Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (225504)
Поэзия (527569)
Лирика (170468)
Мемуары (17338)
История (30097)
Детская (19541)
Детектив (23481)
Приключения (52522)
Фантастика (108429)
Фэнтези (126656)
Киберпанк (5126)
Фанфик (9165)
AI-Generated (3)
Публицистика (46615)
События (12953)
Литобзор (12161)
Критика (14563)
Философия (69554)
Религия (17888)
Эзотерика (16100)
Оккультизм (2236)
Мистика (34972)
Хоррор (11487)
Политика (23256)
Любовный роман (25585)
Естествознание (13694)
Изобретательство (2965)
Юмор (75530)
Байки (10391)
Пародии (8193)
Переводы (22760)
Сказки (24931)
Драматургия (5719)
Постмодернизм (8942)
Foreign+Translat (1701)

РУЛЕТКА:
Университет Вредной
Ещё мгновение назад
Шпионская история.
Рекомендует Ларионова К.М.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109438
 Произведений: 1709042

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Стоптанные Кирзачи-15"
"Арена Детективов" АД-9
Современного детектива
Фантастического детектива

ФОРМЫ:
Роман (34721)
Повесть (23012)
Глава (161037)
Сборник рассказов (12970)
Рассказ (229723)
Поэма (9411)
Сборник стихов (43105)
Стихотворение (652437)
Эссе (38675)
Очерк (27584)
Статья (187598)
Монография (3533)
Справочник (13895)
Песня (24389)
Новелла (9902)
Пьеса; сценарий (7525)
Миниатюра (142006)
Интервью (5209)

08/10 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 А.Д.
 Аванесова С.Г.
 Алька
 Анджеева Р.
 Баканова Л.А.
 Башкиров А.В.
 Благодарная Д.Н.
 Бобровенко Е.
 Богданова Е.
 Божухин
 Булаев А.
 Вишневская О.
 Волков Н.В.
 Герман А.
 Головко Р.В.
 Данишевская Е.
 Джаграт И.
 Джиллиан
 Дмитриев А.
 Ездрин И.
 Иванин Д.В.
 Инлова Т.
 Казанский С.
 Качанов В.С.
 Козаков Н.М.
 Козлова В.Д.
 Койнов Е.А.
 Красавин Г.А.
 Лаптин И.Г.
 Локс
 М. П.
 Мавлина А.
 Милосердов В.
 Михайлов А.
 Монстрик О.
 Морган Т.
 Мр Г.
 Новер Э.
 Огоньков А.
 Орлов А.А.
 Осипов А.И.
 Осипова Е.
 Палий А.В.
 Петряев О.
 Принцесса Л.Ф.
 Прошин К.И.
 Ралло А.А.
 Рудаков А.А.
 Солодов С.В.
 Сорокин Р.В.
 Ткаченко Е.
 Токарева М.В.
 Удод В.
 Фетисова Е.К.
 Фэ Ф.
 Хайнц М.
 Чурсин Д.Н.
 Шкенёв С.Н.
 Smile П.
 Zinna
Страниц (114): 1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 114
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 172 Шереверов Владимир Иванович: Мир до конца не постижим умом 1k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. (Фр. 373) 1862 "This World is not conclusion."
  • 172 Омежина Ирина: Мистер Волшебник 1k   Стихотворение
    Вокал: Эстер Филлипс Гитара: Джо Бек
  • 172 Семонифф Н.: Может бог - дитя 2k   Стихотворение
    May be god is a child's hand (e.e. cummings)
  • 172 Седова Ирина Игоревна: Мой номер 245 (My Number is 245) 5k   Песня
  • 172 Шпунт Евгений Маркович: Навсегда 1k   Песня
    Stratovarius, "Forever".
  • 172 Семонифф Н.: Не человек, коль люди - боги 2k   Стихотворение
    no man, if men are gods
  • 172 Г.С.Злотин: Небольшой пример (Из Э.Фрида) 2k   Стихотворение Комментарии
  • 172 Приймак Александр Иванович: Немовби дiвчини цнотливої терпець... 0k   Стихотворение
    Немовби дiвчини цнотливої терпець, Купичився кучериками в хмарах.....
