Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224881)
Поэзия (525612)
Лирика (169848)
Мемуары (17279)
История (29834)
Детская (19552)
Детектив (23405)
Приключения (52187)
Фантастика (108123)
Фэнтези (126458)
Киберпанк (5118)
Фанфик (9128)
Публицистика (46418)
События (12876)
Литобзор (12157)
Критика (14555)
Философия (69076)
Религия (17506)
Эзотерика (15953)
Оккультизм (2222)
Мистика (34839)
Хоррор (11443)
Политика (23142)
Любовный роман (25633)
Естествознание (13623)
Изобретательство (2930)
Юмор (75461)
Байки (10310)
Пародии (8150)
Переводы (22593)
Сказки (24849)
Драматургия (5741)
Постмодернизм (8896)
Foreign+Translat (1688)

РУЛЕТКА:
"Дети змеиного дома"
Танец золотого леопарда
Не такая...
Рекомендует Фост О.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109376
 Произведений: 1703028

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34596)
Повесть (23032)
Глава (160837)
Сборник рассказов (12995)
Рассказ (229220)
Поэма (9351)
Сборник стихов (43107)
Стихотворение (650369)
Эссе (38425)
Очерк (27477)
Статья (185769)
Монография (3522)
Справочник (13751)
Песня (24358)
Новелла (9890)
Пьеса; сценарий (7536)
Миниатюра (141363)
Интервью (5191)

23/08 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Агеева К.
 Аилэ Д.
 Акимов И.И.
 Антилия
 Бабичева Н.Э.
 Вестников Л.А.
 Ворбач Л.
 Воробьёв Д.М.
 Вэльт Д.
 Гладкова А.С.
 Даниэль Ш.
 Дёминова В.В.
 Доминика С.
 Духанина М.М.
 Егер О.А.
 Жугинская И.
 Жугинская И.
 Звягина Е.В.
 Золотова А.А.
 Зырянов И.В.
 Иванова А.
 Иванова Е.П.
 Иващенко Е.М.
 Казарян А.
 Калипсо
 Камочкин М.В.
 Камчеров Д.В.
 Королева М.
 Край Д.
 Крестников С.А.
 Крид Н.Н.
 Кузьменко Е.А.
 Купцов А.
 Курганов В.И.
 Кэстиан И.П.
 Макарова А.Н.
 Маня
 Матренина Н.И.
 Махоничева И.В.
 Меди А.
 Мильва А.
 Михайлова Р.
 Наталья
 Никифоренко Н.А.
 Никольская Д.Н.
 Омельченко И.
 Певнев К.
 Петренко Н.В.
 Поселягин В.Г.
 Рей Е.
 Рина Р.
 Рипстар
 Родни Д.
 Рябикин А.С.
 Самохина И.Ю.
 Самсон П.М.
 Свиньин И.
 Синица Д.
 Синицкая Е.Ю.
 Скляренко А.К.
 Слись Г.Р.
 Смородников Ю.В.
 Сушняк
 Товарищ С.
 Урыков Д.Е.
 Фойрика Т.
 Чернышева М.С.
 Шайкевич Ю.Б.
 Шашкова М.А.
 Ширяев А.В.
 Штыканова Ю.В.
 Этери К.
 Юношев А.Т.
 Яворский М.Е.
 Filin
Страниц (113): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 113
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 376 Harris Tim(Ed.): Вороны И Сойки 10k   Справочник
  • 376 Hunter Luke: Горностай 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 376 Дин Роман: Джон Р. Р. Толкин. Рождество 5k   Стихотворение Комментарии
    Однажды произошла необычная литературная находка. Два ранее не публиковавшихся стихотворения автора "Властелина Колец" Джона Рональда Руэла Толкина были обнаружены в Англии, как пишет Би-би-си. На самом же деле стихи были найдены уже давно, просто их не публиковали и не говорили ...
  • 376 Hieronym, El Conservatore: Дивергенция массы 274k   Повесть Комментарии
    Mass Effect / К звездам кроссовер.Неожиданность, если не говорить о большем. Совет Цитадели, МСЁ, Управление - все они столкнулись с новым, запутанным миром. А те, кто ближе всего к расходящейся ударной волне, совсем другой жизнью...Переведено 2/5+. Оригинал.
  • 376 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Часть вторая 1164k   Новелла
    Том четвёртый, пятый и шестой.
  • 376 Вебер Дэвид, Линдскольд Джейн: Сезон пожаров 236k   Оценка:7.21*6   Глава Комментарии
       Пожар в лесу - и крик о помощи от попавшегося и отчаявшегося инопланетянина! К несчастью, этот крик не может услышать ни один человек. Стефани Харрингтон, не по годам развитая четырнадцатилетняя рейнджер-стажер с планеты Сфинкс, знает, что что-то не так, из непростых эмоций, ...
  • 376 on-line: Словарь английских переводческих терминов 29k   Справочник
    Толковый словарь переводческих терминов См. словарь on-line: http://www.geocities.com/bible_translation/glossary.htm
  • 376 Котяра Леопольд: Список моих переводов (песни и стихи) 7k   Песня Комментарии
    List of my translations (songs and poems).   Список моих переводов (песни и стихи).My translations are licensed under CC BY-SA 4.0 unless otherwise stated.   Лицензия на мои переводы: CC BY-SA 4.0, если не оговорено противное.
