Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224881)
Поэзия (525612)
Лирика (169848)
Мемуары (17279)
История (29834)
Детская (19552)
Детектив (23405)
Приключения (52187)
Фантастика (108123)
Фэнтези (126458)
Киберпанк (5118)
Фанфик (9128)
Публицистика (46418)
События (12876)
Литобзор (12157)
Критика (14555)
Философия (69076)
Религия (17506)
Эзотерика (15953)
Оккультизм (2222)
Мистика (34839)
Хоррор (11443)
Политика (23142)
Любовный роман (25633)
Естествознание (13623)
Изобретательство (2930)
Юмор (75461)
Байки (10310)
Пародии (8150)
Переводы (22593)
Сказки (24849)
Драматургия (5741)
Постмодернизм (8896)
Foreign+Translat (1688)

РУЛЕТКА:
"Дети змеиного дома"
Танец золотого леопарда
Не такая...
Рекомендует Фост О.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109376
 Произведений: 1703028

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34596)
Повесть (23032)
Глава (160837)
Сборник рассказов (12995)
Рассказ (229220)
Поэма (9351)
Сборник стихов (43107)
Стихотворение (650369)
Эссе (38425)
Очерк (27477)
Статья (185769)
Монография (3522)
Справочник (13751)
Песня (24358)
Новелла (9890)
Пьеса; сценарий (7536)
Миниатюра (141363)
Интервью (5191)

23/08 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Агеева К.
 Аилэ Д.
 Акимов И.И.
 Антилия
 Бабичева Н.Э.
 Вестников Л.А.
 Ворбач Л.
 Воробьёв Д.М.
 Вэльт Д.
 Гладкова А.С.
 Даниэль Ш.
 Дёминова В.В.
 Доминика С.
 Духанина М.М.
 Егер О.А.
 Жугинская И.
 Жугинская И.
 Звягина Е.В.
 Золотова А.А.
 Зырянов И.В.
 Иванова А.
 Иванова Е.П.
 Иващенко Е.М.
 Казарян А.
 Калипсо
 Камочкин М.В.
 Камчеров Д.В.
 Королева М.
 Край Д.
 Крестников С.А.
 Крид Н.Н.
 Кузьменко Е.А.
 Купцов А.
 Курганов В.И.
 Кэстиан И.П.
 Макарова А.Н.
 Маня
 Матренина Н.И.
 Махоничева И.В.
 Меди А.
 Мильва А.
 Михайлова Р.
 Наталья
 Никифоренко Н.А.
 Никольская Д.Н.
 Омельченко И.
 Певнев К.
 Петренко Н.В.
 Поселягин В.Г.
 Рей Е.
 Рина Р.
 Рипстар
 Родни Д.
 Рябикин А.С.
 Самохина И.Ю.
 Самсон П.М.
 Свиньин И.
 Синица Д.
 Синицкая Е.Ю.
 Скляренко А.К.
 Слись Г.Р.
 Смородников Ю.В.
 Сушняк
 Товарищ С.
 Урыков Д.Е.
 Фойрика Т.
 Чернышева М.С.
 Шайкевич Ю.Б.
 Шашкова М.А.
 Ширяев А.В.
 Штыканова Ю.В.
 Этери К.
 Юношев А.Т.
 Яворский М.Е.
 Filin
Страниц (113): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 113
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Peter the First and the Three Historic Ways of Russia 19k   Миниатюра
    Peter the First and the Three Historic Ways of Russia
  • 147 Мит Алексей: Phil Ochs - Peter Werbe 1997 интервью "Майкл Шумахер о Филе Оуксе" 14k   Интервью
  • 147 Бруталия Стебницкая: Pledging My Love 2k   Песня
    Опять же саундтрек из "Кристины"
  • 147 Пряхин Андрей Александрович: Pouchkine Succomba Par Louis d`anthès 6k   Стихотворение
    Alexandre Pushkin is a great Ruissian poet. To be be exact, the greatest one. Yet he was a famous bedhopper, and as every single male slut he was morbidly jealous. He was killed by a Horse Guardsman, young French man Georges d'Anthès whom Pushkin after receiving an anonymous ...
