Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (229822)
Поэзия (534228)
Лирика (172795)
Мемуары (17586)
История (31508)
Детская (19612)
Детектив (24463)
Приключения (55834)
Фантастика (111635)
Фэнтези (129107)
Киберпанк (5195)
Фанфик (9261)
AI-Generated (217)
Публицистика (47591)
События (13489)
Литобзор (12505)
Критика (14781)
Философия (71446)
Религия (19548)
Эзотерика (16430)
Оккультизм (2265)
Мистика (35374)
Хоррор (11544)
Политика (23996)
Любовный роман (25540)
Естествознание (14238)
Изобретательство (3016)
Юмор (76667)
Байки (10626)
Пародии (8112)
Переводы (23221)
Сказки (25566)
Драматургия (5754)
Постмодернизм (9090)
Foreign+Translat (1739)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Моему злому гению
Краткие впечатления.
Рекомендует Морозова А.В.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109925
 Произведений: 1738424

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
"Современный детектив-2026"
"Презумпция виновности-2026"
"Золотой Кубок-2026"(ЗК-14)

ФОРМЫ:
Роман (36824)
Повесть (23237)
Глава (162268)
Сборник рассказов (13675)
Рассказ (232345)
Поэма (9564)
Сборник стихов (43451)
Стихотворение (661920)
Эссе (39489)
Очерк (27977)
Статья (193246)
Дневник (96)
Монография (3547)
Справочник (14914)
Песня (24853)
Новелла (10031)
Пьеса; сценарий (7588)
Миниатюра (145572)
Интервью (5231)

01/05 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Агапи К.
 Азаматов Ж.С.
 Акимов А.Ю.
 Аламеда Э.
 Альховик А.В.
 Амари
 Андреева А.
 Анпилогов А.П.
 Арчи В.С.
 Асана М.
 Астарта Т.
 Бабинцева Е.Г.
 Беда Ю.В.
 Безгин А.В.
 Бездарный Н.
 Бездомная Л.Б.
 Белоус С.Р.
 Белоус С.С.
 Богданов Е.А.
 Борщуков В.А.
 Венелайнен М.
 Веня Б.
 Воронина В.В.
 Вострикова Е.О.
 Гафаров Д.А.
 Данилевская Ю.С.
 Домаш А.Д.
 Дорин Р.
 Дорошев В.П.
 Дроздовская А.Г.
 Зеев А.
 Ивакин М.М.
 Иевлев Г.В.
 Кандела О.
 Капитонов С.А.
 Карнишин А.Г.
 Кейн К.
 Киря
 Кицкан О.Н.
 Клебанова В.
 Ковтун М.А.
 Крутов В.В.
 Кудусов Э.
 Кузнецов У.
 Кусакин В.
 Лаверин К.
 Лазаренская М.
 Лернер А.И.
 Лилито4ка
 Лимстим П.
 Логинин А.К.
 Лунный К.
 Медведев В.Н.
 Мизев В.В.
 Морская К.
 Мун М.
 Навдуш В.П.
 Надежда, Андрей
 Неборисова О.
 Никитенкова А.М.
 Останина А.В.
 Петухов А.Ю.
 Русакова А.В.
 Саканский С.Ю.
 Сафин Р.
 Сахара
 Селадьин А.В.
 Сергеевич А.
 Стикс
 Столяров А.А.
 Сторонкин А.С.
 Стрелок И.
 Суфлёр
 Сушкова К.В.
 Таро Л.
 Татлер М.
 Тихой С.
 Тодер О.Я.
 Федотова Н.Г.
 Филимонов А.П.
 Хасенова Г.
 Химеоко А.
 Хохотов С.
 Цуканов А.А.
 Чередников Д.А.
 Чернецкая Е.В.
 Черняев В.Д.
 Чунтул А.Н.
 Шедогуб З.
 Шереметьев В.К.
 Шишигин М.И.
 Элораби С.А.
 Эргле М.М.
 Ястребова О.А.
 An K.
 Kofter
 Ratmor
 Wankishta
Страниц (117): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 117
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 402 Флинт Эрик: 1633, Глава 4 34k   Глава Комментарии
    Обновление от 09/06/2015 Начало романа находится здесь Глава 1 ... Предыдущая глава - 3 Следующая глава - 10 .... 1633. Chapter 4 ... Флинтопедия ... Приложения ... 1633. Имена ... 1633. ToDoComm
  • 402 Рене Андрей: Put the kettle on 4k   Справочник
  • 402 Виллоби Р. Гарольд: Величайшие мистерии Элевсина 55k   Глава
    Перевод главы "Величайшие мистерии Элевсина" книги Гарольда Р. Виллоби/ Harold R. Willoughby "Языческое возрождение. Изучение инициаций в мистерии в греко-римском мире"
  • 402 Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 4) 327k   Оценка:6.11*67   Роман Комментарии
    Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном - все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора. Авторы перевода: ...
  • 402 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 7: Ленин и независимость Канады. Тим Бак 29k   Глава
  • 402 О.К.: Макдевитт Джек. Одиссея 0k   Оценка:6.00*3   Глава Комментарии
  • 402 Пушкин А.С.: На холмах Грузии 10k   Стихотворение Комментарии
    The English lyrics of the verse On the Hills of Georgia (1829)   Английский текст стихотворения "На холмах Грузии" (1829)Translated from Russian by L.C.   Перевёл с русского К.Л.Version 1.2 (October 24, 2021 - November 6, 2021)   Версия ...