  • 172 Саккетти Ф.: Новелла Xiii 3k   Рассказ
    Перевод с итальянского
  • 172 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 18.5 Экстра 6k   Новелла Комментарии
  • 172 Старикашка Ю: О чём говорит ваша профессия 5k   Оценка:4.99*5   Миниатюра Комментарии
  • 172 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.35 32k   Глава Комментарии
  • 172 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.58 10k   Глава Комментарии
  • 172 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.88 8k   Глава Комментарии
  • 172 Надежда: Огненный крест ч.8 гл.93 43k   Глава Комментарии
  • 172 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.103 38k   Глава Комментарии
  • 172 Габриэла Мистраль: Огонь 1k   Стихотворение
  • 172 Кон Геннадий: Она Сама предстала предо мной 0k   Стихотворение
  • 172 Федякина Александра Сергеевна: Отрывок из сборника Луиса Сепульведы "Патагония экспресс" 15k   Рассказ
    Путешествуя по Эквадору, Сепульведа отправляется писать репортаж в Коке, но по пути он меняет план, согласившись на щедрое предложение отредактировать мемуары видного деятеля в имении "Конкистада". Жизнь на вилле сытна и комфортна, работа непыльная, но вскоре писателю пришлось сбежать... ...
  • 172 Скнарь Юлия Валерьевна: Перевод венгерской сказки Смертельный танец 3k   Рассказ
    Венгерские сказки очень своеобразные. Не верите? Почитайте перевод народной сказки из сборника Элека Бенедека.
  • 172 Быков Дмитрий: Перевод из Дмитрия Быкова: Четырнадцатая баллада 13k   Стихотворение
  • 172 Мелентьева Алла: Переводы из Юлии Бережко-Каминской 4k   Сборник стихов
    Перевод с украинского из сборника "Пошепки i вголос" Ю. Бережко-Каминской. Опубликовано в ж-ле "Иностранная литература", No5, 2020
  • 172 ardel: По мотивам The Fish and The Bird (Mark Knopfler) 0k   Песня
  • 172 Кукушкин Игорь Анатольевич: Повесть о Зайце, посеявшем Очки 2k   Рассказ Комментарии
    Из Jethro Tull, "A Passion Play". А тут вся сказка на английском языке в картинках: http://www.michaelkorb.com/Story.htm
  • 172 Шаф Анна: Поздняя осень 0k   Стихотворение
  • 172 Урусов Павел Львович: Похоронный блюз 0k   Стихотворение
    Вторая редакция перевода одного из самых известных стихотворений Уистана Одена.
  • 172 Надежда: Путешественница ч.5 гл.18 16k   Глава
  • 172 Изергина Лариса: Р. П. Скотт. Кого поймал Джерри 3k   Стихотворение
    Перевод: Даже после неудачной рыбалки непослушные мальчишки частенько не остаются без улова! (Стихотворение для детей. Поэтический перевод с английского языка стихотворения What Jerry Caught. R. P. Scott)
  • 172 Шурыгин Олег: Рамаяна. "Подготовка к битве". Гунарадж Кхан 1k   Поэма
  • 172 Галеева Екатерина Владиславовна: Русалочий кошелек 4k   Рассказ
    Перевод рассказа Mermaid's Purse by Rebecca Hodgkins
  • 172 Беньяминов Семён: Священник и матадор (Чарлз Буковски) 0k   Стихотворение
  • 172 Седова Ирина Игоревна: Сказки о вечном (Tales of Eternaty) 4k   Песня
  • 172 Беньяминов Семён: Смерть Санта Клауса (Чарлз Харпер Уэбб) 1k   Стихотворение Комментарии
  • 172 Лялин Дмитрий Владимирович: Сонет 66 0k   Стихотворение
    Перевод 66-го сонета Шекспира
  • 172 Жуков Сергей Александрович: Сонет 70 1k   Стихотворение
    Перевод сонета LXX (1592-1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 172 Яни Анатолий Иванович: Сонет 90. Из Ста сонетов о любви Пабло Неруды 1k   Стихотворение
    Перевод сонета чилийского поэта, лауреата Нобелевской премии по литературе (декабрь 1971) Пабло Неруды из книги, посвящённой Матильде Уррутиа "Сто сонетов о любви" (1959). Перевёл с испанского Анатолий Яни (Одесса).
