Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Links
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юристы. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (231157)
Поэзия (536306)
Лирика (173601)
Мемуары (17679)
История (32170)
Детская (19686)
Детектив (24636)
Приключения (56829)
Фантастика (112410)
Фэнтези (129772)
Киберпанк (5212)
Фанфик (9287)
AI-Generated (470)
Публицистика (47826)
События (13571)
Литобзор (12614)
Критика (14852)
Философия (72007)
Религия (19854)
Эзотерика (16561)
Оккультизм (2273)
Мистика (35549)
Хоррор (11594)
Политика (24198)
Любовный роман (25574)
Естествознание (14472)
Изобретательство (3025)
Юмор (76895)
Байки (10719)
Пародии (8093)
Переводы (23266)
Сказки (25960)
Драматургия (5781)
Постмодернизм (9131)
Foreign+Translat (1753)

РУЛЕТКА:
Книга 4. Воздушный
Под маской долга
Этот день
Рекомендует Кареглазая Б.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109996
 Произведений: 1747998

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Детективных Соавторов-2026
Остросюжетный рассказ-2026


"Современный детектив-2026"

ФОРМЫ:
Роман (37671)
Повесть (23268)
Глава (162814)
Сборник рассказов (13795)
Рассказ (232939)
Поэма (9612)
Сборник стихов (43540)
Стихотворение (664925)
Эссе (39708)
Очерк (28086)
Статья (195181)
Дневник (115)
Монография (3558)
Справочник (15321)
Песня (25052)
Новелла (10056)
Пьеса; сценарий (7617)
Миниатюра (146685)
Интервью (5242)

06/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адамова Е.
 Актава
 Амир А.
 Амир А.
 Ангел Л.
 Бариев А.Ф.
 Борисова А.Р.
 Босаков Э.
 Ведёхин А.
 Верховская К.
 Верцинская А.А.
 Ветрова А.
 Ветряная А.А.
 Воронова Н.М.
 Голотько Б.Н.
 Гопак В.А.
 Гужов В.В.
 Далтон В.
 Датыщев В.
 Денисенко Г.В.
 Довжик С.
 Дритов П.А.
 Золочевская И.В.
 Иванив Н.М.
 Иванлов П.
 Идрис Т.
 Ильичев И.С.
 Исаева А.В.
 Казакова М.А.
 Казимиров Е.Д.
 Карон Ф.
 Клейм Н.
 Ковригина В.
 Ковязин А.Н.
 Козлов С.А.
 Коковкина Е.Н.
 Кочакова М.В.
 Краснов А.
 Крумм А.
 Кудрявцев Б.Н.
 Куприянов Д.В.
 Кухлевская А.А.
 Ласточкин
 Лилигрим
 Людмила
 Меркушенков В.В.
 Михальчук В.
 Мищенко Л.А.
 Надгартская М.Д.
 Новожилова Е.О.
 О М.Р.
 Огнев Е.
 Потехина Н.О.
 Протасов Д.Н.
 Рыков М.С.
 С.В.В.
 Сапожников Е.О.
 Семашко Н.А.
 Серёдкина И.В.
 Сурай А.В.
 Тахи М.
 Тери A.Р.
 Торенко С.В.
 Уварова К.
 Усова А.А.
 Фетисов С.Б.
 Цвгун О.Г.
 Цветана, Архелия
 Черкасов Д.С.
 Чермошенцев А.В.
 Штифтов А.С.
 Шутовская А.А.
 Щекина Г.
 Эванс Э.
 Эргашева Э.
 Яга
 Яиков А.Н.
 Bakhar I.E.
 Batkovna L.
