Бывает, что человеку очень грустно. А когда за окном завывает осенний ветер и льёт дождичек, то грусть усиливается... Но иногда именно в такую погоду бывают чудеса...
Очень часто люди, которые мечтают о счастье, не в силах отказаться от привычной и лакомой затеи - играться с чужими чувствами. Это так интересно! Куда интереснее, чем просто любить. Когда игра заканчивается, возвращается скука, а с ней и жалобы на отсутствие любви и ласки. А казалось ...
Иногда ангелы тоже плачут: когда их светлые мечты и надежды разбиваются о скалы человеческого лицемерия и людской лжи, когда хрупкие и наивные создания разлетаются осколками и падают на землю, когда белоснежные крылья осыпаются пожелтевшими перьями.
Я конница и на сегодняшний день хожу на конюшню уже 7 лет. Много всего я пережила и многое продолжает со мной происходить. И все это теперь будет изложено в данной поэме, которая еще пополнится новыми стихами, но немного позже. Тем кто также страстно увлекался каким-то хобби или также ...
Перевод с украинского песни "Махновська" группы Гурт мандрiвних дякiв "Вертеп". Саму песню в интернете поищите. Перевод исключительно в некоммерческих целях, копирайт - у авторов песни. Перевод был выполнен для жж-юзера emris
Небольшая предыстория стихов: Первое было написано в апреле 2009 года на конкурс на сайте TwilightRussia.ru посвященный поэзии о Белле и Эдварде (Сумеречная сага С. Майер). Второе переделывалось из первого в конце января-начале февраля 2010 года. Оно является эпиграфом к фанфику ...
Трагическая история о маленьких человечках, живущих в голове Женщины, и всячески отрицающих наличие какого-либо иного менталитета у Партнёра, кроме своего, местного.
Обществоведение: Территория смыслов: Щедрость души: чужая душа - не всегда потёмки. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Spiritual generosity: Sometimes still waters don't run deep. ...