  • 402 Князев Юрий: Реки Шотландии 20k   Стихотворение Комментарии
    Из непереведенных стихов Фергюссона.
  • 402 Майер Стефани: Сумерки. Глава 6 - Страшилки 33k   Глава Комментарии
    Еще не вычитано.
  • 402 Анисимов Иван Владимирович: Юность и Старость 1k   Стихотворение Комментарии
    Юность и Старость.
  • 401 Сингилеев Александр Евгеньевич: Death, Be Not Proud_by John Donne 1k   Стихотворение Комментарии
    Death, be not Proud
  • 401 Жуков Сергей Александрович: Алиса в Зазеркалье - отрывок 3k   Глава Комментарии
    Перевод отрывка из сказки Л.Кэролла "Through the Looking-Glass and What Alice Found There"(1871 г.)
  • 401 Сорока-Ворона: Великий халиф, что правит по велению Бога (Наваль эль-Саадави, перевод с арабского мой) 83k   Пьеса; сценарий
    Весьма милая, хотя местами странная и шокирующая, пьеса современной египетской драматургини в моём скромном переводе. Неуловимо напоминает "1000 и 1 ночь" и истории о Ходже Насреддине.
  • 401 Кирдин Никита Александрович: Гарри Поттер и узник Азкабана 105k   Пьеса; сценарий
    Перевод к фильму "Гарри Поттер и узник Азкабана" 1 CD
  • 401 Харрис Джоэль: Другие Сказки Дядюшки Римуса (перевод Алексея Жакова) 41k   Сборник рассказов
    Со Сказками дядюшки Римуса советские дети и их родители впервые познакомились в 1936 году, когда писатель и переводчик Михаил Абрамович Гершензон пересказал на русском языке 28 сказок американского журналиста, писателя и фольклориста Джоэля Чандлера Харриса. Эти сказки выдержали огромное ...
  • 401 Надежда: Дыхание снега и пепла. Ч.4, гл.26 20k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 401 Сумалов Андрей Викторович: Забытый завоеватель 1690k   Роман
    книга первая(1-48) книга вторая(1-48)
  • 401 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.13 636k   Дневник
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 401 Неизвестен: Зарождение новой науки 15k   Оценка:6.37*6   Рассказ Комментарии
    Этот текст является переводом и литературной обработкой совершенно замечательной, но англоязычной статьи неизвестного автора, и был первоначально опубликован в моём Живом Журнале. Автор рассказывает о том, с какими трудностями приходится сталкиваться фирме, решившей разобраться в ...
  • 401 Plushy Loki: Маленький зверь 3k   Стихотворение
  • 401 Стырта Ирина: Олена Телига. Моему единственному Мыхайлыку... 18k   Сборник стихов
  • 401 Сатпрем. Мишель Данино.: Письма Непокорного. 1 том 535k   Эссе
    DOC-вариант книги с фотографиями здесь - https://drive.google.com/file/d/1WlUr9ykPCwMo7asmYJvyYw9-4cHPHym7/view?usp=sharing
  • 401 Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 28. В молельне Серого клана 21k   Оценка:8.00*6   Глава
  • 401 Князев Юрий: Тайна сонета 130 5k   Оценка:4.57*12   Статья Комментарии
    Перевод критической статьи Nigel Davies, посвященной 130 сонету Шекспира. http://www.shakespeare-online.com/sonnets/130detail.html
  • 401 Cahalane Victor H.: Толсторогий, или Горный Баран 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 401 Дремичев Роман Викторович: Эдгар Аллан По, Роберт Блох - Маяк 31k   Новелла Комментарии
  • 400 Велигжанин Андрей Витальевич: 38. Не выдумка далёких мудрецов... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 400 Велигжанин Андрей Витальевич: 81. Век долгий проживу, хвала судьбе... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 400 Корц Елена: Adamo: Tombe la neige 1k   Песня Комментарии
    Перевод с французского языка песни Сальваторе Адамо "Tombe la neige" - перевод, который можно петь
  • 400 Анисимов Иван Владимирович: August 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Ирины Голубенко"Август"
  • 400 serpentguy: The Perfect Jutsu / Идеальное дзютсу (приманка для беты) 58k   Оценка:3.81*4   Глава Комментарии
    https://www.fanfiction.net/s/10875873/2/The-Perfect-Jutsu
  • 400 Болдескул Евгения: Азалии 1k   Оценка:7.94*12   Стихотворение Комментарии
    Ким Со Воль "Азалии"
  • 400 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Меч Юга" (Бог войны 5) 1271k   Роман
    Приверженцы черного волшебства, захватившего много лет назад Контовар, готовят наступление на населенный разумными расами другой континент, Норфрессу. Последний уцелевший с далекого прошлого белый волшебник Венсит копит силы для отпора злу. Для этого он пускается в смертельно опасное ...
  • 400 Кац Юрген Дмитриевич: Жемчужная нить; глава тринадцатая: Беседа Джоанны с Арабеллой Уилмот и её совет 20k   Глава
    Джоанна Оукли обращается за советом к старой школьной подруге Арабелле Уилмот, и вместе товарки составляют план, чтобы выяснить, что же случилось с бедным Марком Ингестри. Какой же они придумали план? Не охладела ли их школьная дружба? Узнайте в тринадцатой главе Жемчужной нити.
  • 400 Holmes Thom: Цератопсиды 7k   Справочник
  • 399 Рене Андрей: Browne and Nolan 16k   Справочник
  • 399 Сушко Антон Иванович: Vampire The Masquerade: Порождения Ночи 192k   Справочник
    Компиляция биографий вампиров из различных книг.