  • 147 Черных Алексей Борисович: Remembrance 1k   Стихотворение
  • 147 Zalessky Vladimir: Scientific feudalism creaks, but still holds on. A note on the history of the development of science 4k   Миниатюра
    Scientific feudalism creaks, but still holds on. A note on the history of the development of science.
  • 147 Zalessky Vladimir: Senya and a semolina porridge. A story 1k   Миниатюра
    Senya and a semolina porridge. A story.
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and literature. A story 3k   Миниатюра
    Senya and literature. A story.
  • 147 Залесский Владимир Владимирович: Senya, small cakes, big motorcycles and dolce vita. A story 3k   Миниатюра
    Senya, small cakes, big motorcycles and dolce vita. A story.
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 5k   Песня
  • 147 Окунцова Наталья Евгеньевна: sz 33k   Рассказ
  • 147 Zalesski Vladimir: The Dialogue about Confucius 8k   Миниатюра
    The Dialogue about Confucius
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue of the culture-supporting readers 1k   Миниатюра
    The Dialogue of the culture-supporting readers
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Express Sketch about the radio fairy tales by the "roman senator" 1k   Миниатюра
    The Express Sketch about the radio fairy tales by the "roman senator"
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about a doctors of philosophy and a writers-billionaires 3k   Миниатюра
    The Fairy Tale about a doctors of philosophy and a writers-billionaires
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of Memoirs of the Prince Talleyrand. Series 2 1k   Миниатюра
    The Fairy Tale of Memoirs of the Prince Talleyrand. Series 2
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of the Amadeus Hoffmann's walk through Berlin 1k   Миниатюра
    The Fairy Tale of Amadeus Hoffmann's walk through Berlin
  • 147 Пряхин Андрей Александрович: The Fallen Angel Падший Ангел 3k   Стихотворение
    Vadim Stepantsov THE FALLEN ANGEL Вадим Степанцов ПАДШИЙ АНГЕЛ Замечательная стилизация Вадима Степанцова под подростковую лирику и неумелый, но искренний стих. Исповедь хулигана! Позволяя себе быть хулиганом, он надеется встретить ангела. И это ангел, представьте себе, в его понимании ...
  • 147 Залесский Владимир Владимирович: The Light That Is Visible From The Hill. A commentary on some modern poetic works 1k   Миниатюра
    The Light That Is Visible From The Hill. A commentary on some modern poetic works.
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue on a human rights protection 3k   Миниатюра
    The Monologue on a human rights protection
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue on General themes 3k   Миниатюра
    The Monologue on General themes
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue on the so-called Eastern policy 8k   Миниатюра
    The Monologue on the so-called Eastern policy
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Review of the Confession of the contemporary 9k   Миниатюра
    The Review of the Confession of the contemporary
  • 147 Zalesski Vladimir: The Sketch about assumption of new assignment of name 3k   Миниатюра
    The Sketch about assumption of new assignment of name
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the accounting court of honor 3k   Миниатюра
    The Sketch about the accounting court of honor
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the thrusters of the Russian culture (the Civil war - the Novocherkassk events - the ... 5k   Миниатюра
    The Sketch about the thrusters of the Russian culture (the Civil war - the Novocherkassk events - the Caribbean Crisis - a modern era)
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch of how Sergey Sergeyevich read Medinsky 12k   Миниатюра
    The Sketch of how Sergey Sergeyevich read Medinsky
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch of impotence of radio doggies 1k   Миниатюра
    The Sketch of impotence of radio doggies
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The status of Lukashenko's regime after the All-Belarusian Six. A historical sketch 4k   Миниатюра
    The status of Lukashenko's regime after the All-Belarusian Six. A historical sketch.
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of how Vanya Zhukov wrote a fantastic essay about the political system of the Republic 13k   Миниатюра
    The Story of how Vanya Zhukov wrote a fantastic essay about the political system of the Republic
  • 147 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Daladier [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о Даладье". [publishing house]
  • 147 Zalessky Vladimir: Towards the Moon. The 4rd application to the Rf Ministry of Finance was sent to Moscow. A diary note ... 15k   Миниатюра
    Towards the Moon. The 4rd application to the RF Ministry of Finance was sent to Moscow. A diary note.