 Saхa
 Sensinine
Страниц (117): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 216 Гольдман А.А.: Переводы Шекспира .Сонет 147 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Максимчук Людмила Викторовна: Песни горной Караты 23k   Поэма
    Из серии "ДОМ НА ЗЕМЛЕ"
  • 216 Клишинский Иероним: Письмо от Мухи 0k   Стихотворение
    Эмили Дикинсон Перевод Клишинского
  • 216 Кон Геннадий: По вечерам, во время черных грез... 0k   Стихотворение
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Последняя пирушка в Принц-холле 5k   Рассказ
  • 216 Аксенова Мария: Про Федота-стрельца - 2 3k   Стихотворение
  • 216 Надежда: Путешественница ч.6 гл.26 92k   Глава Комментарии
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Пылающие скальпы у Шартье 2k   Рассказ
  • 216 Картер Джесси Бенедикт: Религия Нумы 35k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Религия Нумы" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 216 Дин Роман: Роберт Фрост. Пересечение 1k   Стихотворение
  • 216 Баранов Александр Юрьевич: Родня и Друзья 2k   Стихотворение
    Мой перевод шведской народной песни "Vänner och Fränder" Оригинальный ритм сохранён.
  • 216 Жижин Алексей: С чего бушует в жилах кровь? (Из Г. Гейне) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод: Buch der Lieder/Junge Leiden/ Traumbilder/Was treibt und tobt mein tolles Blut? (H.Heine)
  • 216 Дитц Наталья: Сага 2k   Стихотворение Комментарии
    H.Hesse "Saga"
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Салемские ведьмы 17k   Рассказ Комментарии
  • 216 Дин Роман: Сара Тисдейл. Богадельня 0k   Стихотворение
  • 216 Kaczmarski Jacek: Свидетели 4k   Стихотворение
  • 216 Ружевич Тадеуш: Сидя за столом... 1k   Стихотворение
  • 216 Хаген Альварсон: Сини Рагнара взяли Хвiтабер 2k   Глава
  • 216 Кюблер Роланд: Сказка о райской птице 14k   Рассказ
    Мой перевод сказки-притчи
  • 216 Гурвич Владимир Александрович: Случайные встречи 3k   Стихотворение
  • 216 Шекспир Уильям: Сонет 116 0k   Стихотворение
    Сонет 116, перевод.
  • 216 Жуков Сергей Александрович: Сонет 19 1k   Статья
    Перевод сонета XIX (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 216 Гринвуд Эд: Сорока 2k   Рассказ
  • 216 Зингер Исаак Башевис: Соседи 21k   Рассказ
  • 216 Заря Ивановна: Сумасшедший поезд - Глава 2 8k   Глава
    Перевод англоязычного фанфика к мультфильму "Странная магия" Дж.Лукаса. Хуманизация персонажей. Наверно, это мой самый любимый фанфик по СМ
  • 216 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 10 30k   Новелла
  • 216 Шугрина Юлия Сергеевна: Трипурасундари-прата-шлока-панчакас 1k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 216 Траум Арина: Утро (Der Morgen Danach / Lacrimosa) 1k   Песня
  • 216 Шурыгин Олег: Форма Нараяны. Кришнадас Кавирадж 3k   Поэма
  • 216 Ронэ: Чужой жене 0k   Стихотворение
  • 216 Гордеев Петр Александрович: Щит 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение перевода древнегреческого стихотворения.
  • 216 Савин Валентин Алексеевич: Эдгар Аллан По Моей маме 3k   Статья
  • 216 Омежина Ирина: Эльфы колокольчиков 0k   Стихотворение
  • 216 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.55 4k   Глава
  • 216 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.67 44k   Глава
  • 216 Baran Jozef: Юзеф Баран. Урок гражданского воспитания 1k   Сборник стихов
  • 215 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 1, "Радость единения: тяжёлое испытание предвиденьем смерти, горем сердца и ... 16k   Поэма
  • 215 Павлова Анна Владимировна: Опустите, пожалуйста, ... 2k   Песня
  • 215 Matçanowa Laura: Ýeketäk hem ilkinji 2k   Статья
  • 215 Хайям: 289 0k   Стихотворение
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A confession of the famous capital showman from the big southern city 3k   Миниатюра
    A confession of the famous capital showman from the big southern city.
  • 215 Zalessky Vladimir: A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual ... 7k   Миниатюра
    A historical insignificance of the monument to the "end of the Civil War" erected in the Crimea. A conceptual and historical essay.
  • 215 Zalessky Vladimir: A private house in the tradition of Sergei Korolev. A story 9k   Миниатюра
    MMMCCXCVIII. A private house in the tradition of Sergei Korolev. A story. - June 15, 2023.