  • 399 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер, Джейкоб Холо "Дело Януса" (Гордиев отдел 3) 800k   Роман
    Только что аттестованный для самостоятельной работы детектив отдела Фемиды временно получает в заместители женщину-агента из другой вселенной, привычной к упрощенному и до предела жесткому обращению с правонарушителями. Им поручают раскрыть убийство двух старших сотрудников Гордиева ...
  • 399 Heesung N.: Л. Лунный скульптор (книга 13) 364k   Оценка:7.91*96   Роман Комментарии
    Продолжение приключений Виида в мире Королевской дороги Авторы перевода: Швецова Анна, Шахматов Пётр, Йу Кристина, Ким Вероника и Одинов Дмитрий
  • 399 Шерин Алексей: Монолог Гамлета 1k   Оценка:4.85*9   Стихотворение Комментарии
    Кто же не переводил этот монолог? Грехи молодости.
  • 399 Гонгора: Пока твой каждый локон золотой... (Сонет 166) 0k   Стихотворение
    Луис де Гонгора-и-Арготе/Luis de Gongora y Argote, Сонет CLXVI: Mientras por competir con tu cabello, перевод с испанского. Оригинал
  • 399 Денель Яцек: Радости и невзгоды эстрадной артистки на заслуженном отдыхе 127k   Глава
  • 399 Ромм Миша: Раз - и взят Манхэттен Leonard Cohen Перевод песни 4k   Песня Комментарии
    Песня Леонарда Коэна, интерпретация и перевод
  • 398 Сушко Антон Иванович: Warhammer Fantasy. О ведьмах и охотниках на них 43k   Статья
    Перевод 5-й главы книги Realms of Sorcery. Дополнительная корректура - Tairilin Hlaalu.
  • 398 White Wolf: Вступление 217k   Справочник
    Вступление из основного рулбука второй редакции - краткое пояснение о том, что есть Творение и наблюдаемые в нем силы. Хотя сама книга сосредоточена на соларах, сведения в целом относятся ко всем.
  • 398 Сумалов Андрей Викторович: Истинный мир боевых искусств 2515k   Оценка:6.72*4   Роман Комментарии
    главы с 376 по 617
  • 398 Heesung N.: Л. Лунный скульптор (книга 14) 367k   Оценка:6.66*108   Роман Комментарии
    Новые приключения Виида в королевстве Тор. Авторы перевода: Ким Вероника, Чой Югён и Одинов Дмитрий, Игорь К.
  • 398 Lmtgroup: Легендарный лунный скульптор Том 24 глава 8 34k   Оценка:8.50*4   Глава Комментарии
    Переводили Kim92,AndriyN,Doctordvd, Wil Klimber Редактировали: Kim92,AndriyN, Rozpip, Kasshin, Doctordvd
  • 398 Грэндин Тэмпл: Лестница в небо: религия и вера 38k   Глава
    Глава из автобиографии Тэмпл Грэндин "Мышление картинками и другие отчеты о моей жизни с аутизмом".
  • 398 Rulate Project: Новелла A Record of a Mortal"s Journey to Immortality / Путешествие к бессмертию 1-37 252k   Оценка:6.41*6   Новелла Комментарии
  • 398 Китс Джон: Осени 1k   Оценка:5.17*5   Стихотворение Комментарии
    John Keats "To Autumn", перевод с английского на русский язык
  • 398 Заря Ивановна: Осталась ночевать 7k   Миниатюра Комментарии
    Перевод англоязычного фанфика к мультфильму "Странная магия" Дж.Лукаса
  • 398 Гродзиньский Юлиуш: Таинственный крысолов 441k   Повесть
    Электромеханик подошел к трапу. Палубой ниже освещение было выключено. Ему было лень доставать фонарик. Знал дорогу. Тринадцать ступеней, сам считал. Фигура Риза виделась четко на фоне освещенного верхнего уровня. Семь... Человек, стоящий ниже в темноте, задержал дыхание и начал ...
  • 397 Велигжанин Андрей Витальевич: 96. Один считает юность недостатком... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 397 Адра Фред: Pink Floyd. Отзвук 1k   Оценка:5.86*9   Песня Комментарии
    Попытка литературного перевода моей любимой песни Пинк Флойд. Много внимания было уделено тому, чтобы перевод можно было бы петь.
  • 397 Катулл: Vivamus, mea Lesbia, atque amemus... 0k   Стихотворение
    Гай Валерий Катулл/Gaius Valerius Catullus, Carmen 5, перевод с латыни. Оригинал и другие переводы.
  • 397 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер, Крис Кеннеди "Вызов небесам" (Шонгейри 3) 691k   Роман
    За несколько десятилетий работы над технологиями межзвездной Гегемонии земляне успели заметно усовершенствовать их, создав в Солнечной системе мощнейшую промышленную базу, что позволило отправить к родной планете шонгейри грозную межзвездную экспедицию, вооруженную непревзойденным ...
  • 397 Стырта Ирина Владимировна: Иван Франко. Седоглавому 2k   Стихотворение
  • 397 Мухаметшин Булат Загитович: Легендарный Лунный Скульптор 22 том 7 глава 34k   Оценка:8.24*12   Глава Комментарии
  • 397 Стырта Ирина: Олена Телига. Триптих 5k   Стихотворение
    Предлагаемый здесь перевод сделан с трех стихотворений О. Телиги, которые впервые были опубликованы в журнале "Вiстник" в декабре 1933 г. Текст оригинала дается по "Вiстнику" 12 1933 c. 866. Название "Триптих" условно и добавлено переводчиком.
