Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Юридические услуги. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (230607)
Поэзия (535048)
Лирика (173166)
Мемуары (17617)
История (32058)
Детская (19647)
Детектив (24467)
Приключения (56293)
Фантастика (112122)
Фэнтези (129507)
Киберпанк (5202)
Фанфик (9275)
AI-Generated (352)
Публицистика (47721)
События (13557)
Литобзор (12585)
Критика (14836)
Философия (71754)
Религия (19685)
Эзотерика (16491)
Оккультизм (2267)
Мистика (35472)
Хоррор (11572)
Политика (24099)
Любовный роман (25576)
Естествознание (14385)
Изобретательство (3019)
Юмор (76817)
Байки (10671)
Пародии (8092)
Переводы (23211)
Сказки (25800)
Драматургия (5765)
Постмодернизм (9109)
Foreign+Translat (1746)

РУЛЕТКА:
Киты по штирборту:
Часть 1. Пересекая
Моя нежная тайна
Рекомендует Велесова С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109937
 Произведений: 1743522

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Детективных Соавторов-2026
Остросюжетный рассказ-2026


"Современный детектив-2026"

ФОРМЫ:
Роман (37248)
Повесть (23238)
Глава (162696)
Сборник рассказов (13725)
Рассказ (232739)
Поэма (9574)
Сборник стихов (43480)
Стихотворение (663149)
Эссе (39597)
Очерк (28055)
Статья (194568)
Дневник (107)
Монография (3548)
Справочник (15136)
Песня (24986)
Новелла (10044)
Пьеса; сценарий (7604)
Миниатюра (146156)
Интервью (5235)

04/06 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Антионова В.М.
 Артов Н.В.
 Архангел К.
 Бакулин А.
 Бантикова В.
 Бахарев И.В.
 Бесс В.
 Блогерман Е.
 Бочкарева Е.С.
 Бусарева А.
 Воронин С.Э.
 Всеволодский Д.
 Высоцкая А.
 Гадалов Д.С.
 Гордеева Р.
 Гром В.
 Дил А.
 Дим Д.
 Дозморов В.Н.
 Донцов В.М.
 Друш Д.С.
 Зубков С.В.
 Калипссо
 Карпенко И.В.
 Коляскин М.
 Королёва Л.
 Котов А.
 Коця Т.
 Креславская А.З.
 Кузина Н.М.
 Куликов С.П.
 Лантер О.
 Лаптев В.В.
 Ласковин А.М.
 Лесли Е.
 Литвиненко А.С.
 Мазоха В.В.
 Манахова И.
 Мир И.
 Михайловский В.В.
 Мовчан Ф.С.
 Мохорт Н.А.
 Навик О.
 Нова Е.О.
 Орлов Р.
 Плинер А.А.
 Погорельцева Ю.А.
 Попова Е.А.
 Поспелов Е.П.
 Притула К.Б.
 Пташка-Жаворонок
 Путилова Л.
 Раскольников Р.Р.
 Ревин С.С.
 Романов А.А.
 Рындин В.Г.
 Самков И.Ю.
 Селиванова О.Н.
 Ситник А.А.
 Скоблев А.Д.
 Смирнова А.Ю.
 Степанова И.
 Сухоруков А.В.
 Точилина Е.А.
 Тюльберов Р.В.
 Чванина О.Н.
 Черничкин М.Ю.
 Чилегин В.А.
 Шаткус М.А.
 Шестакова Е.А.
 Шестакова Е.
 Шмидт О.Н.
 Шпиталь О.А.
 Юнусова А.И.
 Mianora
 Romario
 Sergeant
 Setroi
Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 218 Цепляев Андрей Вадимович: 1 - Gothic 4: Arcania. The stories of Cleaved Maiden (Истории Расколотой Девы - Нож) 21k   Сборник рассказов
    Мой перевод одной из вступительных новелл, посвященных миру Готики 4. "Нож" - это поучительная история о том, что иногда нужно держать язык за зубами.