  • 147 Новиков Владимир Александрович: Trees 0k   Стихотворение
  • 147 Lip: Winter Holiday Song 0k   Стихотворение
  • 147 Савенков Алексей Александрович: Аллилуйя 2k   Песня
  • 147 Telander Todd: Американская Акация 1k   Миниатюра
    Авторские права сохранены.
  • 147 Непушкин А. С.: Аморално филосовско 1k   Стихотворение
    Извините,что не успел связатся с автора.Но думаю,что поступил правильно.
  • 147 Шурыгин Олег: Астролог. Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 147 Залесский Владимир Владимирович: Байкал, Карское море. Уму непостижимо. Очерк современной научно-технической истории 6k   Миниатюра
    Байкал, Карское море. Уму непостижимо. Очерк современной научно-технической истории.
  • 147 Грачев Лев Леонидович: Бег 0k   Стихотворение
  • 147 Шереверов Владимир Иванович: Бог есть Любовь 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1765 "That Love is all there is..."
  • 147 Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. На солнце 1k   Стихотворение
  • 147 Старикашка Ю: Ваш обед с продуктом от Microsoft 3k   Оценка:4.00*3   Миниатюра
  • 147 Траум Арина: Всемогущий (The Almighty / Die Apokalyptischen Reiter) 0k   Песня
  • 147 Шурыгин Олег: Встречи с преданными (Первые двенадцать лет). Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма
  • 147 Ноульсон Шарпер Т.: Вторник на Масленицу 8k   Глава
  • 147 Галеева Екатерина Владиславовна: Галерея 1k   Рассказ
    Перевод рассказа Gallery by KJ Kabza
  • 147 Перевод: Ганапати-става, наставление 3k   Стихотворение
  • 147 Кон Геннадий: Говорят, умрешь - заснешь 0k   Стихотворение
  • 147 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель, ч.2 (Ссора с родными) Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 147 Шурыгин Олег: Гопал-свидетель,ч.6 (Гопал приходит в эту деревню). 2k   Поэма Комментарии
  • 147 Сияна: Давайте познакомимся: оксидативный стресс! 7k   Статья
  • 147 Яшина Оля: Дайте мне диету по переписке 4k   Интервью
    Из израильского журнала "Ла-иша" ("Женщине")
  • 147 Дерягин Вячеслав Борисович: Дао Дэ Цзын. Часть первая (избранные чжаны) 9k   Статья
  • 147 Перевод: Дашаватара-варнам 1k   Стихотворение
    перевод с санскрита
  • 147 Омежина Ирина: Дерево любви 0k   Стихотворение
    Нина Симон
  • 147 Шереверов Владимир Иванович: Дом мирской 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Сары Тисдейл "The Inn of Earth"
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 4k   Песня
  • 147 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 69 47k   Глава
  • 147 Окунцова Наталья Евгеньевна: е 0k   Стихотворение
  • 147 Иванова Татьяна Триана: Жёлтый мир 18 5k   Глава
  • 147 Омежина Ирина: Загадка-10 0k   Стихотворение
  • 147 Омежина Ирина: Загадка-12 0k   Стихотворение
  • 147 Кон Геннадий: Закат. Последний солнца луч... 0k   Стихотворение
  • 147 Кон Геннадий: Запахнувшись нагло в тучи... 0k   Стихотворение
  • 147 Кон Геннадий: Иду по миру мрачный, безутешный 0k   Стихотворение
  • 147 Шурыгин Олег: Истории из первой главы антья-лилы "Шри Чайтанья-чваритамриты" 8k   Поэма
    Милость Шивананда Сена
  • 147 Стивенс Джеймс: История Туана Маккариля (Ирландские сказки) 35k   Рассказ
    Версия в PDF: http://www.olgapalna.com/images/files/The-Story-of-Tuan-MacCairill.pdf
  • 147 Мороз Дмитрий Анатольевич: Катастрофа 11k   Пьеса; сценарий
    Сэмюэл Беккет "Катастрофа". Перевод с французского и английского.