  • 397 Эйкен Конрад: Тайный, тихий снег 35k   Рассказ
  • 397 Леонкавалло Р.: Утренняя песнь 4k   Песня Комментарии
    Русский текст "Утренней песни" Р. Леонкавалло (оп. 5, 1904)Перевёл с итальянского К.Л.Версия 1.1 (15 августа 2019 - 17 августа 2019)Выкладка 11 ноября 2021Лицензия: CC BY-SA 4.0
  • 397 Антипов Николай Владимирович: Шри Ауробиндо "Запись Йоги" 1915-17 гг 527k   Статья
    + ссылки на англо-русский текст
  • 396 Велигжанин Андрей Витальевич: 90. Пора любви отречься от меня... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 396 Пряхин Андрей Александрович: Cat`n`cook. Кисонька 2k   Песня
    Cat`n`cook. Sung by Willie Tokarev Video by Elizaveta Geranina https://youtu.be/PPoklPlx9aU
  • 396 Rotaryfile: Rotaryfile - Our Lady o'the Bless'd Do Over - Book 3 549k   Статья
  • 396 Paganaidd: [перевод] Digging for the Bones 59-62 87k   Оценка:8.00*4   Глава Комментарии
  • 396 Аминов Геннадий: Бубенцы звенят (Jingle Bells) 1k   Оценка:7.00*3   Песня Комментарии
    Русский текст Jingle Bells. Ноты, видео, .mp3, .mp4, .wav, .avi - здесь: http://aminov.net/art/songs/jingle-bells
  • 396 Хайнлайн Р.: Глава 4. Во владениях "Папы" 55k   Глава
  • 396 О.К.: Каттнер Генри. Темный мир 237k   Роман
  • 396 Кац Юрген Дмитриевич: Ленин и Канада. Глава 1: канадское рабочее движение перед Великой социалистической революцей. Тим Бак ... 24k   Глава
    Произведение Тимоти Бака об истории канадской компартии. В данной главе рассказывается о сложившихся в Канаде начала ХХ века условиях труда и положении рабочего движения до Великой Октябрьской революции и основания канадской компартии.
  • 396 Шкловский Лев: Мусишкяй "Mūsiškiai" - Рута Ванагайте перевод 497k   Оценка:4.21*5   Повесть Комментарии
    Мусишкяй - Рута Ванагайте "Mūsiškiai" Наши люди перевод
  • 396 Рушди С.: Салман Рушди "Сатанинские стихи" 18k   Оценка:3.81*5   Глава Комментарии
  • 396 Майка: Свободный перевод песни "You're missing" из альбома "The rising" by Bruce Springsteen 2k   Стихотворение Комментарии
    "Рубашки в шкафу. И туфли в холле"
  • 396 Этгар Керет: Трубы 41k   Сборник рассказов Комментарии
    Переводы рассказов из первой книги "Трубы" (Цинорот) современного израильского писателя Этгара Керета
  • 396 Густов Дмитрий Юрьевич: Укладывание в постель летом 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Р.Л. Стивенсон (R.L. Stevenson) "Bed in Summer"
  • 396 Анариэль Ровэн: Фрагменты из "Народов Средиземья" Толкина 15k   Статья
    Просто набор отрывков, каждый из которых содержит какую-то ценную или необычную (на мой вкус) информацию о мире Толкина.
  • 396 Гурвич Владимир Александрович: Хилари Беллок 31k   Сборник стихов
  • 395 Велигжанин Андрей Витальевич: 66. До смерти надоел своим сонетом... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 395 Пряхин Андрей Александрович: Sergei Alexandrovich Yesenin Сергей Александрович Есенин 13k   Сборник стихов
    SERGEI ALEXANDROVICH YESENIN (1895-1925) The No 1 of the Russian poetry of the 20 c., one of the greatest poets of the Russian literature comparable only with Alexandre Pushkin. Besides, he is often presented in a rather lop-sided way as a singer of wooden Russia, Russian village ...
  • 395 Castello Jose: Азиатский Лев 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • 395 Kingdon Jonathan: Капский Заяц 1k   Миниатюра
    Авторские права не нарушены.
  • 395 Стырта Ирина Владимировна: Леся Украинка. Вишенки 2k   Стихотворение Комментарии
    Вот преславный стишок Леси Украинки, не вошедший в ее сборники. Он и не отмечен как детский, однако, даёт нам прекрасный пример литературы, развивающей логическое мышление в близких детскому сердцу образах.
  • 395 Eberhart Jager: Новые Врата(4 Том) 362k   Оценка:8.00*3   Новелла
    "Новые Врата" - смертельная игра, которая не отпускает десятки тысяч игроков. Шин - как раз один из таких геймеров. Он побеждает последнего босса и освобождает всех людей из смертельной ловушки, но самого его охватывает яркий свет и он переносится на 500 лет вперед. Перевод команды ...
  • 394 Велигжанин Андрей Витальевич: 27. Усталый от дорог, спешу ко сну... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 394 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Sirius Sets Things Right 90k   Статья
  • 394 Новиц Ричард Дж.: Алиса в Гендерландии 9k   Глава
    Мемуары кроссдрессера. Предисловие.