  • 375 Валиков Иван: A Magical Journey 4k   Глава
    Погрузитесь в Волшебное Путешествие вместе с Куинном Уэстом, который оказывается в мире Гарри Поттера, но тот ли это мир, о котором он когда-то читал? Сможет ли он найти свой путь в этом новом мире? Сможет ли он когда-нибудь почувствовать, что он на своём месте? Какую возможность ...
  • 375 Виллоби Р. Гарольд: Величайшие мистерии Элевсина 55k   Глава
    Перевод главы "Величайшие мистерии Элевсина" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 375 Сатпрем: Заметки Апокалипсиса. 10 том 647k   Эссе
    Вариант *.doc-файла с ссылками и форматированием здесь: https://drive.google.com/open?id=1PDLSE2wVR8FncHIC24JSBIii9sK0wmwy
  • 375 Андронов Игорь Николаевич: Питер - тыквенный едок 1k   Стихотворение Комментарии
    Три варианта стиха, по мотивам английской народной поэзии. Но как выбрать лучший?
  • 375 Бабкин Ярослав Анатольевич: Тирион, первая глава 41k   Оценка:3.40*4   Глава
  • 375 Гурвич Владимир Александрович: Тунгусский метеорит 3k   Оценка:9.00*3   Стихотворение
  • 375 Гусаров Андрей Владимирович: Хеллоуин 12k   Статья Комментарии
    Перевод статьи "Halloween" с Википедии
  • 375 Алексеева Ольга: Я тебя нисколько не сужу... 0k   Сборник стихов
  • 374 UpdТеннисон А.: In Memoriam A.H.H. / "Памяти А.Г.Х." 25k   Поэма
    Продолжение поэмы: стихи L-LXIII. К стиху LVIII: "Высшая Муза" - Урания.
  • 374 Пряхин Андрей Александрович: Lyrical Digression By Paul Kogan Лирическое отступление Павел Коган 8k   Стихотворение
    A frequently suppressed, droppable fragment of `A Lyrical Digression` by lieutenant Pavel Davidovich Kogan (1918-1942), young Russian knight and poet, Soviet Russian patriot, author of the eternal `Brigantine`. He was a commander of the reconnaissance party in the WW2 (the second ...
  • 374 Rulate Project: Tensei shitara slime datta ken / О моем перерождении в слизь Глава 39 16k   Оценка:8.00*4   Новелла
  • 374 Сушко Антон Иванович: Vampire The Masquerade: Порождения Ночи 192k   Справочник
    Компиляция биографий вампиров из различных книг.
  • 374 Князев Юрий: Джон Ячменное Зерно 12k   Оценка:5.87*6   Стихотворение Комментарии
    "Джон Ячменное Зерно" - своеобразный пробный камень для переводчиков Бернса.
  • 374 Уильямс Тэд: Дневник Дракона 39k   Рассказ Комментарии
    Вы держите в руках подлинный священный драконий дневник. Мой дневник. И эта подлинность была ужасно попрана той ужасной принцессой Лилиан, или вы не держали бы его. Мой собственный личный дневник, опубликованный на всеобщее обозрение! У этой человеческой женщины нет никакой совести. ...
  • 374 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.26 20k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 374 Паркер Дороти: Из Дороти Паркер 17k   Сборник стихов Комментарии
  • 374 Шатц Роман: Из Финляндии с любовью 122k   Оценка:7.70*6   Очерк Комментарии
    Скромный и ни на что не претендующий перевод с английского (а временами так отчаянно и с финского) сатирических очерков замечательного финско-немецкого автора Романа Шатца. Отдельное спасибо за консультации и помощь в переводе трудных мест мужу Олегу. Иллюстрации Маарики Аутио. ...
  • 374 Автор: Как начать участие в Ctf? 6k   Статья
  • 374 Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 4) 327k   Оценка:6.11*67   Роман Комментарии
    Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном - все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора. Авторы перевода: ...
  • 374 Ozzallos: Очень короткое путешествие 6k   Миниатюра Комментарии
    Ranma ½ фанфик.Ранма решает, что единственная его надежда заключается в зеркале и желании, и в итоге он оказывается в том месте, которого он совсем не ожидал.Переведено. Оригинал.
  • 374 Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня "Żono moja" - Darko Damian 3k   Оценка:6.19*6   Песня Комментарии
    Песня с польского на украинский Darko Damian- "Żono moja". - Darko Damian-Żono moja, serce moje - http://www.youtube.com/watch?v=6WpsT0JCmEg
  • 374 Planet Earth: Факты о льве 5k   Справочник Комментарии
  • 373 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Клятва всадника ветра" (Бог войны 3) 1165k   Роман
    Боги Тьмы пытаются дестабилизировать расположенное на Равнине Ветров королевство Сотойи, действуя через недовольных мирной политикой аристократов, всячески раздувая местные конфликты, уничтожая драгоценных скакунов. Избранным Богом войны и справедливости Томанаком его защитникам градани- ...
  • 373 Runa Aruna: Из Сангита-ратнакары 16k   Глава Комментарии
    с санскрита на русский. отрывок из средневекового трактата по теории сценических искусств.