  • 215 Zalessky Vladimir: A skillful plumber. A story for children about Seryozha 2k   Миниатюра
    A skillful plumber. A story for children about Seryozha.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A space anti-brokering in the information holding. The story (continued) 9k   Миниатюра
    A space anti-brokering in the information holding. The story (continued).
  • 215 Zalesski Vladimir: Alexander Shliapnikov and Oleg Baklanov. (And Victor Hugo.) Dreams and hopes. A biographical note 7k   Миниатюра
    Alexander Shliapnikov and Oleg Baklanov. (And Victor Hugo.) Dreams and hopes. A biographical note.
  • 215 Zalessky Vladimir: An unprecedented attack on freedom of media on Kosti-Nf. A sketch 9k   Миниатюра
    An unprecedented attack on freedom of media on Kosti-NF. A sketch.
  • 215 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 15 64k   Глава
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Disraeli. On his way towards the post of Prime Minister. A literary note 3k   Миниатюра
    Disraeli. On his way towards the post of Prime Minister. A literary note.
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Don't You Love Me Anymore (Больше нет ко мне любви) 4k   Песня
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Edelweiss (Эдельвейс) 1k   Песня
  • 215 Zalesski Vladimir: Elements of the cosmic diplomacy. An essay 9k   Миниатюра
    Elements of the cosmic diplomacy. An essay.
  • 215 Зуева Мария Валерьевна: Fleetwood Mac - Go Your Own Way - Иди без меня (перевод) 0k   Песня
  • 215 Zalessky Vladimir: From Inspiration4 towards Axiom Mission 1. The private business masters the Iss. The note 4k   Миниатюра
    From Inspiration4 towards Axiom Mission 1. The private business masters the ISS. The note.
  • 215 Шарона Ли: Good Charlotte - Riot Girl (Бунтовщица) 1k   Оценка:4.00*3   Песня Комментарии
    Веселая песня очень хорошей группы Good Charlotte.
  • 215 Zalesski Vladimir: In Latin - two altyns, and in Russian - six kopecks. The memo 1k   Миниатюра
    In Latin - two altyns, and in Russian - six kopecks. The memo.
  • 215 Васильева Анжелика Сергеевна: Iron maiden - Out Of The Shadows (Прочь из тьмы) 1k   Песня
  • 215 Рене Андрей: L - Longford 1k   Справочник
  • 215 Першуткин Борис Васильевич: La belle saison. По мотивам стихотворения Ж. Превера 0k   Стихотворение
    о любви
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 2k   Миниатюра
    Man! It`s your bitter cup!
  • 215 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov completes his river journey in Rostov-on-Don and reflects on political meanings. A story ... 7k   Миниатюра
    Lenya Bobrov completes his river journey in Rostov-on-Don and reflects on political meanings. A story.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Liquidation of the supervisory-intellectual, space and literary intelligentsia. Common features and differences. ... 7k   Миниатюра
    Liquidation of the supervisory-intellectual, space and literary intelligentsia. Common features and differences. The essay.
  • 215 Overwood Henry de: Lyosha - an interior designer and a creative loader. A story 4k   Миниатюра
    MMMDLI. Lyosha - an interior designer and a creative loader. A story. - October 4, 2024.
  • 215 Изергина Лариса: Mary, Mary, quite contrary... Мэри, Мэри, капризуля... 1k   Стихотворение
    Перевод: У капризной Мэри и садик с капризами. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": "Mary, Mary, quite contrary..." "Mother Goose Rhymes".)
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Meet Cheburashka Знакомьтесь, Чебурашка 1k   Стихотворение
    Voilà! A Russian body print! A manga!
  • 215 Zalessky Vladimir: Nanoracks and Jeffrey Manber. The note 4k   Миниатюра
    NanoRacks and Jeffrey Manber. The note.
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: On Blondes 2k   Стихотворение
    ON BLONDES A poem of a Russian author. By this time I`ve failed to find out its source!
