"Ходит осень по задворкам, машет кадилом, и устремляется к небу дым из некогда золотой листвы. И чем жиже дым, тем сильнее чахнет осень. И молится она отмороженным небесам, чтобы продлили дни ее, да хрен угадала! Зима уже заплатила кому надо и готовится завертеться в белом танце" ...
Как это ни странно, но Она играла на тромбоне. Может для тебя в этом и нет ничего удивительного, но я, например, не знаю ни одной женщины, которая в светлом уме и твердой памяти выбрала бы себе профессию тромбониста.
С годами нахватался, попривык И стал шансон играть вполне недурно. А я ждала рапсодий и ноктюрнов, Мне надоел твой стиль, прямой, как штык. Арина Меркулова - "Ты, как Москву, застраивал меня"
Обществоведение: Настроение - осенняя хандра. (Этюд. Из циклов "Обычаи обывателей", "Хроники мутного времени". Авторский подстрочный перевод на английский.) Social Studies: The mood is autumn blues. (A sketch. From the "Philistines' ways", "Chronicles of the troubled times" cycles. ...
MAMIHLAPINATAPAI - слово из фуэгийского диалекта испанского языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили. Оно означает- "смотреть друг на друга в надежде, что кто-то предложит то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать".)))