Пародия на Осипа Мандельштама. С этой пародией автор стал победителем блиц-конкурса пародистов, подробности здесь: http://www.olgin.ru/board/showthread.php?p=4013#post4013
Приключения в вымышленном мире, основанное на корейских сагыках. От группы https://vk.com/korean_sageuk Все совпадения не случайны, а спланированы. Все происходящее является чистой правдой, но только во Вселенной Korean Sageuk.
Чужого, думаю, все видели? )Когда-то очень давно просмотр сего героического космического эпоса вдохновил меня на создание ЭТОГО. Просьба ЭТО особо строго не судить, учитывая юный возраст и легкую умственную неполноценность создателя.
Вольный пересказ интервью известного политического пиарщика лидера оппозиции Алексея Навального (Алешенька - Альбац Е.М.) светской львице лидеру оппозиции Ксении Собчак (Ксюшадь - народное) на телеканале "Дождь" 22.07.13.
Я днём простой поэт, сказитель - Слагаю вирши на заказ. И вряд ли вы вообразите, Чтоб туфли я стачал для вас. Василий Шишков - "Я днем посредственный сапожник"
20 августа исполнилось 50 лет Джону Кармаку, основателю ID Software и вдохновителю и программисту, создавшему вечно молодой DOOM. Ему, а также всем думерам посвящается.))))
Совместное творчество с Анной Герасименко. Произведение задумывалось как пародия на бразильские сериалы, но, если откровенно, получился "стеб". Посвящается нашим идейным отцам, истинным мастерам литературной пародии А. Жвалевскому и И. Мытько. Особая благодарность компании Globe ...
Первая пародия на Алексея Ивантера, автора бессмертных строчек: "С дивным турлыканьем иволги в таволге речь не сравнитца моя, Кондовый лес леспромхозом поваленный пущен реки на поплав.
Увидела фразу в чьих-то комментариях про очередную книгу об очередной "дурно воспитанной и неадекватной блондинке" и задумалась... Получилось что-то вроде пародии:)
Фанфик- с меньшими, чем принято, издевательствами над сюжетом GKR о Гарри Поттере (Волдемортиана) Написано в 5 году после чтения 5 книги, где в угоду экстренному сокращению сюжета Тёмный лорд не был превращён из Генияч Зла в жадного придурка.
Эта "добросердечная" пародия на 66-й сонет в качестве вариации размещена на сайте www.libelli.narod.ru , посвященному исключительно этому сонету Шекспира. На этом сайте представлены, пожалуй, все существующие переводы сонета на русский язык, а также его вариации.
Дмитрий Киршин, считающий себя известным поэтом, эти кощунственные строки о мертвецах-маршалах написал к 60-летию Великой Победы! Возникает уместный вопрос: "А что для него тогда свято?" В том "творении" много четверостиший, которые не столь страшны, но тоже заставляют содрогнуться ...
всем, кто не уважает широкий массовый кинематограф, всем, кто его презирает, ненавидит, оплёвывает, осмеивает, ниспровергает и попирает ногами - всем этим здраво мыслящим глубоко порядочным зрителям посвящается мой цикл кинопародий...
Эта история посвящена американскому Дню Благодарения. Написана под впечатлением книги одного известного профессора из еще более известного университета.
Баллада прекрасной ( но уже слегка подшофе) эльфийки, впервые исполненная в придорожном трактирчике ћБычье копытоЋ для славных жителей села Вверхние Вертухаи. Уж сдетства меткой лучницей Средь эльфов я слыла И даже в люльке стрелами играла, Но и мое сердечко поразила вдруг ...