Сначала рассказ назывался - Человек, питавшийся чужим горем. Но потом я решил, что это звучит слишком фантастично, а в этом рассказе фантастичность, пожалуй, не к месту. И назвал его так, как он называется сейчас. Пока не до проверен, но, по моему, один из лучших моих рассказов.
Рефрена в этой песне много - последние две строчки каждого куплета и четыре каждого припева. Дабы не копировать эту уйму текста, просто напишу об этом здесь... А так - результат, пожалуй, превзошёл все мои ожидания.
Обществоведение: Настроение: Не в коня корм, или меняю райские кущи на что-нибудь попроще. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: It is caviare to the general, or eager to swop the garden of Eden for ...
СЕКС ДО УТРА, песни. 1. Стриптизерша 2. Песня о Печке 3. Песня о Щедрости 4. Секс до Утра 5. Ночная Бабочка 6. Ах, Наташка 7. Самоубийца 8. Лежит она, обнажена