  • 218 Чиянова Марина: A wonderful night 0k   Стихотворение
  • 218 Дин Роман: Moon Halo - The Web 2k   Песня
  • 218 Танагура: Sommer 2019 obszön 0k   Стихотворение
  • 218 Принцалександр: The ballad about Lucia Manco of Lucca 1k   Стихотворение
  • 218 Залесский Владимир Владимирович: The Dialogue about the creative plans of Nikolay Przhevalsky 15k   Миниатюра
    Диалог о творческих планах Николая Пржевальского The Dialogue about the creative plans of Nikolay Przhevalsky
  • 218 Изергина Лариса: Your pie, my finger Взломщик 1k   Стихотворение
    Social Studies: An unwelcome "guest". (An invective. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's translation into Russian.) Обществоведение: Непрошеный "гость". (Инвектива. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей", ...
  • 218 Кустов Олег: Артюр Рембо. Звёзды розовым плач свой... 1k   Стихотворение
    Четверостишие, у которого в каждой строке а) стилистический приём сочетания сказуемого с определением в функции обстоятельства (этот приём будет развит в поэзии fin de siècle, конца века), б) тот или иной цвет, как в "цветном" сонете, в) цезура после шестого слога, г) фантасмагоричность ...
  • 218 Кустов Олег: Артюр Рембо. Идол 2k   Стихотворение
    Произведения, известные как "Зютические стихотворения" ("poèmes zutiques"; zut alors! фр. - чёрт возьми!), являются вкладом Рембо в коллективное произведение группы поэтов-нонконформистов. "Зютический альбом" ("Album zutique") появился на свет в октябре 1871 года в Париже. Верлен ...
  • 218 Кустов Олег: Виктор Гюго. Месяц май до краёв... 1k   Стихотворение Комментарии
    Видеоролик на https://youtu.be/szuxiXMXvxo
  • 218 Дин Роман: Роберт Фрост. Несносная пташка 0k   Стихотворение
  • 218 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1915) 1k   Стихотворение
  • 218 Курец Андрей Андреевич: У меня есть нечто общее с Мерилин Монро by Robin Wright Nyer August 31 2017 16k   Эссе
  • 218 Изергина Лариса: Хроники мутного времени. Ч. X I I I. Английский флакон Chronicles of the troubled times. P. X I I I. ... 41k   Сборник стихов
    Калейдоскоп: Русский аромат в "английском" флаконе: Капризы безвизового вдохновения. Сб. "Хроники мутного времени. Ч. XIII. Английский флакон". (Избр. стихи на английском языке. 2001-2022, 2024. Из цикла "Хроники мутного времени". Примечания автора. Авторский подстрочный перевод с ...
  • 217 Изергина Лариса: B B C Slogan Слоган Би-би-си 1k   Стихотворение
    Pol. Educ.: BBC - fresh news round the clock. (A slogan. From the "English bottle" cycle. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Би-би-си - 24 часа новостей. (Лозунг. Из цикла "Английский флакон". Авторский подстрочный перевод с английского)
  • 217 Мурзявка: Don't cry 0k   Песня
    На английском
  • 217 Косачевский Владлен Моисеевич: Paul Mccartney - My Valentine Lyrics (Опыт перевода) 1k   Стихотворение
  • 217 Кустов Олег: Артюр Рембо. Пьяный извозчик 1k   Стихотворение
    Третий сонет из "Безделиц" ("Conneries, 2e série"). Стихи под названием "Jeune Goinfre", "Paris" и "Cocher ivre" помещены в "Зютическом альбоме" под заголовками "Безделицы" ("Conneries") и "Безделицы, часть 2-ая" ("Conneries, 2e série"). Рембо, по-видимому, намеревался ...
  • 217 Кустов Олег: Артюр Рембо. Славная победа под Саарбрюкеном 3k   Стихотворение
    Лубочная картинка, которую поэт увидел во время своего путешествия по Бельгии, была выпущена в честь победы французских войск над немцами в небольшом столкновении у Саарбрюкена в сентябре 1870 г. Потери немецкой армии составили 2 офицера и 70 солдат. Наполеон III, однако, превратил ...
