Может быть, эта подборка кого-то даже шокирует: подлинная любовная переписка, письма о "свободной любви", предсмертное письмо декабриста Рылеева жене, послания святых апостолов, Песнь Песней...
Это перевод песни немецкой группы Element of Crime, песня называется Seit der Himmel , "С тех пор как небо". Перевод выполнен мной, поэтому я хочу оговориться, что стилистика оригинала более или менее соблюдена. То есть, то, что фраза переносится со строчки на строчку - это и в оригинале ...
2012 (январь-февраль) "Сан-Диего, увы, глушь", "Осень наступила", "Сижу проигрываю гаммы", "Оседлавши перила", "Ржавый кран на кухне капал", "Опускаюсь на дно морское", "Однажды смерть решила подлечиться", "Ты прав, да и я права", "И штормило меня, и качало"
Обаятельной любимой поэтессе Светке Герш в ответ на прекраснейшие стихи по ссылке: http://zhurnal.lib.ru/comment/s/swetka_g/ti1-1 под названием "Ti voglio bene!" (Я люблю тебя)
"Не думая вовсе о риске, забыв про жену и дела...". ЭРОТИЧЕСКИЙ ТРИЛЛЕР. Стихотворение написано в рамках международной исследовательской программы "ВЛИЯНИЕ АЛКОГОЛЯ НА АДЕКВАТНОСТЬ"
Стилизация под народную песню, для гитары с голосом. (Р) Дата создания: примерно 1988 год, г. Братск Иркутская обл- Кодинск - Красноярский край. (С) 17-04-2015
Мотив простой, фольклорный, можно петь даже без голоса и слуха, лишь попадая в ритм. В тексте указаны интонационные ударения, а также строчки в припеве (каждая нечётная), которые поются скороговоркой. Музыкальные инструменты: дудки, пастушьи рожки, бубны с бубенцами, трещётки, колотушки. ...