Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227054)
Поэзия (529899)
Лирика (171459)
Мемуары (17399)
История (30364)
Детская (19551)
Детектив (23830)
Приключения (53918)
Фантастика (109658)
Фэнтези (127579)
Киберпанк (5140)
Фанфик (9179)
AI-Generated (60)
Публицистика (46811)
События (13017)
Литобзор (12239)
Критика (14574)
Философия (70137)
Религия (18430)
Эзотерика (16241)
Оккультизм (2250)
Мистика (35213)
Хоррор (11547)
Политика (23402)
Любовный роман (25606)
Естествознание (13794)
Изобретательство (2976)
Юмор (75990)
Байки (10470)
Пародии (8183)
Переводы (22852)
Сказки (25103)
Драматургия (5729)
Постмодернизм (8984)
Foreign+Translat (1711)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Унесенный ветром.
Если
Рекомендует Vionele

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109530
 Произведений: 1718827

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35402)
Повесть (23060)
Глава (161438)
Сборник рассказов (13202)
Рассказ (231087)
Поэма (9466)
Сборник стихов (43189)
Стихотворение (655661)
Эссе (38903)
Очерк (27707)
Статья (189011)
Дневник (28)
Монография (3539)
Справочник (14198)
Песня (24675)
Новелла (9939)
Пьеса; сценарий (7555)
Миниатюра (143172)
Интервью (5212)

10/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Алёна Ч.
 Андрианов А.Б.
 Антонов В.Г.
 Арфантов А.В.
 Аюпова А., Заостровных К.
 Бабаян А.Ю.
 Бабинец С.С.
 Беловинова Е.
 Берсенев М.Ю.
 Бисиркина М.А.
 Бобровская Е.О.
 Брамфатуров Э.Ш.
 Бруцкий П.И.
 Будакова Е.А.
 Вильска Н.
 Волкова Е.М.
 Волкова Т.
 Вудс Т.
 Гавриленко С.К.
 Грибанов Р.Б.
 Громов Б.
 Данли В.
 Демидова А.В.
 Дон Т.
 Дэрман А.А.
 Евдокимов Г.С.
 Захаров А.Н.
 Иллуми
 Келлинг Н.
 Козырева А.
 Кочетков Р.А.
 Красников А.А.
 Крючкова Е.Э.
 Кузьменко А.Г.
 Кутузова А.В.
 Лан О.
 Лебедева О.М.
 Лесная И.
 Лукашевич Д.К.
 Лядский И.К.
 Марковская О.
 Мосулишвили М.А.
 Павловец А.Г.
 Павлович Н.
 Панасенко Т.В.
 Парменова К.А.
 Паршина Л.
 Пентелин В.
 Пешков А.Г.
 Поводова С.
 Прасол А.
 Пугачев В.И.
 Рожкова А.
 Светлицкий А.
 Свир А.
 Скурыдин В.В.
 Слюсарь А.С.
 Солнцева А.О.
 Сорвин С.Р.
 Сосновская Т.Ю.
 Степаненко В.И.
 Тетерин Ю.Е.
 Тимерханов Р.М.
 Толмачев Н.Д.
 Точеная А.
 Трофимов С.К.
 Туренко А.В.
 Уотсон
 Уриилъ
 Фалько Д.С.
 Француз М.
 Хабирханов Г.В.
 Эрде А.
 Яворский М.В.
 Alexandr-Fenix
 Astoroshe R.
 Dee L.
 Mozart M.
 Onretmor D.F.
 Silest
 V S.
Страниц (115): 1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 216 Иванова Татьяна Триана: Побуждение 0k   Стихотворение
    Перевод с испанского.
  • 216 Нэш Огден: Полтергость 2k   Стихотворение
  • 216 Сорокина Мария Владимировна: Последняя ночь королей 1k   Песня
    перевод песни Last night of the kings
  • 216 Киплинг: Похищенный 13k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Когда пал Пейтропп - почтенный, добродетельный, экономный, тихий, трудолюбивый молодой Пейтропп, отзвуки его падения разнеслись по пяти департаментам".
