Закрыть глаза, опустить голову, плыть по течению... Легко, но правильно ли? Оглянись на пройденный путь и найди мгновения, которые бы оправдали твое существование. Но хватит ли тебе смелости принять ответ?..
Если кто-нибудь спросит меня: "ради чего жить?", так я отвечу: "ради любви". Ради любви к близким, родным людям, ради любви к своим детям и ради их любви к тебе. Сие произведение конечно требует доработки, быть может пройдет ещё время и я смогу найти слова...
Сборник посвящается человеку, который запал в душу... В этом сборнике прошлое, которое забыть не возможно - это первая любовь и первое разочарование, первая потеря и первое одоление боли. Первая слабость, но и первая смелость...
Политпросвет: Территория смыслов: Родина. (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Всесожжение". Авторский перевод на английский.) Pol. Educ.: The domain of semantics: Motherland. (An invective. A haiku. From the "Time crystals", "Holocaust" cycles. The author's translation ...
O mein Herz, - не перетягивай струну, - Ведь может статься, что она порвётся: Гитарный вздох в душе опять взовьётся - На ноте "ля", достигшей дно колодца - и нот иных расшевелит волну... O mein Herz, - не перетягивай струну!