Как известно, подстрочник португальского оригинала песни "Генералы песчаных карьеров" - рыбак возвращается домой, наловив много рыбы. Он рад. И его друзья тоже будут рады.Вооружившись этим знанием, попробовал воспроизвести ПРАВИЛЬНЫЙ отечественный вариант хита... :)
Стихотворение опубликовано в еженедельной газете "Обзор" (Чикаго, США), # 48 (434) за 2005 год и в номере 14 международного литературного ежегодника "Побережье", издаваемого в Филадельфии (США).
Летняя зарисовочка. ...Неторопливым брассом выплыл на середину реки, полежал на спине, нырнул под воду. Кайф! Когда плывешь, ощущаешь, как по животу пробегают колючие водоросли....
Вот так в душе аукнулось :) Конечно, это не самостоятельная вещь, поскольку и "лёд ладоней", и "реки рук", и "очаг очей" - всё заимствования из стихотворения Володи Бродского. Но в рамках даннного журнала оно ведь может существовать, правда?
все герои и происходящее с ними придумано автором, любые совпадения с реально существующими людьми и событиями являются (не?)случайными. Идея отсюда :De Zeeman
Природа: Времена года: Зенит лета, тополиный "снегопад". (Зарисовка. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: High summer, a poplar fluff "snowfall". (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from ...
Мой первый детский стишок, написан по просьбе моей подруги Гаухар, для её дочки. Девочка учится во втором классе и мечтает писать стихи. МОЖНО ПОСЛУШАТЬ В ПРИЛОЖЕНИИ.
Слоган: Каждый надеется на счастливый конец. Но только не они... Саммари:Две сестры, два близнеца. Наверное, они должны любить друг друга и помогать во всем? Но эти близнецы не такие. С самого детства они не могли поделить кукол, книг и даже маму. Что уж говорить о дальнейшем. Их ...
Любовь - она всегда погоня! Любовь - она всегда - пожар! Твоё лицо в моих ладонях - Самой судьбы бесценный дар. Часть 4. Версия от 14 октября 2007 года.
Мы гуляли по крышам, шипами горбатили жесть Мы в каминные трубы горланили громко песниЭто была всего лишь беззлобная детская местьПо пожарному ходу способен ты тоже залезть...Но для этого, друг, ты должен как мы воскреснуть
Стихотворение было напечатано в журнале "Вестник", выпуск 10 за 2005 год, в сборнике поэзии "Одним файлом", изданном в Балтиморе издательством "Seagull Press" в 2005 г. и в газете "Новое Русское Слово" (Нью-Йорк, уикэнд, 21-22 января 2006 года)
Роман-буримэ. Приглашаются для процесса создания все существа, вещества, междометия и проч., участвующие в Конкурсе. И-и-и-тс...ШОУТАЙМ!!!! И ещё:преноминированные, вносите в комментах свои предложения по тексту, но желательно под своим конкурсным ником, а то путаница получится ...