  • 373 Алексеева Ольга: Словно невеста одета Ольга Алексеева, перевод на болгарский язык: Юлияна Донева 2k   Сборник стихов
  • 373 Фурзиков Николай Порфирьевич: Стивен Бакстер "Ликующие" (Ксили 15 Дети судьбы 2) 1089k   Роман
    Человечество покорило Галактику и направляет ее ресурсы на борьбу с последним оставшимся соперником - ксили. Вот уже три тысячи лет тянется ожесточенная война с ними, постепенно сосредоточившаяся вблизи черной дыры в галактическом центре, где ежегодно теряется десять миллиардов жизней. ...
  • 373 Сандерс Роб: Техножрец 336k   Глава
  • 372 Mattison Chris: Crotalinae - Ямкоголовые Змеи 9k   Справочник
  • 372 Рене Андрей: H.C.E 120k   Справочник
  • 372 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "The World We Knew (Over and Over)" 3k   Песня Комментарии
  • 372 Мисс Вэсс: Глава 21. Горит! 41k   Оценка:8.00*6   Глава
  • 372 Alderton David: Гребнистый Крокодил 7k   Справочник Комментарии
    Авторские права соблюдены.
  • 372 Перкинс Уайлдер: Дело портсмутских злочинцев 491k   Роман Комментарии
    Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Порой ему приходится расследовать запутанные дела, связанные со шпионажем и убийствами.
  • 372 Hartung Tammi: Дикое Просо 5k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 372 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава двадцать девятая: Консультация полковника Джеффри с судьей 13k   Глава Комментарии
  • 372 Alexost66: Комплекс "Вечного юноши" 6k   Оценка:7.00*3   Статья
  • 372 Корц Елена: Октябрь 2k   Стихотворение
    Эквиритмичный поэтический перевод с немецкого языка стихотворения Эриха Кестнера "Октябрь" (Erich Kästner "Der Oktober")
  • 372 Рейчел Хокинс: Проклятая школа 2: Демоническое стекло 625k   Оценка:7.28*8   Роман
    Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она - представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс - агент таинственной организации "Око Божье", занимающейся уничтожением демонов! Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит. И теперь ей остается ...
  • 372 Маркова Наталья Самуиловна: Русско-английский словарь эмоций Ка_На 245k   Статья
  • 371 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лэйтиан" - песнь первая 8k   Поэма
    Толкином было написано несколько вариантов поэмы, но ни один из них не завершен.Представленный здесь перевод сделан по тексту,который опубликован в третьем томе "Истории Средиземья"- "Песни Белерианда",изданном в 1985 году.В том вошли два варианта поэмы - ранняя версия,которая обычно ...
  • 371 Чиванков А.В.: Hermann Hesse: Bücher / Книги зря 1k   Стихотворение
    Hermann Karl Hesse (* 2. Juli 1877 in Calw; † 9. August 1962 in Montagnola, Schweiz; heimatberechtigt in Basel und Bern) /wiki
  • 371 Дин Роман: King Crimson - The Court Of The Crimson King 2k   Песня
  • 371 Гастон Леру: Двойная жизнь Теофраста Лонге 451k   Повесть Комментарии
  • 371 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Раздражающие успехи еретиков" (Сэйфхолд 03) 1288k   Роман
    В ответ на кровавый захват торговых судов Чариса в делфиракском порту Фирейд чарисийский флот разрушает порт и на основании неопровержимых подлинных доказательств казнит организовавших захват и руководивших им инквизиторов, бросая прямой вызов главенствующей силе Церкви и всей храмовой ...
  • 371 Стырта Ирина Владимировна: Иван Франко. Седоглавому 2k   Стихотворение
  • 371 Дембски-Боуден Аарон: Рагнар Чёрная Грива 320k   Повесть Комментарии
  • 370 Хистад Натан: 06. Старый враг 517k   Глава
    Когда все угрозы устранены, из тени выходит старый враг.
  • 370 Рене Андрей: Orion 2k   Справочник
  • 370 Анисимов Иван Владимирович: Where have you been 1k   Стихотворение Комментарии
    Очередной перевод на английский стихотворения Ирины Голубенко.Так как она упорно не хочет возвращаться в СИ, мы настоятельно спрашиваем:Где ты была?
  • 370 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.37 14k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 370 Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 7 глава 34k   Оценка:8.24*12   Глава Комментарии
  • 370 Эллин Стенли: Момент решения 50k   Оценка:6.73*11   Рассказ Комментарии
    Стенли Эллин (1916-1986) Автор рассказов, в которых развертывание острой ситуаци насыщено эмоционально-психологическими мотивами. "И тогда я внезапно понял, что он имел в виду под откровением, которое может явиться человеку перед лицом безвыходной дилеммы. Оно в том, что человек ...
  • 370 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 8 29k   Глава Комментарии
  • 370 Тридевятое Царство: Шепчущий череп 506k   Оценка:7.00*8   Роман Комментарии
    У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их ...
  • 370 Шутак Мария: Эквиритмический перевод на немецкий язык песни «как здорово», автор: Олег Митяев 1k   Песня Комментарии
  • 370 Шутак Мария: Эквиритмический перевод с украинского на русский Песни "Дивлюсь я на небо» 2k   Песня Комментарии
  • 369 Автор: 5 самых заколдованных книг на все времена 5k   Статья Комментарии
  • 369 Kinze Carl Christian: Атлантический ремнезуб 4k   Справочник
  • 369 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 1. "Наверху" 44k   Глава
    Продолжение "Цирка...", вышедшее в 2015 году. Рабочее название перевода "Бродячее шоу семьи Пайло" ("Странствующее шоу семьи Пайло"). Потом возможно изменится.