  • 172 Беньяминов Семён: спасаясь от большого дурного глаза (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 172 Колфер Крис: Страна Сказок. Возвращение Чародейки. (Главы 6 - 8) 83k   Глава
  • 172 Васин Александр Юрьевич: Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло) 0k   Стихотворение
  • 172 Шереверов Владимир Иванович: Стучавшие в двери cлавы нищие 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1240 "The Beggar at the Door for Fame"
  • 172 Wichierkiewicz Ioanna: У нас в Захариате 1k   Сборник стихов
  • 172 Лавкрафт Г.Ф.: Узнавание 1k   Стихотворение
    Перевод с английского
  • 172 Реймонд А.: Уличные сценки. ii Пожар! 4k   Глава
  • 172 Собчак Виктор Владимирович: Утес 1k   Миниатюра
    Из Беккета
  • 172 Старикашка Ю: Фразки 5k   Миниатюра
  • 172 Герасимов Руслан Иванович: Хробак Уривок з оповiдання 7k   Рассказ
  • 172 Ноульсон Шарпер Т.: Хэллоуин 2k   Глава
  • 172 Пряхин Андрей Александрович: Цюн Жень Дэ Хайцзы Цзао Дан Цзя Дитя Из Бедной Семьи 5k   Песня
    An air from the Revolutionary Model Opera `The Red Lantern`, 1968 (to the Peking Opera tune of xipi) from The initial scene `Contacting the communication agent` https://youtu.be/xCg43xSXz-o Sung by Dmitry Kovalev born in Barnaul in Siberia, Russia, in 1976 and emigrated from Ukraine ...
  • 172 Порядин Михаил Евгеньевич: час спокойствия 0k   Стихотворение Комментарии
  • 172 Ружевич Тадеуш: Шнур 2k   Стихотворение
  • 172 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Ложная весть; Битва с Санслоем; Воскресший Архимаг. 8k   Поэма
    Здесь заканчивается шестая песня Легенды О Рыцаре Красного Креста.
  • 172 Пан Антон: Я в Хайлэнде сердцем... 0k   Стихотворение
  • 171 Шурыгин Олег: "Думаю я о Тебе, о Господь мой, всегда..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.Махараджа Кулашекхар является одним из наиболее ярких представителей поэтической традиции альваров(Южная Индия).
  • 171 Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 3, Песня 3, "Дом Духа и новое Творение" 28k   Поэма
  • 171 Тригла: 01 часть. Визит в библиотеку 21k   Глава
    После событий в Киото жизнь в Секан вошла в привычную колею. Расследование случаев необъяснимых смертей, снятие проклятий, изгнание демонов. Судебные разбирательства в Джи-О-Чо дел о людях, что сверх отпущенного срока задержались в мире живых. Как шинигами, ответственные за второй ...
  • 171 Омежина Ирина: 1. Именинный торт 2k   Миниатюра
    Есть в Стране Зверушек один милый-премилый городок - Собачкино, а в Собачкино находится красивая-прекрасивая улочка Кис-Кис. На этой залитой солнцем улочке, в одном маленьком уютном домике, жили-были кошка-мама Светлошёрстка и её дети-котята...
  • 171 Маленькая Птичка Чижик: 24 Тень (L'ombre) 0k   Песня
  • 171 Виттман Вильгельм Андреевич: 279. Torquato Tasso. 62. Non sarà mai ch"impressa in me non reste 1k   Стихотворение
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A bad head does not give rest to legs. A South direction. Historical and geographical sketch 4k   Миниатюра
    A bad head does not give rest to legs. A South direction. Historical and geographical sketch.
  • 171 Zalessky Vladimir: A black literary sails on Kosti-Nf. A story 13k   Миниатюра
    A black literary sails on Kosti-NF. A story.
