Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
Случайное пересечение двух орбит. Подумала: "Настоящий". Но, похоже, всего лишь фактурный. "Полукровка, ошибка опять", как сказал бы Александр Николаевич В.Однако стихотворение уже написано, так пусть живет здесь. Там все "Ты", к Тебе", "Твое" - с заглавной бы, по-хорошему, но что- ...
Дорогие читатели, не судите строго! Этот маленький сборничек - просто шутка. Если понравится, используйте на здоровье, буду рада. И напишите, что Вы об этом думаете. С праздниками Вас, прошедшими и будущими!
Первый опубликованный и, пожалуй, лучший мой рассказик; написан он чем-то навроде белых стихов. Две главки вышли в "Химии и жизни", все три - в газете "Час пик".
Есть тот, кто был со мной довольно долго, тот кого я любила, да и люблю до сих пор, с кем мы провели рядом ни один день, ни один месяц, ни один год. Но так сложилась жизнь, что наши пути разошлись и расстояние с каждым днем все больше стирает все то, что было... Наверное это и есть ...