Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (227356)
Поэзия (530599)
Лирика (171838)
Мемуары (17418)
История (30431)
Детская (19556)
Детектив (23995)
Приключения (54182)
Фантастика (110001)
Фэнтези (127823)
Киберпанк (5147)
Фанфик (9184)
AI-Generated (83)
Публицистика (46883)
События (13025)
Литобзор (12273)
Критика (14606)
Философия (70318)
Религия (18755)
Эзотерика (16276)
Оккультизм (2252)
Мистика (35207)
Хоррор (11550)
Политика (23432)
Любовный роман (25575)
Естествознание (13887)
Изобретательство (2977)
Юмор (76076)
Байки (10507)
Пародии (8180)
Переводы (22864)
Сказки (25169)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (9001)
Foreign+Translat (1720)

РУЛЕТКА:
Академия Стихий
Переспать на удачу
Когда останется
Рекомендует Ячменёва А.И.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109603
 Произведений: 1721820

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Нереальная новелла
"Рождественский детектив-2026"
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9

ФОРМЫ:
Роман (35620)
Повесть (23108)
Глава (161589)
Сборник рассказов (13275)
Рассказ (231140)
Поэма (9478)
Сборник стихов (43242)
Стихотворение (656929)
Эссе (39006)
Очерк (27700)
Статья (189333)
Дневник (38)
Монография (3544)
Справочник (14301)
Песня (24753)
Новелла (9975)
Пьеса; сценарий (7554)
Миниатюра (143564)
Интервью (5215)

30/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аксельрод А.Е.
 Алакозова А.
 Антонов Д.В.
 Ар А.
 Артамонов А.
 Асеева Н.И.
 Банин М.А.
 Баранов И.
 Башлакова Л.
 Белошапка С.О.
 Береницкий В.
 Бодрова А.А.
 Борисова А.В.
 Боярчук Г.А.
 Бредущая П.Г.
 Владимирова О.
 Гладышева М.
 Годлевский А.А.
 Грабарник Е.В.
 Данилова Б.А.
 Дембо К.А.
 Джонни
 Зимакова Э.
 Иван-Да-Лилия
 Иванкевич С.О.
 Кварта С.
 Крафт Е.
 Кулеш А.В.
 Курганова Е.А.
 Куцая А.Н.
 Лис И.
 Лукьянов Д.О.
 Майер Д.Л.
 Маранова Е.А.
 Маслеников А.В.
 Несвит В.В.
 Низаметдинов Д.И.
 Николаева Т.М.
 Пешкова Н.
 Покровский Д.
 Полисученко А.А.
 Поляков С.
 Пясковская А.Р.
 Пяточкина Ы.С.
 Рин Д.
 Сарапулов А.В.
 Светов С.
 Сливин А.В.
 Смирнов В.Б.
 Т. Н.
 Тарасов А.В.
 Тарасюк А.
 Терещенко В.Ю.
 Тория
 Хоро
 Чепенко А.
 Чердынцева М.А.
 Черниенко А.К.
 Чумакова О.Ю.
 Шененко М.М.
 Шляпужникова О.И.
 Шолпо И.
 Шорт Л.
 Щекин Д.А.
 Юлия C.
 Ярославская М.А.
 Lonescream
 Taliara
Страниц (115): 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 231 Гордеев Петр Александрович: Молодая кобылица 2k   Стихотворение
    Стихотворение Анакреонта
  • 231 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Мы привыкаем к темноте. Эмили Дикинсон 3k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Старикашка Ю: Настоящий ли Вы мужчина 4k   Оценка:6.00*5   Миниатюра Комментарии
  • 231 Приймак Александр Иванович: Не плутайся, моя ти незбаненна... 0k   Стихотворение Комментарии
    В чiм сенс - боятись? Все життя - то зваба, А iнше - шлях до смертних холодiв...