  • 171 Zalessky Vladimir: A jumper, a ring, a travel guide to Istanbul. A New Year's story 9k   Миниатюра
    MMMCDXXV. A jumper, a ring, a travel guide to Istanbul. A New Year's story. - December 30, 2023.
  • 171 Overwood Henry de: A luckiness and a foresight in the military art. A note from a military-theoretical volunteer 4k   Миниатюра
    MMMDCIII. A luckiness and a foresight in the military art. A note from a military-theoretical volunteer. - January 17, 2025.
  • 171 Zalessky Vladimir: A Russian trace on Kosti-Nf. A story 3k   Миниатюра
    A Russian trace on Kosti-NF. A story.
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A Scientific Circle Dance and A Scientific Dragon. The Essay on the history of science 6k   Миниатюра
    A Scientific Circle Dance and A Scientific Dragon. The Essay on the history of science.
  • 171 Overwood Henry de: A statement to the electronic library. A diary note 5k   Миниатюра
    MMMCDLXVI. A statement to the electronic library. A diary note. - March 19, 2024.
  • 171 Zalessky Vladimir: Aesop and Kutuzov on Kosti-Nf. A story 16k   Миниатюра
    Aesop and Kutuzov on Kosti-NF. A story.
  • 171 Тройс Элли: African Night Flight - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/TP4WoA7rBoU (аудио 1979)
  • 171 Чиванков А.В.: Angelus Silesius: Was Gott mir / Что Бог мне 0k   Стихотворение
    Cherubinischer Wandersmann / 224.
  • 171 Залесский Владимир Владимирович: Bolivian politicians - in the Mexican Embassy. Belarusian citizens - in the local pre-trial detention ... 16k   Миниатюра
    Bolivian politicians - in the Mexican Embassy. Belarusian citizens - in the local pre-trial detention center. An attempt of comparative description.
  • 171 Кеслер Самуил: Caucasian Song 1k   Песня
    Lyet li tepliy dozhd'...padayet li sneg...
  • 171 Шарона Ли: Enya - May It Be (Будет так) 0k   Песня Комментарии
    Прекрасный, истинно эльфийский саундтрек к "Властелину колец", голос Эньи будто неземной, и стихи соответствующие.
  • 171 Гольтяева Любовь Евгеньевна: Flirt 2k   Стихотворение Комментарии
    ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО СТИХ РОБЕРТА ВЕБЕРА О ВСЕГДАШНЕМ НАШЕМ ОДИНОЧЕСТВЕ...
  • 171 Шарона Ли: Good Charlotte - Riot Girl (Бунтовщица) 1k   Оценка:4.00*3   Песня Комментарии
    Веселая песня очень хорошей группы Good Charlotte.
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: How to play by four hands with Seryozha? A linguistic note 4k   Миниатюра
    How to play by four hands with Seryozha? A linguistic note.
  • 171 Пряхин Андрей Александрович: If To Love, Then ... Коль Любить, Так Не ,,, 1k   Стихотворение
    This poem is a self-portrait of the very author, Alexei Konstantinovich Tolstoy (Алексей Константинович Толстой)(1817-1875)
  • 171 Jung Alexander: Königsberg und die Königsberger. Alexander Jung, 1846 г 2k   Очерк
    отрывок из книги
  • 171 Zalessky Vladimir: Kalashnikov, Mauser, the designer of an effective Turkish drone? A biographical note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Kalashnikov, Mauser, the designer of an effective Turkish drone? A biographical note.
  • 171 Zalessky Vladimir: Lenya Bobrov swallows vermicelli and thinks to where he should travel with the Mir card. A story 3k   Миниатюра
    Lenya Bobrov swallows vermicelli and thinks to where he should travel with the MIR card. A story.
  • 171 Пряхин Андрей Александрович: Lisa Лиза 8k   Песня
    CONFESSIONE DI UN COMMISSARIO DI POLIZIA A MONA LISA 一个警察局长对蒙娜•丽莎的自白: Lisa composed, written and sung by Andrei Gubin, a Russian pop music composer, iconic pop idol and most famous ...
