Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Links
Кожевенное мастерство: сумки, ремни
Юристы. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (231279)
Поэзия (536526)
Лирика (173726)
Мемуары (17689)
История (32183)
Детская (19697)
Детектив (24645)
Приключения (57046)
Фантастика (112594)
Фэнтези (129976)
Киберпанк (5192)
Фанфик (9285)
AI-Generated (487)
Публицистика (47857)
События (13582)
Литобзор (12613)
Критика (14853)
Философия (72079)
Религия (19931)
Эзотерика (16557)
Оккультизм (2273)
Мистика (35574)
Хоррор (11603)
Политика (24228)
Любовный роман (25577)
Естествознание (14475)
Изобретательство (3026)
Юмор (76935)
Байки (10731)
Пародии (8090)
Переводы (23268)
Сказки (25899)
Драматургия (5783)
Постмодернизм (9132)
Foreign+Translat (1751)

РУЛЕТКА:
Одарённый из рода
Алауэн: История
Ответ пророка на
Рекомендует Сычёва А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 110024
 Произведений: 1749043

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Детективных Соавторов-2026
Остросюжетный рассказ-2026


"Современный детектив-2026"

ФОРМЫ:
Роман (37859)
Повесть (23276)
Глава (162814)
Сборник рассказов (13827)
Рассказ (232984)
Поэма (9615)
Сборник стихов (43536)
Стихотворение (665299)
Эссе (39758)
Очерк (28095)
Статья (195195)
Дневник (115)
Монография (3562)
Справочник (15344)
Песня (25085)
Новелла (10055)
Пьеса; сценарий (7620)
Миниатюра (146833)
Интервью (5244)

15/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адушев С.
 Аносенко М.В.
 Аркавин С.Г.
 Ахмеров Н.А.
 Бабенко И.
 Балытникова О.С.
 Барков Н.Ф.
 Боровенская-Никитина Т.
 Бурков А.О.
 Васенин К.
 Верниковская О.Э.
 Викторин В.
 Воронцов П.С.
 Гайнут Д.
 Громов В.Ф.
 Джей Д.
 Дмитриевна А.
 Дынина И.
 Емакаева О.Н.
 Зайцева Е.А.
 Захаров В.Н.
 Иввин
 Игнатьева О.А.
 Исак В.В.
 Казанцева Н.М.
 Камчатский Т.В.
 Капитан В.
 Ключевская М.
 Конторович А.С.
 Крюков С.А.
 Кузин А.Г.
 Куран О.С.
 Лаконин Р.А.
 Макуцкий Н.
 Маритаими
 Маснева Н.Н.
 Мелехин Р.А.
 Милецкая А.Н.
 Неляпин М.В.
 Ният К.
 Осварт А.
 Петров Е.Н.
 Пинина А.
 Рябцев Н.И.
 Светлоперст
 Смирнова Е.А.
 Создателев А.
 Солнушко
 Суконникова Т.Р.
 Тень
 Тер-Минасян Л.Г.
 Тряпичкин И.
 Уланова К.
 Шибаршина В.А.
 Шкутова Ю.
 Шмидт П.П.
 Юшманова В.
 Bogdanova N.
 Hasan Z.A.
 Sova.13
 Starla S.
 Terri
Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 237 Гробокоп: At bay 5k   Миниатюра
  • 237 Дин Роман: Deep Purple - Child In Time 1k   Песня
  • 237 Дин Роман: Deep Purple - The Surprising 1k   Песня
  • 237 Изергина Лариса: Insomnia Бессонница 1k   Стихотворение
    Social Studies: Insomnia comes with depression and fatigue. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Бессонница - спутник уныния и усталости от жизни. (Этюд. Из циклов "Обычаи обывателей", ...
  • 237 Клепиков Игорь: Master And Servant 5k   Песня
    Depeche Mode, 1984, Some Great Reward
  • 237 Пучеглазов Василий Яковлевич: My Hebrew plays (ссылка на блог) 3k   Справочник
    Ссылка на мой блог с пьесами на иврите и ссылками на романы на английском.
  • 237 Bugarow Ivan: O06. Democrat,ia, Ca Sa\/ Spunem As,a ... (eseu politic) -- in Romanian -- Copy Me Please 56k   Эссе
         Aici eu dau explicat,ii i/\n forma\/ umoristica, de ce nu-mi place democrat,ia, ceea ce i/\i lipses,te pentru a fi suficient de bun pentru oamenii inteligent,i.      Keywords: democracy, drawbacks, propositions, serious reading, ...
  • 237 Цепляев Андрей Вадимович: Paul Simon - The Sounds Of Silence 2k   Песня
    Мой поэтический перевод стихотворной композиции "The Sound of Silence", написанной американским рок-музыкантом Полом Саймоном в 1964 года под впечатлением от убийства Джона Кеннеди.
