Это стихо - переработка стихотворения другого автора. Ссылка на страничку автора и сам текст изначального стихо находятся в первом комменте. 1-2 место в разделе подарков конкурсу
Стих посвящен огромной силе любовной лирики,которая дает вдохновение поэтам и как к объекту чувства, так и вобщем к женской красоте. Без этого многое бы в нашей жизни побледнело и поблекло, а женская красота - это часть красоты Природы, которая нам открыта в видимом мире Творческой ...
Немного лирики (фото и картины) в иллюстрациях, в том числе есть упомянутая в книге лесная речка. В тексте приведен вариант перевода притоков Ветлуги с марийского. Обновление иллюстраций от 20.04.2011.
Так сложилось, что прочитав два текста об Аляске (https://vk.com/wall-90962773_26221), ощутила потребность перенести часть диалогов с одним человеком в такой вот формат. Заглавие ничего не описывает, но назвать как-то иначе пока не могу.
Собственно, первое стихотворение в моей жизни. Изваяно под пиво с водкой и портвейном в отзывающемся уже колодезным эдаким эхом 1972 году. Я тогда, натурально, в меде учился. На биофаке.
Ее любовь - волшебная книга, которую невозможно оставить и невозможно прочесть до конца, потому что каждый прожитый день добавляет новые строки. Как всякая истинная волшебная книга, ее любовь опьяняет иллюзией силы и может оказаться смертельно опасной.