  • 171 Савченко Сергей Викторович: Moja noci 2k   Статья
    XIX век. Герцеговина. Старинный город Мостар у границы Османской и Австро-Венгерской империй. В богатой сербской семье живет юноша влюбленный в дочь хорватского фотографа. Родители противятся свадьбе. В конце концов, девушка выходит замуж за другого, а юноша так никогда и не женился. ...
  • 171 Седова Ирина Игоревна: Money, Money, Money (Деньги, деньги одни) 4k   Песня
  • 171 Седова Ирина Игоревна: My Last Will (Завещание) 1k   Стихотворение
  • 171 Дюран-Дюранов Корней: pistoletto >> 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Третий диалог нового цикла.
  • 171 Overwood Henry de: Sale of rare cars. A story 3k   Миниатюра
    MMMDLXXXIV. Sale of rare cars. A story. - December 13, 2024.
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a great organization. A story 3k   Миниатюра
    Senya and a great organization. A story.
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a kindness. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a kindness. A story.
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya's Global Thinking. A story 2k   Миниатюра
    Senya's Global Thinking. A story.
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, the sprite of Gorchakov and the verses by Pushkin 2k   Миниатюра
    Senya, the sprite of Gorchakov and the verses by Pushkin
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sergei Furgal and the working group, Mikhail Degtyarev and the Folk's Council. August 2, 2020. The ultra- ... 7k   Миниатюра
    Sergei Furgal and the working group, Mikhail Degtyarev and the Folk's Council. August 2, 2020. The ultra-Synopsis.
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Sketch about a meeting of a goose and pig 1k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Скетч о встрече гуся и свиньи".
  • 171 Zalessky Vladimir: Sparrows and a vacuum cleaner. A play for two actors and several artistic assistants 6k   Миниатюра
    Sparrows and a vacuum cleaner. A play for two actors and several artistic assistants.
  • 171 Пряхин Андрей Александрович: The belle of the roads Королева дорог 2k   Стихотворение
    THE BELLE OF THE ROAD The author`s original title is "Блондинка за рулём - это обезьяна за рулём". See http://www.hohmodrom.ru/project.php?prid=39056. I didn`t like it. Therefore I changed it. As a Russian uncle Vanya would say, `И вагина рулём!"
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue Belinsky and Gogol about warm sweet rolls 2k   Миниатюра
    The Dialogue Belinsky and Gogol about warm sweet rolls
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch of the fables of the elephant and the pug about the 600 - year history 4k   Миниатюра
    The Express Sketch of the fables of the elephant and the pug about the 600 - year history
  • 171 Пряхин Андрей Александрович: The Hellenic Author Елена в тунике прозрачной 1k   Стихотворение
    A door to a woman`s bedroom has been opened by a cockscrew! Cock-a-doodle-doo! A nice poem by a Russian artist and poet Marat Samsonov (Марат Самсонов)http://maratsamsonov.ru/, https://www.stihi.ru/avtor/werro1
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The horror of peat bogs. A detective story. Literary mystification 17k   Миниатюра
    The horror of peat bogs. A detective story. Literary mystification.
  • 171 Zalesski Vladimir: The Monologue on the theme about a naval dirk 5k   Миниатюра
    The Monologue on the theme about a naval dirk
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The New Story of the ancient Triumvirate 2k   Миниатюра
    The New Story of the ancient Triumvirate
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The rules of Soviet geniusness for a descendant of the ancient Romans. Frunze, Lenin, Trotsky, Stalin. ... 8k   Миниатюра
    The rules of Soviet geniusness for a descendant of the ancient Romans. Frunze, Lenin, Trotsky, Stalin. A historical sketch.
  • 171 Zalesski Vladimir: The scales with three bowls. A note about the book by Alexander Korzhakov "Boris Yeltsin: From Dawn to ... 7k   Миниатюра
    The scales with three bowls. A note about the book by Alexander Korzhakov "Boris Yeltsin: From Dawn to Dusk".
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about thoughtful Vanya Zhukov 1k   Миниатюра
    The Short Story about thoughtful Vanya Zhukov
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of a digitization as a process of nullification 4k   Миниатюра
    The Short Story of a digitization as a process of nullification
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of the News. Series 5 1k   Миниатюра
    The Short Story of the News. Series 5. Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о новостях. Серия 5".
