Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (226713)
Поэзия (529349)
Лирика (171092)
Мемуары (17377)
История (30293)
Детская (19540)
Детектив (23776)
Приключения (53519)
Фантастика (109229)
Фэнтези (127308)
Киберпанк (5134)
Фанфик (9186)
AI-Generated (50)
Публицистика (46792)
События (13007)
Литобзор (12242)
Критика (14589)
Философия (69957)
Религия (18223)
Эзотерика (16201)
Оккультизм (2243)
Мистика (35183)
Хоррор (11518)
Политика (23357)
Любовный роман (25597)
Естествознание (13777)
Изобретательство (2972)
Юмор (75859)
Байки (10445)
Пародии (8192)
Переводы (22847)
Сказки (25014)
Драматургия (5727)
Постмодернизм (8963)
Foreign+Translat (1709)

РУЛЕТКА:
Узор судьбы
Сосватать героя,
Частушка 172
Рекомендует Мазуркевич Н.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109515
 Произведений: 1716087

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (35325)
Повесть (23057)
Глава (161391)
Сборник рассказов (13058)
Рассказ (230737)
Поэма (9465)
Сборник стихов (43178)
Стихотворение (654639)
Эссе (38862)
Очерк (27707)
Статья (188707)
Дневник (18)
Монография (3544)
Справочник (14054)
Песня (24578)
Новелла (9923)
Пьеса; сценарий (7549)
Миниатюра (142800)
Интервью (5212)

21/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аграфенин Н.А.
 Алексеева К.Е.
 Андреева А.В.
 Аран К.
 Арбатская З.М.
 Базарова З.Х.
 Байда С.
 Бирюков И.
 Бирюкова Д.С.
 Булынко П.
 Бурлакова Т.
 Бэр Ж.
 Величкевич М.С.
 Воробьев М.З.
 Гоменюк Д.А.
 Гремяков М.Е.
 Григорьева П.
 Губарев В.К.
 Гундаренко С.В.
 Гуторов М.Н.
 Дедикова А.А.
 Дровалева С.
 Ерофеев А.Н.
 Жарков Р.А.
 Заикина А.С.
 Исламов Д.Т.
 Казбекова К.
 Калабина А.
 Кеме А.
 Кирофф М.
 Климов С.А.
 Край С.
 Крон А.
 Лаврина В.Л.
 Лакина И.
 Лем А.В.
 Лисьев Д.А.
 Литвинова А.
 М.Ю.
 Мавлеева М.Е.
 Меньшаков М.А.
 Мистерия
 Михайлов А.
 Мори-Светлова А.
 Не О.Л.
 Никитин М.А.
 Оз
 Озерова К.
 Окишева В.П.
 Перцулиани М.
 Плесовских Е.А.
 Полхвоста
 Привалова О.
 Раевская З.
 Ришелье
 Рылова М.А.
 Рябина Е.В.
 Севина Е.В.
 Сегина В.П.
 Серебрянников П.И.
 Славина Л.В.
 Слободян Ю.
 Среда В.
 Стейлз В.
 Таран Е.А.
 Тедеев Д.Ю.
 Трапинина М.
 Флинн М.
 Хайлов С.О.
 Хати
 Чайко А.А.
 Чернышенко О.В.
 Шафеев М.З.
 Шварц М.
 Шелест Р.В.
 Kishir A.
 Liashchenko A.E.
 Roza
Страниц (115): 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 115
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 206 Шугрина Юлия Сергеевна: Нараяна-хридайя 7k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 206 Michaels Leonard: Нахман Из Лос-Анжелеса 42k   Рассказ
  • 206 Казанцев Алексей Викторович: Начало века 3k   Стихотворение
    Перевод с татарского языка стихотворения Рузаль Мухаметшина.