  • 217 Дин Роман: Дилан Томас. Здесь, по весне 1k   Стихотворение
  • 217 Дудникова Александра Александровна: Константинос Хатзопулос - "Пусть корабль по волнам..." 1k   Стихотворение
    Перевод с новогреческого языка стихотворения Константиноса Хатзопулоса "Ασ' τη βάρκα...". Текст оригинала: http://homouniversalisgr.blogspot.ru/2013/01/blog-post_9.html
  • 217 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #60 1k   Стихотворение
    Если к маме или папе тетя взрослая пришла v0.9
  • 217 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #73 0k   Стихотворение
    Не обижайтесь на того, кто бьет руками вас v0.9
  • 217 Дин Роман: Роберт Фрост. Стремясь домой 1k   Стихотворение
  • 217 Дин Роман: Сара Тисдейл. Постоялый двор земной 1k   Стихотворение
  • 217 Бадьянов Денис Владимирович: Я сердцем с Отчизной 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения РОБЕРТА БЁРНСА
  • 216 Трапинина Марина: Forgive me 0k   Стихотворение
    О любви по-английски
  • 216 Горожанкин Никита Дмитриевич: Let me die here alone 0k   Стихотворение
  • 216 Милосердов Максим: Sure, we can afford it! 6k   Сборник рассказов
  • 216 Трапинина Марина: Thanksgiving day - acronym 0k   Стихотворение
    Acronym - acrostic (THANKFUL)
  • 216 Сингилеев Александр Евгеньевич: Анна-Мария Леннгрен_Ändå Någon Olyckligare 1k   Стихотворение Комментарии
    Еще одна философская миниатюра от великой шведской поэтессы...
  • 216 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #44 1k   Стихотворение
    Решил подраться - выбирай того, кто послабей v0.9
  • 216 Дин Роман: Роберт Фрост. В роще, скинувшей листву 1k   Стихотворение
  • 216 Дин Роман: Сара Тисдейл. Утраченное 0k   Стихотворение
  • 216 Бадьянов Денис Владимирович: Сила камня 18k   Рассказ
    Моника Рана, Непал. 17 лет. Произведение было впервые опубликованно 1 июля 2001 года на английском языке.
  • 215 Caryoscelus: 5^4 1k   Миниатюра
  • 215 Изергина Лариса: Limits Границы 1k   Стихотворение
    Social Studies: Don't look for the lights of your life in the virtual mist - it isn't there. (A maxim. From the "Philistines" ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian.) Обществоведение: Не ищи смысл жизни в виртуальном тумане - он не там. (Сентенция. ...
  • 215 Дин Роман: Uk (U.K.) - In The Dead Of Night 1k   Песня
  • 215 Кустов Олег: Артюр Рембо. Галантное празднество 1k   Стихотворение
    Не остался без внимания и наперсник юного поэта -- Поль Мари Верлен (1844-1896). Короткие меткие строчки Артюра Рембо пародируют "Галантные празднества" -- сборник стихотворений, за которым последовали знакомство и помолвка Верлена с пятнадцатилетней Матильдой Моте. Видеоролик на ...
  • 215 Кустов Олег: Артюр Рембо. Старьё из старья 2k   Стихотворение
    Ещё одно сочинение поэта из Арденн, требующее обширного комментария. Император Наполеон III не отличался военными дарованиями, однако, стремясь доказать своё право повелевать безоружным народом, командовал на поле брани вооружёнными людьми. Старьё из старья, он не был простым выскочкой, ...
  • 215 Курец Андрей Андреевич: между одиночеством и уединением by Donald Hall the new yorker october 15 2016 18k   Эссе
  • 215 Дин Роман: Роберт Фрост. Горняя жена 4k   Стихотворение
  • 214 Изергина Лариса: Castaway Крушение 2k   Стихотворение
    Social Studies: A parting couple whose love has collapsed and both are left castaway. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Расставание пары, чья любовь потерпела крушение. (Этюд. Из циклов ...
  • 214 Froid Catherine De: Le monologue а deux 1k   Стихотворение
  • 214 Принцалександр: Melting snow 1k   Стихотворение Комментарии
  • 214 Шарафутдинов Эмиль: The life of my fellow 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Александра Блока "Жизнь моего приятеля" на английский язык
  • 214 Залесский Владимир Владимирович: The Short Story of the Roman Museum 6k   Миниатюра
    Рассказ о римском музее The Short Story of the Roman Museum
  • 214 Кустов Олег: Артюр Рембо. Юная чета 2k   Стихотворение
    По мнению комментаторов, в стихотворении описывается одна из комнат то ли на улице Виктор Кузен, то ли на улице Мёсье-ле-Пренс, снятых для Рембо Верленом. "Странная лирика... где каждый шаг -- секрет", говорила о таких стихотворениях А.А.Ахматова. Видеоролик на https://youtu.be/fIvieLXzIio ...