  • 369 Maj Bronislaw: Бронислав Май. Стихи (С польского) 18k   Оценка:7.21*6   Сборник стихов Комментарии
  • 369 Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 9) 402k   Оценка:7.10*39   Роман Комментарии
    И вновь север - холодные и неизведанные территории. Земли, где только сильнейшие, пройдя нелегкий путь, достигнут своей цели. Ужасные бури, морозы, голод, нападения монстров и другие всевозможные испытания ожидают каждого дерзнувшего ступить сюда... - Эй! А что там делает Виид?! Авторы ...
  • 369 Черчилль Уинстон: Мальборо, его жизнь и время. Том 3 1148k   Монография
  • 369 Elder Scrools Online: Могила Скара 2k   Рассказ
  • 369 Ландауэр Густав: О глупости и о выборах 9k   Эссе
  • 369 Хайдеггер: Преодоление метафизики 3k   Оценка:9.00*3   Статья Комментарии
  • 369 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Стоит в селе Суботове... 3k   Стихотворение
  • 368 Рэд Хельга: (2 книга серии "Дневники суккуба") "Суккубы любят погорячее " Джилл Майлз 154k   Оценка:7.08*23   Повесть Комментарии
    Со сногсшибательной фигурой, работой ее мечты, и двумя великолепными парнями - ангелом и вампиром - для удовлетворения своих сексуальных аппетитов, Джеки полностью освоилась с жизнью суккуба. А затем своим прикосновением она случайно довела до обморочного состояния разносчика ...
  • 368 Rotaryfile: Rotaryfile - Our Lady o'the Bless'd Do Over - Book 4 245k   Статья
  • 368 Анисимов Иван Владимирович: The Rime of the Ancient Fisherman 38k   Поэма Комментарии
    13.10.05 FOF AULD AQUAINTANCE IN THE WARLD. The translation is over NOW! A wonderful event happend while fishing. The source text: Сказание Старого Рыболова
  • 368 Стырта Ирина: Олена Телига. Моему единственному Мыхайлыку... 18k   Сборник стихов
  • 368 Гурвич Владимир Александрович: Оттого, что в кузнице не было гвоздя 3k   Оценка:7.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 368 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 15 34k   Глава Комментарии
  • 368 Гурвич Владимир Александрович: Романс Книгиной 2k   Песня
  • 368 Майер Стефани: Сумерки. Глава 16 - Карлайл 24k   Статья Комментарии
    Не вычитано.
  • 368 Майер Стефани: Сумерки. Глава 3 - Феномен 26k   Глава Комментарии
    Вычитано, приветствуются комментарии и сообщения о пропущенных блохах.
  • 368 Каттер Роберт А.: Шерлок Холмс и дело высокого человека* 18k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Рассказ написан в 1947 году по плану-наброску несостоявшегося рассказа Артура Конан Дойла, найденному в архиве писателя за несколько лет до этого. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск 6. - Москва, Паровая типолитография А.А.Лапудева, 2014
  • 367 Kheyfets Joseph: Anti-Sand 164k   Оценка:7.00*3   Статья
    Computer translation from Russian (Google translate) of the author's book "In the shadow of the Trojan horse", 2016, Stav, Sderot, Israel, by using the author's version of the translation quality control algorithm. The book is devoted to answer to the rhetorical question of professor ...
  • 367 Чиванков А.В.: Dschinghis Khan: Pußta / Пушта / Пустошь 3k   Песня
    https://www.youtube.com/watch?v=BQmzVAUsaDA Пу́ста или Пу́шта(венг. puszta, [pustɒ]) — обширный степной регион на северо-востоке Венгрии, часть Среднедунайской низменности, Альфёльда. (wiki)
  • 367 Unwelcomestorm: Stacked Deck (Or, Colin Wallis vs. Single Parenting) / Колода (Или, Колин Уоллиc и воспитание подростка) ... 142k   Статья Комментарии
  • 367 Густов Дмитрий Юрьевич: Братья по оружию 1k   Песня Комментарии
    Перевод стихотворния Марка Нопфлера (Mark Knopfler) (Dire Straits) "Brothers in Arms"
  • 367 Уорзел Десмонд: Викистория 8k   Миниатюра Комментарии
    Перевод рассказа Wikihistory by Desmond Warzel.
  • 367 О.К.: Гибсон Уильям. Нейромантик 622k   Оценка:6.23*10   Роман Комментарии
    v2.0, 2006 г. (Приняты во внимание замечания всех, кто не поленился их высказать.)
  • 367 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.5 893k   Монография
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 367 Sherman John: Как это, быть собой (Джон Шерман) 65k   Интервью
    Встреча с Джоном Шерманом, 2012. Разговор о том, что касается каждого... точней о том, чего все касается, но само по себе это незаметно )
  • 367 Волгина Лариса Ивановна: Мария Луиза Кашниц. Люпины 11k   Оценка:5.23*8   Рассказ Комментарии
    Барбара не могла понять, почему для нее не должно быть ни любви, ни счастья, ни надежды...