  • 216 Коростов Валерий Анатольевич: Поэтические переводы 5k   Сборник стихов
  • 216 Хастен Ян: Прелюдия л-минор 82k   Рассказ
    первый рассказ из серии "На службе у дьявола"
  • 216 Борроу Джордж: Призрак из Хедебю 4k   Стихотворение
  • 216 Арбайтсагентур: Психологическая служба агентства по трудоустройству 37k   Справочник
    Брошюра о психологической службе агентства по трудоустройству Германии (Арбайтсагентур)
  • 216 Надежда: Путешественница ч.4 гл.15 29k   Глава
  • 216 Надежда: Путешественница ч.6 гл.28 17k   Глава Комментарии
  • 216 Надежда: Путешественница ч.8 гл.43 17k   Глава Комментарии
  • 216 Надежда: Путешественница ч.8 гл.52 49k   Глава Комментарии
    Глава смешная и трогательная. По крайней мере, я пыталась сохранить эти чувства в переводе.
  • 216 Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Секрет в гробнице 15k   Новелла Комментарии
  • 216 Пахомов Борис Исакович: Романтика 0k   Статья
  • 216 Резниченко Владимир Ефимович: Секстина о несоразмерности 1k   Стихотворение Комментарии
    Из перуанской поэзии ХХ века
  • 216 Кестнер Э.: Сентябрь. Из цикла "13 месяцев" 0k   Стихотворение
  • 216 Бутунин Юрий Алексеевич: Сеньор Кот 2k   Стихотворение
    "Сеньор Кот" автор перевода предлагает познакомиться с устным поэтическим народным творчеством Королевства Испании.
  • 216 Wright Michael, Giles Sparrow: Сивуч 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 216 Гордеев Петр Александрович: Смело в бой! 2k   Стихотворение
    За исключением некоторых стихотворений Анакреонта, изобретателя рифм, в античной поэзии существует только белый стих. Некоторые современные авторы делают рифмованные переложения переводов стихотворений античных поэтов. Делаю иногда это и я. Предлагаю Вашему вниманию одно из них.
  • 216 Ноульсон Шарпер Т.: Сплевывание 2k   Глава
  • 216 Бэмби: Старая песня о молодых годах 5k   Стихотворение Комментарии
    ...:)))старая песня...о главном...:)))формат нагло стырен у Призрака Олли - прости, Олечка!:))))
  • 216 Да Чего Там: Стишок Ларкина с переводом 1k   Стихотворение
  • 216 Иванова Татьяна Триана: Так никто не любил. Через тысячи лет 1k   Стихотворение
    Владимир Сосюра - украинский поэт ХХ столетия. Очень лиричный поэт. Мне хочется, чтобы его услышали и на русском языке.
  • 216 Лапышев Алексей Александрович: Тед Чан - Правда фактов, правда чувств (отрывок) 10k   Статья
  • 216 Рад Энтони: Тина 23k   Рассказ
    Рассказ был впервые опубликован в журнале Weird Tales в марте 1923 года, и затем регулярно переиздавался. Пока переведены только первые четыре главы.