  • 215 Zalesski Vladimir: Our Morales. A memo 2k   Миниатюра
    Our Morales. A memo.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Principles of coding and decoding of messages from a higher civilization. ("Dare Mighty Things"). The ... 7k   Миниатюра
    Principles of coding and decoding of messages from a higher civilization. ("Dare Mighty Things"). The note.
  • 215 Окунцова Наталья Евгеньевна: q 0k   Статья
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya - a great hunter. The story 3k   Миниатюра
    Senya - a great hunter. The story.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a cultural event. A story 3k   Миниатюра
    Senya and a cultural event. A story.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and literature. A story 3k   Миниатюра
    Senya and literature. A story.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and Prince Igor. A story 1k   Миниатюра
    Senya and Prince Igor. A story.
  • 215 Тройс Элли: Space Oddity - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/RRCKPAHUorI (видео с выступления 1969)
  • 215 Траум Арина: Stetit puella (In Extremo) 0k   Песня
  • 215 Overwood Henry de: The Arctic Route for International Peace and Prosperity - from Anchorage-2025. A note 1k   Миниатюра
    3717. MMMDCLXXXVIII.
  • 215 Zalessky Vladimir: The carrying out of correct calculations, taking into account all payments. A diary note 4k   Миниатюра
    The carrying out of correct calculations, taking into account all payments. A diary note.
  • 215 Залесский Владимир Владимирович: The Fairy Tale-Matryoshka about the brake, the lover of the stars and about the big black hole 1k   Миниатюра
    The Fairy Tale-Matryoshka about the brake, the lover of the stars and about the big black hole
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue of an ordinary spectator. Series 2 6k   Миниатюра
    The Monologue of an ordinary spectator. Series 2
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue on sanctions and diplomatic recognition 2k   Миниатюра
    The Monologue on sanctions and diplomatic recognition
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the art of a history process 5k   Миниатюра
    The Short Story about the art of a history process
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Bottom 1k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о дне".
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the inhabitants of Atlantis, sitting in ambush 6k   Миниатюра
    The Sketch about the inhabitants of Atlantis, sitting in ambush
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch how the politician saw Robespierre before elections to European Parliament 2k   Миниатюра
    The Sketch how the politician saw Robespierre before elections to European Parliament
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch on the development of culture and about the elite of the intelligentsia 5k   Миниатюра
    The Sketch on the development of culture and about the elite of the intelligentsia
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about an evening conversation 6k   Миниатюра
    The Tale about an evening conversation
  • 215 Мит Алексей: The Waterboys 'The New Life' 4k   Песня
  • 215 Zalesski Vladimir: They should to come off [to leave] with what they came with. A nostalgic essay 7k   Миниатюра
    They should to come off [to leave] with what they came with. A nostalgic essay.
  • 215 Эмрис: To you 0k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Р. Стивенсона "To you".
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Trilateral format and the situation in the South Caucasus. The note 1k   Миниатюра
    Trilateral format and the situation in the South Caucasus. The note.
  • 215 Overwood Henry de: With kayak and with tachanka. A diary note 2k   Миниатюра
    MMMDXXI. With kayak and with tachanka. A diary note. - July 21, 2024.
  • 215 Gwara Adam: Адам Гвара. Классично 1k   Сборник стихов
  • 215 Эльвен: В. Блейк - Вала, або Четверо Зоа 3k   Поэма
    Вала, або Четверо Зоа (уривок)
  • 215 Херберт Збигнев: Вавилон 3k   Стихотворение
  • 215 Шугрина Юлия Сергеевна: Вамана-Пурана, глава 7 18k   Глава
    Вамана-Пурана, глава 7 Появление Урваши. Прахлада отправляется в лес Наймиша, встречает Нару и Нараяну и сражается с ними.
  • 215 Халтурина Елена Владимировна: Вступление к Песням Невинности (из Вильяма Блейка) 1k   Оценка:5.29*4   Стихотворение Комментарии
  • 215 Гурвич Владимир Александрович: Гиппопотам 1k   Стихотворение
  • 215 Клиомена: Глава 1 34k   Глава
  • 215 Cap'n Chryssalid: Глава 21 56k   Глава
  • 215 Suisei: Глава 3 - Я попытался вступить в гильдию 5k   Новелла
  • 215 Колин Декстер: Глава 31 16k   Глава
    If only she'd waited!