  • 367 Учитель Александр Ефимович: Песнь освобожденя 54k   Поэма
    перевод с хурритского
  • 367 Горячев Игорь Вениаминович: Сатпрем. Заметки об Апокалипсисе (компиляция 1982-87) 333k   Монография
    "Неизбежно, что первый образец божественного вида существ появится на Земле. Это может быть кто угодно. Что существенно, так это то, что наше стремление несёт этого "кого-то" к его божественному предназначению. Попытка несомненна. Через свой уход Мать и Шри Ауробиндо решили оставить ...
  • 367 Савин Валентин Алексеевич: Страстный пастух и Ответ нимфы 4k   Статья
    Ниже приведённые два стихотворения о любви: "Страстный пастух своей любви" - автор Кристофер Марлоу (1564 - 1593) и "Ответ нимфы пастуху" - автор Сэр Вальтер Рэли (Ралей) (1552 - 1618)
  • 367 Майер Стефани: Сумерки. Глава 23 - Ангел 11k   Глава Комментарии
    Не вычитано. Не все гладко.
  • 367 Анисимов Иван Владимирович: Что такое Жизнь? 2k   Стихотворение Комментарии
    Стиху уже более двух веков, а вопрос до сих пор актуален.
  • 367 Гольдсмит Оливер: Элегия на смерть бешеной собаки 3k   Оценка:8.00*4   Стихотворение Комментарии
  • 366 Макдевит Джек: "Дьявольский котел" (Академия 6) 721k   Роман
    К середине XXIII века космические полеты не привели к коммерческому буму и стали постепенно сворачиваться. С этим не согласна инициативная группа, которой удается создать ультрабыстрый звездный двигатель и получить доступ ко всей галактике. На планете, с которой пятьдесят тысяч лет ...
  • 366 Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Моллюски 7k   Справочник
  • 366 Shawn James, The Shapeshifters: The Thief And The Moon 2k   Песня
    Мой поэтический перевод оригинального текста песни на основе дословного перевода Kertaryn
  • 366 Сушко Антон Иванович: Warhammer 9th Age: Цари гробниц 60k   Оценка:7.00*3   Статья Комментарии
    Художественная часть книги армий царей гробниц (которые, опять- таки, в юридических целях стали неупокоенными династиями) для 9-й Эпохи. Представлена в форме дневника имперского археолога. Текст приведен в соответствие с версией 2.0
  • 366 Castello Jose: Азиатский Барханный Кот 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 366 Анариэль Ровэн: Акаллабэт 56k   Оценка:7.98*5   Глава Комментарии
    Перевод текста Дж.Р.Р.Толкина о низвержении Нумэнора, входящего в состав "Сильмариллиона", опубликованного К.Толкином. В виде файла .doc текст можно скачать здесь.
  • 366 White Wolf: Вступление 217k   Справочник
    Вступление из основного рулбука второй редакции - краткое пояснение о том, что есть Творение и наблюдаемые в нем силы. Хотя сама книга сосредоточена на соларах, сведения в целом относятся ко всем.
  • 366 Сюй Лэй: Записки расхитителя гробниц 7884k   Новелла
    Полная неотредактированная версия перевода
  • 366 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Часть первая 960k   Новелла
    Том первый, второй и третий. Деление на тома и части условно, и сделано для удобства чтения.
  • 366 Притуляк Алексей: Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране Чудес 175k   Повесть
    Версия 1.4.5 от 21.06.13. Дошли руки. Вычитал, поправил. Отловлена куча блох. Опубликовано на сайте журнала "Время Z" в проекте "Зазеркалье им. Кэрролла" http://www.ytime.com.ua/ru/50/2691
  • 366 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 1 34k   Оценка:8.00*5   Глава Комментарии
    Автор перевода:Wil Klimber.(Текст не редактирован)
  • 366 Ноа Гордон: Ноа Гордон, Последний еврей - (c)The Last Jew by Noah Gordon. Часть первая. Первый сын. Глава 1. Сын ... 10k   Оценка:7.16*7   Глава Комментарии
    Лет 6 - 7 тому я зашел в библиотеку города Миссиссага, где жил тогда, и на столе рекомендованных бестселлеров увидел книгу The Last Jew. Первой моей мыслью было: "Не дождетесь!", но книгу я взял. И не пожалел. С этой книги для меня открылся мир Ноа Гордона - почти неизвестного русскоязычным ...
  • 366 Стейнбек: О мышах и о людях 213k   Повесть
  • 366 Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Жить дальше" 760k   Роман Комментарии
  • 366 Надежда: Эхо в костях, том 1 1714k   Роман
    Пришлось разбить книгу на 2 тома, из-за моего старенького компа. Выкладываю первый том книги.
  • 365 Тиме Дмитрий Георгиевич: Robert Burns. Восемь переводов стиха "A Red, Red Rose" 4k   Стихотворение Комментарии
  • 365 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Lord of Caer Azkaban 861k   Статья Комментарии
  • 365 Мальцев Сергей Александрович: Во власти разветвленной австралийской сети сатанистов-педофилов (Фиона Барнетт рассказывает) 53k   Статья
    "...Теперь я готова поделиться своей личной историей, которая вызвала слезы у членов Королевской комиссии по жестокому обращению с детьми. Другие жертвы этих преступлений так же свидетельствовали перед комиссией. Как сказал комиссии мой муж, я говорю и от имени тех многих жертв, которые ...
