..Ну что ж, тоскуй. На этот раз, ма шермы пойманы нешутошной тоскою.. ..Больше полувека люблю это стихотворение Симонова.. и только недавно узнал что оно содрано у Гумилёва. Открытым остаётся вопрос - а не перевёл ли Гумилёв Киплинга.. Причем у Гумилёва именно НЕ ЖДИ. Теперь как ...
Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
Случайное пересечение двух орбит. Подумала: "Настоящий". Но, похоже, всего лишь фактурный. "Полукровка, ошибка опять", как сказал бы Александр Николаевич В.Однако стихотворение уже написано, так пусть живет здесь. Там все "Ты", к Тебе", "Твое" - с заглавной бы, по-хорошему, но что- ...