здесь два довольно-таки депрессивных стиха. не знаю, как в плане ямбов и хореев, но по настроению вполне удались. впрочем, это авторское мнение, а оно никогда не объективно, что бы там не говорили.
Писалось на конкурс краткой прозы, но... Не сложилось. Мания преследования - психическое расстройство, страдающие которым безосновательно убеждены в том, что некое лицо или группа лиц преследует его: шпионит, мучает, издевается, замышляет причинить вред, обокрасть или убить.
Творчество: Танец с поэтическим веером. (Дифирамб. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Натюр морт". Авторский перевод на английский.) Oeuvre: A dance with a poetry fan. (A dithyramb. A tanka. From the "Time crystals", "Still life" cycles. The author's translation from Russian.) ...
Бокс лучше всего отражает то, что происходит в жизни: когда получаешь нокдаун, ты должен встать! Все в своей жизни, так или иначе, получают нокдауны, но надо встать и двигаться дальше, бороться до конца! (Рой Джонс младший)
Мы находимся порой так недосягаемо от Мы находимся порой так недосягаемо близко от своей любви, в миллиметре за гранью достижимого от неё... Как же трудно бывает рассмотреть, понять, почувствовать её... и в этой сумасшедшей гонке жизни суметь ухватить её хотя бы за край одежды...
Обществоведение: Шлейф: На "Жизнь" Алима: Никогда не знаешь кого найдёшь когда теряешь. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: A train: On "Life" by Alim: One never knows who one finds while losing. (A sketch. ...
это очень простые стихи... появившиеся 10 лет назад... обычно я так не пишу... потому что люблю экспериментировать... мне нравятся сложные формы и образы... а тут... одним словом... лирика...