  • 394 Стырта Ирина Владимировна: Е. Плужник: Я - скрипач в пивнушке "Mon Ami" 15k   Сборник стихов
  • 394 Сатпрем: Заметки об Апокалипсисе Т.9 843k   Дневник
    Для чтения лучше скачать doc файл здесь http://integral-yoga.narod.ru/etc/contents-short.win.html, так как на Самиздате сноски отображаются некорректно. Дневник Сатпрема о своих опытах по супраментальной трансформации после ухода Матери.
  • 394 Castello Jose: Индийская Полосатая Гиена 5k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • 394 Елохин Павел Владимирович: Один (перевод стихотворения Э.А.По) 2k   Оценка:7.05*8   Стихотворение Комментарии
  • 394 Castello Jose: Перуанская секуранская лисица 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 394 Стырта Ирина Владимировна: Тарас Шевченко. Пророк 2k   Стихотворение
  • 393 Д.Р.Р.Толкин: "Лэ о Лэйтиан" - песнь первая 8k   Поэма
    Толкином было написано несколько вариантов поэмы, но ни один из них не завершен.Представленный здесь перевод сделан по тексту,который опубликован в третьем томе "Истории Средиземья"- "Песни Белерианда",изданном в 1985 году.В том вошли два варианта поэмы - ранняя версия,которая обычно ...
  • 393 Велигжанин Андрей Витальевич: 83. Его стихи свободны совершенно... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 393 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Reunion 480k   Статья
  • 393 Александр: Аннотация 3k   Статья Комментарии
  • 393 Чертова Елена Викторовна: Битлз "Аллилуйя". Перевод с англ. 1k   Стихотворение
  • 393 Ривз Джеймс: Из Джеймса Ривза 9k   Сборник стихов Комментарии
  • 393 Castello Jose: Индийский Леопард 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 393 Rulate Project: О моём перерождении в слизь Глава 20 17k   Оценка:8.00*4   Новелла Комментарии
  • 393 Новопольцев Игорь Андреевич: Перевод песен "Sex Pistols" 3k   Оценка:5.12*27   Песня Комментарии
  • 393 Николаева Наталья Юрьевна: Песнь к соловью (перевод Ode to a nightingale Джона Китса) 4k   Стихотворение
    Перевод классического стихотворения Джона Китса "Ода к соловью" (1819), которое он написал за 2 года до своей смерти в 25 лет.
  • 393 Fisher et al.: Резиновая змея-удав 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • 393 Дин Роман: Роберт Фрост. Грустная прогулка 1k   Стихотворение
  • 393 Цинь Гуань: Хуань Си Ша 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод с китайского, автор Цинь Гуань. Одно из самых любимых стихотворений. Мне оно кажется написанным вчера...
  • 392 Рейнольдс Аластер: "Годы "Халкиона"" 734k   Роман Комментарии
    Юрия Гагарина оживили на многокилометровом межзвездном корабле поколений на основе долго хранившихся, замороженных при авиакатастрофе останков первого космонавта, которые будто бы загрузили на борт перед долгим полетом. В новой жизни он работает мелким частным детективом, но вдруг ...
  • 392 Эльвен: 25. Числительные 4k   Очерк
  • 392 Сушко Антон Иванович: Shadowrun: Рассказы 115k   Сборник рассказов
    Данные три художественных пролога к различным книгам были переведены мною в качестве эксперимента еще в отдаленном 2010 году. В те времена в наших краях про данную вселенную почти никто ничего не слышал, особой заинтересованности она ни у кого не вызвала, и дальше этих рассказов дело ...
  • 392 Hunter Luke: Гималайская Циветта 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 392 Джоши С. Т.: Лавкрафт: жизнь, глава 1 24k   Оценка:8.00*3   Глава Комментарии
    Любительский перевод знаменитой биографии ГФЛ. Впервые на русском и все такое. Глава первая, про родню и предков.
  • 392 Heesung Nam: Легендарный лунный скульптор Том 23 глава 10 53k   Оценка:8.19*8   Глава Комментарии
    С переводом помог Wil Klimber, ,часть текста под редакцией Кирилла Эпифанова.Текст не редактирован до конца, приятного чтения(p.s я еще сам не читал эту главу...)
  • 392 Шкловский Лев: Наши (перевод) книги Руты Ванагайте 497k   Оценка:3.05*4   Роман Комментарии
  • 392 Акулов Александр Сергеевич: Рильке 6k   Сборник стихов
    Переводы Рильке классическим стихом невозможны. Похоже, этого поэта нужно переводить в раскованной манере, близкой к верлибру, и не буквально. Во всяком случае, обычные переводы стихотворений Рильке никак не подходят современной медитативной антологии. Кроме того, словосочетания австрийского ...
  • 392 Гурвич Владимир Александрович: Старуха, дверь закрой! 3k   Стихотворение
  • 392 Ромашечкина Екатерина: Шарлин Харрис. From dead to worse (глава 1) 33k   Оценка:9.00*3   Глава Комментарии
  • 392 Дилип Кумар Рой: Шри Ауробиндо - Дилипу. Том 1 707k   Эссе
    Переписка Шри Ауробиндо с Дилипом. *.docx файл с форматированием можно скачать по ссылке - https://docs.google.com/document/d/1Q5pYtahWJbjVXtjuO5aYxUtOoDP6nY17
  • 391 Корц Елена: 荒城の月 / Луна над замком 3k   Песня Комментарии
    Перевод японской народной песни "Руины под луной"- перевод, который можно петь
  • 391 Велигжанин Андрей Витальевич: 23. Есть ритуал, причуда лицедея... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 391 Велигжанин Андрей Витальевич: 72. Не позволяй судачить здесь и там... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 391 Пряхин Андрей Александрович: The Puttana (La Puta) Путана 5k   Песня
    An evergreen Russian song The Puttana (La puta) ("Путана") by Alexandre Kalyanov https://www.youtube.com/watch?v=X2Mt59xdV9A (Alexandre Kalyanov`s Album `The Museum of Love` - Track #7 (22:58 - 27:00) Sung by Alexandre Kalyanov. Alexandre Kalyanov is a remarkable ...