  • 231 Baczynski Krzysztof: Не стой у тёмных мира вод... 2k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Клепиков Игорь: Неуслышанная молитва 3k   Стихотворение Комментарии
    Настаýнiцкая газета, 23.6.1998, #75
  • 231 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 70 14k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 231 Надежда: Огненный крест ч.1 гл.13 93k   Глава Комментарии
    Уф-ф, большая глава, задержалась с переводом.
  • 231 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.48 13k   Глава Комментарии
  • 231 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.87 14k   Глава Комментарии
  • 231 Дремлющий: Одежда 14k   Рассказ
    Мех был влажным - снег промочил рубашку. По кольчуге вообще сбегали капли воды. Мишель еще подумал - не заржавела бы. Но это потом, потом, а сейчас... сейчас все могли любоваться его черно-красной шкурой. И зубоскалить!
  • 231 Седова Ирина Игоревна: Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 3k   Песня
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Отступление от Махопэка 4k   Рассказ
  • 231 Франсиско де Альдана: Перевод Франсиско де Альдана 1k   Сборник стихов
    Франсиско де Альдана (1528/1537?-1578)
  • 231 Моцарелла: Позволю сердцу говорить 1k   Стихотворение
  • 231 Милн Алан Александр: Простая Английская Девушка 14k   Рассказ
    А.А.Милн. Перевод Ржепишевского Ю.
  • 231 Надежда: Путешественница ч.1 гл. 3 57k   Глава Комментарии
  • 231 Надежда: Путешественница ч.8 гл.52 49k   Глава Комментарии
    Глава смешная и трогательная. По крайней мере, я пыталась сохранить эти чувства в переводе.
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Путь Пассаконавая на небеса 3k   Статья
  • 231 Гордеев Петр Александрович: Ритм жизни 1k   Стихотворение
    Рифмованное переложение стихотворения Архилоха.
  • 231 Гасанова, Тагират, Абдуллаевна: Родной язык 10k   Сборник стихов
  • 231 Омежина Ирина: Сара Тисдейл. Четыре ветра 1k   Стихотворение
  • 231 Скиннер Чарльз Монтгомери: Серый защитник 4k   Рассказ
  • 231 Крауфорд Энн: Собачьи все игрушки... 2k   Стихотворение
    Перевёл на русский язык прекрасные грустные стихи Энн из Ирландии, написанные на смерть её любимой собаки, терьера Даши.
  • 231 Грачев Лев Леонидович: Сон во сне 0k   Стихотворение Комментарии
  • 231 Клишинский Иероним: Сонет #130 0k   Стихотворение
    "Ребята, либо размер, либо значение!" (Из наставления переводчикам стихов)
  • 231 Жуков Сергей Александрович: Сонет 73 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LXXIII (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 231 Ронэ: Сонет о языке 0k   Стихотворение
  • 231 Перевод: Сударшана-шаткам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 231 UpdОшустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Имена кошек 2k   Стихотворение
      Copyright: Николай Ошустович 2, 2022 Свидетельство о публикации No122032606193
  • 231 Micinski T.: Тадеуш Мициньский. Вампир 1k   Стихотворение Комментарии
    Полагаю, имеется ввиду ВОЙНА-вампир
  • 231 Иванова Татьяна Триана: Так никто не любил. Через тысячи лет 1k   Стихотворение
    Владимир Сосюра - украинский поэт ХХ столетия. Очень лиричный поэт. Мне хочется, чтобы его услышали и на русском языке.
  • 231 Приймак Александр Иванович: Танок-загадка 0k   Стихотворение
    То танок дiвчат, чи мавок, А чи може - орiянок, Скiфо-тавро-персiянок, - Амазонок, - Божих бранок?!