  • 215 Wlender Переводчик Книг: Глава 91: Встреча под покровом ночи 0k   Глава
    Глава 91: Встреча под покровом ночи
  • 215 Шереверов Владимир Иванович: Гордость сокрушает не слабость 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1613 ЈNot Sickness stains..."
  • 215 Омежина Ирина: Джойс Килмер. К юному поэту-самоубийце 2k   Стихотворение
  • 215 Васин Александр Юрьевич: Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) 1k   Песня Комментарии
  • 215 Басан Эмилия Пардо: Душа сирены 6k   Рассказ
  • 215 Семонифф Н.: Если(касанием самой любви загадки) 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 215 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 20 8k   Глава
  • 215 Клишинский Иероним: Зелёное платье 0k   Стихотворение
    Автор - Алан Милн Перевод - И.Клишинский
  • 215 Жужгина-Аллахвердян Тамара Николаевна: Идиллия Андре Шенье. Послесловие к сборнику Буколики и идиллии Андре Шенье 19k   Сборник стихов
    В качестве послесловия к сборнику переводов стихотворений А. Шенье на мифологические сюжеты (перевод Т. Жужгиной-Аллахвердян).
  • 215 Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1329 "уже забыли?" 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1329 "Whether they have forgotten".
  • 215 Лоренс Роберт М.: Изображения животных и птиц, используемые как талисманы 3k   Глава
    Глава из книги Р.М. Лоренса "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре".
  • 215 Старикашка Ю: Иисус был негром 1k   Миниатюра Комментарии
  • 215 Ironfox: Интернет - дерьмо [24 июня 2011] 6k   Статья
    Случайно наткнулся на сайт http://internetisshit.org Задумался. В принципе, много сказано точно и по делу, хотя кому-то может показаться странным и диким. В любом случае обращение с этого ресурса заслуживает внимания. В оригинале оно написано на английском языке, и потому я имел смелость ...
  • 215 Шкловский Лев: Как Клайпеда превратилась в Мемель 18k   Глава Комментарии
  • 215 Сечив Сергей Александрович: Капля и Океан 0k   Стихотворение Комментарии
    О капля! Позабудь себя,И целым Океаном овладей!
  • 215 Kiczor Jan Stanislaw: Кичор Я.С. Сны и пробуждения 1k   Стихотворение
  • 215 Залесский Владимир Владимирович: Космическая программа Китая и Лунная космическая станция. Краткий очерк истории освоения космоса 8k   Миниатюра
    Космическая программа Китая и Лунная космическая станция. Краткий очерк истории освоения космоса.
  • 215 Васин Александр Юрьевич: Куда плывут лодочки? (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 215 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 21 93k   Глава Комментарии
    21 глава. Хейзл Хильд, Э. Гоффман Прайс, смерть Лилиан, переезд (последний) в новый дом. Дело потихоньку близится к финалу.
  • 215 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 2 30k   Оценка:7.61*5   Новелла Комментарии
  • 215 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 25 глава 7 43k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
    Переводили: AndriyN, Kasshin, Лукьянов Дмитрий, Zakrin, kim92 Редактировал: AndriyN
  • 215 Васин Александр Юрьевич: Леда и Лебедь. (Из У. Б. Йейтса) 0k   Стихотворение
  • 215 Шутак Мария: Летит снежок 1k   Стихотворение Комментарии
    Зарифмовка подстрочного перевода стихотворения для детей на мокшанском языке "Валги ловнясь", автор: Марьша: http://www.stihi.ru/2012/10/05/2795
  • 215 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Порядок вещей 0k   Сборник стихов
  • 215 Волынский Александр Михайлович: Медвежонок Фредриксон 3k   Песня
    Перевод песни со Шведского + свой вариант детской колыбельной...