  • 216 Kowalczik Tomasz: Томаш Ковальчик. Ночные крики 1k   Стихотворение
  • 216 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 3 15k   Новелла
  • 216 Любовинкина Татьяна Анатольевна: Тцара-Великий плач двух моих темнот 3k   Стихотворение
  • 216 Реймонд А.: Уличные сценки I. Tiergarten 9k   Глава
  • 216 Кон Геннадий: Ум, любовь и света право... 0k   Стихотворение
  • 216 Скиннер Чарльз Монтгомери: Холм Разбитого Сердца 1k   Рассказ
  • 216 Богачко Павел: Цзя Пинва. В горах Шанчжоу 15k   Эссе
    Путевые заметки
  • 216 Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 1 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 37k   Глава
  • 216 Карпова Елена: Чашка чай 1k   Стихотворение
    Еще одно стихотворение на болгарском языке юную поетесу Елена Карпова
  • 216 Кирдин Никита Александрович: Черепахи могут летать 56k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Черепахи могут летать" 1 CD
  • 216 Семонифф Н.: Четырнадцатой выше я хочу, ей-богу 4k   Стихотворение
    Стихотворение Э.Э. Каммингса by god i want above fourteenth Пер. N.Semoniff
  • 216 Шаф Анна: Чистая правда 2k   Миниатюра
  • 216 Ружевич Тадеуш: Шнур 2k   Стихотворение
  • 216 Перевод: Шри-Вишну-ставанам 2k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 216 Фурманов Кирилл: Эзра и ангел 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод с синодального
  • 216 Узданьский Гжегож: Эмили Дикинсон. Планшет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 216 Омежина Ирина: Эмили Дикинсон. Почему? 0k   Стихотворение
  • 216 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.49 6k   Глава
  • 215 Шурыгин Олег: "Дикий голубь" 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.2, перевод с бенгальского.
  • 215 Павлова Анна Владимировна: Антон Палыч Чехов ... 2k   Песня
  • 215 Павлова Анна Владимировна: Ах если б знали дети ... 2k   Песня Комментарии
  • 215 Fuse: 1.00.Пролог. Смерть и перерождение 13k   Новелла
  • 215 Яковенко Александр Викторович: 1969: Январь грядёт 11k   Сборник рассказов
  • 215 Хайям: 293 0k   Стихотворение
  • 215 Overwood Henry de: A possible topic to start bilateral talks. A note by a diplomatic volunteer 3k   Миниатюра
    MMMDXCV. A possible topic to start bilateral talks. A note by a diplomatic volunteer. - January 3, 2025.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A talent who did not want to be digged in the earth. A philosophical reflections on the biography of ... 6k   Миниатюра
    A talent who did not want to be digged in the earth. A philosophical reflections on the biography of O. Henry in connection with the reading up of the book "O. Henry. The Two Lives of William Sydney Porter " (The biography by A. Tanaseichuk).
  • 215 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Des Weisen und Narren Werk / Дурак же пыжится 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 6. Buch / 230.
  • 215 Тройс Элли: As the World Falls Down - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/CvLnPO9t4Wg (официальный клип 1986)
  • 215 Элайт Сергей: Asian Kung-Fu Generation - Re:re: . Русская тв версия 1k   Песня
    ASIAN KUNG-FU GENERATION - Re:Re: Anime: Boku dake ga inai machi. (Город, в котором меня нет). Author of the Russian version: Sergey "Yogito" Orihada.
  • 215 Балиньский Станислав: Balinski S. Окно воспоминаний 3k   Стихотворение Комментарии
    Поэт в эмиграции
  • 215 Мит Алексей: Billy Strings 'Watch It Fall' 4k   Песня
  • 215 Дербармдикер Евгений Леонидович: Bodaibo or You Sold Me down the River. 1k   Песня
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Członkowie serce królem obrali Члены тела на царство Сердце посадили 3k   Стихотворение
    Mikołaj Rej or Mikołaj Rey of Nagłowice (1505-1569) was a Polish poet and writer of the Renaissance in Poland, as well as a politician and musician. He was the first Polish author to write exclusively in the Polish language, and is considered (with Biernat of Lublin ...
  • 215 Реймонд А.: Der Maskenball. Бал-маскарад 31k   Глава
  • 215 Иванов Иван Ивановитч: Fm 3-24 counterinsurgency 7.01 59k   Статья
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Forever Marked (Отмечен ты) 6k   Песня
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: From the master of peasant cunning to the Big Doctor Evil. The future of Alexander Lukashenko in the ... 6k   Миниатюра
    From the master of peasant cunning to the Big Doctor Evil. The future of Alexander Lukashenko in the short term. The experimental essay - an attempt of a fragmentary biographical reconstruction.
