер. Побратимы-рыбаки 1k   Стихотворение
    "Завораживающую красоту и мистический мир природы открывают нам креативные фотоработы американской художницы Дианы Вернер (Diane Varner). Рассматривая эти дивные работы, появляется чувство, что они уносят нас на короткий миг в царство тишины, единства и умиротворённости...". Источник: ...
  • 217 Мальцева Лилия: Дилетант против С.Я. Маршака 5k   Миниатюра Комментарии
  • 217 Раймонд Фэйст: Достойный Враг. Глава 1. Скорбь 38k   Глава
    Первая часть из цикла Legends of the Riftwar ("Легенды Войны Врат") Honoured Enemy ("Достойный враг"). Действие происходит во времена Войны Врат. Все права принадлежат Раймонду Фэйсту и его соавтору Уильяму Форстену. Здесь представлен только перевод фрагмента книги. Отдельно благодарю ...
  • 217 Виникомб Джон: Другие разновидности грифона 1k   Глава
    Перевод главаы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искустве"
  • 217 Надежда: Дыхание снега и пепла. Часть 2, глава 8 6k   Глава
  • 217 Ананси Нз: Дэвид Хэйр. Костяной тики. Глава 14. В доме Донны 26k   Глава Комментарии
  • 217 Pravdorub Alex: Если... 1k   Стихотворение
    Перевод песни "If" Pink Floyd
  • 217 Иванова Татьяна Триана: Зелень глаз твоих (Ojos verdes) 3k   Песня Комментарии
    Известнейший в Испании романс Ojos verdes (Зеленые глаза). Текст Кончи Пикер (Concha Piquer).
  • 217 Филатов Игорь Викторович: Зла сестра 0k   Стихотворение
    перевод песни LIKE of TEARS - Sister sinister
  • 217 Жуков Сергей Александрович: Иван - Ячменное Зерно 2k   Стихотворение
    Перевод баллады Роберта Бёрнса "John Barleykorn"(1782 г.)
  • 217 Radiuslucis: из Данте 1k   Стихотворение
  • 217 Гуреев Петр Николаевич: Из Юджина Ли Гамильтона 22k   Статья
  • 217 Пертурбация Агриппа: Испания Wh Auden 4k   Стихотворение
  • 217 Александров Олег Иванович: Как духи две любви во мне... 1k   Стихотворение
    Этот перевод появился благодаря поэту, популяризатору и исследователю поэтического наследия Уильяма Шекспира Сергею Степанову, впервые опубликовавшему в России все оригинальные тексты сонетов из единственного прижизненного английского издания 1609 года, без "улучшений учёных редакторов". ...
  • 217 Грант Рина: Как издать книгу в Америке: "Памятка молодого автора" одного американского литагентства 2k   Статья Комментарии
    Продолжение цикла "Как издать книгу в США на английском языке". Прежде чем посылать рукопись в издательство или агентство (русскоязычное в том числе), проверьте ее по этому списку самых распространенных ошибок начинающего автора...
  • 217 Роллина Морис: Ключ к разгадке 3k   Стихотворение Комментарии
  • 217 Саки (Гектор Хью Мунро): Кузина Тереза 9k   Рассказ
    Шоу-бизнес по-английски, или почему Битлы возникли именно в Англии. Расказ написан до первой мировой войны.
  • 217 Crowder Bland: Лириодендрон Тюльпановый 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 217 Сергеев Данила: Мартин (1) - Пролог 22k   Глава
    чисто для тренировки.
  • 217 Егоров Валерий Юрьевич: Мне не забыть её (I won't forget her) 0k   Стихотворение
    A-HA
  • 217 Габриэла Мистраль: Мое достояние 0k   Стихотворение
  • 217 Седова Ирина Игоревна: Мольба (Prayer) 4k   Песня
  • 217 Кон Геннадий: Не течь слезинкам. Если бы я мог... 0k   Стихотворение
  • 217 Шевченко Александра Сергеевна: Неты 1k   Стихотворение
    есть сайт, - http://www.maysterni.com - на котором можно найти современную украинско- и русскоязычную поэззию. он стоит того, чтобы на него заглянуть.