  • 214 Кустов Олег: Артюр Рембо. Я отбыл третьим классом... 1k   Стихотворение
    Едва ли не половина автографов Артюра Рембо в "Зютическом альбоме" посвящена прозаику и драматургу, а с 1884 года члену Французской Академии, парнасцу Франсуа Коппе (1842-1908). Правое поле рукописи с этой пародией украшено тремя наивными иллюстрациями. Верхний рисунок представляет ...
  • 214 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #15 0k   Стихотворение
    Главным делом жизни вашей может стать любой пустяк. v0.9
  • 214 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #48 0k   Стихотворение
    Если руки за обедом вы испачкали салатом v0.9
  • 214 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #51 1k   Стихотворение
    Чтобы самовозгоранье в доме не произошло v0.9
  • 214 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1917) 0k   Стихотворение
  • 213 Чиянова Марина: Brihaspati anthem 0k   Стихотворение
  • 213 Гробокоп: Zombified zombie 11k   Миниатюра
  • 213 Oleksandr Medvetsky: Величество сознания! ,или подсознательное величие? 13k   Очерк Комментарии
  • 213 Дин Роман: Джордж Гордон Байрон. Нам бродить уж не придется 1k   Стихотворение
  • 213 Дин Роман: Дороти Паркер. Пиит 0k   Стихотворение
  • 213 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 08. Сексонети (сонети) 14k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Следващата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, че поне ...
  • 213 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 11. Ташакистика (поетична лирика) 20k   Сборник стихов
      In Bulgarian (for more info in English see 00 booklet). Това е 11-та от дузината книжлета с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. Тя е доста по-късна добавка към серията, така че се характеризира ...
  • 212 Bugarow Ivan: O06. Democrat,ia, Ca Sa\/ Spunem As,a ... (eseu politic) -- in Romanian -- Copy Me Please 56k   Эссе
         Aici eu dau explicat,ii i/\n forma\/ umoristica, de ce nu-mi place democrat,ia, ceea ce i/\i lipses,te pentru a fi suficient de bun pentru oamenii inteligent,i.      Keywords: democracy, drawbacks, propositions, serious reading, ...
  • 212 Рыскулов Владимир Владимирович: St. Valentine's Day 0k   Стихотворение
  • 212 Воло Станислав: Until The End Of Time 1k   Стихотворение
  • 212 Кустов Олег: Артюр Рембо. Добрые мысли поутру 2k   Стихотворение
    Мысли, действительно, добрые: от любовной дрёмы и истомы к радости созидательного труда на открытом воздухе под утренним солнцем. Строители будущего города, Прекрасные Трудяги, в обед они купаются в море, ведь сама Царица Пастухов Венера опьяняет их трудом, как крепким спиртным. Видеоролик ...
  • 212 Кустов Олег: Артюр Рембо. Чёрных Ягод Река 1k   Стихотворение
    Умудрённому критику может показаться, что поэт продолжает экспериментировать: цезура после немого "е", вместо рифм ассонансы, 11-сложные стихи чередуются с 5-сложными. Однако вполне может быть, что первое читательское впечатление самое верное: таково мироощущение поэта, таков и его ...
  • 212 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #61 0k   Стихотворение
    Заведи себе тетрадку и записывай подробно v0.9
  • 212 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #72 0k   Стихотворение
    Если гонится за вами слишком много человек v0.8
  • 212 Дин Роман: Роберт Фрост. Муки сна 1k   Стихотворение
  • 212 Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • 212 Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • 211 Bugarow Ivan: Demokratin, Så Att Säga ... (lättsinnig om den allvarliga -- politisk essay) -- in Swedish ... 65k   Эссе
         Här ger jag förklaringar på ett humoristiskt sätt, varför jag inte gillar demokratin, vad den saknar för att vara tillräckligt bra för intelligenta människor. Dessa förklaringar är mer än ett ...
  • 211 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of the News. Series 6 2k   Миниатюра
    Рассказ о новостях. Серия 6 The Short Story of the News. Series 6
  • 211 Рыскулов Владимир Владимирович: Women's Day 0k   Стихотворение
  • 211 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 09. Е##нетика (лирика) 16k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Поредната от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието е недвусмислено, ...