  • 215 Окунцова Наталья Евгеньевна: g 0k   Стихотворение
  • 215 Удушьев Ипполит Маркелыч: Hit The Road Jack! 1k   Песня
  • 215 Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Unintended Conquest 31k   Сборник рассказов
    In every season - сборник рассказов, посвященных пейрингу Т.Хитсугая/Карин Куросаки. Работы выполнены очень ярким на мой взгляд автором Adobo-chan. Перевод сделан с любезного разрешения автора. Если вы фанат фэндома Bleach, то вам должно прийти сие по вкусу:)
  • 215 Седова Ирина Игоревна: In It For Love (Когда вы влюблены) 3k   Песня
  • 215 Я.Ивашкевич: Jaroslaw Iwaszkiewicz. Лилит 2k   Стихотворение Комментарии
    Мистическое
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 2k   Миниатюра
    Man! It`s your bitter cup!
  • 215 Overwood Henry de: Lenin, the peasants, the Prodrazverstka (plus Russian landlords, German Baltic barons and the "rebel" ... 9k   Миниатюра
    MMMCDLXXI. Lenin, the peasants, the Prodrazverstka (plus Russian landlords, German Baltic barons and the "rebel" Yemelyan Pugachev). To the understanding of the history of Russia. - March 26, 2024.
  • 215 Шабанов Лев Викторович: Lennon John 2 A Spaniard in the Works (Г"эспандер в раболте%) 2 26k   Сборник рассказов
    Однако материалов много, и Джон выдаёт "нагора" новый сборник стихов, рассказов и МаниакоДепрессивноПсихонеустойчивых картинок. Он менее спонтанный, но надо помнить Леннон-битл пока ещё "в рамках", "в формате", "понятие попс и рок-н-ролл в Англии ещё не разделены". И Spaniard - это ...
  • 215 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is trying to portray how they make spinning (twisting). Gearwheels of the Russial South ... 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is trying to portray how they make spinning (twisting). Gearwheels of the Russial South Caspian policy. A story.
  • 215 Тройс Элли: Look Back in Anger - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/eszZfu_1JM0 (официальный клип 1979)
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Lord Of Flies (Вельзевул) 4k   Песня
  • 215 Окунцова Наталья Евгеньевна: l 0k   Стихотворение
  • 215 М.Павликовская.: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Любовь 1k   Стихотворение
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Melancolia (Грусть) 2k   Песня
  • 215 Седова Ирина Игоревна: My Thieving Heart 10k   Песня
  • 215 Тройс Элли: Never Let Me Down - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/c4ZZMbpUFMY (официальный клип 1987)
  • 215 Седова Ирина Игоревна: O.I.N.V. (Я завидую) 3k   Песня
  • 215 Залесский Владимир Владимирович: Parks for cities of the Far East. The sketch 6k   Миниатюра
    Parks for cities of the Far East. The sketch.
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the movie theater. A story 1k   Миниатюра
    Senya and the movie theater. A story.
  • 215 Zalesski Vladimir: Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos 5k   Миниатюра
    Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos.
  • 215 Тройс Элли: Slip Away - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/oFtNAXxwn-I (аудио 2002)
  • 215 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Лицо отчизны 0k   Стихотворение Комментарии
    Идентификация
  • 215 Tashle: Temptation (by Tom Waits) 1k   Песня
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fantastic Story how Gogol won the Crimean War 4k   Миниатюра
    The Fantastic Story how Gogol won the Crimean War
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 3k   Песня
    Lyrics of the song THE LILAC-COLOURED HAZE (СИРЕНЕВЫЙ ТУМАН) was written by a poet Mikhail Matusovsky as a lyricist in 1936 when he was a student in Moscow. But its music was composed by Jan Sashin (Yakov Levin), his mate, another student of the institute, who also became a poet. ...