  • 171 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the Museum policy of count Nesselrode. Series 2 12k   Миниатюра
    The Sketch about the Museum policy of count Nesselrode. Series 2
  • 171 Мит Алексей: The Waterboys 'The New Life' 4k   Песня
  • 171 Пытьева Елена Юрьевна: The window.Part 2.The Morning 3k   Миниатюра
  • 171 Zalessky Vladimir: Towards the Moon. The optimal variant of the address to the Council of Ministers of the Russian Federation. ... 9k   Миниатюра
    Towards the Moon. The optimal variant of the address to the Council of Ministers of the Russian Federation. A diary note.
  • 171 Шпунт Евгений Маркович: Viva La Vida 2k   Песня
    Coldplay, "Viva La Vida".
  • 171 Трушников Владислав Вячеславович: Артур Понсонби и его "Ложь во время войны". Глава 4. Исключительная ответственность Германии за развязывание ... 12k   Глава
    "Обвинение врага в единоличной ответственности за войну является распространенной формой пропагандистского воздействия в каждой стране и на каждой войне. Насколько нам известно, русские (во время Крымской войны), афганцы, арабы, зулусы и буры, все они в свою очередь, являлись неспровоцированными ... ...
  • 171 Лордъ Дансени: ббиджъ и драконъ изъ романа 6k   Новелла Комментарии
  • 171 Асеева Светлана Александровна: Бодлер. Треснувший колокол 0k   Стихотворение
  • 171 Шпунт Евгений Маркович: Братья 1k   Песня
    Брайан Адамс, "Brothers Under The Sun"
  • 171 Мальцева Лилия: В колодец с глубочайшим его дном 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей.
  • 171 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 29 32k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 171 Лаймон Ричард: В чужом теле. Глава 9 48k   Глава
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона "Body Rides".
  • 171 Беньяминов Семён: Велико-лепно (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 171 Омежина Ирина: Вишня 0k   Стихотворение
  • 171 Седова Ирина Игоревна: Всё пройдет (They'll Go Away) 5k   Песня
  • 171 Курец Андрей Андреевич: Голубая Луна by Sandra E Garcia nytimes.com November 1 2020 13k   Эссе
  • 171 Клепиков Игорь: Город 1k   Стихотворение Комментарии
  • 171 Эндрюс Сара: Десять ночевок 503k   Роман
    Перевод детективного романа американской писательницы и геолога Сары Эндрюс "Десять ночевок" (Tensleep, 1994).
  • 171 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Первая любовь"). 2k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 171 Шурыгин Олег: Детство Нимая("Сладкий сандеш"). 4k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж; перевод с бенгальского.
  • 171 Шереверов Владимир Иванович: Дистанция 0k   Стихотворение
  • 171 Джованни Бальди: Единственный мужчина в команде 22k   Рассказ
  • 171 Шурыгин Олег: Жемчужина для Гопала. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 171 Омежина Ирина: Загадка-9 0k   Стихотворение
  • 171 Хованович Екатерина Александровна: Знамение 23k   Рассказ Комментарии
  • 171 Дух Ночных Крыш: Иностранные языки 1k   Справочник
    В процессе составления...
  • 171 Wicherkiewicz Ioanna: Иоанна Вихеркевич. С дерева... 1k   Сборник стихов
  • 171 Шурыгин Олег: Истории из второй главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чаритамриты" 21k   Поэма
    История Накулы Брахмачари - Падение Чхота Харидаса
  • 171 Фоканов Владимир Валерьевич: К.С.Льюис, "За день до конца света", перевод 35k   Эссе
    Перевод эссе К.С.Льюиса "The World's Last Night" из сборника "Fern-seeds&Elephants"
  • 171 Сидоров Иван Викторович: Книга 1 Глава 1 Возрождение 1 12k   Статья
    Перевод
  • 171 Седова Ирина Игоревна: Конь (The Horse) 3k   Песня
  • 171 Клепиков Игорь: Красное на чёрном 1k   Стихотворение Комментарии
  • 171 Мит Алексей: Курт Воннегут 2004-05-10 статья 'In These Times' 'Холодная индейка' 15k   Статья Комментарии
  • 171 Моцарелла: Лепестки на горизонте 0k   Стихотворение
  • 171 Дрожин Виктор Иванович: Либерализм 4k   Статья
  • 171 Миронома: Лучший мой подарочек - это ты 5k   Миниатюра
    Loveless, Soubi/Ritsuka, PG-13, fluff. Потеря ушек под Новый год.