  • 215 Беньяминов Семён: Мечтать на калапуйа (Карл Янг) 9k   Поэма
  • 215 Gajda Michal Witold: Михал В.Гайда. Вот почему 1k   Сборник стихов
  • 215 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Комета 1k   Сборник стихов
  • 215 Агеев Юрий Михайлович: На чужбине (Из Генриха Гейне) 0k   Стихотворение
  • 215 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.10 32k   Глава
  • 215 Надежда: Написано кровью моего сердца, ч.1, гл.6 42k   Глава
  • 215 Кон Геннадий: Не течь слезинкам. Если бы я мог... 0k   Стихотворение
  • 215 Дитц Наташа: Неоконченная пьеса для маргаритки 2k   Глава Комментарии
    "ко дню памяти брата ФЭНЛЮ"
  • 215 Лоренс Роберт М.: Нечетные числа в колдовстве 3k   Глава
  • 215 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 21 (перевод Сафоновой Э.К.) 26k   Глава Комментарии
  • 215 Рейнек Богуслав: Ночное окно 0k   Стихотворение
  • 215 Скиннер Чарльз Монтгомери: Ночные всадники Френсиса Уолкотта 3k   Рассказ Комментарии
  • 215 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 57 18k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 215 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.99 39k   Глава Комментарии
  • 215 Рябиков Андрей Александрович: Оззи Озборн - Поступь зомби 1k   Песня
    Песня ZOMBIE STOMP, альбом NO MORE TEARS, 1991
  • 215 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отцеубийство в Уиссахикен 3k   Рассказ
  • 215 Savanna: Пауло Коэльо Мактуб 33k   Миниатюра Комментарии
  • 215 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 14 19k   Глава Комментарии
  • 215 Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 4 17k   Глава Комментарии
  • 215 Шутак Мария: Перевод на немецкий язык стихотворения Анны Ахматовой " Молюсь оконному лучу" 1k   Стихотворение
  • 215 Пилипюк Анджей: Пишем бестселлер 10k   Статья Комментарии
    Перевел, обчитавшись текстами с конкурса Свободное творчество. Это отрывок из литературных студий, которые время от времени публикует один из самых популярных польских фантастов Анджей Пилипюк. Тема: как писать, чтобы читатель был не в состоянии оторваться от нашего опуса.
  • 215 ardel: По мотивам Fade To Black (Mark Knopfler) 0k   Песня
  • 215 Dikaion: Погребение цветов 1k   Стихотворение
  • 215 Брассанс Жорж: Порнограф 2k   Стихотворение
    Georges Brassens, Le Pornographe
  • 215 Скиннер Чарльз Монтгомери: Портрет Эдварда Рэндольфа 3k   Рассказ Комментарии
  • 215 Jim O\@aife: После гонок 13k   Рассказ
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 215 Баcан Эмилия Пардо: Последняя иллюзия дон Жуана 7k   Рассказ
  • 215 Брайан Эрик Коэ: Потерявшийся мальчик 16k   Рассказ
    В лесу можно потерять не только дорогу, но и самого себя.
  • 215 Семонифф Н.: Поэт в ночном колпаке 2k   Стихотворение
    Poet in his nightcap.
  • 215 Сечив Сергей Александрович: Притяженье Душ 0k   Стихотворение Комментарии
    Душа всё мечется во тьме, а цель близка...
  • 215 Psykic Ninja: Продолжение Игры Мести и Правосудия 23.08.16 16k   Стихотворение
  • 215 Dakowicz Przemyslaw: Пшемыслав Дакович. Баллада 3k   Стихотворение
  • 215 Синафай Ганетт: Р. Сальваторе Темний ельф К1 Р2 Падіння Дому Девір 24k   Глава
  • 215 Старикашка Ю: Различия между мужчинами и женщинами 3k   Оценка:5.79*9   Миниатюра Комментарии
  • 215 UpdШестаков Сергей Георгиевич: Роберт Геррик. Геспериды 901-1130 47k   Сборник стихов
  • 215 Окунцова Наталья Евгеньевна: с 2k   Стихотворение
  • 215 Омежина Ирина: Сара Тисдейл. Четыре ветра 1k   Стихотворение
  • 215 Клеандрова Ирина Александровна: Свеча (The Candle) 2k   Стихотворение
  • 215 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон второй 1k   Стихотворение
  • 215 Ануфриев Вячеслав Федорович: Смена сезонов. Сезон первый 1k   Стихотворение
  • 215 Крауфорд Энн: Собачьи все игрушки... 2k   Стихотворение
    Перевёл на русский язык прекрасные грустные стихи Энн из Ирландии, написанные на смерть её любимой собаки, терьера Даши.