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue on General themes 3k   Миниатюра
    The Monologue on General themes
  • 215 Пытьева Елена Юрьевна: The window.Part 3. The Bird 2k   Миниатюра
  • 215 Zalesski Vladimir: Turkish canal into outer space. The note 2k   Миниатюра
    Turkish canal into outer space. The note.
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 1k   Стихотворение
  • 215 Зятькова Дарья Сергеевна: Альберт Кивикас. На веревке 1k   Рассказ
    Пусть это будет ваше первое (и надеюсь, не последнее) знакомство с эстонской литературой
  • 215 Чудинова Дарья Ивановна: Апельсин i лимон... 0k   Стихотворение
    Переклад вiрша Федерiко Гарсiа Лорки
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Белые розы (White Roses) 4k   Песня
  • 215 Скиннер Чарльз Монтгомери: Беркширские тори 4k   Рассказ
  • 215 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 15 36k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 215 Перевод: Вамана-Пурана, главы 81-83 19k   Глава
    Вамана-Пурана, главы 81-83. Рассказ о том, как Вишну обрёл чакру. Паломничество Прахлады. Описание тиртх.
  • 215 Картер Джесси Бенедикт: Введение 2k   Глава Комментарии
    Перевод введения к книге Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 215 Ронэ: Взглянув назад, на путь моей судьбы... 0k   Стихотворение
    Этот сонет отвечает на два других сонета: Гарсиласо де ла Вега и Лопе де Вега
  • 215 W.Szymborska.: Вислава Шимборская.Закат века 3k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Семонифф Н.: Во времени соотношенья утешение обильное 2k   Стихотворение
    e.e. cummings in time's a noble mercy of proportion, 1954
  • 215 Шаф Анна: Время не ждёт 0k   Стихотворение
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Все что ты хочешь (All that you want) 3k   Песня
  • 215 Вербовая Ольга Леонидовна: Где ж ты, Богема? 1k   Стихотворение
    Художественный перевод песни Хулио Иглесиаса "Quest passee ma Boheme". Мотив такой же, как у "Quiereme mucho", однако текст совершенно другой. Перевела с помощью одной милой дамы, которая, в отличие от меня, владеет французским.
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Гимн Улиганштадта Hymn of Hooligania 2k   Стихотворение
    Oh, yeah! The Feodor Dostoyevsky School`s Republic ("Республика ШКИД")(1926) by Grigori Belykh & LEONID Panteleyev (also true is ALEXEY Panteleyev, as his real name was Alexey Yeremeyev) is a classical book for teenagers in Russia. Their pupils once played in the Revolution and Civil ...
  • 215 알파타르트: Глава 12. "Моё гнездо (1)" 9k   Новелла
    Выкладка 06.10.2019
  • 215 Kankitsu Yusura: Глава 2 - Заключи со мной контракт! 36k   Новелла
  • 215 Wlender Переводчик Книг: Глава 92: Роб 0k   Глава
    Глава 92: Роб
  • 215 Шурыгин Олег: Глава девятая. "Любовь Враджа" 9k   Поэма
  • 215 Мюссе Альфред де: Грусть 0k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Шубина А. А.: Дарелл Швайцер, Танец мертвецов 22k   Рассказ
    Рассказ входит в антологию Cthulhu's Reign.
  • 215 Романов Александр Сергеевич: Дважды в день 3k   Песня
    Перевод (но не дословный!) песни "Twice Daily" ирландской группы "The Wolf tones". Довольно забавная по содержанию, так сказать, небольшая зарисовка крестьянских реалий)) Текст адаптирован под музыку, поэтому с размером я обошёлся несколько вольно. Но как песня - звучить хорошо. ...