  • 147 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 316 5k   Глава
  • 147 Dragon Rusty: Клетка дьявола. Глава 317 4k   Глава
  • 147 Мамаева Анна: Колыбельная. Г. Лавкрафт 0k   Стихотворение
  • 147 Тексты - вокалиста: Крис Импеллитери (Италия) screaming simphony 1997 9k   Сборник стихов
  • 147 Миронов Геннадий Владимирович: Легенда о косолапом мишке из страны озёр 8k   Стихотворение
  • 147 Gajda Michal Witold: Михал Витольд Гайда. Удержанное 2k   Стихотворение
  • 147 Пильщиков Евгений Георгиевич: Многоножка 36k   Рассказ
  • 147 Crowder Bland: Можжевельник Виргинский 2k   Миниатюра
  • 147 Фрост Роберт: Мой Ноябрьский Гость 1k   Стихотворение
  • 147 Цыганков Вячеслав Анатольевич: На Шампс-Элизе 1k   Песня
    Одна из самых известных песен Джо Дассена
  • 147 Седова Ирина Игоревна: Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 3k   Песня
  • 147 Залесский Владимир Владимирович: О вас, товарищ Бендер, сегодня в газетах писали. Заметка 4k   Миниатюра
    О вас, товарищ Бендер, сегодня в газетах писали. Заметка.
  • 147 Надежда: Огненный крест ч.5 гл.43 26k   Глава Комментарии
  • 147 Надежда: Огненный крест ч.6 гл.57 15k   Глава Комментарии
  • 147 Надежда: Огненный крест ч.9 гл.101 6k   Глава Комментарии
  • 147 Menkhorst Peter: Однопроходные звери Австралии 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены
  • 147 Мальцева Лилия: Осень 0k   Стихотворение
    Стихотворение Перл Бак (Buck, Pearl).
  • 147 Беньяминов Семён: Ослы (Эдвард Филд) 1k   Стихотворение
  • 147 Шурыгин Олег: Основоположники бенгальской прозы. Хумаюн Аджад 18k   Эссе
  • 147 Бенбоу Уильям А.: Отважный Бенбоу. Жизнь вице-адмирала Джона Бенбоу 1651-1702 35k   Статья
    Вторая глава из книги
  • 147 Райзман Виктор: Перевод: Уайльд, Оскар "скорбь дочери короля" 1k   Стихотворение
  • 147 Кириллина Лариса Валентиновна: Песенка Маргариты / Gretchens Liedchen 2k   Стихотворение
    Стихотворение в двух авторских версиях. Первой была русская, второй - немецкая.
  • 147 Галеева Екатерина Владиславовна: Послеполуденный прорыв 3k   Рассказ
  • 147 Кон Геннадий: Потемнело. Летом поздним... 0k   Стихотворение
  • 147 Иорданская Дарья Алексеевна: Пою я про монетку 1k   Стихотворение
    корявый перевод детской песенки. знаете вариант лучше? Маршака не предлагать, нужен ооочень близкий к оригиналу вариант переводаПеревод с английского
  • 147 Старикашка Ю: Правила игры в гольф в спальне 2k   Оценка:4.23*5   Миниатюра Комментарии
  • 147 Бутунин Юрий Алексеевич: Предупреждение 1k   Стихотворение
    "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" перевод стихотворения Торрес Мехия Альба Асусена (Никарагуа)
  • 147 Борхесъ Хосе Луисъ: Притча о Сервантес' и Донъ Кихот' 1k   Миниатюра
  • 147 Эльвен: Прокляття 1k   Стихотворение
  • 147 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Прощание 1k   Стихотворение
  • 147 Баранов Александр Юрьевич: Родня и Друзья 2k   Стихотворение
    Мой перевод шведской народной песни "Vänner och Fränder" Оригинальный ритм сохранён.
  • 147 Батлер Кэт: Розкажи, Снiгуронько 1k   Песня Комментарии
    Я не знаю, зачем, почему, для чего и для кого я это сделала. Но эта всем известная песня почему-то больше года вертелась у меня в голове именно на украинском языке. Пока я не психанула и села её нормально, тщательно переводить. Зачем-то. Получился, вроде, довольно сносный эквиритмичный ...
  • 147 Лучезарная Светлана: Само собой разумеющееся (Take Things for Granted) 1k   Стихотворение
    Перевод оригинального английского стихотворения на русский язык.