  • 237 Кустов Олег: Артюр Рембо. Кузнец 19k   Стихотворение
    Рембо современен. Даже если речь о событиях Французской революции 18 века, разве не современно звучит: "Ты, наверно, решил, что мне нравится тупо Созерцать, как в строю из дурацких причуд Офицеры твои, что павлины, блеснут: Наших дочек они тащат на ночь в невесты, Подобрав до ...
  • 237 Цыганков Вячеслав Анатольевич: Две судьбы 1k   Стихотворение
  • 237 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 07. При фризьора (лирична поема) 17k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е поредната от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук трябва да ...
  • 237 Чиянова Марина: Офiцiйнiсть 1k   Стихотворение
  • 237 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #12 1k   Стихотворение
    Если вы с друзьями вместе веселитесь во дворе v0.9
  • 237 Бадьянов Денис Владимирович: Синонимы в переводе 3k   Стихотворение
    УзГУМЯ 1 курс (статья к семинару по переводу)
  • 236 Пытьева Елена Юрьевна: The dynamics of functioning of predicative constructions in English prose 5k   Стихотворение
  • 236 Plushy Loki: Импровизация на морском берегу 1k   Стихотворение
  • 236 Ня: Метод 23 прогнозування 48k   Песня
  • 236 Дин Роман: Роберт Фрост. Carpe Diem 1k   Стихотворение
  • 236 Дин Роман: Роберт Фрост. Вопрос 0k   Стихотворение
  • 236 Дин Роман: Роберт Фрост. Призрачный дом 2k   Стихотворение
  • 236 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 130 1k   Стихотворение
  • 235 Дин Роман: Asia - A Far Cry 1k   Песня
  • 235 Веселов Алексей Александрович: Gardens Of Delight 3k   Сборник стихов
    Авторский перевод "Сада Наслаждений".
  • 235 Irene: Music of the Night 2k   Песня
    приложение к 5 части. Тут - перевод, текст оригинала полностью приведен в романе.
  • 235 Изергина Лариса: One man Один 1k   Стихотворение
    Pol. Educ.: A "Hack-a-newsman" offer: on mock reality image-makers. (A hack journalists' slogan. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Снять газетчика: об имидж-мейкерах поддельной "реальности". (Слоган продажных ...
  • 235 Изергина Лариса: Unemotional Бесстрастная 1k   Стихотворение
    Social Studies: Reserve, without showing off. (A maxim. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Сдержанность, без показухи. (Сентенция. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский флакон". Авторский ...
  • 235 Курец Андрей Андреевич: Америка Набокова by John Colapinto New Yorker 21k   Статья
  • 235 Кустов Олег: Артюр Рембо. Бедняки в церкви 4k   Стихотворение
    Боль и сострадание этого стихотворения не вызывают сомнения. Собственно говоря, вряд ли удастся обнаружить хотя бы что-нибудь антиклерикальное в этих строфах. Скорее, вызывает сомнение точка зрения М.В.Толмачёва, согласно которой стихотворение "создано в период наибольшей враждебности ...
  • 235 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #4 1k   Стихотворение
    Потерявшийся ребенок должен помнить, что его v0.9
  • 235 Дин Роман: Роберт Фрост. Ни даль, ни глубь 1k   Стихотворение
  • 235 Сергеева Хелен Сх: Такой богатый бедный русский язык, или маркетологи, рерайтеры и ребаундный секс 13k   Эссе Комментарии
  • 235 Карпентер: Франсин-6 169k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 6 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • 235 Сингилеев Александр Евгеньевич: Эдгар По_Ворон 16k   Стихотворение Комментарии
    Бессмертный "Ворон" в моем переводе. Оригинал - здесь же.
  • 234 Цепляев Андрей Вадимович: 1 - Gothic 4: Arcania. The stories of Cleaved Maiden (Истории Расколотой Девы - Нож) 21k   Сборник рассказов
    Мой перевод одной из вступительных новелл, посвященных миру Готики 4. "Нож" - это поучительная история о том, что иногда нужно держать язык за зубами.
  • 234 Неделько Григорий Андреевич: Enge 48k   Рассказ Комментарии
    Перевод моего рассказа "Энгэ" о разрушающих и спасающих реальность на английский.
  • 234 Кустов Олег: Поль Верлен. Песня осени 1k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/Uvp7OIresnU
  • 233 Moore Mary: De Profundis 3k   Песня
    Эквиритмический перевод песни ASP - De Profundis
  • 233 Новиков Виталий: Harder than stone, softer than a rose 8k   Рассказ
  • 233 Дин Роман: Kansas - Lamplight Symphony 3k   Песня
  • 233 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Dialogue in the Radio Studio 2k   Миниатюра
    Диалог в радиостудии The Dialogue in the Radio Studio
  • 233 Дин Роман: The Flower Kings - Sleep With The Enemy 2k   Стихотворение
  • 233 Сафин Хеликс Фаридович: Verses 2023-11-21 0k   Стихотворение
  • 233 Изергина Лариса: Wrath Гнев 4k   Стихотворение
    The Apocalypse: The rebuff of people to the growing pressure of the global mafia parasites causing chaos, restricting their rights and freedoms. (An invective. From the "English bottle", "Smithereens" cycles. The author's notes. The author's interlinear translation into Russian.) ...