  • 171 Беньяминов Семён: Любимый трубач Гитлера (Пол Пайнс) 0k   Стихотворение
  • 171 Ермаков Эдуард Юрьевич: Любовник Порфирии 1k   Стихотворение
    Не знаю, что и сказать... Ужас! просто ужас!
  • 171 Седова Ирина Игоревна: Любовь и разлука (Love and a parting) 4k   Песня
  • 171 Ронэ: Любовь не свет, но страждущая мгла... 0k   Стихотворение
  • 171 Кон Геннадий: Милый друг, ответь скорее... 0k   Стихотворение
  • 171 Сорокоумовский Иван: Мириам Уильямс, Из жизни сакральной проститутки 24k   Глава
    Мириам Уильямс, «Неземные блудницы: Мои пятнадцать лет жизни сакральной проституцией». «Heaven's Harlots: My Fifteen Years as a Sacred Prostitute in the Children of God Cult» by Miriam Williams Мемуары Мириам Уильямс - трогательный и грустный рассказ о жизни ...
  • 171 Грейвс Роберт: Моё лучшее Рождество 9k   Рассказ
    - В то Рождество ещё была жива королева Виктория, а мне было четыре с половиной года.
  • 171 Седова Ирина Игоревна: Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 3k   Песня
  • 171 Грачев Лев Леонидович: Нет 0k   Стихотворение
  • 171 Rulate Project: Новелла Wu Dong Qian Kun / Боевые искусства Инь-Янь: Воин, сотрясший небо и землю Глава 002 12k   Новелла
  • 171 Басан Эмилия Пардо: Новый год 8k   Рассказ
  • 171 Лаймон Ричард: Ночь в тоскливом октябре. Глава 25 29k   Глава Комментарии
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
  • 171 Надежда: Огенный крест ч.9 гл.111 6k   Глава Комментарии
  • 171 Надежда: Огненный крест ч.4 гл.33 24k   Глава Комментарии
  • 171 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.44 12k   Глава Комментарии
  • 171 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.74 11k   Глава
  • 171 Надежда: Огненный крест ч.7 гл.85 15k   Глава Комментарии
  • 171 Sunny Morning: Огонь и лёд 1k   Стихотворение
    Мой вариант перевода Роберта Фроста. Как можно ближе к оригиналу.
  • 171 Сибирянин Игорь: Оден У.Х. Испания 4k   Поэма
    Гражданская война в Испании
  • 171 Бессмертнова Светлана Владимировна: Озарение 3k   Рассказ
    вольный перевод сюжета Брехта
  • 171 Беньяминов Семён: Она подхватила это во время полёта (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 171 Мальцева Лилия: Осваивая Шекспира 6k   Миниатюра
  • 171 Кеваева Мария Николаевна: Остров гоблинов 4k   Рассказ
  • 171 Тимохин Николай Николаевич: Перевод сонета У.Шекспира 1k   Стихотворение
  • 171 Приймак Александр Иванович: Переклад iз Рiльке:"А я шукав..." 1k   Стихотворение
    Я загубив тебе. Я одинак. А я шукав. Помiж людей блукав. Хотiв я втiшить гiркоту §х сивини. I з горем, та iз соромом - на однинi...
  • 171 Лэки Мерседес: Пешка магов глава 10 51k   Статья Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka.
  • 171 Мухамедзянова Дина Шамильевна: Письма к незнакомке.Густаво Адольфо Беккер 28k   Статья
    Это письма к незнакомке, в которых автор рассуждает о природе поэзии, единстве поэзии,религии,литературы и искусства.