  • 217 Тимохин Николай Николаевич: Новый взгляд на сонеты Шекспира 33k   Стихотворение
  • 217 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 16 (перевод Сафоновой Э.К.) 25k   Глава Комментарии
    *****
  • 217 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 45 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 217 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 47 27k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 217 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 48 36k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 217 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 69 24k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 217 Zhttty: Обитель зла. Глава 1 22k   Глава
    Финальная вычитка первой главы
  • 217 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.48 13k   Глава Комментарии
  • 217 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Разведчик 0k   Стихотворение
  • 217 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 77 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 77
  • 217 Пахомов Евгений: Парацельс. Coelum philosophorum. Небо Философов или Книга Вексаций v1.0 50k   Статья
  • 217 Эмиль: Первый соннет Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • 217 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 18 26k   Глава Комментарии
  • 217 Тарковский А.: Перевод из Тарковского: Портрет 2k   Стихотворение
  • 217 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • 217 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 7 81k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Предупреждение все еще в силах. ;)
  • 217 Фрост Роберт: Пичуга 0k   Стихотворение
  • 217 Кейв Ник: Проклятье Миллхейвена 8k   Песня
    Перевод песни Ника Кейва "The Curse of Millhaven" c альбома The Murder Ballads.
  • 217 Надежда: Путешественница ч.1 гл. 3 57k   Глава Комментарии
  • 217 Надежда: Путешественница ч.7 гл.34 23k   Глава
  • 217 Омежина Ирина: Разовый стиль жизни 1k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 217 Лучезарная Светлана: Рассказчик (The Story Teller) 1k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 217 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и турецкая угроза 21k   Новелла
  • 217 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 217 Вуте Инга: Сказка о грустной печали 3k   Рассказ
  • 217 Скиннер Чарльз Монтгомери: Склон майора Роджерса 3k   Рассказ Комментарии
  • 217 Клишинский Иероним: Сонет #130 0k   Стихотворение
    "Ребята, либо размер, либо значение!" (Из наставления переводчикам стихов)
  • 217 Антонова Дарья Александровна: Сонет 1. 2k   Стихотворение Комментарии
  • 217 Габриэла Мистраль: Сосны 0k   Стихотворение Комментарии
  • 217 Городинский Изар Исаакович: Стихотворение 29k   Статья
  • 217 Зырянов Андрей: Тауэр песен / Tower of Song / 6k   Стихотворение
    Песня Леонарда Коэна "Tower of Song", переведённая с сохранением ритмики и размера для возможности песенного исполнения на русском языке. ролик оригинала: https://youtu.be/zxI3wnjb4wY?si=j19nLpE0RXM0lq27
  • 217 Марч Уильям: Теперь она говорит правильно 14k   Статья
  • 217 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 12 25k   Новелла
  • 217 Tuwim, Herbert: Тувим, Херберт. Узлы 3k   Сборник стихов
  • 217 Семонифф Н.: Ты просила меня войти 1k   Стихотворение
    you asked me to come Э.Э.Каммингс, 1923
  • 217 Федот: Увидел у пен пена 0k   Статья Комментарии
    увидел у Пен Пена решил повторить
  • 217 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 6) 31k   Глава Комментарии
  • 217 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 8) 12k   Оценка:6.00*4   Глава Комментарии
  • 217 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 3 "Слава и падение жизни" 25k   Поэма
  • 217 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 7 Песнь 1 "Радость Единения; ... 14k   Поэма
  • 217 Монзано Мона Эймонс: Э. По "Эльдорадо" 0k   Стихотворение Комментарии
    Неудача. Полная и окончательная. Киньте в меян камнем, я заслужила.
  • 216 Панайотов А.: "Революционное восстание" 1918 г. на легком крейсере Болгарского флота "Надежда" 26k   Статья
    Перевод с болгарского языка статьи доктора историч. наук Атанаса Панайотова о том, как выглядело на самом деле "революционное восстание" на болгарском крейсере "Надежда" в 1918 г., произошедшее в порту Севастополя.