  • 391 Maj Bronislaw: Бронислав Май. Стихи (С польского) 18k   Оценка:7.21*6   Сборник стихов Комментарии
  • 391 Мальцев Сергей Александрович: Ватикан и мафия убирают свидетелей детских жертвоприношений (из пресс-релизов Трибунала Itccs) 27k   Статья Комментарии
    "...Последней жертвой Ватикана, являющегося организатором Культа Девятого круга, стал судебный следователь суда ICLCJ. Он пропал без вести после того, как 3 июля предоставил в трибунал документы из секретных архивов Ватикана. Один из документов под названием Magisterial Privilege ...
  • 391 Гюбрис Максимилиан: Даниэль Дефо. История Дьявола. Ч.1, Гл.1 59k   Оценка:4.00*3   Глава
    Сие есть начало мной переводимого, надо заметить впервые в России! замечательного труда того самого автора "Робинзона Крузо" и "Роксана", кто по тем книгам только и известен и совершенно не знаком, как сочинитель редких работ и по альтернативной культурологии, магии, алхимии и ведовству. ...
  • 391 Гамильтон Эдмонд: Кометные короли 246k   Роман
    Капитан Фьючер со своими людьми вступает в колоссальное сражение с монстрами из четвертого измерения, чтобы спасти энергию Солнечной системы!
  • 391 Долгая Галина Альбертовна: Напоследок (At last) 3k   Стихотворение Комментарии
    Первая попытка перевода стихотворения. Элизабет Сиддал "Напоследок" (Elizabeth Siddal "At last")
  • 391 Терри Пратчетт: Опочтарение 51k   Оценка:2.00*4   Глава Комментарии
    Going Postal by Terry Pratchett
  • 391 Mek: Перевод 148 сонета Шекспира 1k   Стихотворение Комментарии
  • 391 Семунд Мудрий: Пророцтво Вельви 32k   Поэма Комментарии
    Перша пiсня "Старшоï Едди". Основне джерело з нордичної космогонiї та есхатологiї.
  • 390 Велигжанин Андрей Витальевич: 112. Любовь и жалость, жалость и любовь... 7k   Стихотворение Комментарии
  • 390 Велигжанин Андрей Витальевич: 28. Вернётся ли счастливая пора... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 390 Велигжанин Андрей Витальевич: 88. Когда ты сообщишь, что ради света... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 390 Абросов Дмитрий: Cambio dolor 1k   Песня
  • 390 Артеменко Павел Сергеевич: Slave Harem in the Labyrinth of the Other World 204k   Оценка:1.74*14   Стихотворение Комментарии
  • 390 Грегори Филиппа: Дочь Делателя королей 736k   Оценка:7.95*7   Роман Комментарии
    События периода английской истории, именуемого "Войной роз", показаны глазами Анны Невилл, дочери "Делателя королей" Ричарда Уорика и жены короля Ричарда III.
  • 390 Фурзиков Николай Порфирьевич: Дэвид Вебер "Брат по мечу" (Бог войны) 319k   Повесть
    Заклинание белого волшебника Венсита для призыва грифона в помощь Базелу Бахнаксону по ошибке перенесло из параллельной вселенной бронетранспортер вместе с сержантом-артиллеристом и водителем. Техника и оружие совсем не помешали в сражении с демонами, черными волшебниками и приспешниками ...
  • 390 Уэлш Ирвин: Евротрэш 43k   Рассказ
    Перевод рассказа И. Уэлша из сборника "Acid house" Опубликовано в журнале Wasp & Caterpillar, сборниках "Ублюд постмодерна", "Судьба всегда в бегах"
  • 390 Rulate Project: Новелла Jashin Tensei / Перерождение в Бога Зла (Общий 1-12) 73k   Оценка:7.00*4   Новелла Комментарии
    Новелла Jashin ni Tensei Shitara Haika no Maou-gun ga Sassoku Metsubou Shisou Nandaga, Dousureba Indaroka? | I was reincarnated as an evil god and my subordinate's demon army is on the brink of annihilation, what should I do? | Отправишись на тот свет, Хирано Акира воскрес в качестве ...
  • 390 Гурвич Владимир Александрович: Песня Остапа Бендера 3k   Песня
  • 390 Castello Jose: Североафриканский золотистый волк 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • 390 Bugarow Ivan: Этот Сладкий Апокалипсис (Эссе о Погибающей Нынешней Цивилизации) 33k   Статья
         Этот материал посвящён закату нашей цивилизации, во что мы не больно-то верим, потому что это не ощущается как погибание, она хорошо пахнет, однако это закат, что очевидно для тех, кто задумывается об этом. Так что я объясню почему это так, в чём это ...
  • 389 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "El Condor pasa" (If I could) 3k   Оценка:5.69*9   Песня Комментарии
    "El Condor pasa" Paul Simon (из репертуара П. Саймона и А. Гарфанкеля)
  • 389 Каптури Юля: Дамблдор Не Мертв 33k   Оценка:4.90*9   Эссе Комментарии
    Это черновой перевод сайта DumbledoreIsNotDead — эмоционального и протестующего, где логика пытается пробиться сквозь слезы... Отшлифовывать перевод у меня нет моральных сил. Но те, кому близка эта тема, могут попробовать почитать. Или обратиться к первоисточнику...
