[Отклики на рассказы, представленные на конкурсе "Блэк Джек - 10", которые привлекли моё внимание. Часть 3. В "обзоре" - отклики на рассказы: Волошина Винзора Виктора, Габдулганиевой Марзии, Tarkoni, Кадуровой Лины, Зикевской Елены, Чвакова Димыча, Батаева Владимира Петровича, Поддубного ...
Интересно пробовать что-то новое. Поэтому я решила попытаться написать свой первый обзор. Заодно будет любопытно посмотреть, какие тексты встречаются на Блэк Джеке. P.S. Постараюсь сделать это исследование объёмным. Но на это требуется время.
Разведенная белая женщина, рост 5 футов 8 дюймов, за шестьдесят, бегущая к смерти в том же темпе, что и смерть ей навстречу, ищет бессмертного с целью, которую не описать никакими словами... Дж.М. Кутзее - "Элизабет Костелло"
Обзор списка жюри конкурса "Такая Разная Любовь 2011" Обзор был удалён с конкурсной странички огранизаторами. После чего автору пришлось покинуть конкурс.
Перевод статьи "Cindy: Scrub-Lady in a State Street Skyscraper" (1920) by H.P. Lovecraft". Автор исследует малоизвестные стихотворения ГФЛ и его друга Рейнхарта Кляйнера о работающих женщинах
Это сборник стихов авторов САМИЗДАТА. Стихи в него отбирают сами авторы (одно, два стихотворения - не более), количество авторов не ограничивается. Сборник пока печатается на моих страницах. В дальнейшем он будет предложен Максиму Мошкову как справочно-информационное издание, существенно ...
Меня давно интересует вопрос: почему одни книги комментируются и осуждаются, а в других тишина. Обращаюсь к читателем с просьбой ответить на него: что заставляет вас оставить комментарий, а в каких случаях хочется промолчать? От чего это зависит: от сюжета, героев, личности автора? ...
Уже пострижен Поросёнок. Добавлен постскриптум к "Красным туманам". Осталось только моё намерение добавить постскриптум к "Ночи", но, кажется, меня уже на этот подвиг не хватит.
Бывает так, что случайно потеряешь закладку или полетел компьютер и не помнишь ни названия, ни автора.А иногда встречается интересный роман, что хочется, чтобы о нем узнали многие. Поэтому решила создать страницу, чтобы каждый нашел что-то свое или, наоборот, поделился. Самопиар разрешен ...
Цель этого проекта - издание книги "Живые тени ваянг" на английском языке. Первой попыткой была эта. Хотите заглянуть сюда? Пожалуйста! Однако она стала неудачной. Для тех же, кто не владеет английским языком, есть перевод на русский. Смело нажимайте на заголовок! Сейчас идет подготовка ...
Рецензия на сборник прозы "Спец оперативной игры" от главного редактора литературного журнала "Звонница" (Белгород), члена Союза писателей России, В. М. Шаповалова.
Обзор рассказов четвёртой группы первого тура конкурса "Юный Техник". Что стоит прочитать и почему. Немного размышлений на тему о том, что стоит писать.
Автор разбирает такие сложные и серьезные вопросы, как: история переводов Бернса в России; возможное знакомство Пушкина и Жуковского с творчеством шотландского барда; причины, по которым у нас в стране были так популярны одно время переводы Маршака. Немало слов сказано и о судьбе ...
Обновление от 24 июня. Автор приносит извинения за медленное продвижение обзора. Это связано с написанием новой повести и с мучающей автора аллергией ...
Пришла весна, погода изменила свое настроение, и в воздухе запахло новостями. Мы рады новой встрече с нашими читателями и спешим поделиться своими новыми наработками. Кроме уже известных наших разделов, где мы делимся планами издательств, отзывами на книги и фильмы, в этом номере ...
В начале 70-х даровитому британскому фантасту Муркоку пришла в голову идея: создать МЕГА-кроссовер из всех когда-то написанных им произведений. Сделал он это очень просто: придумал ггероя, который одновременно является воплощением… любого персонажа (причем не обязательно даже ...
Рецензия на рассказы, участвующие в конкурсе "Высокие каблуки". Франсуаза С Современная женщина или несколько слов о счастье; Ириновна Зависть,Исгерд Виртуальность
Со многими из авторов заявивших своё участие в конкурсе я знаком по "Нереальным новеллам-2013". Спешу расширить круг знакомств в этом - 2014-м году. Возможно, что с кем-то подружусь, а кому-то и я окажусь полезным.
Сижу спокойно, никого не трогаю... рассказы... сочиняю. И вдруг! Пришел, увидел, наследил. Делать нечего, спешу нанести ответный визит. Заранее предупреждаю, я не корректор, поэтому об описках и запятых говорить не буду.
Вот уже не один год мы и смеёмся, и досадуем, и возмущаемся: ну сколько ж можно делать "биографические" и "психологические" выводы об авторах по их творчеству?! А ведь ещё в школе популярно объясняли на уроках литературы : автор и его герой не есть одно и то же! Две реплики по поводу... ...