  • 231 Schumann Walter: Топаз 2k   Миниатюра
  • 231 Tuwim, Herbert: Тувим, Херберт. Узлы 3k   Сборник стихов
  • 231 Семонифф Н.: Ты зимой сидишь 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 231 Эллин Стенли: Уголок рая 34k   Рассказ
  • 231 Duncan James R. Dr.: Усатая Совка 2k   Миниатюра
  • 231 Циан: Фарфоровая душа 0k   Стихотворение
    субъективный перевод Moby - Porcelain
  • 231 Шаф Анна: Цаеты 3k   Миниатюра
  • 231 Шурыгин Олег: Чанд кази, ч.8, "Прости меня, Нимай!" Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 231 Чеслав Милош: Чеслав Милош. Череп 1k   Стихотворение
  • 231 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 11) 19k   Глава Комментарии
  • 231 Ружевич Тадеуш: Шнур 2k   Стихотворение
  • 231 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Cавитри" Книга 2 Песнь 3 "Слава и падение жизни" 25k   Поэма
  • 231 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 14 "Мировая Душа" 11k   Поэма
  • 231 Ирониясудьбы Сергей: Энтропийная трепанация теории Сфинкского 0k   Миниатюра Комментарии
    1. Упражнение на сопряжение предназначено для Переводчика Яндекса, Переводчика Гугла, переводчика... 2. Сфинкский: "В конце концов, в постмодернизме главное игра слов и игра идеями. :))" 3. "Теория - система основных идей в той или иной отрасли знания..."
  • 231 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.61 23k   Глава Комментарии
    В результате технических проблем на сайте, сноски (примечания) находятся в самом тексте и выделяются фигурными скобками. Это несколько затрудняет чтение особенно, когда таких сносок много. Но я посчитала, что они необходимы. Если у вас другое мнение, пожалуйста, озвучьте его в комментах. ...
  • 231 Tuwim Julian: Юлиан Тувим. Момент 0k   Стихотворение
  • 230 Дитц Наталья: "Просветленно" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • 230 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 10, Песня 4, "Грёзы Сумрака о земной Реальности" 49k   Поэма
  • 230 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 7, Песня 5, "Обнаружение Души" 17k   Поэма
  • 230 Пряхин Андрей Александрович: A Girl Puzzle Загадочная Девушка 3k   Стихотворение
    A GIRL PUZZLE ЗАГАДОЧНАЯ ДЕВУШКА A marble sculpture Die grosse Liegende (A big girl in a reclining position) by Willi Schmidt (1924-2011) in a pedestrian zone of Frankfurt am Mein, Germany. Her legs are enveloped in woolen leg warmers. Partially, it"s a result of pity and compassion, ...
  • 230 Zalessky Vladimir: A Literary Certificate on Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    A Literary Certificate on Kosti-NF. A story.
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A. L. Sherstobitov. A criminal history and a literary abilities. A literary note 3k   Миниатюра
    A. L. Sherstobitov. A criminal history and a literary abilities. A literary note.
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Alexander Solzhenitsyn writes about Poland. A buff story 7k   Миниатюра
    Alexander Solzhenitsyn writes about Poland. A buff story.
  • 230 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Des Weisen und Narren Werk / Дурак же пыжится 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 6. Buch / 230.
  • 230 Литгер Алекс: Boulevard of Broken Dreams (Green Day) 1k   Песня
    Если у кого есть идеи как улучшить перевод - пишите.
  • 230 Б.Ясенский: Bruno Jasienski.Блюющие скульптуры. Весна 11k   Сборник стихов Комментарии
  • 230 Леший Св: Cats:memory(Кошки: Память) 1k   Песня Комментарии
    Это не перевод подстрочник. Первичной здесь была музыка Уэбера. Просто я не встречал перевода, который легко бы ложился на мелодию мьюзикла и в тоже время был близок к тексту по содержанию. Вот и решил попробовать свои силы...
  • 230 Zalessky Vladimir: Dare mighty things in the information cosmos. A note 4k   Миниатюра
    Dare mighty things in the information cosmos. A note.
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Day of National Unity and another Karamzinius at the Kosti-Nf radio station. A story 6k   Миниатюра
    Day of National Unity and another Karamzinius at the Kosti-NF radio station. A story.