  • 389 Шибаев Юрий Вальтерович: Из Верлена (Il pleure dans mon coeur) 2k   Стихотворение Комментарии
    Когда-то с юношеской самонадеянностью я посчитал известные переводы В.Брюсова и Б.Пастернака не совсем точными и рискнул предложить свой вариант. Сейчас, по прошествии времени, я уже не столь категоричен, однако хотелось бы надеяться, что и мой труд покажется кому-то интересным.
  • 389 Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 11) 400k   Оценка:7.06*171   Статья Комментарии
    Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди - новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе! Авторы перевода: Шахматов Петр и Одинов Дмитрий
  • 389 Вернон Колеман: Почему мужчины носят платья 11k   Статья Комментарии
    Вернон Колеман – английский врач общей практики, доктор honoris causa, писатель, автор более 100 книг.
  • 389 Stephen King: Стефен ( Стивен ) Кинг. Тёмная Башня 7 ( седьмая ). Тёмная Башня 39k   Оценка:6.00*3   Глава Комментарии
    The Dark Tower VII The Dark Tower By Stephen King Последний ( седьмой ) том эпической саги Стефена(Стивена) Кинга.
  • 389 Ромм Михаил Григорьевич: Танец до конца любви (Леонард Коэн) 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни Леонарда Коэна "Dance Me to the End of Love"
  • 389 Алексеева Ольга: Ты для меня... перевод на болгарский язык: Юлияна Донева 0k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов
  • 389 Planet Earth: Факты о гладкошёрстной выдре 5k   Справочник Комментарии
  • 388 Magnum: 2. Грифон Шестого Легиона 32k   Сборник стихов Комментарии
    Новые Песни китайского милитаризма и не только.
  • 388 Абросов Дмитрий: Memento 0k   Стихотворение
    Оригинальный текст и перевод стихотворения Федерико Гарсиа Лорки.
  • 388 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - The Indirect Approach 94k   Статья
  • 388 Хайнлайн Р.: Глава 8. Страна с проблемой. Часть 1 59k   Глава
  • 388 Vitomant: Главы 01-54. Первая арка 406k   Оценка:5.90*47   Новелла
  • 388 Ханс-Дитер Бройер.: Дин Рид рассказывает о своей жизни 5k   Глава
    Очередная часть повести о Дине Риде.
  • 388 Бирс Этель Линн: Зверобой 4k   Стихотворение Комментарии
  • 388 Цивунин Владимир: Из Анания Размыслова (стихотворения, перевод с коми) 6k   Сборник стихов
    "Вычегда как зеркало сверкает..."
  • 388 Абрамова Людмила Александровна: Песня группы Rammstein Mein Herz Brennt (перевод с немецкого) 1k   Песня
    Мой первый художественный перевод с иностранного языка.
  • 388 Майер Стефани: Сумерки. Глава 14 - Победа разума над плотью 45k   Глава Комментарии
    Не вычитывалось.
  • 388 Майер Стефани: Сумерки. Глава 18 - Охота 28k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • 388 Деев Кирилл Сергеевич: Ширли Джексон - Лотерея 18k   Рассказ
  • 387 Макдевит Джек: "Звездный ястреб" (Академия 0) 736k   Роман
    Экзаменационный полет начинающего межзвездного пилота Присциллы Хатчинс выливается в спасательную операцию, успех которой омрачен гибелью капитана пострадавшего корабля. Независимый характер и желание прийти на выручку попавшим в беду людям осложняют пилотскую карьеру Хатчинс. Она ...
  • 387 Хистад Натан: 07. Новый альянс 513k   Повесть
    Дин Паркер думал, что время приключений для него закончилось. Не тут-то было.
  • 387 Велигжанин Андрей Витальевич: 15. Я думаю о том, что всё живое... 15k   Стихотворение Комментарии
  • 387 Rosland: 3 Верни меня - Энн Мари Уолкер, Эми К. Роджерс (перевод закончен) 444k   Оценка:7.44*4   Глава Комментарии
    Нет почти ничего, чего Алессандра Синклер не сделала бы для Хадсона Чейза. Он был ее первой любовью, и она решила, что он станет и последней. Но когда всплывает ужасная тайна Хадсона, Алли оказывается втянута в смертельно опасную игру в кошки-мышки с мужчиной из своего прошлого, который ...
  • 387 Велигжанин Андрей Витальевич: 51. Любовь прощает старые обиды... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 387 Astrokatze: Ubau Mono Ubawareru Mono/лишая человека, у которого ничего нет - том 3 (Главы 85-96) 576k   Оценка:7.45*10   Сборник рассказов Комментарии
  • 387 Вознесенский Андрей: Андрей Вознесенский. ru Поэма (на английском языке) 65k   Поэма
    *Андрей Вознесенский. ru Поэма. *На английском языке Перевод А.С. Вагапова *ноябрь 2000 *Перейти на сайт с оригинальной версией поэмы RU: http://www.ozon.ru/context/detail/id/200133/
  • 387 Эллиот Уилл: Бродячее шоу семьи Пайло (The Pilo Traveling Show). Глава 1. "Наверху" 44k   Глава
    Продолжение "Цирка...", вышедшее в 2015 году. Рабочее название перевода "Бродячее шоу семьи Пайло" ("Странствующее шоу семьи Пайло"). Потом возможно изменится.