  • 206 Семонифф Н.: Не человек, коль люди - боги 2k   Стихотворение
    no man, if men are gods
  • 206 Габриэла Мистраль: Небесная колесница 1k   Стихотворение
  • 206 Кон Геннадий: Небо давит серой массой 0k   Стихотворение
  • 206 Лоренс Роберт М.: Нечетные числа в колдовстве 3k   Глава
  • 206 Rulate Project: Новелла Ark / Ковчег 5 том 6 глава 47k   Новелла Комментарии
  • 206 Саккетти Ф.: Новелла Xii 2k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 206 Емельянов Вадим Юрьевич: Нострадамус о кризисе у капиталистов 1k   Стихотворение
  • 206 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 62 19k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 206 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 66 20k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 206 Нудельман Ромен Ильич: Нудельман Р.И. Гёте, Март 1k   Стихотворение Комментарии
    Из поздней лирики Гёте
  • 206 Кириллина Лариса Валентиновна: О Смерть, открой врата... 0k   Стихотворение
  • 206 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.52 28k   Глава Комментарии
  • 206 Борисов Евгений Николаевич: Омар Хайям. Рубаи 41 0k   Стихотворение
    Омар Хайям. Рубаи 41
  • 206 Мидинваэрн: Перевод Under der linden - Walther von der Vogelwe 2k   Песня
    Перевод вольный, не буквальный, зато эквиритмический
  • 206 Быков Дмитрий: Перевод из Дмитрия Быкова: Четырнадцатая баллада 13k   Стихотворение
  • 206 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 3 54k   Глава Комментарии
    Правка Мур-мур-мяу и V-tina.
  • 206 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 206 Сергийчук Михаил Николаевич: Познаваемое Непознанное 54k   Статья
    Данная книга являет собой перевод книги Managing Thoughts с кодом ISBN 97893-80215-013 ISBN 978-966-949-696-6 Благодарю Учителя Свами Суддхананда, за возможность изучать самую фундаментальную науку в мире - знание о Себе. А также за его любезное разрешение перевести и издать ...
  • 206 Семонифф Н.: Поэт в ночном колпаке 2k   Стихотворение
    Poet in his nightcap.
  • 206 Басан Эмилия Пардо: Правосудие? 7k   Рассказ
  • 206 Лавкрафт Говард Филлипс: Празднество 33k   Рассказ
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/f.aspx
  • 206 Браун Роберт: Предисловие 2k   Глава
    Перевод предисловия книги Роберта Браун/Robert Brown "Единорог:мифологическое исследование"
  • 206 Собчак Виктор Владимирович: Приговор Америке устами американца 10k   Рассказ Комментарии
    перевод бестселлера "Глупый белый человек"Часть 1 - Предисловие
  • 206 Грэй Эвита: Пробуждение 13k   Рассказ
    Как быть, если для твоей любви нет места в реальном мире? Можно попытаться изменить его или же смириться со своей судьбой. А можно пойти дальше и создать собственную реальность... (В переводе от себя не прибавила ни слова, стараясь следовать авторскому тексту; оригинал здесь
  • 206 Cassidy James. Editor: Птицы. Черногорлая Овсянка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены. Черногорлая пустынная овсянка - это другой вид вообще.
  • 206 Надежда: Путешественница ч.9 гл.53 25k   Глава Комментарии
  • 206 Силентиум Анамариэль Шия: Разговор 0k   Песня Комментарии
    Перевод с квеньа.
  • 206 Шанкарачарья: Рамабхуджанга-стотрам 7k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 206 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Картины в огне 4k   Новелла
  • 206 Кестнер Э.: Сентябрь. Из цикла "13 месяцев" 0k   Стихотворение
  • 206 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Симфоническое вступление.Густаво Адольфо Беккер 6k   Статья
  • 206 Перевод: Слава Тебе, Сарасвати 0k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 206 Крауфорд Энн: Собачьи все игрушки... 2k   Стихотворение
    Перевёл на русский язык прекрасные грустные стихи Энн из Ирландии, написанные на смерть её любимой собаки, терьера Даши.
  • 206 Мальцева Лилия: Сон зимой 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Элинор Уайли "Сон зимой" (Winter Sleep). Детское.
  • 206 Мальцева Лилия: Сонет 67 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета 67 В.Шекспира.