  • 230 Zalesskaya Elizaveta: Elizaveta Zalesskaya. Memories 26k   Миниатюра
    MMMCCCLXVIII. Elizaveta Zalesskaya. Memories. - September 18, 2023 (date of posting on the Internet).
  • 230 Чиванков А.В.: Emanuel Geibel: Das Elsaß / Эльзасъ 2k   Стихотворение
    Franz Emanuel August Geibel (* 17. Oktober 1815 in Lübeck; † 6. April 1884 ebenda) war ein deutscher Lyriker (dt. wiki)
  • 230 Окунцова Наталья Евгеньевна: g 0k   Стихотворение
  • 230 Залесский Владимир Владимирович: How to become and how to be a writer. About the biography of Mayne Reid, written by Andrei Tanaseichuk. ... 9k   Миниатюра
    How to become and how to be a writer. About the biography of Mayne Reid, written by Andrei Tanaseichuk. A quick start guide.
  • 230 Semoniff: If you can't eat you got to 2k   Стихотворение
    1940
  • 230 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - То, о чём я не мог не знать 0k   Стихотворение
    © Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации No 221042201594
  • 230 Першуткин Борис Васильевич: La belle saison. По мотивам стихотворения Ж. Превера 0k   Стихотворение
    о любви
  • 230 Пряхин Андрей Александрович: Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 2k   Миниатюра
    Man! It`s your bitter cup!
  • 230 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov is trying to portray how they make spinning (twisting). Gearwheels of the Russial South ... 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov is trying to portray how they make spinning (twisting). Gearwheels of the Russial South Caspian policy. A story.
  • 230 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov wants to become Deputy Prime Minister. A story 5k   Миниатюра
    Lenya Bobrov wants to become Deputy Prime Minister. A story.
  • 230 Эльт Леон: Leonard Cohen - Road to Larissa / Леонард Коэн - На дороге в Лариcсу 1k   Стихотворение
  • 230 Лесьмян Б.: Lesmian B. Шкряблы 3k   Стихотворение Комментарии
    Фрагмент Лесной сказки
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Man Against The World (Один на один против мира) 4k   Песня
  • 230 Хатеневер Валерия: Mein Herz, ich will dich fragen 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения "Mein Herz, ich will dich fragen" Фридриха Хальма.
  • 230 Тройс Элли: Nature Boy - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/m_YtyyfUF8g (аудио 2001)
  • 230 Ревякин Николай Иванович: Norah Jones "Something Is Calling You" \ "Некто взывает к тебе" 2k   Песня
  • 230 Айкенберри Кевин: Not on Our Watch 17k   Рассказ
    фантастический рассказ американского автора Кевина Айкенберри "Not on Our Watch" (2024) Перевод: Захаренко Борис
  • 230 Мальцева Лилия: Pain - has an Element of Blank- 2k   Стихотворение
    Translation of 650 from Emily Dickinson.
  • 230 Чиванков А.В.: Paul Celan: Ein Kranz wird gewunden / Из черной листвы (Акра / Укра) 4k   Стихотворение
    Paul Celan (23.11.1920 in Czernowitz - 20.04.1970 in Paris(?)) hieß ursprünglich Paul Antschel, später rumänisiert Ancel, woraus das Anagramm Celan entstand. (dt-wiki)
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a table tennis. The story 3k   Миниатюра
    Senya and a table tennis. The story.
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the correct organization of rest. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the correct organization of rest. A story.
  • 230 Zalesski Vladimir: Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos 5k   Миниатюра
    Sergei Korolev and the creation of manned orbital stations. An essay on the history of Soviet cosmos.
  • 230 Zalessky Vladimir: Space Shuttle, Crew Dragon, Starliner. An essay on the history of space exploration 4k   Миниатюра
    Space Shuttle, Crew Dragon, Starliner. An essay on the history of space exploration.