  • 365 Potapk2: Глава 1 8k   Новелла Комментарии
  • 365 Альтерман Натан: Мама, уже можно плакать? 2k   Стихотворение
    Натан Альтерман/אמא, כבר מותר לבכות? ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • 365 Castello Jose: Перуанская секуранская лисица 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 365 Джонсон Оливер: Последняя Утренняя Звезда 858k   Роман Комментарии
    Три воина Бога Света ведут свою изнеможенную армию к древнему городу Искьярду. Именно в нем, так утверждает пророчество, можно будет опять зажечь солнце. Джайал Иллгилл и Уртред, Жрец Огня, должны привести Талассу - Светоносицу - к Теневому Жезлу. Тогда она сможет выполнить свое предназначение. ... ...
  • 365 Лыжина Светлана Сергеевна: Предисловие переводчика 14k   Оценка:8.00*4   Стихотворение Комментарии
    Зачем переводы, откуда тексты, и как это сделано
  • 365 Planet Earth: Факты об импале 4k   Справочник
  • 364 Анисимов Иван Владимирович: Ворон 4k   Стихотворение Комментарии
    Переводить переведенное - все равно, что пилить опилки? "Несогласен. Переводить переведенное - это дать новую жизнь стихотворению. Это как исполнять известный скрипичный концерт раз за разом. Каждый исполнитель вносит частицу своей души в произведение. С новым исполнением и продолжается ...
  • 364 Ханс-Дитер Бройер.: Дин Рид рассказывает о своей жизни 16k   Глава
    Продолжение перевода книги о Дине Риде.
  • 364 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.6 гл.44 27k   Оценка:9.00*3   Глава
  • 364 Русанов Владислав Адольфович: Колокола (Edgar A. Poe, The Bells ) 6k   Оценка:7.30*11   Стихотворение Комментарии
    Мой любимый перевод из Эдгара А. По
  • 364 Гурвич Владимир Александрович: Кольцо Джафара 2k   Стихотворение
  • 364 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 19 150k   Глава Комментарии
    Ужас Данвича, Курган, Шепчущий во тьме.
  • 364 Никонов Эдуард Александрович: Легендарный лунный скульптор: книга 31, глава 1 35k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
    Новая глава Легендарного лунного скульптора / Legendary Moonlight Sculptоr - 31.01. Всем приятного чтения! Группа переводчика - https://vk.com/rannov
  • 364 Cassidy James Editor: Птицы. Американский чиж. Домовой Воробей 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • 364 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 4 37k   Глава
  • 364 Wojaczek Rafal: Рафал Воячек. Три стихотворения 2k   Сборник стихов
  • 363 Анисимов Иван Владимирович: Ellana 1k   Стихотворение Комментарии
    Посвящается Ирис, так опрометчиво покинувшей "Самиздат". ((((((((( Вольный перевод с украинского стихотворения Ирины Голубенко Нестримно-болiсно жадана "В Любви Эллане объясниться на всех возможных языках!" В.Бродский
  • 363 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 59-62 87k   Оценка:8.00*5   Глава Комментарии
  • 363 Potapk2: Глава 4 10k   Новелла
    Частичная редактура
  • 363 Марч Уильям: Глаза Билла 13k   Оценка:5.13*8   Рассказ
    Основная тема рассказов Уильяма Марча (1894-1954) - человек с жестокой судьбой, отнимающей у него самое драгоценное.
  • 363 Моррисон Джим (Jim Morrison): Джим Моррисон. Князья (Боги) 30k   Оценка:5.94*5   Поэма Комментарии
    Новый перевод знаменитой поэмы автора, значение творчества которого простирается далеко за пределы рок-музыки
  • 363 Уилкок Дэвид: Дэвид Уилкок - Наука Единства 40k   Стихотворение Комментарии
    Считаю необходимым опубликовать это мнение... - как вполне созвучное моему мировозрению....
  • 363 Лэ Сяоми / 乐小米 / Le Xiao Mi: Лян Шэн, мы можем не страдать? книга 4 часть 2 853k   Роман
    Перевод романа китайской писательницы Лэ Сяоми (乐小米 / Le Xiao Mi). Оригинальное название - 凉生,我们可不可以不忧伤. По роману снят сериал, показан в Китае в 2018 году.
  • 363 Князев Юрий: Сонет реке Оттер 3k   Стихотворение Комментарии
    Ностальгическая зарисовка на плэнере. Сонет ABBA ACDC DCD EDE Пятистопный ямб.
  • 363 Шанкарачарья: Шри-аннапурна-стотрам 4k   Поэма
    Перевод с санскрита
  • 362 Цодикова Ада: God's Woman Trouble 6k   Оценка:5.66*6   Статья Комментарии
  • 362 Альтерман Натан: Встреча навек 1k   Стихотворение
    Натан Альтерман/פגישה לאין קץ ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Номи Шемер, слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • 362 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Меч Юга" (Бог войны 5) 1271k   Роман
    Приверженцы черного волшебства, захватившего много лет назад Контовар, готовят наступление на населенный разумными расами другой континент, Норфрессу. Последний уцелевший с далекого прошлого белый волшебник Венсит копит силы для отпора злу. Для этого он пускается в смертельно опасное ...