  • 215 the stargate time traveller: Две самые плохие ведьмы 153k   Рассказ
    Однажды, на уроке заклинаний, Белладонна Вьюнок применяет заклинание портала времени. Это приводит к тому, что Милдред Хаббл перемещается во времени и оказывается в школе вместе со своей кузиной - Хетти Хаббл...
  • 215 Тимохин Николай Николаевич: Джон Китс "Чаттертону" (с. 4) 0k   Стихотворение
    Перевод сонета 4-го Дж. Китса
  • 215 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.93 18k   Глава
  • 215 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.9, гл. 73 49k   Глава
  • 215 Jeremiah Curtin: Дэниэл Кроули и призраки 10k   Рассказ
  • 215 Шапиро Александр Леонидович: Еще звезда упала... 0k   Оценка:4.66*4   Стихотворение
  • 215 Шутак Мария: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Данте: Из Данте 1k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 215 Васин Александр Юрьевич: Интересная игра. (Из Р. Л. Стивенсона) 0k   Стихотворение
  • 215 Южик Екатерина Игоревна: История золушки 34k   Глава
    Первая история из цикла. Перевод с португальского
  • 215 Войт Игрек Николаевич: к сыну 1k   Стихотворение
  • 215 Паневежский Спиридон: Кант 80k   Поэма
    пред-перевод для диалога потерянного здесьСаныча - бомжа-кантианца
  • 215 Тридевятое Царство: Кинжал в столе 34k   Оценка:8.00*4   Статья
    Рассказ Джонатана Страуда об одном из расследований агентства "Локвуд и Компания", написанный к Хэллоуину. (ред. Анна Рогова)
  • 215 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 320 6k   Глава
  • 215 Скиннер Чарльз Монтгомери: Корабль-призрак из Харпвелла 1k   Рассказ
  • 215 Щербаков Владимир Юрьевич: Красная краска - Tinta roja 3k   Стихотворение
  • 215 Кеваева Мария Николаевна: Лентяй Габриэль 3k   Рассказ
  • 215 Кириллина Лариса Валентиновна: Лучше всех музык... 1k   Стихотворение
  • 215 Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Состояние равновесия 0k   Сборник стихов
  • 215 Новиков Владимир Александрович: Мера за меру 168k   Пьеса; сценарий
  • 215 Роберт Рэнкин: Мир в табакерке, или Чтиво с убийством 485k   Роман
    Robert Rankin: SNUFF FICTION (1999).Какими были люди, которые внесли свой вклад в уродование Истории Человечества? Люди хорошие и плохие, знаменитые и не очень. И особенно каким был один из них, чьи уникальные способности, замечательные достижения и эксцентричное поведение стали теперь ...
  • 215 Новиков Владимир Александрович: Много шума из ничего 161k   Пьеса; сценарий
  • 215 Кубасов Юрий Николаевич: Мы, женщины, пылки... 0k   Стихотворение
    Бомарше. Женитьба Фигаро. Акт Первый, Сцена четвёртая, монолог Марселины.
  • 215 Урусов Павел: Мэгги и милли и молли и мэй 1k   Стихотворение
  • 215 Нунцио Кочивера: Мятный чай 19k   Рассказ
  • 215 Честных Алексей Викторович: надежда. Эмили Дикенсон 0k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
  • 215 Семонифф Н. В.: Назло всему 1k   Стихотворение
    Э.Э. Каммингс
  • 215 Мальцева Лилия: Не Отводи Вуали Расписной 2k   Стихотворение Комментарии
    Percy Bysshe Shelley. Sonnet "Lift Not The Painted Veil..." Перевод с английского.
  • 215 Лукьянов Павел Александрович: Нестайко В.З. Тореадоры из Васюковки главы 1-3 62k   Оценка:2.96*24   Глава
  • 215 Клепиков Игорь: Неуслышанная молитва 3k   Стихотворение Комментарии
    Настаýнiцкая газета, 23.6.1998, #75
  • 215 Венценосцева Александра Дмитриевна: Новая сказка о трех медведях 9k   Стихотворение
    Перевод этого стихотворения - домашнее задание в школе по английскому языку...много лет назад.