  • 230 С.Балиньский: Stanisław Baliński. Прощание 6k   Стихотворение Комментарии
    Станислав Балиньский.
  • 230 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Лицо отчизны 0k   Стихотворение Комментарии
    Идентификация
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Tema de Amor (Мотив любви) 3k   Песня
  • 230 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 38 17k   Новелла
  • 230 Overwood Henry de: The Central Film Festival 2024. A story for young men about Seryozha 6k   Миниатюра
    MMMCDLXXXIV. The Central Film Festival 2024. A story for young men about Seryozha. - April 22, 2024.
  • 230 Холдор Вулкан: The Closed-Down Law Office 1k   Стихотворение
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue on General themes 3k   Миниатюра
    The Monologue on General themes
  • 230 Тройс Элли: The Supermen - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/KKbWHxUc-3E (аудио 1997)
  • 230 Пряхин Андрей Александрович: The Varyag Warjag Варяг 5k   Песня
    ST. ANDREWS (THE RUSSIAN NAVY BANNER): FOR FAITH AND FIDELITY Варяг / Varyag / Warjag (Русский Народный Хоръ / Russian National Choir, Conductor W.S. Warszawski, Disk of the Recording Co. `Janus-Rekord` (`Янусъ-Рекордъ`) # 523 (2890, Record of 1905). Music by Alexei Sergeyevich ...
  • 230 Никитин, И: There are the bright instants 1k   Поэма
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 3k   Песня
  • 230 Вулкан: Yapon she"riyatidan hokku va tankalar. Xoldor Vulqon tarjimasi. Uzbek tilida.(Na Uzbekskom yazike) 68k   Сборник стихов
  • 230 Gwara Adam: Адам Гвара Минимум чувства 1k   Сборник стихов
  • 230 Клеандрова Ирина Александровна: В воспоминаниях (From Souvenirs To Souvenirs) 1k   Песня
    Перевод песни Demis Roussos - From Souvenirs To Souvenirs
  • 230 Седова Ирина Игоревна: В наших глазах (In our eyes) 4k   Песня
  • 230 Новиков Владимир Александрович: Венецианский купец 168k   Пьеса; сценарий
  • 230 Омежина Ирина: Вишня 0k   Стихотворение
  • 230 Чесноков Василий Александрович: Вступление к "Дитя Магии" 3k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворный перевод вступления к роману Дарьи Гущиной "Дитя Магии", то есть перевод с русского на русский. :)http://zhurnal.lib.ru/g/gushina_d_s/d1-1.shtml
  • 230 Сергеев Данила: Вуб 19k   Рассказ
    "Beyond Lies The Wub", Philip K.Dick, 1952; первый опубликованный им рассказ
  • 230 Ронэ: Герцогине де Шеврез 0k   Стихотворение
  • 230 Feiros: Глава 1. Капля "Покоряющего города" 9k   Глава
  • 230 Кассиди Генри, Перевод: А.Нестеров: Глава 16. Письмо от Сталина 25k   Глава
  • 230 Wlender Переводчик Книг: Глава 86: Вызов 0k   Глава
    Глава 86: Вызов
  • 230 Шурыгин Олег: Гопи сбегаются на звуки флейты Господа Кришны. Гунарадж Кхан 2k   Поэма
  • 230 Шубина А. А.: Дарелл Швайцер, Танец мертвецов 22k   Рассказ
    Рассказ входит в антологию Cthulhu's Reign.
  • 230 Седова Ирина Игоревна: Две розы (Two Roses) 3k   Песня
  • 230 Раймонд Фэйст: Достойный Враг. Глава 1. Скорбь 38k   Глава
    Первая часть из цикла Legends of the Riftwar ("Легенды Войны Врат") Honoured Enemy ("Достойный враг"). Действие происходит во времена Войны Врат. Все права принадлежат Раймонду Фэйсту и его соавтору Уильяму Форстену. Здесь представлен только перевод фрагмента книги. Отдельно благодарю ...