  • 206 Заремба Марчин: Статьи по истории Польши 37k   Статья
  • 206 Last Optimist: Стена 1k   Песня Комментарии
    Было дело под Полтавой, я хотела перевести на русский язык рок-оперу группы Pink Floyd "the wall". Дело было трудное, записи куда-то успели подеваться, и осталось совсем немного. Например вот это: перевод песни Empty Space, которая есть только в фильме. Текст целиком по английски ...
  • 206 Собчак Виктор Владимирович: Сша - Одна большая счастливая тюрьма 15k   Очерк Комментарии
    Майкл Мор "Глупый белый человек"Часть 3-я
  • 206 Новиков Владимир Александрович: Там, где цветок целовала пчела 0k   Стихотворение
  • 206 Running Wild: Тексты песен группы Running Wild 1988 года 9k   Сборник стихов
  • 206 Рад Энтони: Тина 23k   Рассказ
    Рассказ был впервые опубликован в журнале Weird Tales в марте 1923 года, и затем регулярно переиздавался. Пока переведены только первые четыре главы.
  • 206 Южик Екатерина Игоревна: Тишина 8k   Глава
    Вторая история о небольшом, проходящем эпизоде, который меняет всё течение жизни. Перевод с португальского.
  • 206 Сугару Мияки: Три дня счастья. Глава 15 10k   Новелла
  • 206 Гончарова Екатерина Александровна: Убежал ребенок 0k   Стихотворение Комментарии
    Стихотворение Отара Мампория.
  • 206 Кеваева Мария Николаевна: Храбрый попугайчик 5k   Рассказ
  • 206 Семонифф Н.: Четырнадцатой выше я хочу, ей-богу 4k   Стихотворение
    Стихотворение Э.Э. Каммингса by god i want above fourteenth Пер. N.Semoniff
  • 206 Лавкрафт Говард Филлипс: Что приносит луна 7k   Стихотворение
    Опубликованный в Говард Филлипс Лавкрафт "Шепчущий во тьме" (Феникс, 2023) перевод Попова Д. В. без редакторских правок. С издательством заключен договор неисключительной лицензии. Оригинал произведения см. https://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/wmb.aspx
  • 206 Савин Валентин Алексеевич: Шел Сильверстайн Рецепт бутерброда из бегемота 0k   Стихотворение
  • 206 Ружевич Тадеуш: Шнур 2k   Стихотворение
  • 206 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 4 "Поиск" 15k   Поэма
  • 206 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 7 Песнь 1 "Радость Единения; ... 14k   Поэма
  • 206 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Странный привал. 2k   Поэма Комментарии
  • 206 Ронэ: Это я? И кто я? Вопрос не прост... 0k   Стихотворение
  • 205 Шурыгин Олег: "Слушай, о Дабира Кхас!" Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 205 Хайям: 289 0k   Стихотворение
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: A Girl Puzzle Загадочная Девушка 3k   Стихотворение
    A GIRL PUZZLE ЗАГАДОЧНАЯ ДЕВУШКА A marble sculpture Die grosse Liegende (A big girl in a reclining position) by Willi Schmidt (1924-2011) in a pedestrian zone of Frankfurt am Mein, Germany. Her legs are enveloped in woolen leg warmers. Partially, it"s a result of pity and compassion, ...
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time" 8k   Миниатюра
    A great person. A note on chapter 3 of the book "Diaghilev: outrunning the time"
  • 205 Zalessky Vladimir: A Literary Certificate on Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    A Literary Certificate on Kosti-NF. A story.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A parliamentary sketch on the Kosti-Nf. A story 9k   Миниатюра
    A parliamentary sketch on the Kosti-NF. A story.
  • 205 Zalesski Vladimir: A school chalk from the teacher Makarenko. A story 8k   Миниатюра
    A school chalk from the teacher Makarenko. A story.
  • 205 Zalessky Vladimir: A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note 7k   Миниатюра
    A small antique experiment on the sale of the coronation ruble. An antique note.
  • 205 Overwood Henry de: A tutorial of a writer's success. Part I. Heinrich Schliemann and his lessons 0k   Справочник
  • 205 Рене Андрей: Battersby 1k   Справочник
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Belarus and Europe. An outline of political numerology 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Belarus and Europe. An outline of political numerology.