  • 215 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 6 глава 47k   Новелла Комментарии
  • 215 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 60 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 215 Надежда: Огненный крест ч.2 гл.19 20k   Глава Комментарии
  • 215 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.109 57k   Глава Комментарии
    Выкладываю перевод трех последних глав. Спасибо всем, кто был со мной почти полтора года. "Мне грустно и легко, печаль моя светла".
  • 215 Бодлеръ Шарль: Одиночество 2k   Миниатюра
  • 215 Ерохин Владимир Иванович: Они меня терзали 0k   Стихотворение
  • 215 Скиннер Чарльз Монтгомери: Осаждавшие Глостер 4k   Рассказ Комментарии
  • 215 Manteuffel Christian Medard: Осенний бриз 1k   Стихотворение
  • 215 Jim O'Donnell: Осколки 15k   Рассказ
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 215 Нудельман Ромен Ильич: Перевод двух стихотворений Гейне 2k   Статья
    Стихотворения являются продолжением переводов из лирики Гейне т включают два произведения: 1. Тоска. "Я стою на горной вершине ..." 2. "Я с брюнетками покончил..."
  • 215 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета Джона Китса 0k   Стихотворение
  • 215 Окунцова Наталья Евгеньевна: переводы 1k   Статья
  • 215 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 3 54k   Глава Комментарии
    Правка Мур-мур-мяу и V-tina.
  • 215 Дремлющий: Пора пробуждения 5k   Рассказ
  • 215 Семонифф Н.: Поэт в ночном колпаке 2k   Стихотворение
    Poet in his nightcap.
  • 215 Сечив Сергей Александрович: Пределы 0k   Стихотворение Комментарии
    На руку мощную, есть брат, рука другая,Что первую покоeм усмиряет
  • 215 Cassidy James(Editor): Птицы. Малый Гоголь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 215 Надежда: Путешественница ч.6 гл.31 8k   Глава Комментарии
  • 215 Шурыгин Валентин Алексеевич: Рай 1k   Песня
  • 215 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Обезьяний царь". Гунарадж Кхан 3k   Поэма
  • 215 Nevada Iguana Tyan: Рождественские истории 11k   Рассказ
    ghost storie
  • 215 Яковенко Александр Викторович: Рок музыка в Замбии. Итон Элапэтт 8k   Статья
  • 215 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1933) 1k   Стихотворение
  • 215 Херберт Збигнев: Святая Вероника 3k   Стихотворение Комментарии
  • 215 Седова Ирина Игоревна: Сладкая ночь (This Night is Sweet) 4k   Песня
  • 215 Жуков Сергей Александрович: Сонет 24 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета XXIV (1592 - 18599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 215 Бханга Юри: Сюрреалистические манифесты в переводах Юри Бханги 0k   Очерк Комментарии
    Авторы манифестов - А.Бретон, А.Арто, Ф.Супо
  • 215 Приймак Александр Иванович: Так нiхто не кохав... 0k   Стихотворение
    Так нiхто не кохав, Мабуть, навiть Сосюра...
  • 215 Вербовая Ольга Леонидовна: Твой 1k   Стихотворение
    Недавно узнала, что у песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho" есть ещё и версия с англоязычным припевом, и называется она "Yours", то есть "Твой". Решила и его перевести художественно.
  • 215 Сечив Сергей Александрович: Творец и Тварь 0k   Стихотворение Комментарии
    Смотрю я только на Тебя, Коль отвлекаюсь на немного, Вмиг возвращаюсь я, любя
  • 215 Иерихонская Роза: Тебе не стыдно?.. 0k   Песня
  • 215 Хергешаймер Джозеф: Темное руно 72k   Глава
    Перевод Ржепишевского Ю.Отрывок из новеллы "Темное руно" американского писателя Джозефа Хергешаймера, ныне почти забытого, но в свое время очень популярного. Его сравнивают с Фицджеральдом в "Великом Гэтсби". Я бы сравнил его с Дж. Лондоном - в том, что касается именно стилистики. ...