  • 230 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.91 11k   Глава
  • 230 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.31 26k   Глава Комментарии
  • 230 Омежина Ирина: Загадка-9 0k   Стихотворение
  • 230 Аникин Александр Константинович: Западня. Артур Рей 13k   Рассказ
    Детективный рассказ с элементами фантастики.
  • 230 Микеланджело: Из Микеланджело 4k   Сборник стихов
    Перевод с итальянского
  • 230 Семкова Мария Петровна: Из У. Блейка. Маленькая пропавшая девочка (Заблудившаяся дочь) 2k   Стихотворение
  • 230 Лоренс Роберт М.: Изображения животных и птиц, используемые как талисманы 3k   Глава
    Глава из книги Р.М. Лоренса "Магия подковы и прочие заметки о фольклоре".
  • 230 Рыбалко Александра Владимировна: Искры 0k   Песня
    Röyksopp - Sparks Свободный перевод
  • 230 Смит К. Э.: Исполнившееся пророчество 5k   Рассказ
    Вашему вниманию предлагается перевод рассказа Кларка Эштона Смита "The Fulfilled Prophecy".
  • 230 Бочаров Николай Алексеевич: Ифигения в Тавриде 140k   Статья
    В драме столпов - Еврипида и Гете Вы для себя непременно найдете: Словно узлом перевиты тугим Слава Мужчине и Женщине гимн! Вольно - переводная работа (JOHANN WOLFGANG VON GOETHE IPHIGENIE AUF TAURIS HAMBURGER LESEHEFTE VERLAG HUSUM/NORDSEE, 13 Heft, 2006) драмы Еврипида - ...
  • 230 Агустини Дельмира: Крылья 1k   Стихотворение
    Дельмира Агустини/Delmira Agustini (1866-1914), уругвайская поэтесса.
  • 230 Шереверов Владимир Иванович: Кто освободит меня? 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Who Shall Deliver Me? by Christina Rossetti
  • 230 Сухарев Сергей Леонидович: Кузнечик и сверчок 3k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Кот Максим Леонидович: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 7 34k   Оценка:7.03*6   Новелла Комментарии
  • 230 Гавань Сергей Васильевич: Лимуааэль, советы по письму. Выпуск 2 14k   Эссе
  • 230 Сергеев Данила: Мартин (1) - Пролог 22k   Глава
    чисто для тренировки.
  • 230 Капустин Евгений Александрович: Матея Матеич "Молитва", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • 230 Гурвич Владимир Александрович: Махнём не глядя 2k   Песня
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Мертвецкий огонек Джека Уэлча 2k   Глава
  • 230 Егоров Валерий Юрьевич: Мне не забыть её (I won't forget her) 0k   Стихотворение
    A-HA
  • 230 Фрир Д.: Монтер всея страны 0k   Глава
    Повесть из антологии "1632"
  • 230 Хаксли, Олдос: Музыка в ночи 10k   Эссе
    Перевод в рамках домашнего задания Школы художественного перевода "Азарт", курс Виктора Голышева и Владимира Бабкова. Огромная благодарность моим сокурсницам Ольге, Оле и Ксении!
  • 230 Аноним Люк: Мы уходим неторёной чащей 0k   Стихотворение
  • 230 Сечив Сергей Александрович: Награда 0k   Стихотворение Комментарии
    "Бог - твой" - величайшая в мире награда
  • 230 Шугрина Юлия Сергеевна: Нараяна-хридайя 7k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 230 Гудкова Милада Александровна: Ничья земля 2k   Стихотворение
    Перевод с английского известной песни Эрика Богла "The Green Fields of France". Оригинал: http://ericbogle.net/lyrics/lyricspdf/nomansland.pdf. 2012 год.