  • 205 Рэмбо Кэт: Crazy Beautiful 27k   Рассказ
    Фантастический рассказ американской писательницы Кэт Рэмбо, номинант на премию Locus Award 2022. Перевод Захаренко Борис
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Creative markets in the family context. A literary and historical note 5k   Миниатюра
    Creative markets in the family context. A literary and historical note.
  • 205 И.В.Зорин: Debt 12k   Новелла Комментарии
    Перевод замечательного рассказа И.В.Зорина
  • 205 Галинский Олег: Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." 1k   Пьеса; сценарий
    Fragment from the cyber punk "The Return of the Albatross." Vladivostok. Egersheld. Foreign officers are sitting by the fire.
  • 205 Бородина Мария: Lacuna Coil - Infection 1k   Песня
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: Ladies first! Or one`s bitter cup! Горькая чаша 2k   Миниатюра
    Man! It`s your bitter cup!
  • 205 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov draws attention to the Arctic and to the Northern Sea Route. A story 4k   Миниатюра
    Lenya Bobrov draws attention to the Arctic and to the Northern Sea Route. A story.
  • 205 Тройс Элли: Look Back in Anger - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/eszZfu_1JM0 (официальный клип 1979)
  • 205 Overwood Henry de: Nicholas Voznesensky and John Paul Ii. A historical essay 5k   Миниатюра
    MMMDCXVI. Nicholas Voznesensky and John Paul II. A historical essay. - February 12, 2025.
  • 205 Zalessky Vladimir: Oligarchs on the Kosti-Nf. A story 8k   Миниатюра
    Oligarchs on the Kosti-NF. A story.
  • 205 Трапезникова Надежда Александровна: Requiem For The Light/реквием по свету 2k   Песня
    "Свет, прощай навсегда". Эквиритмический перевод песни Requiem For The Light группы Keldian.
  • 205 Zalessky Vladimir: Senya guards the property of a sick aunt. A story 2k   Миниатюра
    Senya guards the property of a sick aunt. A story.
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Slatina airport and a bargaining. A note on modern history 5k   Миниатюра
    Slatina airport and a bargaining. A note on modern history.
  • 205 Т.Ружевич: T.Rozewicz. Конец 1k   Стихотворение Комментарии
    О неизбежном
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the historical reconstruction of Nikolai Gogol's electronic passport 4k   Миниатюра
    The Fairy Tale about the historical reconstruction of Nikolai Gogol's electronic passport
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: The Fallen Angel Падший Ангел 3k   Стихотворение
    Vadim Stepantsov THE FALLEN ANGEL Вадим Степанцов ПАДШИЙ АНГЕЛ Замечательная стилизация Вадима Степанцова под подростковую лирику и неумелый, но искренний стих. Исповедь хулигана! Позволяя себе быть хулиганом, он надеется встретить ангела. И это ангел, представьте себе, в его понимании ...
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The horror of peat bogs. A detective story. Literary mystification 17k   Миниатюра
    The horror of peat bogs. A detective story. Literary mystification.
  • 205 Zalessky Vladimir: The Letter from the Office of the Federal Service for State Registration, Cadastre and Cartography for ... 16k   Миниатюра
    The Letter from the Office of the Federal Service for State Registration, Cadastre and Cartography for the Rostov Oblast (in pursuance of the order). A diary note.
  • 205 Zalessky Vladimir: The Northern Delivery 2022 - it is a risky event. A note on the history of the development of the Arctic ... 4k   Миниатюра
    The Northern Delivery 2022 - it is a risky event. A note on the history of the development of the Arctic and the Far East.