  • 233 Кустов Олег: Артюр Рембо. Слеза 2k   Стихотворение Комментарии
    Совсем иной Артюр Рембо в "Последних стихотворениях". Чувство такое, будто читаешь его дневник или заметки на полях. Тут уж не до александрийского стиха и классического стихосложения. Но: слово схватывает, впечатляет, запоминается, -- всё, что потом приберёт себе модернизм, и пост, ...
  • 233 Кустов Олег: Артюр Рембо. Ярость Цезарей 1k   Стихотворение
    Наполеон III, интернированный прусскими войсками после разгрома французской армии под Седаном, в одеянии штатском вспоминает о двадцати годах своего оргиастического правления. Видеоролик на https://youtu.be/6hIsDeFs2Uo
  • 233 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 02. Уй-ла-ри-пи (песньовки) 15k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е следващата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, ...
  • 233 Кинтар: Переводы вредных советов Г.Остера #3 0k   Стихотворение Комментарии
    Никогда вопросов глупых сам себе не задавай.. v 0.9
  • 233 Бадьянов Денис Владимирович: Раз диета, два диета... (Diet time) 2k   Стихотворение
    К сожалению, в точности не знаю чьё это стихотворение. Где-то даётся by Vivien Wade, где-то by Ellen Bailey.
  • 233 Дин Роман: Роберт Фрост. Canis Major 0k   Стихотворение
  • 233 Изергина Лариса: Хроники мутного времени. Ч. X I I I. Английский флакон Chronicles of the troubled times. P. X I I I. ... 41k   Сборник стихов
    Калейдоскоп: Русский аромат в "английском" флаконе: Капризы безвизового вдохновения. Сб. "Хроники мутного времени. Ч. XIII. Английский флакон". (Избр. стихи на английском языке. 2001-2022, 2024. Из цикла "Хроники мутного времени". Примечания автора. Авторский подстрочный перевод с ...
  • 232 Дин Роман: Deep Purple - The Battle Rages On 1k   Песня
  • 232 Кустов Олег: Артюр Рембо. Буфет 1k   Стихотворение
    Восьмой из девяти сонетов, сочинённых во время второго путешествия осенью 1870 года. Одно из самых популярных стихотворений Артюра Рембо. Видеоролик на https://youtu.be/vEyehK2NopE
  • 232 Кустов Олег: Артюр Рембо. Песня самой высокой башни 2k   Стихотворение
    Все стихотворения Артюра Рембо, исключение составляет разве что некоторая часть "Зютического альбома", положены на музыку. Получились песни -- одни романтичные, другие эпические, третьи патетические и даже зловещие, но никогда не бесталанные. "Мой характер испортился, -- резюмировал ...
  • 232 Дин Роман: Дилан Томас. По облакам - стучат ли боги? 1k   Стихотворение
  • 232 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #6 0k   Стихотворение
    Кто не прыгал из окошка вместе с маминым зонтом - v0.9
  • 232 Дин Роман: Сара Тисдейл. Полевые жаворонки 0k   Стихотворение
  • 231 Дин Роман: Symphony X - Charon 2k   Песня
  • 231 Кустов Олег: Артюр Рембо. Семилетние поэты 6k   Стихотворение
    Александрийский стих, чудесным образом описывающий первые ощущения пространства, поэзии, языка. Видеоролик на https://youtu.be/lmfHQNnSl9w
  • 231 Дин Роман: Дилан Томас. В благую ночь уйти не торопись... 3k   Стихотворение Комментарии
    ДИЛАН ТОМАС (1914 - 1953) - валлийский поэт, драматург, публицист. Важным источником его вдохновения были валлийский фольклор и мифология. "В благую ночь уйти не торопись..." Дилан Томас написал в 1951 году у постели умирающего отца за два года до своей смерти в возрасте 39 лет. ...
  • 231 Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Била jе млада", на српском 1k   Стихотворение
  • 231 Мангасарян М.: Какова Религия Шекспира? 37k   Эссе
  • 231 Дин Роман: Роберт Фрост. К самому себе 1k   Стихотворение
  • 231 Дин Роман: Роберт Фрост. Не быть отныне прежним пенью птиц 1k   Стихотворение
  • 231 Дин Роман: Сара Тисдейл. Над местом этим вечно будут звезды 1k   Стихотворение
  • 231 Владович Янита: Цыганка-монахиня 2k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка "Цыганка-монахиня". Перевод с испанского языка.
  • 230 Понкратенко Иван Александрович: An Evening Tanka 0k   Стихотворение
  • 230 Мурзявка: Another universe inside me 0k   Стихотворение
    Песня без музыки- гитара тут не катит(. На английском.