  • 362 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Что может армия" (Сэйфхолд 07) 1777k   Роман
    Пользуясь превосходством в оружии, тактике и выучке, подоспевшие имперские войска при поддержке реорганизованной армии Сиддармарка переходят в наступление, нанося огромные потери захватническим соединениям Церкви и заставляя их отступать. В попытках противостоять Чарису Церковь вынуждена ...
  • 362 Castello Jose: Капский или южный буйвол 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 362 Тодер Олег Якубович: Немного об Имперской Йоменри 36k   Статья Комментарии
  • 362 Этгар Керет: Тоска по Киссинджеру 4k   Рассказ Комментарии
    "...Сердце ее я хочу. Слышишь меня? Сердце."
  • 361 Ханс-Дитер Бройер.: Дин Рид рассказывает о своей жизни 5k   Глава
    Очередная часть повести о Дине Риде.
  • 361 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава семнадцатая: Великие перемены перспектив Суинни Тодда 13k   Статья
  • 361 Ермаков Эдуард Юрьевич: Жюль Лафорг Подражания Госпоже нашей Луне 23k   Сборник стихов
    Яркий образец декадентской поэзии конца 19 века (издано в 1885 г.) Нагромождая изящно составленные нелепости "культа Луны", играя с мифическими и литературными образами, поэт прячет подлинные чувства за эстетской ироничностью. Жажда идеала и отвращение к обыденности, по его мнению, ...
  • 361 Киницик Карбарн: Иан К.Эсслемонт Размах Келланведа 618k   Оценка:8.00*3   Роман
    Путь Возвышения - 3.    Молодого мага, успевшего придумать звучное имя и даже придать себе внешность умудренного старца, разрывают громадные амбиции. Он одновременно желает и продолжить изучение тайн иных миров, и распространить свою власть за пределы маленького острова Малаз. Чтобы ...
  • 361 Пиледжи Николас: Казино, 2я часть 134k   Глава Комментарии
  • 361 Рене Андрей: Кн 1. Гл 1. Ч 3. Доистория 101k   Глава
  • 361 Лавкрафт Г.Ф.: Модель Пикмана 36k   Рассказ
    Перевод рассказа Г.Ф. Лавкрафта "Модель Пикмана" (Pickman"s Model)
  • 361 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Запись Йоги" 1912 г 152k   Статья
    с 26 ноября 1912 года. Глоссарий к Дневникам Шри Ауробиндо http://sailshir.narod.ru/shriauro0103.htm Англо-русский текст http://caitya.narod.ru/RY_1912_eng-rus.pdf
  • 361 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Эволюционная шкала" часть 1 10k   Эссе Комментарии
  • 360 Корц Елена: Confessa (Adriano Celentano ) 4k   Песня Комментарии
    перевод с итальянского языка песни Адриано Челентано Confessa - перевод, который можно петь
  • 360 Абросов Дмитрий: Memento 0k   Стихотворение
    Оригинальный текст и перевод стихотворения Федерико Гарсиа Лорки.
  • 360 Rismiller Peggy(Dr.): Ехидна: Я не ёж!.. 4k   Глава Комментарии
  • 360 Тверская Елена М. (Перевод из W.H. Auden): Закон как любовь 3k   Стихотворение Комментарии
  • 360 Гилберт Густав: Нюрнбергский дневник (отрывки) 21k   Оценка:7.70*6   Эссе
  • 359 Соколов Владимир Дмитриевич -- перевод: И. Дизраэли. "Литературные курьезы" 280k   Сборник рассказов
  • 359 Hotpoint: Иксзвком4 388k   Глава Комментарии
    Кроссовер Звездные врата ЗВ-1 и X-COM: UFO Defense(1994). Главы 40-48
  • 359 Softzevs: Легендарный Лунный Скульптор книга 22 глава 2 64k   Оценка:8.10*15   Глава Комментарии
    на русском
  • 359 Альтерман Натан: Луна 0k   Стихотворение
    Натан Альтерман/ירח ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • 359 Петраков Игорь Александрович: Математические досуги, Игры, Загадки и Игры Слов 42k   Статья Комментарии
    Перевод книги М. Гарднера
  • 359 Алексей: Нетипичная Реинкарнация 2 678k   Роман
    Главы 51-100
  • 359 Анисимов Иван Владимирович: Ода Природе 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод из Кольриджа
  • 359 Бет Кин Мэри: Спросишь опять, отвечу 915k   Повесть
    Одна из лучших англоязычных книг 2019-го года в категории "художественная литература". Попала во многие топ листы (New York Times Bestseller, Amazon Best Books of the Month, People, Vogue, Parade, NPR и Elle). В центре повествования - Глиссоны и Стэнхоупы, две семьи ирландских ...
  • 358 Корц Елена: 荒城の月 / Луна над замком 3k   Песня Комментарии
    Перевод японской народной песни "Руины под луной"- перевод, который можно петь
  • 358 Винокур Роман: Боже, храни Америку 1k   Песня Комментарии
    Впервые исполнена на открытии русскоязычного фестиваля в Лос-Анджелесе, май 2023.