  • 147 Старикашка Ю: Семечки_3 14k   Миниатюра
  • 147 Йейтсъ, У.Б.: Сердце весны 9k   Новелла
  • 147 Омежина Ирина: Сначала возник шепоток... 0k   Стихотворение
    Эстер Филлипс
  • 147 Савенков Алексей Александрович: Совесть глаз 2k   Песня
  • 147 Шпунт Евгений Маркович: Солнечный дом 1k   Песня Комментарии
    Энималз, "House Of The Rising Sun"
  • 147 Галеева Екатерина Владиславовна: Спрос и предложение в поствоенной экономике 7k   Рассказ Комментарии
    Зомбиапокалипсис, восстание машин и нашествие инопланетян разом - рассказ Спрос и предложение в поствоенной экономике Вона Стэнджера
  • 147 Ruzewicz Tadeusz: Тадеуш Ружевич. Волосок поэта 2k   Стихотворение
  • 147 Наумова: Темное празднование (глава 2) 39k   Глава Комментарии
  • 147 Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 14k   Глава
    5 глава
  • 147 Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 73 (перевод) 3k   Стихотворение Комментарии
  • 147 Тобольский Андрей: Уйти в себя 2k   Стихотворение Комментарии
    Философская развлекалочка с переводом Фроста
  • 147 Лавкрафт Говард Филлипс: Ультерские кошки 8k   Рассказ Комментарии
    Мой перевод одного из рассказов Лавкрафта. Навеян версией, лежащей на http://artefact.lib.ru ;))
  • 147 Кон Геннадий: Усыпанному золотом гламуру... 0k   Стихотворение
  • 147 Шурыгин Олег: Чанд Кази,часть 6, "Жалобы недовольных". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 147 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер (Ночь колдовства). 3k   Поэма Комментарии
  • 147 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Домогательства сарацина;лесной народ. 10k   Поэма Комментарии
    Это - одно из самых красивых мест во всей книге (начало шестой песни).
  • 147 Шурыгин Олег: Эдмунд Спенсер. Не бойся ничего... 3k   Поэма Комментарии
    Здесь заканчивается первая песнь Легенды о Рыцаре Красного Креста.
  • 147 Мартиросян Татьяна Аршаковна: Эти невозможные армяне 26k   Статья
  • 147 Ерохин Владимир Иванович: Я люблю цветок, но не знаю какой 0k   Стихотворение
  • 147 Мальцева Лилия: Я родилась быть женщиной и мне 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод сонета Эдны Миллей
  • 147 Васин Александр Юрьевич: Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) 0k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Ясенев Николай Владимирович: "Si tu t'appelle melancolie..." 0k   Песня
    Я тогда еще плохо знал французский, поэтому перевод весьма вольный.
  • 146 Шурыгин Олег: "Бог любви! Уходи из ума моего..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор - Махараджа Кулашекхар; перевод с санскрита.
  • 146 Шурыгин Олег: "Думаю о Шри Чайтанье ночи я и дни..." Джагадананда Пандит 3k   Стихотворение Комментарии
  • 146 Шурыгин Олег: "Мадхавендра Пури",ч.9( "Джайа, Джаганнат!"), 3k   Поэма Комментарии
    Автор - Кришнадас Кавирадж Госвами; перевод с бенгальского.
  • 146 Шурыгин Олег: "Праздник плодов манго". Кришнадас Кавирадж. 2k   Поэма Комментарии
  • 146 Шурыгин Олег: "Ты можешь молнией меня своею поразить..." 1k   Стихотворение Комментарии
    Автор- Шрила Рупа Госвами(16 в.), перевод с санскрита.
  • 146 Урусов Павел: (без названия) 0k   Стихотворение
  • 146 Омежина Ирина: 1. Именинный торт 2k   Миниатюра
    Есть в Стране Зверушек один милый-премилый городок - Собачкино, а в Собачкино находится красивая-прекрасивая улочка Кис-Кис. На этой залитой солнцем улочке, в одном маленьком уютном домике, жили-были кошка-мама Светлошёрстка и её дети-котята...