  • 230 Дин Роман: Asia - Two Sides Of The Moon 1k   Песня
  • 230 Залесский Владимир Владимирович: Sketch about the celebration of the 150 anniversary. Series 2 4k   Миниатюра
    Скетч о праздновании 150-летия. Серия 2 Sketch about the celebration of the 150 anniversary. Series 2
  • 230 Ромм Михаил Григорьевич: So Rat 0k   Стихотворение Комментарии
    Некий непереводимый рэп...
  • 230 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Velikolithuanians 4k   Миниатюра
    Великолитовцы (Проект статьи) Velikolithuanians (Draft article) Великолитовцы - наименование (название) жителей Великолитовского государства - Великого княжества Литовского, предложенное Залесским В.В. Velikolithuanians - the name (designation) of residents of the Velikolithuanian ...
  • 230 Изергина Лариса: W T F Какого... 1k   Стихотворение
    Social Studies: The theory of relativity: Who knows, on whose side the truth is. (A sketch. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Теория относительности: Кто его знает, на чьей стороне правда. (Этюд. ...
  • 230 Кустов Олег: Артюр Рембо. Вороны 2k   Стихотворение
    "Без будущего, пав, лежит" ("La défaite sans avenir"). Тысячи павших устилают поля сражений, а прежде места эти были обыкновенными полями и дубравами. В образе из последней строфы уже видится корабль, поднимающий паруса: мачта, вознесённая выше других, когда-то была прибежищем ...
  • 230 Кустов Олег: Артюр Рембо. Париж 1k   Стихотворение
    Второй сонет из первой части "Безделиц", написанных Артюром Рембо. Стихи под названием "Jeune Goinfre", "Paris" и "Cocher ivre" помещены в "Зютическом альбоме" под заголовками "Безделицы" ("Conneries") и "Безделицы, часть 2-ая" ("Conneries, 2e série"). Рембо, по-видимому, намеревался ...
  • 230 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мелодии прошлого 1k   Стихотворение
  • 229 Дин Роман: Dirty Shirley - I Disappear 1k   Песня
  • 229 Батиева Тамара Левоновна: Soulmates never die 31k   Рассказ
  • 229 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about Geniuses 4k   Миниатюра
    Рассказ о гениях The Short Story about Geniuses
  • 229 Изергина Лариса: Which way to take? Что дальше? 1k   Стихотворение
    Oeuvre: A writer's concordat with silence. (A maxim. From the "Still life" cycle. The author's interlinear translation into Russian) Творчество: Примирение сочинителя с молчанием. (Сентенция. Из цикла "Натюр морт". Авторский подстрочный перевод с английского)
  • 229 Изергина Лариса: Wrong place, wrong people Не то место, не те люди 2k   Стихотворение
    Social Studies: Homewards (inspired by Katherine Anne Porter's "The Ship of Fools"). (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Возвращение домой (по мотивам романа Кэтрин Энн Портер "Корабль ...
  • 229 Кустов Олег: Артюр Рембо. Наказание Тартюфа 1k   Стихотворение
    С постером нашего российского розлива Тартюфа (давно не д'Артаньяна) перевод сонета Артюра Рембо. Где-то фонетический, где-то ритмический, сохраняющий метр и ритм оригинала. Видеоролик на https://youtu.be/sUH-a9P_4lE
  • 229 Кустов Олег: Артюр Рембо. Сёстры милосердия 4k   Стихотворение
    Смерть в образе не старухи с косой, но сестры милосердия. Конечно же, александрийский стих и анапест в переводе. Видеоролик на https://youtu.be/6bMMrvLle6k
  • 229 Plushy Loki: Быть птицей 4k   Стихотворение
  • 229 Мартин Татьяна Ивановна: Глоссарий по медицинской терминологии 12k   Справочник
    В представляемом вашему вниманию глоссарии по медицинской терминологии приводятся медицинские термины на двух языках: русском и английском и подается их краткое описание. В глоссарии термины подаются в соответствии с органами и системами человеческого организма, их патологии, диагностики ...
  • 228 Милосердов Максим: Sure, we can afford it! 6k   Сборник рассказов
  • 228 Залесский Владимир Владимирович: The Short Story of Carl Linnaeus 2k   Миниатюра
    Рассказ о Карле Линнее The Short Story of Carl Linnaeus
  • 228 Кустов Олег: Артюр Рембо. Руки Жанн-Мари 4k   Стихотворение
    В переводе завершающего четверостишия хотел было позволить себе вольность и превратить "ангельские Руки" (Mains d'ange) в "ангельские Крылья": И дёргаются сухожилья У нас, когда желанье есть Всю кровь, о ангельские Крылья, Вас отбелив, по капле счесть! Однако Руки остались ...