  • 358 Дин Роман: Дилан Томас. И смерть уже не будет властна... 2k   Стихотворение
  • 358 Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож. Горизонт. Глава 14 36k   Глава Комментарии
  • 358 Рязанов Дмитрий Юрьевич: Хануман Чалиса 81k   Поэма
    Перевод с английского Е.А. Файдыша и Д.Ю. Рязанова. "Хануман Чалиса" - одна из самых священных книг индийской мифологии. Эта книга - сочинение величайшего святого Госвами Тулсидаса, автора "Тулси Рамаяна" или "Рамачарита-манаса" - описывает преданность Шри Ханумана своему господину ...
  • 358 Holmes Thom: Цератопсиды 7k   Справочник
  • 357 Макдевит Джек: "Долгий закат" (Академия 7) 702k   Роман Комментарии
    Внеземной супертелескоп неожиданно ловит телевизионную передачу с расстояния в тысячи световых лет. Снаряженная наспех экспедиция встречает в том районе доброжелательную расу, которой грозит неминуемая гибель от бродячей черной дыры. Стремление помочь приводит к близлежащей звездной ...
  • 357 Дзотта: 145 сонет Шекспира (украинский вариант) 1k   Оценка:6.00*5   Стихотворение
  • 357 Voznesensky Andrey: Andrey Voznesensky. Ru-Poem. Translated from the Russian by Alec Vagapov 117k   Поэма
    Andrey Voznesensky. Ru-Poem. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 357 Францен Олег Александрович: Heidenröslein Гёте 2k   Стихотворение
    Немудрёный детский стишок?..
  • 357 Биченкова Мария Евгеньевна: Александра Рипли. Скарлетт (новый перевод). Глава 1 38k   Глава Комментарии
  • 357 Gyana: Дж.Р.Р. Толкин "Первая версия Падения Нуменора" 5 том "Истории Средиземья" 27k   Рассказ
    Первая версия Падения Нуменора с комментариями Кристофера Толкина.
  • 357 Ханс Дитер Бролер: Дин Рид рассказывает о своей жизни 21k   Глава Комментарии
    Отредактировала текст и добавила несколько новых глав. Продолжение будет.
  • 357 Вяйно Линна: Здесь, под северной звездой, том 3, глава 8 110k   Оценка:8.00*3   Повесть Комментарии
    Перевод с финского языка главы из третьего тома романа финского писателя Вяйно Линна, посвящённый событиям Зимней войны 1939-40 годов. В Советском Союзе в 1960-х годах были переведены и изданы первые два тома про события Гражданской войны в Финляндии, третий том, описывающий события ...
  • 357 Гурвич Владимир Александрович: Интервью 1k   Оценка:9.00*3   Стихотворение Комментарии
  • 357 Ромм Миша: Папиросы (перевод с идиша) 1k   Песня Комментарии
    Перевод известной песни "Папиросн" с языка идиш.
  • 357 Шутак Мария: Перевод и вариации словацкой народной песенки "Tancuj, tancuj, vykrúcaj!" 2k   Песня Комментарии
    Веселая хореография под эту песенку:........... http://www.youtube.com/watch?v=VjafiBstH04
  • 357 Автор: Сертификация в It, нужна или нет? 7k   Статья
  • 357 Роллин Бетти: Сначала ты плачешь 28k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Представлены фрагменты социально-значимой книги "Сначала ты плачешь" (First You Cry) американской журналистки Бетти Роллин (Betty Rollin) из серии "нон-фикшн". Это история, пережитая и рассказанная автором после обнаружения у нее рака молочной железы. Книгу можно приобрести на российском ...
  • 357 Автор: Таинственная история пропажи туристок в Панаме 7k   Статья
  • 356 Рюдберг В.: "Тевтонская мифология". Часть I 47k   Эссе Комментарии
    В первой части своей книги В. Рюдберг дает пространный обзор существовавших на то время (конец XIX века) теорий миграций арийских народов. В последней главе этой части он предлагает свою гипотезу миграции, на основе которой затем реконструирует события, описанные в скандинавских мифах ...
  • 356 Castello Jose: Баран-Толсторог Скалистых Гор 4k   Справочник
  • 356 Лопатина Татьяна Михайловна: Бетховен "К далекой возлюбленной" 5k   Песня Комментарии
    Цикл стихотворений А.Ейтелеса на музыку Бетховена.
  • 356 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.5, гл.39 66k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 356 Ропп Роберт С. де: Если я забуду тебя... Ч.1 334k   Роман Комментарии
  • 356 Анисимов Иван Владимирович: Закончился крещенский день 3k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод на английский перевода Юли Куровой стихотворения известного украинского поэта Тараса Федюка
  • 356 Рене Андрей: Кн 2. Гл 3. Ч 4. Бакли и генерал 1 150k   Глава
  • 356 Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 7) 323k   Оценка:7.28*51   Роман Комментарии
    Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное? Авторы перевода: Шахматов Петр и Алеф Верди, Одинов Дмитрий
  • 356 Джоши С.Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 3 83k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Валим дальше. С 8 до 12 лет. Тема девичьих платьицев наконец-то (с запозданием!) раскрыта. Первые рассказы про утопленных сестер и все прочее. Джоши жжот.
  • Страниц (113): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 113

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"