  • 215 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 9 18k   Новелла
  • 215 Бычков Александр: У нее есть... 1k   Песня
    Перевод песни https://www.youtube.com/watch?v=_cyIxkFLjWI
  • 215 Лифшиц Юрий Иосифович: У.Шекспир. Макбет 287k   Пьеса; сценарий
  • 215 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 2 (перевод) 4k   Стихотворение
  • 215 Реймонд А.: Уличные сценки. V Der Naturmensch 9k   Глава
  • 215 Пряхин Андрей Александрович: Хочешь, Подарю Звезду? The Star Gift 2k   Стихотворение
    Мира Шамвэй ХОЧЕШЬ, ПОДАРЮ ЗВЕЗДУ? THE STAR GIFT by Myra Shumway. Myra Shumway is a character of the novel `Miss Shumway Waves a Wand` (1944) by British writer James Hadley Chase.
  • 215 Шурыгин Олег: Чанд кази, ч.8, "Прости меня, Нимай!" Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 215 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 11 "Царства и божества более великого ума" 27k   Поэма
  • 215 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 4 "Поиск" 15k   Поэма
  • 215 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 6 Песнь 1 "Слово Судьбы" 34k   Поэма
  • 215 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.61 23k   Глава Комментарии
    В результате технических проблем на сайте, сноски (примечания) находятся в самом тексте и выделяются фигурными скобками. Это несколько затрудняет чтение особенно, когда таких сносок много. Но я посчитала, что они необходимы. Если у вас другое мнение, пожалуйста, озвучьте его в комментах. ...
  • 215 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Момент 0k   Стихотворение
  • 215 Семонифф Н.: Я понимаю угасание 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 215 Brzechwa Jan: Ян Бжехва. Юмореска 0k   Стихотворение
  • 214 Шурыгин Олег: "О Господь, столь милостивый к бедным..." 0k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Мадхавендра Пури; перевод с санскрита("Предсмертное стихотворение").
  • 214 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 11, Песня 1, "Вечный день:выбор души и высшее осуществление" 72k   Поэма
  • 214 Ронэ: "Что ни вечер, в другом трактире!" - мне скажет Бог... 1k   Стихотворение
  • 214 Янус: "Я знаю, никакой моей вины..." 0k   Стихотворение
  • 214 Пряхин Андрей Александрович: 一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里 ... 15k   Пьеса; сценарий
    现代俄罗斯民间的滑稽剧[一个小姐与一个骠骑兵的约会在森林里]
  • 214 Флинт: 1632 - Глава 24 14k   Глава Комментарии
  • 214 Яковенко Александр Викторович: 1966: Словом и делом 2k   Сборник рассказов
  • 214 Яковенко Александр Викторович: 1968: За пределами столицы 1k   Сборник рассказов
  • 214 Zalessky Vladimir: A bicycle. A story-biography 6k   Миниатюра
    MMMCCXCVII. A bicycle. A story-biography. - June 14, 2023.
  • 214 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A development of tourism in Uttarakhand and on Lake Baikal. The note 4k   Миниатюра
    A development of tourism in Uttarakhand and on Lake Baikal. The note.
  • 214 Пряхин Андрей Александрович: A Girl Puzzle Загадочная Девушка 3k   Стихотворение
    A GIRL PUZZLE ЗАГАДОЧНАЯ ДЕВУШКА A marble sculpture Die grosse Liegende (A big girl in a reclining position) by Willi Schmidt (1924-2011) in a pedestrian zone of Frankfurt am Mein, Germany. Her legs are enveloped in woolen leg warmers. Partially, it"s a result of pity and compassion, ...
  • Страниц (115): 1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"