  • 216 Павлова Анна Владимировна: Еще он не сшит, твой ... 2k   Песня
  • 216 Павлова Анна Владимировна: Опустите, пожалуйста, ... 2k   Песня
  • 216 Шурыгин Олег: 16-я глава мадхья-лилы Шри Чайтанья Чаритамриты 35k   Поэма
    По пути в Нилачалу - Шивананда Сен - Разговор с Нитьянандой - Преданность Гададхара Пандита - Прощание с Рамананда Раем - Царь мусульман - Милость Гауранга-дэва - Рагхунатх Дас
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A cultural code of intellectual borrowing. The third name of the radio program. A note 7k   Миниатюра
    A cultural code of intellectual borrowing. The third name of the radio program. A note.
  • 216 Zalessky Vladimir: A multivariateness of platforms for space launches. A note about the history of space exploration 6k   Миниатюра
    A multivariateness of platforms for space launches. A note about the history of space exploration.
  • 216 Седова Ирина Игоревна: A world without you (Мир без тебя) 5k   Песня
  • 216 Рене Андрей: Baggot 2k   Справочник
  • 216 Тройс Элли: Beauty and the Beast - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/xFe23NS4J7o (видео с выступления 1978)
  • 216 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 11 54k   Глава
  • 216 Шивански Эжени: Coal Black Smith 1k   Стихотворение Комментарии
    перевод лирики Current93
  • 216 Пряхин Андрей Александрович: Do not call up shades of the past days 2k   Песня
    An old Russian love song `Do not call up shades of the past days` by an unknown author (N.N.) was set to music by a remarkable Russian composer of the 19 c. Piotr Petrovich Bulakhov (1822-1885). Nina Isakova (1928-1981) (mezzo soprano) Piotr Bulakhov `Do not call up shades of the ...
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Fly (Летать) 2k   Песня
  • 216 Espada: Gangsta 0k   Статья
  • 216 Окунцова Наталья Евгеньевна: gj 23k   Рассказ
  • 216 Johny The Whistler: I'm in love (Я влюблён) 1k   Песня
  • 216 Реймонд А.: Ii Разговор за столом 7k   Глава
  • 216 Седова Ирина Игоревна: In the Shadows (В полумраке) 5k   Песня
  • 216 Zalessky Vladimir: Information about the Olympiad on Kosti-Nf. A story 12k   Миниатюра
    Information about the Olympiad on Kosti-NF. A story.
  • 216 Чиванков А.В.: Ivan Rebroff : Nitschewo / Не боись! 5k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=iN3wjwoX1Ro /// aus "Na Sdarowje" / Weisen von Wodka und Wein (1968)
  • 216 Чиванков А.В.: Karl Marx: Abendstunde / Вечернiй часъ 1k   Стихотворение
    Aus: Buch der Lieder, 2. Teil (1836)
  • 216 Лесьмян Б.: Lesmian B. Зимняя ночь 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Love and Understanding (Любовь и понимание) 5k   Песня
  • 216 Иванов Константин Константинович: Memo to the Pontifex 150k   Эссе
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Napoleon Iii and Asia. The essay 7k   Миниатюра
    Napoleon III and Asia. The essay.
  • 216 Ревякин Николай Иванович: Norah Jones "Something Is Calling You" \ "Некто взывает к тебе" 2k   Песня
  • 216 Айкенберри Кевин: Not on Our Watch 17k   Рассказ
    фантастический рассказ американского автора Кевина Айкенберри "Not on Our Watch" (2024) Перевод: Захаренко Борис
  • 216 Рене Андрей: Piled him behind in the fire 3k   Справочник
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a table tennis. The story 3k   Миниатюра
    Senya and a table tennis. The story.
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Since what a point, a (separate) civilization begins. A Civilization Essay 4k   Миниатюра
    Since what a point, a (separate) civilization begins. A Civilization Essay.
  • 216 С.Балиньский.: Stanisiaw Balinski.Godziny nocy 4k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Шарона Ли: Sting - Mad About You (Теряю разум) 1k   Песня
    Эквиритмичный перевод с английского.