  • 205 Zalesski Vladimir: The Short Story of how Alex became a Minister of energy 10k   Миниатюра
    The Short Story of how Alex became a Minister of energy
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about black caviar, silver spoons and the Ministry of Finance 2k   Миниатюра
    The Sketch about black caviar, silver spoons and the Ministry of Finance
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of how a girl from a good fairy tale decided to become an academician 2k   Миниатюра
    The Story of how a girl from a good fairy tale decided to become an academician
  • 205 Пряхин Андрей Александрович: The Varyag Warjag Варяг 5k   Песня
    ST. ANDREWS (THE RUSSIAN NAVY BANNER): FOR FAITH AND FIDELITY Варяг / Varyag / Warjag (Русский Народный Хоръ / Russian National Choir, Conductor W.S. Warszawski, Disk of the Recording Co. `Janus-Rekord` (`Янусъ-Рекордъ`) # 523 (2890, Record of 1905). Music by Alexei Sergeyevich ...
  • 205 Окунцова Наталья Евгеньевна: v 13k   Рассказ
  • 205 Тройс Элли: When I Met You - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/5fDy-mRGFkw (аудио 2015)
  • 205 Бакунская Любовь Григорьевна: You may catch a cold (Вы можете простудится) 0k   Стихотворение
  • 205 Киплинг: Банковское мошенничество 15k   Рассказ
    Рассказ Киплинга из сборника "Простые рассказы с гор". "Рили считал Регги взбалмошным неучем, у которого ветер в голове, который придается Бог знает каким излишествам в обиталищах порока, именуемых "офицерские собрания", и абсолютно не годится для такого серьезного и торжественного ...
  • 205 Стюарт Пол: Барнаби Гримс - 3. Легион Мертвецов 169k   Повесть
    Любительский перевод третьей книги серии Пола Стюарта о Барнаби Гримсе, мальчике-посыльном, который доставляет сообщения везде и повсюду. А вокруг вечно происходят странные вещи. На этот раз Барнаби столкнётся с древним проклятьем и преследованием мертвецов. Как обычно вас ждут опечатки ...
  • 205 О.К.: Браун Картер. Клоун 213k   Роман
  • 205 Кон Геннадий: Будто вновь я в грезе давней 0k   Стихотворение
  • 205 Картер Джесси Бенедикт: Введение 2k   Глава Комментарии
    Перевод введения к книге Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • 205 Новиков Владимир Александрович: Виндзорских сплетен ожерелье 181k   Пьеса; сценарий
  • 205 Колин Декстер: Глава 19 9k   Глава
    WOODSTOCK KILLER - BREAKTHROUGH NEAR
  • 205 Шурыгин Олег: Глава вторая. "Явление Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху" 48k   Поэма
  • 205 Шурыгин Олег: Глава третья. "В доме Адвайты Ачарьи" 44k   Поэма
    Перевод третьей главы мадхья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты"
  • 205 Мюссе Альфред де: Грусть 0k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Омежина Ирина: Дерево любви 0k   Стихотворение
    Нина Симон
  • 205 Savanna: Дефо Путешествие из Лондона в Конец Земли 9k   Очерк Комментарии
  • 205 Гунин Михаил: Джон С. Холл. "Тащи с работы" 1k   Стихотворение Комментарии
    Я ничего не знаю о самом поэте, но это стихотворение, случайно обнаруженное мной на просторах Internet - просто блеск!
  • 205 Кулаков Сергей Анатольевич: Дилан Томас часть 1 11k   Сборник стихов
    Первая часть переводов замечательного валлийского поэта. Именно в его честь Боб Дилан взял свой псевдоним.
  • 205 Starrrz: Доверие 8k   Рассказ
    Парень Милдред - Бен Стемпсон, уходит на день рождения к своей подруге. Милдред это не нравится, но она считает, что должна доверять своему парню. Но может ли она доверять себе?
  • 205 Виникомб Джон: Другие разновидности грифона 1k   Глава
    Перевод главаы книги Джона Виникомба "Вымышленные и символические животные в искустве"
  • 205 Надежда: Дыхание снега и пепла, ч.10, гл.91 11k   Глава
  • 205 Беньяминов Семён: Знаменитый писатель (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 205 Кеваева Мария Николаевна: Золотой гусь 6k   Рассказ
  • 205 Южик Екатерина Игоревна: История золушки 34k   Глава
    Первая история из цикла. Перевод с португальского
  • 205 Кон Геннадий: Как Луна царит на фоне... 0k   Стихотворение
  • 205 Беньяминов Семён: Как полюбить это (Стивен Добинс) 2k   Стихотворение
  • 205 Morgenstjerne: Как хороши. как свежи были розы 0k   Стихотворение
    Экспромт-перевод стихотворения Игоря-Северянина на эсперанто. Не сочтите это издевательством над русской поэзией, вдохновило рвение другого переводчика-любителя.