  • 211 Дин Роман: Сара Тисдейл. Монетка 0k   Стихотворение
  • 210 Сингилеев Александр Евгеньевич: Echo by Christina Rossetti 1k   Стихотворение Комментарии
    Эхо Былого...
  • 210 Сафин Хеликс Фаридович: Verses 2023-11-21 0k   Стихотворение
  • 210 Кустов Олег: Артюр Рембо. Людской род... 1k   Стихотворение
    Тот самый случай, когда комментарий превышает свой предмет многократно. Автограф Артюра Рембо с пародией в одну строчку на поэта и критика Луи-Ксавье де Рикара (1843-1911), первого издателя стихотворений Поля Верлена (сонет "Господин Прюдом") в редактируемом де Рикаром "Обозрении ...
  • 210 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 12. Х#истика (лирични откровения) 21k   Сборник стихов
      In Bulgarian (for more info in English see 00 booklet). Това е 12-та от 12-те книжлета на български с неприлична и цинична, но затова смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. Тя е доста по-късна добавка към серията, така че ...
  • 210 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #55 0k   Стихотворение
    Если вы в футбол играли на широкой мостовой v0.9
  • 210 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #62 0k   Стихотворение
    Если острые предметы вам попались на глаза v0.9
  • 210 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #9 0k   Стихотворение
    Если вас поймала мама за любимым делом вашим. v0.9
  • 210 Эквус, Эсквайр: Последний ихтиозавр 2k   Стихотворение
  • 209 Изергина Лариса: #russiansdidit #этофсёрусские 2k   Стихотворение
    Pol. Educ.: On the exceptional nations' pathetic paranoia: a plea of a frustrated westerner. (A chant. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: О душераздирающей паранойе исключительных наций: вопль души отчаявшегося ...
  • 209 Сафин Хеликс Фаридович: Do I want to be a clown? 0k   Песня
  • 209 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about Geniuses 4k   Миниатюра
    Рассказ о гениях The Short Story about Geniuses
  • 209 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Velikolithuanians 4k   Миниатюра
    Великолитовцы (Проект статьи) Velikolithuanians (Draft article) Великолитовцы - наименование (название) жителей Великолитовского государства - Великого княжества Литовского, предложенное Залесским В.В. Velikolithuanians - the name (designation) of residents of the Velikolithuanian ...
  • 209 Кустов Олег: Артюр Рембо. Воспоминания старого идиота 5k   Стихотворение
    Самая беспощадная и самая обширная пародия на академика и парнасца Франсуа Коппе (1842-1908). Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • 209 Кустов Олег: Артюр Рембо. Песнь военных парижан 2k   Стихотворение
    Разбомбить Воронеж. За обилием исторических персонажей и географических мест не совсем легко разглядеть артиллерийский обстрел парижских пригородов, начатый 2 апреля 1871 г. правительством Тьера. Так версальцы отвечали Парижу на провозглашение Коммуны, так бежавшее правительство готово ...
  • 209 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 06. Слушайте пичаги (епопея трета) 17k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е друга от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, свързана основно със секса. Тя е третата книжка от епопеята-трилогия посветена на жените, и предназначена само за пълнолетни ...
  • 209 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #57 2k   Стихотворение
    Если вы врагов хотите победить одним ударом v0.8
  • 209 Дин Роман: Сара Тисдейл. Туча 1k   Стихотворение
  • 208 Шарафутдинов Эмиль: I don"t regret, nor call, nor cry... 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Сергея Есенина "Не жалею, не зову, не плачу..." на английский язык.