  • 228 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #21 0k   Стихотворение
    Если в кухне тараканы маршируют по столу v0.8
  • 228 Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • 228 Дин Роман: Роберт Фрост. Несносная пташка 0k   Стихотворение
  • 228 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зимняя ночь 1k   Стихотворение
  • 227 Пытьева Елена Юрьевна: The modals Will and Shall 10k   Справочник
  • 227 Гробокоп: Zombified zombie 11k   Миниатюра
  • 227 Кустов Олег: Артюр Рембо. В Девяносто Втором... 2k   Стихотворение
    Величье павших в революции и годы борьбы за её идеалы. "Короли не щадят нас дубиной гигантской", - понятно, какие "короли" и как. "-- А месье Кассаньяк нам талдычит о вас!" -- таких много: в победобесии и около патриотическом угаре киселево-бабаянная порода выслуживается и сейчас. ...
  • 227 Дин Роман: Роберт Фрост. Мне довелось однажды встретить ночь 1k   Стихотворение
  • 227 Дин Роман: Роберт Фрост. Переселенцы 0k   Стихотворение
  • 226 Гюбрис Максимилиан: 300 lines to Eu 36k   Поэма
    The newly-written rhetoric poem of mine, which touches the theme of the expectedly coming globally-continental Contract between EU and Russia.
  • 226 Изергина Лариса: B B C Slogan Слоган Би-би-си 1k   Стихотворение
    Pol. Educ.: BBC - fresh news round the clock. (A slogan. From the "English bottle" cycle. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Би-би-си - 24 часа новостей. (Лозунг. Из цикла "Английский флакон". Авторский подстрочный перевод с английского)
  • 226 Дин Роман: Delain - Come Closer 2k   Песня
  • 226 Залесский Владимир Владимирович: Dialogue about an adventure literature 5k   Миниатюра
    Диалог о приключенческой литературе Dialogue about an adventure literature
  • 226 Трапинина Марина: Thanksgiving day - acronym 0k   Стихотворение
    Acronym - acrostic (THANKFUL)
  • 226 Цепляев Андрей Вадимович: The Troll and the Rose Bush (Тролль и розовый куст) 12k   Рассказ Комментарии
    Мой перевод детской сказки американской писательницы Сесилии Холланд "Тролль и розовый куст".
  • 226 Сингилеев Александр Евгеньевич: Анна-Мария Леннгрен_Ändå Någon Olyckligare 1k   Стихотворение Комментарии
    Еще одна философская миниатюра от великой шведской поэтессы...
  • 226 Кустов Олег: Артюр Рембо. Стыд 1k   Стихотворение
    Что-то очень агрессивное и кровавое, эдакий тарантиноид железного века. Хотя, пожалуй, что не без издёвки над самой фактурой и натуралистичностью сцены, над железным веком и будущими тарантинами с их явственно-зримым способом самовыражения. Видеоролик на https://youtu.be/wkDQPPhlzpc ...
  • 226 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 08. Сексонети (сонети) 14k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Следващата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, че поне ...
  • 226 Дин Роман: Сара Тисдейл. Зима 1k   Стихотворение
  • 225 Изергина Лариса: A farewell pirouette Прощальный пируэт 2k   Стихотворение
    Social Studies: The domain of semantics: Indifference. (An invective. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Обществоведение: Территория смыслов: Безразличие. (Инвектива. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский ...
  • 225 Корд Виллард Л.: Cam. Rip 8k   Рассказ
    Каждый день она снимает себя на камеру. Она пишет диплом, задаваясь вопросом: "Что приобретает человек, убивая себя?" Она ищет ответ - хочет верить, что со смертью становится лучше. Без возраста... Без времени... Без чувств... Каждый день она снимает на камеру свою смерть.
  • 225 Залесский Владимир Владимирович: Dialogue about the Truce of Deulino 23k   Миниатюра
    Диалог о Деулинском перемирии Dialogue about the Truce of Deulino
  • 225 Дин Роман: Rush - The Analog Kid 2k   Песня
  • 225 Рыскулов Владимир Владимирович: St. Valentine's Day 0k   Стихотворение
  • 225 Шарафутдинов Эмиль: The life of my fellow 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Александра Блока "Жизнь моего приятеля" на английский язык
  • 225 Мазикина Лилит Михаиловна: To my bhai Rajat 0k   Стихотворение
  • 225 Кустов Олег: Артюр Рембо. Восседающие 4k   Стихотворение
    Едкая пародия на бюрократию. Вот что бывает, когда юноше отказывают в выдаче книг в публичной библиотеке. Видеоролик на https://youtu.be/yt6s4OXLfYw
  • 225 Кустов Олег: Виктор Гюго. Другая гитара 0k   Стихотворение
    Видеоролик на http://youtu.be/nbBlJqokgAk
  • 225 Кустов Олег: Виктор Гюго. Месяц май до краёв... 1k   Стихотворение Комментарии
    Видеоролик на https://youtu.be/szuxiXMXvxo
  • 225 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #7 0k   Стихотворение
    Если всей семьей купаться вы отправились к реке - v0.9
  • 225 Дин Роман: Сара Тисдейл. Постоялый двор земной 1k   Стихотворение
  • 225 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 5 1k   Стихотворение
  • 224 Залесский Владимир Владимирович: The Easter story. With modern content 9k   Миниатюра
    Пасхальный рассказ. С современным контентом. The Easter story. With modern content.