  • 230 Саккетти Ф.: Новелла Xiii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 230 Робертс Нора: Нора Робертс. "Рожденная в грехе". Глава 21 (перевод Сафоновой Э.К.) 26k   Глава Комментарии
  • 230 Мальцева Лилия: Ноябрь 1k   Стихотворение
    Из сборника "You Are Happy", 1974, Toronto. Западная критика называла М.Этвуд "тихой Мата Хари". Ее творчество отождествляется с канадской школой поэзии.
  • 230 Шурыгин Олег: Основоположники бенгальской прозы. Хумаюн Аджад 18k   Эссе
  • 230 Эмиль: Первый соннет Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Шутак Мария: Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" 2k   Песня Комментарии
    Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
  • 230 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета Джона Китса 0k   Стихотворение
  • 230 Манфиш Алекс: Переводы с иврита 15k   Сборник стихов
  • 230 Ноульсон Шарпер Т.: Подковы, дарованные замку Окхем 1k   Глава
  • 230 Квинта Роберт: Полмира В Твоих Волосах 1k   Миниатюра
    Скромная попытка еще раз прикоснуться в магии стихов в прозе Шарля Бодлера)))
  • 230 Теннисонъ А.: Посл'днiй Турниръ 49k   Поэма
  • 230 Jim O\@aife: После гонок 13k   Рассказ
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 230 Басан Эмилия Пардо: Правосудие? 7k   Рассказ
  • 230 Горшковец Бронислав: Пролог 10k   Глава
  • 230 Cassidy James Editor: Птицы. Египетская Цапля 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Cassidy James(Editor): Птицы. Малый Гоголь 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 230 Cassidy James(Editor): Птицы. Серая Утка 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Надежда: Путешественница ч.8 гл.44 40k   Глава Комментарии
  • 230 Сирык Аня Святославовна: Реостат 0k   Стихотворение Комментарии
    Физика!Гениальная наука!
  • 230 Nevada Iguana Tyan: Рождественские истории 11k   Рассказ
    ghost storie
  • 230 Яковенко Александр Викторович: Рок музыка в Замбии. Итон Элапэтт 8k   Статья
  • 230 Омежина Ирина: Ромашки 0k   Стихотворение
  • 230 Kagume Krista: Рыбы Онтарио-1 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 230 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 230 Carr Emily: Сережки 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 230 Скиннер Чарльз Монтгомери: Склон майора Роджерса 3k   Рассказ Комментарии
  • 230 Гордеев Петр Александрович: Смело в бой! 2k   Стихотворение
    За исключением некоторых стихотворений Анакреонта, изобретателя рифм, в античной поэзии существует только белый стих. Некоторые современные авторы делают рифмованные переложения переводов стихотворений античных поэтов. Делаю иногда это и я. Предлагаю Вашему вниманию одно из них.
  • 230 Старикашка Ю: Собачьи письма к богу 1k   Оценка:2.00*3   Миниатюра Комментарии
  • 230 Сирил Корнблат, Фредерик Пол: Совещание 29k   Рассказ
    За несколько лет до своей смерти Сирил написал рассказ о школе для "особенных" детей. Это была не научная фантастика; к тому же не совсем рассказ (больше описание, чем событие) и, похоже, что никто не хотел его покупать. Но он исходил из сердца Сирила, потому что один из его детей ...
  • 230 Мальцева Лилия: Сонет 73 1k   Стихотворение
    Перевод сонета Шекспира.
  • 230 Мальцева Лилия: Сонет 15 2k   Стихотворение
    Перевод сонета Элинор Уайли.
  • 230 Катулл Гай Валерий: Стихотворение 0k   Стихотворение
    Перевод с латинского
  • 230 Бханга Юри: Сюрреалистические манифесты в переводах Юри Бханги 0k   Очерк Комментарии
    Авторы манифестов - А.Бретон, А.Арто, Ф.Супо
  • 230 Вербовая Ольга Леонидовна: Твой 1k   Стихотворение
    Недавно узнала, что у песни Хулио Иглесиаса "Quiereme mucho" есть ещё и версия с англоязычным припевом, и называется она "Yours", то есть "Твой". Решила и его перевести художественно.