  • 208 Залесский Владимир Владимирович: The Short Story of Carl Linnaeus 2k   Миниатюра
    Рассказ о Карле Линнее The Short Story of Carl Linnaeus
  • 208 Дин Роман: Дилан Томас. Хлеб, что вкушаю 1k   Стихотворение
  • 208 Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Отацбина", на српском 0k   Стихотворение
  • 208 Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Постоjи Таjни Зов", на српском 0k   Стихотворение
  • 208 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #13 0k   Стихотворение
    Если вы по коридору мчитесь на велосипеде v0.8
  • 208 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #40 0k   Стихотворение
    Если друг твой самый лучший подскользнулся и упал v0.9
  • 208 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #69 0k   Стихотворение
    Не расстраивайтесь, если вызывают в школу маму v0.7
  • 208 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера. #2 0k   Стихотворение Комментарии
    Если разные идеи лезут в голову тебе... v. 0.9
  • 208 Зеленый Кактус: Ретроспектива. Pope & Talbot Inc v. Canada Судебное разбирательство на высшем уровне: косвенная экспроприация ... 46k   Статья
    Перевод статьи 9. Looking Back: Pope & Talbot v. Canada offered influential discussions of indirect expropriation and national treatment, and famously viewed 2001 FTC Statement as an amendment to NAFTA Dec 15, 2019
  • 207 Изергина Лариса: Edgeans Дозорные 1k   Стихотворение
    Social Studies: Edgeans vs new-ageans: It's the onlooker who sees most of the action. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Дозорные vs нью-эйджеры: большое видится на расстоянии. (Инвектива. ...
  • 207 Чиянова Марина: Sacred World Oracle. 10 0k   Стихотворение
  • 207 Залесский Владимир Владимирович: The Easter story. With modern content 9k   Миниатюра
    Пасхальный рассказ. С современным контентом. The Easter story. With modern content.
  • 207 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Twinkled Pince-nez 5k   Миниатюра
    Рассказ о сверкнувшем пенсне The Short Story about the Twinkled Pince-nez
  • 207 Чиянова Марина: Критичний апарат 0k   Стихотворение
  • 207 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #11 0k   Стихотворение
    Родился девочкой - терпи подножки и толчки v0.9
  • 207 Дин Роман: Роберт Фрост. Мельком 1k   Стихотворение
  • 207 Дин Роман: Сара Тисдейл. Алхимия 0k   Стихотворение
  • 206 Залесский Владимир Владимирович: Dialogue about an adventure literature 5k   Миниатюра
    Диалог о приключенческой литературе Dialogue about an adventure literature
  • 206 Клепиков Игорь: It's No Good 2k   Песня Комментарии
    Depeche Mode, 1997, Ultra
  • 206 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 16 0k   Стихотворение
  • 206 Залесский Владимир Владимирович: The Short Story about the Exhibition of Achievements 2k   Миниатюра
    Рассказ о выставке достижений The Short Story about the Exhibition of Achievements
  • 206 Кустов Олег: Артюр Рембо. Брюссель 2k   Стихотворение
    Ещё одно лирическое стихотворение в пору пребывания Верлена и Рембо в Брюсселе. Обстоятельства личной жизни, скандальные и скабрезные, стали весомым поводом для критиков и биографов изложить небезосновательные домыслы и обширные комментарии, а для поэта - набросать восхитительную ...
  • 206 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 10. Е##номика (лирика) 17k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е десетата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието ясно ...
  • 206 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #19 0k   Стихотворение
    Если ты весь мир насилья собираешься разрушить v0.9
  • 206 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #45 1k   Стихотворение
    Есть надежный способ папу навсегда свести с ума v0.9
  • 206 Дин Роман: Сара Тисдейл. Весна, когда - война 1k   Стихотворение
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue by phone of the Eastern wise persons 2k   Миниатюра
    Диалог по телефону восточных мудрецов Dialogue by phone of the Eastern wise persons
  • 205 Чиянова Марина: Ghost Tarot review 0k   Очерк
  • 205 Воло Станислав: Invisible Owl 1k   Стихотворение
  • 205 Чиянова Марина: Kipper cards. A long path 0k   Сборник стихов
  • 205 Принцалександр: On Love and Poetry 0k   Стихотворение Комментарии
  • 205 Залесский Владимир Владимирович: Sketch about the celebration of the 150 anniversary. Series 2 4k   Миниатюра
    Скетч о праздновании 150-летия. Серия 2 Sketch about the celebration of the 150 anniversary. Series 2
  • 205 Чиянова Марина: Solomon cards. 29 0k   Стихотворение
  • 205 Чиянова Марина: The Star 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 205 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #18 0k   Стихотворение
    Начиная драку с папой, затевая с мамой бой v.0.9
  • 205 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #66 1k   Стихотворение Комментарии
    Когда роняет чашку гость - не бейте гостя в лоб v0.9
  • 205 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #71 0k   Стихотворение Комментарии
    Если ты сестру застукал с женихами во дворе v0.9
  • 205 Дин Роман: Роберт Фрост. Место обзора 1k   Стихотворение
  • 205 Дин Роман: Сара Тисдейл. Степные астры 0k   Стихотворение
  • 204 Воло Станислав: About Love 0k   Стихотворение
  • 204 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 49 0k   Стихотворение
  • 204 Kachalova Anna: Little tips 0k   Стихотворение
    Little tips (to be continued)
  • 204 Изергина Лариса: Sacrifice Самопожертвование 1k   Стихотворение
    Social Studies: Russian seed in the field that's turned alien. (An invective. From the "Holocaust", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Русские семена на ставшем чужим поле. (Инвектива. Из циклов "Всесожжение", "Английский флакон". ...