  • 224 Рыскулов Владимир Владимирович: Women's Day 0k   Стихотворение
  • 224 Изергина Лариса: Your pie, my finger Взломщик 1k   Стихотворение
    Social Studies: An unwelcome "guest". (An invective. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's translation into Russian.) Обществоведение: Непрошеный "гость". (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей", ...
  • 224 Дин Роман: Дороти Паркер. Вот это страсть! 0k   Стихотворение
  • 223 Дин Роман: Asia - Sole Survivor 1k   Песня
  • 223 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue by phone of the Eastern wise persons 2k   Миниатюра
    Диалог по телефону восточных мудрецов Dialogue by phone of the Eastern wise persons
  • 223 Дин Роман: Kansas - The Unsung Heroes 2k   Песня
  • 223 Дин Роман: Moon Halo - The Web 2k   Песня
  • 223 Кустов Олег: Артюр Рембо. Звери древности чуяли... 2k   Стихотворение
    Второй из "трёх непристойных сонетов" ("trois sonnets obscènes"), которые в 1883 г. не без помощи Эрнеста Делаэ, друга детства Артюра Рембо, удалось восстановить Полю Верлену. После получения письма Делаэ от 18 октября 1883 г. последовали три письма Верлена теоретику символизма ...
  • 223 Кустов Олег: Артюр Рембо. Мои любимые малышки 3k   Стихотворение Комментарии
    Хулиганское сочинение. Тем не менее на эти стихи французы сочинили не одну песню, при этом опуская два первых четверостишия -- видимо, по причине беспощадно натуралистичного образа. А про все остальные безобразия поют и очень даже лирично. Видеоролик на https://youtu.be/eqsYe9PiYcE ...
  • 223 Кустов Олег: Артюр Рембо. Сатурнические гипотезы 2k   Стихотворение
    Ярый бонапартист, французский поэт и публицист итальянского происхождения Луи Бельмонте (1799-1879) возвеличивал наполеоновскую династию во множестве высокопарных од и в 1852 году был избран депутатом от департамента Тарна и Гаронны в законодательный корпус Второй империи. "Сатурнические ...
  • 223 Кустов Олег: Артюр Рембо. Сомкнутые уста 1k   Стихотворение
    Этот автограф Артюра Рембо в "Зютическом альбоме" воссоздаёт напыщенный пессимизм "принца французских поэтов", интеллигента безвременья, парнасца Леона Дьеркса (1838-1912). В рукописи подзаголовок - "Увиденное в Риме" - выведен буквами значительно меньшими, чем название стихотворения ...
  • 223 Бадьянов Денис Владимирович: Осколки памяти 7k   Рассказ
    Лиана Бруггеманн, ВАШИНГТОН, США Произведение было впервые опубликовано 1 октября 2005 года на английском языке.
  • 222 Трапинина Марина: Forgive me 0k   Стихотворение
    О любви по-английски
  • 222 Дин Роман: Kansas - Point Of Know Return 1k   Песня
  • 222 Гробокоп: Nowhere to be found 10k   Миниатюра
  • 222 Кривченко Борис Борисович: Pun Crosswords 0k   Справочник
  • 222 Кустов Олег: Артюр Рембо. Воспоминание 1k   Стихотворение
    Последний "коппеизм" и последний вклад Артюра Рембо в коллективное произведение проклятых поэтов, известное как "Зютический альбом" ("Album zutique"). На полях автографа карикатурный рисунок слишком искусный для Артюра Рембо: Наполеон III с непомерными усами протягивает руку "Святой ...
  • 222 Кустов Олег: Артюр Рембо. Праведник 6k   Стихотворение
    Возможно, фрагмент (55 строк из 75) представляет собой часть пропавшей поэмы "Les Veilleurs" -- лучшего, по мнению Верлена, произведения Артюра Рембо. Критикам хочется слышать в поэме "яростную антихристианскую направленность", богохульство, ницшеанское приравнивание христианства ...
  • 222 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 11. Ташакистика (поетична лирика) 20k   Сборник стихов
      In Bulgarian (for more info in English see 00 booklet). Това е 11-та от дузината книжлета с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. Тя е доста по-късна добавка към серията, така че се характеризира ...