  • 216 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 33 15k   Новелла
  • 216 Седова Ирина Игоревна: The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 7k   Песня
  • 216 Overwood Henry de: The Joker's smile on Kosti-Nf. A story 18k   Миниатюра
    MMMCDXCI. The Joker's smile on Kosti-NF. A story. - May 18, 2024.
  • 216 jbern: The Lie I've Lived. Глава 14 53k   Глава
    Комментарии в общий файл, пожалуйста.
  • 216 Тройс Элли: The Prettiest Star - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CbHr6BbEEhQ (аудио 1973)
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the academician Tarle in a deep thoughtfulness 3k   Миниатюра
    The Short Story about the academician Tarle in a deep thoughtfulness
  • 216 Wat А.: Александер Ват. Пейзаж 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Филдс Энни Адамс: Ахиллея 3k   Стихотворение
  • 216 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов 169k   Повесть
    Любительский перевод третьей книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз Барнаби столкнётся с древним проклятьем и преследованием мертвецов. Как обычно вас ждут опечатки ...
  • 216 Браун Роберт: Битва льва и леопарда 9k   Глава
    Глава из книги Роберта Брауна/Robert Brown "Единорог: мифологическое исследование"
  • 216 Карасёв Виктор Викторович: Боромир 2k   Песня Комментарии
  • 216 О.К.: Браун Картер. Завтра убийство! 231k   Роман
  • 216 Brown Shaila Editor: Бушмейстер 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 216 Клеандрова Ирина Александровна: В воспоминаниях (From Souvenirs To Souvenirs) 1k   Песня
    Перевод песни Demis Roussos - From Souvenirs To Souvenirs
  • 216 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 4 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 216 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 5 33k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 216 Старикашка Ю: Ваш обед с продуктом от Microsoft 3k   Оценка:4.00*3   Миниатюра
  • 216 Сечив Сергей Александрович: Взор Пророка 0k   Стихотворение Комментарии
    Мир для меня переполнен Любовью,Вам же - он полон борьбы, прекословья.
  • 216 Чесноков Василий Александрович: Вступление к "Дитя Магии" 3k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии", то есть перевод с русского на русский. :)http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml
  • 216 Сергеев Данила: Вуб 19k   Рассказ
    "Beyond Lies The Wub", Philip K.Dick, 1952; первый опубликованный им рассказ
  • 216 Дремлющий: Гильдия писателей. Знакомство 11k   Рассказ
  • 216 P.J.O'Rourke: Глава 11. Съешь богатого 35k   Глава
  • 216 알파타르트: Глава 14. "Где Королева? (1)" 8k   Новелла
    Выкладка 12.10.2019
  • 216 Black Lynx: глава 2 69k   Глава Комментарии
  • 216 Мур Кристофер: Глава вторая. Мауи лучше всех 10k   Статья
  • 216 Приймак Александр Иванович: Гойдалку колише вiтер 0k   Стихотворение
    Гойдалку гойдає вiтер, - Вiн згадує чресла кобiти, - Гойдалку чимдужч гойдала!.. Та де та тепер кобiта? - Не стало її в тiм дворi: Гойдалко, замри ж бо, - замри!..
  • 216 Клирихью Бентли Эдмунд: Дант 0k   Стихотворение
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Два кольца 3k   Рассказ
  • 216 Перевод: Деви-ставам 4k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 216 Дремичев Роман Викторович: Джозеф А. Маккалоу V - Черный бог джунглей 11k   Новелла
  • 216 Перевод: Дипа-Лакшми-стотрам 1k   Статья
    Перевод с санскрита
  • 216 Acorn John: Длиннохвостая Толстоголовка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 216 Семонифф Н.: Другая жизнь 1k   Стихотворение
  • 216 Лоренс Роберт М.: Духи, принимающие облик черных животных 3k   Глава
    Глава из книги "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре"
  • 216 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6, гл. 48 17k   Глава Комментарии
  • 216 Танагура: За мир - John Keats 1k   Стихотворение
  • 216 Wicherkiewicz Ioanna: Захария на каждый день 2k   Сборник стихов
  • 216 Ironfox: Интернет - дерьмо [24 июня 2011] 6k   Статья
    Случайно наткнулся на сайт http://internetisshit.org Задумался. В принципе, много сказано точно и по делу, хотя кому-то может показаться странным и диким. В любом случае обращение с этого ресурса заслуживает внимания. В оригинале оно написано на английском языке, и потому я имел смелость ...