  • 204 Скарлетт Роуз: Йошики / X ~ Yoshiki / X 4k   Поэма
    Посвящается Йошики Хаяши-превосходному музыканту и человеку, перевернувшему моё сознание.
  • 204 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #52 1k   Стихотворение
    Спички лучшая игрушка для играющих детей v0.9
  • 204 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #63 1k   Стихотворение
    Требуют тебя к ответу? Что ж, умей держать ответ v0.9
  • 203 Стрельцов Сергей: America i love u & i hate u & all my life i never date u 0k   Стихотворение
  • 203 Залесский Владимир Владимирович: Dialogue about the Truce of Deulino 23k   Миниатюра
    Диалог о Деулинском перемирии Dialogue about the Truce of Deulino
  • 203 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 62 0k   Стихотворение
  • 203 Мирель: Pollution 0k   Статья
  • 203 Чиянова Марина: The Ace of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 203 Чиянова Марина: The Three of Pentacles 0k   Сборник стихов
  • 203 Категов Максим Иванович: Опыт Иного 55k   Очерк Комментарии
  • 203 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #22 1k   Стихотворение
    Если вы собрались другу рассказать свою беду v0.9
  • 203 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #49 0k   Стихотворение
    Если ты в своем кармане ни копейки не нашел v0.9
  • 203 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #54 0k   Стихотворение
    Когда состаришься - ходи по улице пешком v0.9
  • 203 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #74 1k   Стихотворение
    Если друг на день рожденья пригласил тебя к себе v0.8
  • 203 Генов Сергей: Поэзия и проза на болгарском языке 2k   Статья
    Вольные переводы на болгарский язык
  • 203 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 202 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.18 0k   Стихотворение
  • 202 Чакръкчиев Николай Георгиев: Close-to-complete Ideology and Religion Shit List 4k   Миниатюра
  • 202 Изергина Лариса: Daydreamer's Rattle Погремушка для мечтателя 1k   Стихотворение
    Social Studies: A lonesome solo. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Голос одиночества. (Этюд. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский флакон". Авторский подстрочный перевод с английского) ...
  • 202 Kachalova Anna: Feeling 0k   Стихотворение
  • 202 Мирский Христо: Hmi0301\@2 : I Miei Saggi Imparziali : Dieci Saggi Cinici (Visione Popolare del Mondo) : Seconda Parte ... 192k   Эссе
    Look at the original text, this form is good only for copying. Keywords: cynicism, philosophy, popularly, untraditionally, in Italian.
  • 202 Гробокоп: Joyless roger 3k   Миниатюра
  • 202 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 12 0k   Стихотворение
  • 202 Чиянова Марина: The Queen of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 202 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory. Series 2 2k   Миниатюра
    The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory. Series 2
  • 202 Кустов Олег: Артюр Рембо. Лилия 0k   Стихотворение
    Автограф, оставленный Рембо в "Зютическом альбоме", -- пародия на вирши хореографа, поэта и либреттиста Поля Армана Сильвестра (1837-1901). Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • 202 Кустов Олег: Артюр Рембо. Не девчачий наш зад 2k   Стихотворение
    "Непотребное" ("Les immondes") -- такое название Поль Верлен дал "трём непристойным сонетам" ("trois sonnets obscènes"), приписываемых Артюру Рембо. Первым был "Идол", вторым - "Звери древности..." ("Les anciens animaux..."). "Не девчачий наш зад" ("Nos fesses ne sont pas les ...