  • 222 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #25 1k   Стихотворение
    Если не купили вам пирожное и в кино с собой не взяли вечером v0.8
  • 222 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #8 0k   Стихотворение Комментарии
    Нет приятнее занятья, чем в носу поковыряться. v.0.9
  • 222 Дин Роман: Роберт Фрост. Зимней ночью 2k   Стихотворение
  • 222 Дин Роман: Сара Тисдейл. Богадельня 0k   Стихотворение
  • 221 Сафин Хеликс Фаридович: Do I want to be a clown? 0k   Песня
  • 221 Кустов Олег: Виктор Гюго. Так чувствуешь в душах... 0k   Стихотворение
    Видеоролик на https://youtu.be/CM6moaQko-w
  • 221 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Нам бродить уж не придется 1k   Стихотворение
  • 221 Дин Роман: Роберт Фрост. Пересечение 1k   Стихотворение
  • 221 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1933) 1k   Стихотворение
  • 220 Мирский Христо: Hmi0301\@1 : I Miei Saggi Imparziali : Dieci Saggi Cinici (Visione Popolare del Mondo) : Prima Parte ... 164k   Эссе
    Look at the original text, this form is good only for copying. Keywords: cynicism, philosophy, popularly, untraditionally, in Italian.
  • 220 Изергина Лариса: Limits Границы 1k   Стихотворение
    Social Studies: Don't look for the lights of your life in the virtual mist - it isn't there. (A maxim. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Обществоведение: Не ищи смысл жизни в виртуальном тумане - он не там. (Сентенция. ...
  • 220 Залесский Владимир Владимирович: The Short Story about the Exhibition of Achievements 2k   Миниатюра
    Рассказ о выставке достижений The Short Story about the Exhibition of Achievements
  • 220 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Twinkled Pince-nez 5k   Миниатюра
    Рассказ о сверкнувшем пенсне The Short Story about the Twinkled Pince-nez
  • 220 Дин Роман: Дилан Томас. Здесь, по весне 1k   Стихотворение
  • 220 Наполи Клаудио: Дождь идет 8k   Сборник стихов
    Несколько стихотворений современного итальянского поэта Маттии Тарантино.
  • 220 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 09. Е##нетика (лирика) 16k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Поредната от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието е недвусмислено, ...
  • 220 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #47 0k   Стихотворение
    "Надо с младшими делиться!" "Надо младшим помогать!" v0.8
  • 220 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера. #1 0k   Стихотворение
    Начиная в неудаче виноватого искать.. v 0.9
  • 220 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 27 1k   Стихотворение
  • 219 Изергина Лариса: Castaway Крушение 2k   Стихотворение
    Social Studies: A parting couple whose love has collapsed and both are left castaway. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Расставание пары, чья любовь потерпела крушение. (Этюд. Из циклов ...
  • 219 Сингилеев Александр Евгеньевич: Echo by Christina Rossetti 1k   Стихотворение Комментарии
    Эхо Былого...
  • 219 Клепиков Игорь: It's No Good 2k   Песня Комментарии
    Depeche Mode, 1997, Ultra
  • 219 Косачевский Владлен Моисеевич: Paul Mccartney - My Valentine Lyrics (Опыт перевода) 1k   Стихотворение
  • 219 Принцалександр: The ballad about Lucia Manco of Lucca 1k   Стихотворение
  • 219 Кустов Олег: Артюр Рембо. Досмотрщики 1k   Стихотворение
    Сонет о таможенниках, в которых узнаются любого рода силовики: насилие, принуждение, притеснение -- вот столпы этого мира. Видеоролик на https://youtu.be/7IK5PVLPbcw
  • 219 Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Постоjи Таjни Зов", на српском 0k   Стихотворение
  • 219 Дин Роман: Роберт Фрост. О чем расскажут пятьдесят 0k   Стихотворение
  • 219 Бадьянов Денис Владимирович: Сила камня 18k   Рассказ
    Моника Рана, Непал. 17 лет. Произведение было впервые опубликованно 1 июля 2001 года на английском языке.
  • 218 Стрельцов Сергей: America i love u & i hate u & all my life i never date u 0k   Стихотворение
  • 218 Chaotix_Thelorekeeper: Crimsonland: The Case of Gems. Mask and Police Badge 5k   Глава
    Crimsonland is a utopian city. The dream of all living people. Everyone hears about this city and wants to get there. But behind the happy faces of people there is something much more ... For a year already, Klordane the greatest criminal brain in the whole city killed himself. And ...
  • 218 Дин Роман: Natalie Cole - Nature Boy 1k   Песня
  • 218 Пытьева Елена Юрьевна: The Man in the Overcoat and the Rain.Part 7 3k   Миниатюра
  • 218 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] Dialogue of the republican, the democrat, the liberal and the reformer [publishing ... 0k   Миниатюра
    [publishing house] Диалог республиканца, демократа, либерала и реформатора Dialogue of the republican, the democrat, the liberal and the reformer [publishing house]
  • 218 Кустов Олег: Артюр Рембо. Память 5k   Стихотворение
    Стихотворение -- воплощённая грусть на фоне природы, но далеко не элегия. Поэт назвал его "Память". "Только змеи сбрасывают кожи, / Чтоб душа старела и росла", -- вспоминаются строки Н.С.Гумилёва. Это долгое путешествие во взросление, повторенное в поэтическом творчестве, порождает ...
