Публикуется выборка переводов из книги сонетов американского поэта Роберта Лоуэлла, где собраны сонеты, посвящённые им тридцатым годам двадцатого века.
ОБНОВЛЕНО: 19 февраля 2011 г. Когда у меня напрочь пропадает желание написать что-либо, я беру фотоаппарат и отправляюсь на прогулку. Ищу фотосюжеты, и потерянное вдохновение... ВНИМАНИЕ! Галерея будет пополняться... может быть :)
Сентиментальное повествование о лёгком алкогольном опьянении, полученном на Цветном бульваре в середине мая 2000 года. Повествование украшено тяжеловесными мировоззренческими конструкциями и вполне правдоподобными жизненными ситуациями.
Обществоведение: Времена года: Радости ранней весны. (Зарисовка. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: The seasons: Delights of an early spring. (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear translation ...