  • 202 Дулко Жизель: Любимый связист Аврелий Августин Пернас 1k   Стихотворение
  • 202 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 01. Е##нистика (лирика) 15k   Сборник стихов
       In Bulgarian. Това е една от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието е ...
  • 202 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #38 0k   Стихотворение
    Когда тебя родная мать ведет к зубным врачам v0.8
  • 202 Гапочка Катерина: Сни 0k   Стихотворение
  • 201 Murami Mikhail: フォックス・タイム 117k   Сборник рассказов
  • 201 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 17 0k   Стихотворение
  • 201 Неделько Григорий Андреевич: Enge 48k   Рассказ Комментарии
    Перевод моего рассказа "Энгэ" о разрушающих и спасающих реальность на английский.
  • 201 Вульф Селена: Lone wanderer 1k   Песня
    Моя песня на английском языке с переводом
  • 201 Стрельцов Сергей: Shamelessness governing us 0k   Стихотворение
  • 201 Курец Андрей Андреевич: Владимир Набоков рисует бабочек by Elif Batuman 10k   Статья
  • 201 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #64 0k   Стихотворение
    Если вы решили твердо самолет угнать на запад v0.9
  • 201 Дин Роман: Сара Тисдейл. На перроне 0k   Стихотворение
  • 200 Чиянова Марина: A discordian soul 0k   Стихотворение
    To a young Internet-warrior.
  • 200 Соловянчик Константин Александрович: A fairy 0k   Стихотворение
    I saw a fairy at the street, Her red dress perfect matched her fit. She was so sexy, but so pure, The virgin demon in my view.
  • 200 Скарлетт Роуз: Cha-La Head Cha-La (перевод исп. Kageyama Hironobu) 1k   Песня
  • 200 Мирский Христо: Hmg0301\@3 : Meine Unvoreingenommenen Essays : Zehn Zynische Essays (Popula:re Weltanschauung) : Dritter ... 168k   Эссе
    Look at the original text, this form is good only for copying. Keywords: cynicism, philosophy, popularly, untraditionally, in German.
  • 200 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 51 0k   Стихотворение
  • 200 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 52 0k   Стихотворение
  • 200 Воло Станислав: Love Story 1k   Стихотворение
  • 200 Kachalova A.: Norderney 0k   Стихотворение
  • 200 Чиянова Марина: The King of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 200 Чиянова Марина: Three Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 200 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 03. Путифурки (каламбури) 16k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е третата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, че ...
  • 200 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 148 1k   Стихотворение
  • 199 Ли Стас Мао: 23 skidoo eristic elite 47k   Статья
      The District Supervisor shabby office   late afternoon shadow   in his eyes calm and grey   as a wise old rat   handed a   typed page   across the desk.      Обшарпанный офис Главы ...
  • 199 Иванов Константин Константинович: Angel of Chevengur 34k   Эссе
  • 199 Максакова Екатерина Викторовна: Cucina romana - Римская кухня 6k   Стихотворение
  • 199 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 8 0k   Стихотворение
  • 199 Чиянова Марина: Kipper cards. Sadness and trouble 0k   Сборник стихов
  • 199 Чиянова Марина: Shilpa-shastra 0k   Сборник стихов
    About Ukrainian architecture from a Hindu point of view
  • 199 Шарафутдинов Эмиль: The Poets 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Александра Блока "Поэты" на английский язык
  • 199 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about Navahrudak (Novogrudok) 79k   Миниатюра
    Рассказ о Новогрудке The Story about Navahrudak (Novogrudok)
  • 199 Карева Инга Владимировна: Алинкино счастье 12k   Рассказ
    У старшего мастера глаза азартно горят глаза. -Про Сидорову уже знаете? Мы киваем. -Уже все знают!-радуется Андреевна. -Это уже непристойно,-так радоваться чужому несчастью,-шипит мне в ухо Эвелина. -Ты же знаешь, с кем имеешь дело?-говорю я. Ещё на прошлой неделе ...
  • 199 Андрiєнко Валерiя: Мої коханцi 1k   Стихотворение
  • 199 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #31 1k   Стихотворение
    Возьми густой вишневый сок и белый мамин плащ v0.9
  • 199 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #39 1k   Стихотворение
    Если ты остался дома без родителей один v0.9
  • 199 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #42 1k   Стихотворение
    Чтобы выгнать из квартиры разных мух и комаров v0.9
  • Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"