  • 230 Колесов Роман Александрович: Том 1 Заражение_Глава 3 28k   Глава
  • 230 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 2 24k   Новелла
  • 230 Васин Александр Юрьевич: Чарльз Стюарт Калверли. "Видения". (Сборник переводов) 12k   Сборник стихов Комментарии
  • 230 Семонифф: Чем мне нравится Америка 10k   Эссе
    Э.Э.Каммингс. Из журнала "Ярмарка тщеславия", май 1927.
  • 230 Лавкрафт Говард Филлипс: Что приносит луна 7k   Стихотворение
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/wmb.aspx
  • 230 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 2 Песнь 5 "Божества маленькой жизни" 35k   Поэма
  • 230 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 3 Песнь 1 "Преследование Непознаваемого" 7k   Поэма
  • 230 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 3 "Зов к Поиску" 12k   Поэма
  • 230 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 4 "Поиск" 15k   Поэма
  • 230 Pilipczuk Ewa: Эва Пилипчук. Течение лет(а) 0k   Стихотворение
  • 230 Узданьский Гжегож: Эмили Дикинсон. Планшет 1k   Стихотворение Комментарии
  • 230 Надежда: Эхо в костях, ч.2, гл.22 6k   Глава
  • 230 Надежда: Эхо в костях, ч.3, гл.28 14k   Глава
  • 230 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.49 6k   Глава
  • 230 Надежда: Эхо в костях, ч.5, гл.67 44k   Глава
  • 229 Шурыгин Олег: "Дикий голубь" 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Гунараджа Кхан, "Наставления Авадхуты", ч.2, перевод с бенгальского.
  • 229 Ронэ: "Что ни вечер, в другом трактире!" - мне скажет Бог... 1k   Стихотворение
  • 229 Виттман Вильгельм Андреевич: 71. Dylan Thomas. Do not go gentle into that good night 2k   Стихотворение
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Five thousandth radio reportage on Kosti-Nf. A story 6k   Миниатюра
    A Five thousandth radio reportage on Kosti-NF. A story.
  • 229 Zalessky Vladimir: A Special Release of the Chinese Box on Kosti-Nf. A story 15k   Миниатюра
    MMMCCCLXVI. A Special Release of the Chinese Box on Kosti-NF. A story. - September 17, 2023.
  • 229 Zalesski Vladimir: A takeoff from a hayfield. A note on the history of the Lockheed Martin Corporation 5k   Миниатюра
    A takeoff from a hayfield. A note on the history of the Lockheed Martin Corporation.
  • 229 Zalesski Vladimir: Alexander Benckendorff, Dumas, Pushkin, de Custine. A historical essay 8k   Миниатюра
    Alexander Benckendorff, Dumas, Pushkin, de Custine. A historical essay.
  • 229 Седова Ирина Игоревна: Alone In A Room (Один в комнате) 6k   Песня
  • 229 Zalessky Vladimir: Athena, Nike, Perseus, Trojan War, Marseillaise (Arc de Triomphe, Paris), a sculptural images by Evgeny ... 5k   Миниатюра
    MMMCCCXX. Athena, Nike, Perseus, Trojan War, Marseillaise (Arc de Triomphe, Paris), a sculptural images by Evgeny Vuchetich. An experience of a creative reconstruction. - July 14, 2023.
  • 229 Имяреков Имярек Имярекович: Chapter 11 54k   Глава
  • 229 Окунцова Наталья Евгеньевна: ew 14k   Рассказ
  • 229 Залесский Владимир Владимирович: Friedrich Zander: between Tsiolkovsky and Korolev (1904-1933). Historical and biographical note 8k   Миниатюра
    Friedrich Zander: between Tsiolkovsky and Korolev (1904-1933). Historical and biographical note.
  • 229 Седова Ирина Игоревна: From Souvenirs to Souvenirs (Воспоминаниями я живу) 3k   Песня
  • Страниц (115): 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"