  • 146 Тригла: 11 часть. Пора перекусить 54k   Глава Комментарии
    Утреннее чаепитие в Секан - мероприятие не для слабонервных. Сладостей всегда на всех не хватало, и каждый пускался на любые ухищрения, лишь бы только заполучить последнее печенье, конфету или кусочек пирога.
  • 146 Маленькая Птичка Чижик: 17 Анархия (Anarkia) 0k   Песня
  • 146 Виттман Вильгельм Андреевич: 32. Lord Byron. Stanzas 0k   Стихотворение
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A caring mayor and a real estate insurance. A story 5k   Миниатюра
    A caring mayor and a real estate insurance. A story.
  • 146 Overwood Henry de: A conversation between Baron Munchausen and the mother of an eighteen-year-old girl. A story 8k   Миниатюра
    MMMDCVII. A conversation between Baron Munchausen and the mother of an eighteen-year-old girl. A story. - January 26, 2025.
  • 146 Zalessky Vladimir: A creative evening. A story for children about Seryozha 7k   Миниатюра
    MMMCDV. A creative evening. A story for children about Seryozha. - 1 December 2023.
  • 146 Zalessky Vladimir: A culturological and a toponymic journals. A note on modern business morality 8k   Миниатюра
    A culturological and a toponymic journals. A note on modern business morality.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A media-throw outside the information holding. A story 4k   Миниатюра
    A media-throw outside the information holding. A story.
  • 146 Overwood Henry de: A membrane for those who are too talented (using the example of Vladimir Vysotsky). A culturological ... 10k   Миниатюра
    MMMDC. A membrane for those who are too talented (using the example of Vladimir Vysotsky). A culturological essay. - January 10, 2025.
  • 146 Залесский Владимир Владимирович: A negotiating competence is transferred to the Ministry of Foreign Affairs. A foreign policy note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. A negotiating competence is transferred to the Ministry of Foreign Affairs. A foreign policy note.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A new word in the literature about success. A conceptual sketch 6k   Миниатюра
    A new word in the literature about success. A conceptual sketch.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: A recycling of the historical kino-garbage by the information holding. A story 5k   Миниатюра
    A recycling of the historical kino-garbage by the information holding. A story.
  • 146 Zalessky Vladimir: A Russian trace on Kosti-Nf. A story 3k   Миниатюра
    A Russian trace on Kosti-NF. A story.
  • 146 Zalessky Vladimir: A smiles on an autumn day smelling of fallen leaves. A drawing 5k   Миниатюра
    A smiles on an autumn day smelling of fallen leaves. A drawing.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Adolf Hitler's interviews are banned? A note 1k   Миниатюра
    Adolf Hitler's interviews are banned? A note.
  • 146 Zalesski Vladimir: An American canned meat has turned into a units of account. A story 3k   Миниатюра
    An American canned meat has turned into a units of account. A story.
  • 146 Zalessky Vladimir: Application to the Government of the Russian Federation sent by e-mail. A diary note 14k   Миниатюра
    Application to the Government of the Russian Federation sent by e-mail. A diary note.
  • 146 Zalessky Vladimir: Avatar of the owner of the electronic wallet (from the series "Political, economic and legislative avatars"). ... 4k   Миниатюра
    Avatar of the owner of the electronic wallet (from the series "Political, economic and legislative avatars"). An essay.
  • 146 Кеслер Самуил: Caucasian Song 1k   Песня
    Lyet li tepliy dozhd'...padayet li sneg...
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Chance favors the prepared. Elon Musk and the Universal Space Apparatus. The essay 6k   Миниатюра
    Chance favors the prepared. Elon Musk and the Universal Space Apparatus. The essay.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Disraeli. On his way towards the post of Prime Minister. A literary note 3k   Миниатюра
    Disraeli. On his way towards the post of Prime Minister. A literary note.