  • 171 Шкловский Лев: Понары: Дневник Саковича и остальное 197k   Статья
    Я долго искал русский перевод и пришлось сделать самому. 1 мая 2017 года. Посвящаю свой перевод всем погибшим в Холокосте.
  • 171 Hb's Favourite: Посетительница 16k   Рассказ
    Однажды вечером в школе Кэкл появляется молодая девушка. Кто она - эта таинственная посетительница и почему ищет встречи с Констанс Хардбрум?
  • 171 Иванова Татьяна Триана: Последний сонет 0k   Стихотворение
    Хосе Морено Вилла (перевод с испанского)
  • 171 Клеандрова Ирина Александровна: Последняя ночь (The Last Night) 1k   Стихотворение
  • 171 Омежина Ирина: Прекрасная дружба 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 171 Jim O'Donnell: Прогулка 16k   Рассказ Комментарии
    Из "Дублинцев" Дж. Джойса
  • 171 Cassidy James Editor: Птицы. Американская Савка 2k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 171 Мельниченко Ирина Георгиевна: Путешествие из Мюнхена в Геную 3k   Рассказ
    Это- просто перевод текста гениального немецкого писателя- Гайнриха Гайне (один из вариантов написаний его имени). Но авторское здесь тоже присутствует, ведь тот, кто переводит, обязательно меняет текст в соответствии с собственным виденьем.
  • 171 Капустин Евгений Александрович: Радослав Янкович "Время вечности" - пер. с сербского 0k   Стихотворение
  • 171 Перевод: Рама-прата-смаранам 1k   Стихотворение
    Перевод с санскрита
  • 171 Кон Геннадий: Расстались мы, не плача, не вздыхая... 0k   Стихотворение
  • 171 Седова Ирина Игоревна: Романс (Romance) 3k   Песня
  • 171 Мальцева Лилия: С кем целовалась, отчего и где 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 171 Окунцова Наталья Евгеньевна: с 2k   Стихотворение
  • 171 Приймак Александр Иванович: Сезон поминальних зiрок 0k   Стихотворение
    Вечiр виструнчиася, - наче Гiльйотини наречений - Сонця диня, наче вдача, Що звалилася знiчев*я...
  • 171 Старикашка Ю: Семечки_2 12k   Миниатюра
  • 171 Ружевич Тадеуш: Сидя за столом... 1k   Стихотворение
  • 171 Полозов Александр Валерьевич: Скучаю по тебе 3k   Песня
    Вариация поэтического перевода песни "Don't Want To Miss A Thing" (Aerosmith).
  • 171 Жуков Сергей Александрович: Сонет 48 1k   Стихотворение
    Перевод сонета XXXXVIII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 171 Жуков Сергей Александрович: Сонет 52 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета LII (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару
  • 171 Марусенко Мария: Сонет19.Шекспир 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод. Все банально и просто. К сожалению, не удалось сохранить форму сонета.
  • 171 Беньяминов Семён: Старый пианист из ресторана (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 171 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Волосок поэта 2k   Стихотворение
  • 171 Клепиков Игорь: Тик-так 1k   Стихотворение Комментарии
  • 171 Семонифф Н.: Ты зимой сидишь 2k   Стихотворение
    Э.Э.Каммингс
  • 171 Беньяминов Семён: Тяжкое время (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • 171 Окунцова Наталья Евгеньевна: у 1k   Стихотворение
  • 171 Тобольский Андрей: Уйти в себя 2k   Стихотворение Комментарии
    Философская развлекалочка с переводом Фроста
  • 171 Шурыгин Олег: Умонастроение Баладева.Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 171 Шереверов Владимир Иванович: Ученик 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 267 (Фр. 299) "Did we disobey Him?"
  • 171 Приймак Александр Иванович: Фантасмагорiя ночi 0k   Стихотворение
    Нерви мої, - мов оголенi струни, А особливо - вночi...
  • 171 Ронэ: Харон махнул рукой, волной плеснула Лета... 0k   Стихотворение
  • 171 Беньяминов Семён: Что нам нужно (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • 171 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Конец истории заколдованного рыцаря. 2k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается вторая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • Страниц (114): 1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 114

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"