  • 387 Цивунин Владимир: Из Серафима Попова (стихотворения, с коми) 7k   Сборник стихов
    "Новое счастье / Другим обещаете..."
  • 387 Мальцев Сергей Александрович: Члены европейских королевских семей ради развлечения устраивают вечеринки с охотой на детей (из пресс- ... 24k   Статья
    "...Четыре очевидца подтвердили, что, когда они были еще детьми или подростками, их использовали в такой охоте в качестве живых мишеней и трофеев. Там они и другие дети были изнасилованы, некоторые были убиты. Пенисы убитых мальчиков отрезали и вывешивали на стене как охотничьи трофеи ...
  • 386 Велигжанин Андрей Витальевич: 64. Со Временем, всесильной хищной птицей... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 386 Велигжанин Андрей Витальевич: 97. О радость жизни, как же был я слеп.. 12k   Стихотворение Комментарии
  • 386 Voznesensky Andrey: Andrey Voznesensky. Essay on Yevgeny Yevtushanko. Translated from the Russian by Alec Vagapov 12k   Статья
    Andrey Voznesensky. Essay on Yevgeny Yevtushanko. Translated from the Russian by Alec Vagapov
  • 386 Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The three anteaters. The porcupine that lives in the mountains. Hundred thousand dollars ... 77k   Глава
    No copyright infringment is intended.
  • 386 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Hermione the Harem Girl 92k   Статья
  • 386 Меркулов Евгений Юрьевич: Вольный перевод песни "I Just Called to Say I Love You" 3k   Песня Комментарии
  • 386 Стырта Ирина Владимировна: Григорий Чупрынка. Черноморская баллада и др 10k   Сборник стихов
  • 386 Бентсон Франс: Драконы Моря (Рыжий Орм) 9k   Глава Комментарии
    Глава одиннадцатая Последняя О том как славно поохотились ирландские псы
  • 386 Runa Aruna: Из Сангита-ратнакары 16k   Глава Комментарии
    с санскрита на русский. отрывок из средневекового трактата по теории сценических искусств.
  • 386 Русанов Владислав Адольфович: Колокола (Edgar A. Poe, The Bells ) 6k   Оценка:7.30*11   Стихотворение Комментарии
    Мой любимый перевод из Эдгара А. По
  • 386 Копылов Александр Сергеевич: Мартин Скотт. Фракс и ледяной дракон (Перевод) 382k   Роман Комментарии
    Фракс, Макри и Лисутарида вынуждены бежать из Турая, захваченного орками. После тягостного морского путешествия их лодку (по воле волн или, быть может, святого Кватиния) прибивает к берегам далекого Самсарина. Оказавшись в чужой негостеприимной стране, кто угодно падет духом, но только ...
  • 386 Анисимов Иван Владимирович: Мой каприз 1k   Стихотворение
    Перевод с английского стихотворения Юлии Куровой "My Whim"
  • 386 Говард Роберт: Не рой мне могилу 30k   Рассказ
  • 385 Велигжанин Андрей Витальевич: 19. Владыко Время, когти львам тупи... 17k   Стихотворение Комментарии
  • 385 Велигжанин Андрей Витальевич: 31. В твоей груди - сердца моих друзей 17k   Стихотворение Комментарии
  • 385 Модестова Т.: Ex tenebis 19k   Рассказ
    Coda to S15e19. Completion of an unclosed arc. Say again, if Jack didn't immediately rush to save Castiel, he's not the Jack that Sam, Dean, and Cas raised.
  • 385 Рене Андрей: Humpty Dumpty 12k   Справочник
  • 385 Кварцхава В.Б.: La France que J'aime 7k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения учительницы французского языка Веры Борисовны Кварцхава.
  • 385 Рене Андрей: Sully 12k   Справочник
  • 385 Eberhart Jager: Властелин: Владыка заговора(10 том) 715k   Оценка:7.47*37   Новелла Комментарии
    Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект... Вот только те ,кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С ...
  • 385 Анариэль Ровэн: Гарри Поттер и Дары Смерти. Глава 1 20k   Оценка:6.00*4   Глава Комментарии
  • 385 Kanno Yoko: Ещё увидимся, звёздный ковбой? 13k   Стихотворение Комментарии
    Перевод одной из песен анимэ Cowboy Bebop - моей любимой песни. Как всегда, делался с английского перевода - уж не взыщите =-.-=
  • 385 Шутак Мария: Перевод на украинский. Песня "Żono moja" - Darko Damian 3k   Оценка:6.19*6   Песня Комментарии
    Песня с польского на украинский Darko Damian- "Żono moja". - Darko Damian-Żono moja, serce moje - http://www.youtube.com/watch?v=6WpsT0JCmEg
  • 385 Философия: Пробуем переводить 1k   Статья Комментарии
  • 385 Семунд Мудрий: Сказання про Велунда 20k   Поэма Комментарии
    Пiсня, що зачинає корпус еддичних текстiв про героїв. Утворилася внаслiдок поєднання двох окремих сюжетно-мiфологiчних мотивiв. Треш i гуро - в комплектi.
  • 384 Велигжанин Андрей Витальевич: 55. Ни мрамору, ни камням пирамид... 12k   Стихотворение Комментарии
  • 384 Велигжанин Андрей Витальевич: 8. Не слышишь ли мелодию печали... 16k   Стихотворение Комментарии
  • 384 Rorschach's Blot: Rorschach's Blot - Past Lives 135k   Статья
  • Страниц (117): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 117

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"