  • 205 Цывинский Николай: Капитуляция в культурных войнах 6k   Очерк
  • 205 Андреенко Александр Михайлович: Кастусь Шавель 1k   Стихотворение
  • 205 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 322 5k   Глава
  • 205 Шереверов Владимир Иванович: Лайза Элайза Марлей 0k   Стихотворение Комментарии
    Из песенок матушки Гусыни
  • 205 Кеваева Мария Николаевна: Лоренс Скотт "Домик на природе" (перевод) 13k   Миниатюра
  • 205 Васин Александр Юрьевич: Любимая, послушай!.. (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение
  • 205 Приймак Александр Иванович: Марення змарнiлої Весни... 0k   Стихотворение
    "...Липове кипiння i цвiтiння: Начебто не липа пахне - Ти..."
  • 205 Mademoiselle Suerte: медвежонок 15k   Рассказ
    вольный перевод
  • 205 Елохин Анатолий Ефимович: Монолог Гамлета 8k   Стихотворение Комментарии
    С юности мечтал самому сделать перевод. Огромное спасибо Олегу Ладыженскому за предоставленный оригинал.
  • 205 Вернон Урсула: Нiколи 7k   Рассказ Комментарии
    Переклад з Урсули Вернон- оповiдання Never. З ïï дозволу для некомерцiйного використання.
  • 205 Седова Ирина Игоревна: На 19м этаже (On the storey 19) 4k   Песня
  • 205 Копейкина Екатерина: Нарциссы 0k   Стихотворение
    "Daffodils" William Wordsworth
  • 205 Венценосцева Александра Дмитриевна: Новая сказка о трех медведях 9k   Стихотворение
    Перевод этого стихотворения - домашнее задание в школе по английскому языку...много лет назад.
  • 205 Саккетти Ф.: Новелла Lxii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 205 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.82 42k   Глава Комментарии
  • 205 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Испания 4k   Поэма
    Гражданская война в Испании
  • 205 Юрий: Одиннадцатый час 2k   Статья Комментарии
    Пророчество старца из племени хопи. Перевод.
  • 205 Sunny Morning: Одинокая, как я 1k   Песня
    Перевод старой, 98-го года песни И.Билык. Удивительно, но когда-то она действительно писала прекрасные авторские песни...
  • 205 Sloth: Она - убийца 2k   Песня
    очередной корявый перевод... Guano Apes "She's a killer", надо было потратить время, а затем таки найти перевод! о_О ужс! ладно, фиг с ним можно и этот кошмар переводческий оставить...
  • 205 Кон Геннадий: Отравой и ядом все ниды 0k   Стихотворение
  • 205 Гурвич Владимир Александрович: Пейзаж 0k   Стихотворение
  • 205 Севриновский Владимир Дмитриевич: Переводы стихов Шела Сильверстейна 19k   Сборник стихов
    Сборник переводов стихов замечательного американского поэта Шела Сильверстейна
  • 205 Казанцев Андрей: Переводы 5k   Сборник стихов
  • 205 Ноульсон Шарпер Т.: Подковы, дарованные замку Окхем 1k   Глава
  • 205 Клепиков Игорь: Пока я люблю... 1k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Квинта Роберт: Полмира В Твоих Волосах 1k   Миниатюра
    Скромная попытка еще раз прикоснуться в магии стихов в прозе Шарля Бодлера)))
  • 205 Балдоржиев Виктор: Постижение смысла. Калмыки 9k   Сборник стихов
  • 205 Шпильгаген Ф.: Про что щебетала ласточка 659k   Роман
    Готтгольдъ думалъ объ нихъ, а потомъ задумался о томъ вечерѣ, когда онъ шелъ пустою деревенскою улицей и щебетанье, ласточекъ вызвало на глазахъ его горькія слезы; какой пустыней казались ему тогда и родина и весь бѣлый свѣтъ, а теперь весь божій міръ является ему ...