  • 146 Мит Алексей: Guns N' Roses 'Civil War' 9k   Песня
  • 146 Окунцова Наталья Евгеньевна: g 0k   Стихотворение
  • 146 Изергина Лариса: I bought a dozen new-laid eggs... У фермера Джона несушки снеслись... 1k   Стихотворение
    Перевод: У "тихоходов" цыплят не по осени считают (Поэтический перевод с английского языка избранных старинных детских стишков из сборника "Стихи матушки Гусыни": I bought a dozen new-laid eggs... Mother Goose Rhymes)
  • 146 Zalessky Vladimir: In the native school, in native language. A monologue 1k   Миниатюра
    In the native school, in native language. A monologue.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Insight: A Long List of Big Book. Ode to Joy 1k   Миниатюра
    Insight: A Long List of Big Book. Ode to Joy
  • 146 Тройс Элли: It's Tough - David Bowie 3k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/BPD5zoMgKps (видео с выступления 1991)
  • 146 N.Semoniff: Juan Ramon Jimenez 2k   Стихотворение
  • 146 Мит Алексей: Kila 'The Four Ages Of Man' 1k   Песня
  • 146 Шабанов Лев Викторович: Lennon John on His own Write (Откуда руки оттуда и пишу%) часть 4 15k   Сборник рассказов
    Действительно, Леннона лучше читать в оригинале, ибо трудно передать усталое разочарование от очередного несмешного наслоения текста Леннона на игру слов переводчика: Ну, припёрся домой, ну, избил свою мать, продал дом вместе с этим скелетом в шкафу, сбежал и теперь ностальгирует - ...
  • 146 Zalesski Vladimir: Lukashenko de facto recognizes the historical status of Vilnius. The note 0k   Миниатюра
    Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. Lukashenko de facto recognizes the historical status of Vilnius. The note.
  • 146 Чипса Эстрелла: Mantra 2k   Стихотворение
    Перевод (в моём исполнении) чудесного стихотворения Чипсы Эстреллы, девушки, поэтессы и моей родственницы, в которой за спокойной внешностью прячется горячее сердце и богатейший внутренний мир.
  • 146 Мит Алексей: Neil Young And Crazy Horse 'Mother Earth (Natural Anthem)' 2k   Песня
  • 146 Кострова Евгения Леонидовна: Not gone 15k   Рассказ
    Расставание печально тем, что ты больше никогда не сможешь увидеть любимого человека. Не сможешь вернуть минуту счастья за самые бесценные сокровища всего мира. Vampire knight Aido/Yori
  • 146 Zalessky Vladimir: Pay for the signal from the call unit to the communication device. A diary note 4k   Миниатюра
    Pay for the signal from the call unit to the communication device. A diary note.
  • 146 Мит Алексей: Pink Floyd 'Wot's... Ah the deal' 3k   Песня
  • 146 Кошкин Александр: Rainer Maria Rilke. Letters to a Young Poet. 4 9k   Очерк
  • 146 Беньяминов Семён: Rape (Джейн Кортес) 1k   Стихотворение
  • 146 Сфинкс Сизифов: Rendezvous Martini.Остролист 3k   Песня Комментарии
    Перевод с японского.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a candies. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a candies. A story.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and a clever humans. A story 2k   Миниатюра
    Senya and a clever humans. A story.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya and the food report. A story 2k   Миниатюра
    Senya and the food report. A story.
  • 146 Zalessky Vladimir: Senya and the Liar Clown. A story 3k   Миниатюра
    Senya and the Liar Clown. A story.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Senya, the sprite of Gorchakov and the verses by Pushkin 2k   Миниатюра
    Senya, the sprite of Gorchakov and the verses by Pushkin
  • 146 Zalessky Vladimir: Signs of upcoming changes on Kosti-Nf. A story 14k   Миниатюра
    Signs of upcoming changes on Kosti-NF. A story.
  • 146 Пряхин Андрей Александрович: Slava Richter playing Ferenc Liszt Святослав Рихтер играет Листа 2k   Пьеса; сценарий
    A superstar of the 19 c., great Hungarian pianist and composer Ferenc Liszt , or as he was called that time Franz Liszt (Actor pianist Svyatoslav Richter), performing in front of the Russian High society. Young Slava Richter playing the part of Ferenc Liszt in the motion picture ...
  • 146 Пряхин Андрей Александрович: Tee au lait Я предложила чай и тортик 1k   Стихотворение
    Erotic epigram by an unknown author about two jugs of milk https://youtu.be/XrWRLLWHB3k
  • 146 Zalessky Vladimir: The African fine art without brushes and without oil paints. Reflections of the cultural observer Vladimir ... 4k   Миниатюра
    The African fine art without brushes and without oil paints. Reflections of the cultural observer Vladimir Zalessky. A culturological note.