  • 215 Жуков Сергей Александрович: Сонет 128 1k   Стихотворение
    Перевод сонета CXXVIII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 215 Сечив Сергей Александрович: Страх Смерти 0k   Оценка:3.00*4   Стихотворение Комментарии
    Мудрят философы, поверьте,Нет мрачной тайны в нашей смерти...
  • 215 Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с ножом 1k   Глава
  • 215 Шурыгин Олег: Сыновья Господа Адвайты. Кришнадас Кавирадж 4k   Поэма
  • 215 Шереверов Владимир Иванович: Травинку в пальцах растерев... 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 99 " New feet within my garden go "
  • 215 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 27 1k   Стихотворение
  • 215 Спокойный: Учебники по вождению (перевод с испанского) 505k   Статья
    Переводы официальных учебников по вождению в Испании: 1. Serie Exclusiva I. Cuestionarios de Examen 0001-0020 (texto actualizado, ultima reforma ley de trafico B.O.E. 20/12/01). 2. Serie Exclusiva II. Cuestionarios de Examen 0021-0030. 3. Anexo Serie Exclusiva II. Cuestionarios ...
  • 215 Окунцова Наталья Евгеньевна: хайку 0k   Стихотворение
  • 215 Заславский Виктор Александрович: Христос и Сатана 29k   Поэма
  • 215 Васин Александр Юрьевич: Чарльз Стюарт Калверли. "Видения". (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Часики ( The Clock) 4k   Песня
  • 215 Мальцева Лилия: Шагнуть Сквозь Нам Привычный Мир... 2k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Эмили Дикинсон.
  • 215 Херберт Збигнев: Шепотом 1k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 1 Песнь 3 "Йога Короля: Йога освобождения души" 37k   Поэма
  • 215 Фурманов Кирилл: Эзра и ангел 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод с синодального
  • 215 Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Бумажный солдатик" Булата Окуджавы на немецкий язык 1k   Песня Комментарии
  • 215 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.53 5k   Глава
  • 215 Czechowicz Jozef: Юзеф Чехович. На селе 1k   Стихотворение
  • 214 Ясенев Николай Владимирович: "Si tu t'appelle melancolie..." 0k   Песня
    Я тогда еще плохо знал французский, поэтому перевод весьма вольный.
  • 214 Шурыгин Олег: "Заключительная часть поэмы "Наставления Авадхуты" 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.8, перевод с бенгальского.
  • 214 Шурыгин Олег: "История Камалакатна Вишваса". Кришнадас Кавирадж 6k   Поэма
  • 214 Дитц Наталья: "Просветленно" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 214 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 10, Песня 4, "Грёзы Сумрака о земной Реальности" 49k   Поэма
  • 214 Клишинский Иероним: #64 0k   Стихотворение
    Эмили Дикинсон в переводе Иеронима Клишинского
  • 214 Рейнек Богуслав: * 1k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Enkeli: - Воспоминания обо мне - 0k   Стихотворение
    перевод стихотворения Memories of Me...(автор - Lacrimarum)
  • 214 Fresh Guo Guo: 1. Утопленница на пути 11k   Глава
  • 214 Гусаров Андрей Владимирович: 12. Cats (Musical) - The Moments of Happiness 1k   Песня
  • 214 Виттман Вильгельм Андреевич: 131. Catullus. Furi et Aureli, comites Catulli 1k   Стихотворение
  • 214 Виттман Вильгельм Андреевич: 53. Heinrich Heine. Wahrhaftig 1k   Стихотворение
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A citizen of Greenland. Anecdote 1k   Миниатюра
    A citizen of Greenland. Anecdote.
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A comparative history of the Mir space station and the Mirny Antarctic station. Essay on scientific and ... 9k   Миниатюра
    A comparative history of the MIR space station and the Mirny Antarctic station. Essay on scientific and technical history.
  • Страниц (117): 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"