  • 205 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Прощание 1k   Стихотворение
  • 205 Cassidy James. Editor: Птицы. Голубая Гуирака 2k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 205 Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 5k   Песня
  • 205 Kiczor Jan Stanislaw: Разговор 0k   Стихотворение
  • 205 Pirate Parrot: Раскаяние 1k   Песня
  • 205 Лучезарная Светлана: Рассказчик (The Story Teller) 1k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 205 Ноульсон Шарпер Т.: Рассыпанная соль 2k   Глава
  • 205 Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Пурпурное сердце Эрлика 36k   Новелла
  • 205 Пахомов Борис Исакович: Романтика 0k   Статья
  • 205 Омежина Ирина: Сара Тисдейл. Четыре ветра 1k   Стихотворение
  • 205 Иванова Татьяна Триана: Серебряные лодки 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла. Перевод с испанского.
  • 205 Седова Ирина Игоревна: Синева (Azure) 7k   Песня
  • 205 Крауз, Карл: Сирень 1k   Стихотворение
    Вдохновилась... весна, видимо... :)
  • 205 Кон Геннадий: Сначала, друг мой, научись ты драться... 0k   Стихотворение
  • 205 Семык Оксана Ивановна: Совокупиться медлит слон. Д.Г.Лоуренс 4k   Стихотворение
  • 205 Мальцева Лилия: Сонет 116 1k   Стихотворение
    Перевод 116 сонета Шекспира.
  • 205 Косинова Екатерина Витальевна: Сплошные заморочки (A plague of tics by D. Sedaris) 32k   Рассказ
    Вторая глава из книги "Naked"
  • 205 Ошустович Николай Николаевич: Т.С.Элиот - Имена кошек 2k   Стихотворение
      Copyright: Николай Ошустович 2, 2022 Свидетельство о публикации No122032606193
  • 205 Manowar: Тексты песен группы Manowar альбом 1996 года Louder Then Hell 15k   Оценка:2.00*4   Сборник стихов
  • 205 Циан: Фарфоровая душа 0k   Стихотворение
    субъективный перевод Moby - Porcelain
  • 205 Клепиков Игорь: Хайку про гайку 0k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Богачко Павел: Цзя Пинва. В горах Шанчжоу 15k   Эссе
    Путевые заметки
  • 205 Шурыгин Олег: Чанд кази, ч.8, "Прости меня, Нимай!" Кришнадас Кавирадж. 1k   Поэма Комментарии
  • 205 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 4 Песнь 1 "Рождение и Детство Пламени" 16k   Поэма
  • 205 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Савитри" Книга 6 Песнь 1 "Слово Судьбы" 34k   Поэма
  • 205 Монзано Мона Эймонс: Э. По "Эльдорадо" 0k   Стихотворение Комментарии
    Неудача. Полная и окончательная. Киньте в меян камнем, я заслужила.
  • 205 Абрамова Татьяна Евгеньевна: Я умерла за красоту. Эмили Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 204 Zalesski Vladimir Vladimirovich: "Inhabitants of Rech Pospolita" - "East-republicans"? An essay 5k   Миниатюра
    "Inhabitants of Rech Pospolita" - "East-republicans"? An essay.
  • 204 Учитель Александр Ефимович: Собственность Бога ... 8k   Миниатюра
    Quiero agradecer la direcciуn de Archivo de la Naciуn en Buenos Ayres para su permiso a publicar este texto (AGN IX.17.3.6.1790)
  • 204 Семенова Ада: * * * 0k   Стихотворение
  • 204 Белов Виталий: 3.Танцьорка 1k   Стихотворение
    Третую часть Переход к вечности на болгарском языком
  • 204 Zalessky Vladimir: A Revolution of monetization (from U-Turbo). On Kosti-Nf. A story 2k   Миниатюра
    A Revolution of monetization (from U-Turbo). On Kosti-NF. A story.