  • 218 Кустов Олег: Артюр Рембо. По весне завсегда... 1k   Стихотворение
    На том же листе рукописи, где Артюр Рембо оставил иллюстрации к сочинению Франсуа Коппе о путешествии в вагоне третьего класса, ещё один автограф поэта с задушевной пародией на безупречного парнасца. Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • 218 Кустов Олег: Артюр Рембо. Скраденное сердце 2k   Стихотворение
    Триолет (восьмистишие с двумя рифмами и с повторением первого и второго стиха) написан Артюром Рембо в казарме в дни Парижской Коммуны. Автор уподобляет себя юнге в окружении бывалых морских бродяг, отсюда, образы волн, кормы и "сродной абракадабры". Нравы старослужащих пехотных войск ...
  • 217 Танагура: Sommer 2019 obszön 0k   Стихотворение
  • 217 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about fans of Shakespeare. Series 3 4k   Миниатюра
    Рассказ о любителях Шекспира. Серия 3 The Short Story about fans of Shakespeare. Series 3
  • 217 Воло Станислав: Until The End Of Time 1k   Стихотворение
  • 217 Кустов Олег: Артюр Рембо. Изгнание 2k   Стихотворение
    "Гармония между правительством и народом, -- говаривал Наполеон III, -- существует в двух случаях: или народ управляется по воле одного, или один управляется по воле народа. В первом случае это деспотизм, во втором -- свобода". Все его инстинкты и чувства перевешивала фантастическая ...
  • 217 Кустов Олег: Артюр Рембо. Казарма ночью 1k   Стихотворение
    Обрывки, отрывки, сны, мечты... Название говорит само за себя, ведь всё это скорее голоса желудка, чем нарратив казарменного происхождения. Видеоролик на https://youtu.be/pufim2uo0Og
  • 217 Кустов Олег: Артюр Рембо. Празднества голода 1k   Стихотворение
    Игра согласным звучанием слов бывает в стихотворении самой яркой стороной языковой игры. Множество песен, рождённых этим текстом, тому свидетельство. Видеоролик на https://youtu.be/w0N-jzvi5F0
  • 217 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 12. Х#истика (лирични откровения) 21k   Сборник стихов
      In Bulgarian (for more info in English see 00 booklet). Това е 12-та от 12-те книжлета на български с неприлична и цинична, но затова смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. Тя е доста по-късна добавка към серията, така че ...
  • 217 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #61 0k   Стихотворение
    Заведи себе тетрадку и записывай подробно v0.9
  • 217 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #72 0k   Стихотворение
    Если гонится за вами слишком много человек v0.8
  • 217 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #73 0k   Стихотворение
    Не обижайтесь на того, кто бьет руками вас v0.9
  • 217 Дин Роман: Роберт Фрост. Горняя жена 4k   Стихотворение
  • 217 Дин Роман: Сара Тисдейл. Статуя монахини (Шестнадцатый век) 2k   Стихотворение
  • 217 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1915) 1k   Стихотворение
  • 217 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 216 Чиянова Марина: A wonderful night 0k   Стихотворение
  • 216 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the new Louis 4k   Миниатюра
    Сказка о новом Людовике The Fairy Tale about the new Louis
  • 216 Кустов Олег: Артюр Рембо. Звёзды розовым плач свой... 1k   Стихотворение
    Четверостишие, у которого в каждой строке а) стилистический приём сочетания сказуемого с определением в функции обстоятельства (этот приём будет развит в поэзии fin de siècle, конца века), б) тот или иной цвет, как в "цветном" сонете, в) цезура после шестого слога, г) фантасмагоричность ...
  • 216 Кустов Олег: Артюр Рембо. На музыке 4k   Стихотворение
    Горожане нынешних времён не многим отличаются от тех, кого видел Рембо подростком, разве что совсем не осталось городских оркестров. "Epatant sur son banc les rondeurs de ses reins" был сильный соблазн перевести как "эпатирующий" (хоть это и не так), что я и сделал. Видеоролик на ...
  • 216 Казасов Христомир Николов: Дрипави Спомени - Втора Година 119k   Очерк
         Заглавието е достатъчно подробно за да няма нужда от други пояснения.
  • 216 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 06. Слушайте пичаги (епопея трета) 17k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е друга от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, свързана основно със секса. Тя е третата книжка от епопеята-трилогия посветена на жените, и предназначена само за пълнолетни ...
  • 216 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #55 0k   Стихотворение
    Если вы в футбол играли на широкой мостовой v0.9
  • 216 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 215 Caryoscelus: 5^4 1k   Миниатюра
  • 215 Дин Роман: Deep Purple - Out Of Hand 2k   Песня
  • 215 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of the News. Series 6 2k   Миниатюра
    Рассказ о новостях. Серия 6 The Short Story of the News. Series 6
  • Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"