Обществоведение: Настроение: Истинная ценность вещей. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: The true value of one's belongings. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. ...
Она есть в звуке, но это, похоже, архаичный сайт, и хотя бы mp3 здесь добавить и нельзя. Но вот ссылка, где это есть: https://www.litprichal.ru/work/395552/
посвящается всем тем, кто блин достал уже пытаться вогнать меня в убогие рамки представлений о том каким я якобы должен по их нескромному мнению быть...
То ли союзники? То ли сожители? То ли влюблённые? Ты душу познал! Ты внезапно в мою жизнь ворвался! Вышло солнце на коне! Пляшут тени на земле... Чудо? Охота в охотку! Стада! Плывут облака... Не кричи - сход лавин! Валит пар? Рот зажми... В долине раздолье - Стреляют ...
Стихотворение - обращение к некоему другу-девушке, существующему лишь в воображении (собирательный образ той единственной и неповторимой, которую Он пытается найти в этом мире)
"...Научное описание дантовской "Комедии", взятой как течение, как поток, стремилось бы проникать в множественные состояния поэтической материи..." О.Мандельштам "Разговор о Данте".