  • 146 Overwood Henry de: The Black Moon. A mystical short story 4k   Миниатюра
    MMMDXCII. The Black Moon. A mystical short story. - December 29, 2024.
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Deciphering the cultural matrix (a hypothesis) 1k   Миниатюра
    The Deciphering the cultural matrix (a hypothesis)
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue on political practicalness 6k   Миниатюра
    The Dialogue on political practicalness
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The dismissal of Chubais on Kosti-Nf. A buff-story 4k   Миниатюра
    The dismissal of Chubais on Kosti-NF. A buff-story.
  • 146 Залесский Владимир Владимирович: The housekeeper. A story for children about Seryozha 3k   Миниатюра
    MMMCCCXСV. The housekeeper. A story for children about Seryozha. - November 15, 2023.
  • 146 Тройс Элли: The Informer - David Bowie 2k   Песня
    Оригинал: https://youtu.be/wqP4u1fNe3o (аудио 2013)
  • 146 Пряхин Андрей Александрович: The Lilac-Coloured Haze Сиреневый Туман 3k   Песня
    Lyrics of the song THE LILAC-COLOURED HAZE (СИРЕНЕВЫЙ ТУМАН) was written by a poet Mikhail Matusovsky as a lyricist in 1936 when he was a student in Moscow. But its music was composed by Jan Sashin (Yakov Levin), his mate, another student of the institute, who also became a poet. ...
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about Nilus and changing traditional beliefs 0k   Миниатюра
    The Monologue about Nilus and changing traditional beliefs
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Monologue about the "movie dance" 3k   Миниатюра
    The Monologue about the "movie dance"
  • 146 Zalessky Vladimir: The multifunctional Internet platform stops news aggregation. Why? My thoughts 4k   Миниатюра
    The multifunctional Internet platform stops news aggregation. Why? My thoughts.
  • 146 Zalessky Vladimir: The mysterious beauty ("In the midst of a noisy hall, by chance ..."). A drawing. (From "stories on the ... 3k   Миниатюра
    The mysterious beauty ("In the midst of a noisy hall, by chance ..."). A drawing. (From "stories on the little sheets of paper").
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The phenomenon of a kholopship and a kholop"s culture. The culturological essay 6k   Миниатюра
    The phenomenon of a kholopship and a kholop"s culture. The culturological essay
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Bottom 1k   Миниатюра
    Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Рассказ о дне".
  • 146 Zalesski Vladimir: The Short Story how Vanya Zhukov wrote the essay about the bountiful Latin American señor 17k   Миниатюра
    The Short Story how Vanya Zhukov wrote the essay about the bountiful Latin American señor
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch about the national book market and about Salieri 4k   Миниатюра
    The Sketch about the national book market and about Salieri
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Sketch how the politician saw Robespierre before elections to European Parliament 2k   Миниатюра
    The Sketch how the politician saw Robespierre before elections to European Parliament
  • 146 Пряхин Андрей Александрович: The Song About A True Indian 4k   Песня
    THE SONG ABOUT A TRUE INDIAN is a masterpiece of the Russian folk rock music written and composed on par by The Zilch group frontman Feodor Tchistyakov and another rock musician Piotr Strukov (from the third stanza). A music video from it was shot by Maxim Katooshkin in an iconic ...
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story of the strange fate of studies on the Schliemann biography in the Russia 12k   Миниатюра
    The Story of the strange fate of studies on the Schliemann biography in the Russia
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale about Literary Process 11k   Миниатюра
    The Tale about Literary Process
  • 146 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The tale about not-sent letter. Of Maxim Gorky to Ivan Bunin [publishing house] 1k   Миниатюра
    [publishing house] Translation from Russian into English. Владимир Владимирович Залесский "Сказка о не отправленном письме М. Горького И.А. Бунину".
  • 146 Zalessky Vladimir: The task of uniting the Pension Fund and The Fund of Social Insurance. An essay 4k   Миниатюра
    The task of uniting the Pension Fund and The Fund of Social Insurance. An essay.
  • Страниц (113): 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 113

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"