  • 216 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. Я с теми... 0k   Сборник стихов
  • 216 Castello Jose: Иранская газель-хинкара 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 216 Рыбалко Александра Владимировна: Искры 0k   Песня
    Röyksopp - Sparks Свободный перевод
  • 216 Старикашка Ю: История маленького непонимания 3k   Миниатюра
  • 216 Кубасов Юрий Николаевич: Какая девушка! 1k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена вторая. Монолог Фигаро.
  • 216 Седова Ирина Игоревна: Кони привередливые (Fastidious Horses) 5k   Песня
  • 216 Каленюк Евгений: Король Эдвард 200k   Повесть
  • 216 Яни Анатолий Иванович: Кот. Из Шарля Бодлера. Дитптих 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод диптиха "КОТ" Шарля БОДЛЕРА. Автор перевода - Анатолий Яни
  • 216 Гурвич Владимир Александрович: Красотка 1k   Стихотворение
  • 216 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 1 26k   Оценка:7.95*8   Новелла Комментарии
  • 216 Егоров Валерий Юрьевич: Линии жизни (Lifelines) 1k   Стихотворение Комментарии
    A-HA
  • 216 Абобукиров Вадим Николаевич: Луна манит, и мы танцуем! 1k   Песня Комментарии
    Перевод песни группы Sonia & Selena "Deja que mueva" ( альбом 2001 года, трек 2)
  • 216 Васин Александр Юрьевич: Любимая, послушай!.. (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение
  • 216 Силакова Наталья Марковна: Любовная Песнь Безумной Девушки (С.Платт) 0k   Стихотворение
    А я всегда любила это стихотворение, и все вынашивала в себе дерзновение его перевести. Ну вот, оно готово!
  • 216 Мальцева Лилия: Любовь -- не все: не пища, не вода 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 30-го сонета Эдны Миллей
  • 216 Капустин Евгений Александрович: Матея Матеич "Мир Одинок" - пер. с сербского 0k   Стихотворение
  • 216 Николина Юлия Николаевна: Мелодия моей души. Переводы 5k   Сборник стихов
  • 216 Сечив Сергей Александрович: Молчанье - Океан 0k   Стихотворение Комментарии
    Молчанье - океан,А речь журчит ручьём
  • 216 Джейк Нооле: Монолог Гамлета 3k   Стихотворение
  • 216 Беньяминов Семён: Мы шлёпнули вашего друга, поэта (Гарольд Норс) 2k   Стихотворение
  • 216 Baczynski Krzysztof: Не стой у тёмных мира вод... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Семонифф Н.: Не человек, коль люди - боги 2k   Стихотворение
    no man, if men are gods
  • 216 Казанцев Алексей Викторович: Неведомому богу 1k   Стихотворение
    Перевод с немецкого языка стихотворения Фридриха Ницше.
  • 216 Лоренс Роберт М.: Нечетные числа в колдовстве 3k   Глава
  • 216 Васин Александр Юрьевич: Новый костюм. (Из Э. Лира) 1k   Стихотворение
  • 216 Рузанова Ольга: Ночная дорога 2k   Песня Комментарии
    Это стихотворение - вольный перевод исландской народной песни "Á Sprengisandi"
  • 216 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 6 28k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 216 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.38 13k   Глава Комментарии
  • 216 Марч Уильям: Первая монета 2k   Рассказ
  • 216 Иванов Валентин Яковлевич: Переводы лирической поэзии 28k   Сборник стихов Комментарии
    Лирика П.Верлена, П.Элюара, А.Рембо, Э.Верхарна, Ш.Бодлера, Ж.-П.Беранже, Э.Ронсара, Ж.Превера
  • 216 Казанцев Андрей: Переводы 5k   Сборник стихов
  • Страниц (115): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"