  • 204 Чиванков А.В.: Angelus Silesius : Gott kan mehr viel / Зато: богов 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann, 5. Buch /#35
  • 204 Изергина Лариса: Bessy Bell and Mary Gray... Бесси Белл и Мэри Грэй... 1k   Стихотворение
    Перевод: Каждому - своё. (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": Bessy Bell and Mary Gray... Nursery Rhymes)
  • 204 Литгер Алекс: Boulevard of Broken Dreams (Green Day) 1k   Песня
    Если у кого есть идеи как улучшить перевод - пишите.
  • 204 Overwood Henry de: Conference and negotiations. A diplomatic essay 3k   Миниатюра
    MMMDLVIII. Conference and negotiations. A diplomatic essay. - October 23, 2024.
  • 204 Клепиков Игорь: Crazys 2k   Стихотворение Комментарии
    Наша Нiва, 19.4.1999, #8/129
  • 204 Пряхин Андрей Александрович: Declaration Of Love Зацелована, околдована 3k   Песня
    Alexandre Nikolayevich Lobanovsky, one of the St. Petersburg bards composed music, having slightly changed the first line (`charmed` instead of `kissed`). (In my translation I kept Zabolotsky`s text intact. In any case it"s singable! - AAO) Declaration of Love. Music by Alexandre ...
  • 204 Дербармдикер, Евгений Леонидович: Fatal Numerology 1k   Песня Комментарии
  • 204 Уисвелл Джон: For Lack of a Bed 20k   Рассказ
    Фантастический рассказ американского писателя Джона Уисвелла, номинант на премию Locus Award 2022 и Nebula Award 2021 . Перевод Захаренко Борис
  • 204 Пряхин Андрей Александрович: Go Away, Do Not Look Отойди, не гляди 2k   Песня
    The cruel love song `Go away, do not look!` set to music by Sasha Davydov, a Russian star of the Armenian origin is sung by Alexandre Mikhailovich Davydov (Isroel Moiseyevich Levenson (1872-1944), a Russian operatic singer of the Jewish descent and a soloist of the Mariinsky Theatre ...
  • 204 Lord_of_Potatoes: Godking Ascending the Heavens (глава 5) 8k   Новелла
  • 204 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Helicopters and literary activities. The story 6k   Миниатюра
    Helicopters and literary activities. Story
  • 204 Реймонд А.: Ii Разговор за столом 7k   Глава
  • 204 Земцов Сергей: Jim Morrison, Wilderness: the lost writting of Jim Morrison 12k   Сборник стихов
  • 204 Ошустович Николай Николаевич: Keith Reid - Будь стойким, как Самсон 3k   Стихотворение
    (C) Copyright: Николай Ошустович 1, 2021 Свидетельство о публикации No221042201622
  • 204 Соломенникова Татьяна Андреевна: La Valse A Mille Temps 1k   Стихотворение
  • 204 Тройс Элли: Lady Grinning Soul - David Bowie 1k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/6fHoMw8tCzo (аудио 1973)
  • 204 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov writes a note about how Konstantin Paustovsky talks about Taganrog and Saint Paul of Taganrog. ... 6k   Миниатюра
    Lenya Bobrov writes a note about how Konstantin Paustovsky talks about Taganrog and Saint Paul of Taganrog. A literary story.
  • 204 Лесьмян Б.: Lesmian B. Шкряблы 3k   Стихотворение Комментарии
    Фрагмент Лесной сказки
  • 204 Пряхин Андрей Александрович: Lily Of The Valley Ландыш 2k   Песня
    These lines were discovered after Tchaikovsky`s death in his personal papers and published in the literary journal Русский вестник (Russkiy Vestnik - Russian Herald) in 1894. The poem was written in Italy. In the letter to brother Modest the great composer confessed: `For the first ...
  • 204 Окунцова Наталья Евгеньевна: l 0k   Стихотворение
  • 204 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Сон 1k   Стихотворение Комментарии
  • 204 М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska.Туманы и журавли 1k   Стихотворение Комментарии
  • 204 Morgenstjerne: Melodies of Life 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения канадского студента по имени Lorenzo.
  • Страниц (115): 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 115

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"