Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Links
Кожевенное мастерство: сумки, ремни
Юристы. Круглосуточно
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (231279)
Поэзия (536526)
Лирика (173726)
Мемуары (17689)
История (32183)
Детская (19697)
Детектив (24645)
Приключения (57046)
Фантастика (112594)
Фэнтези (129976)
Киберпанк (5192)
Фанфик (9285)
AI-Generated (487)
Публицистика (47857)
События (13582)
Литобзор (12613)
Критика (14853)
Философия (72079)
Религия (19931)
Эзотерика (16557)
Оккультизм (2273)
Мистика (35574)
Хоррор (11603)
Политика (24228)
Любовный роман (25577)
Естествознание (14475)
Изобретательство (3026)
Юмор (76935)
Байки (10731)
Пародии (8090)
Переводы (23268)
Сказки (25899)
Драматургия (5783)
Постмодернизм (9132)
Foreign+Translat (1751)

РУЛЕТКА:
Одарённый из рода
Алауэн: История
Ответ пророка на
Рекомендует Сычёва А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 110024
 Произведений: 1749043

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Детективных Соавторов-2026
Остросюжетный рассказ-2026


"Современный детектив-2026"

ФОРМЫ:
Роман (37859)
Повесть (23276)
Глава (162814)
Сборник рассказов (13827)
Рассказ (232984)
Поэма (9615)
Сборник стихов (43536)
Стихотворение (665299)
Эссе (39758)
Очерк (28095)
Статья (195195)
Дневник (115)
Монография (3562)
Справочник (15344)
Песня (25085)
Новелла (10055)
Пьеса; сценарий (7620)
Миниатюра (146833)
Интервью (5244)

15/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Адушев С.
 Аносенко М.В.
 Аркавин С.Г.
 Ахмеров Н.А.
 Бабенко И.
 Балытникова О.С.
 Барков Н.Ф.
 Боровенская-Никитина Т.
 Бурков А.О.
 Васенин К.
 Верниковская О.Э.
 Викторин В.
 Воронцов П.С.
 Гайнут Д.
 Громов В.Ф.
 Джей Д.
 Дмитриевна А.
 Дынина И.
 Емакаева О.Н.
 Зайцева Е.А.
 Захаров В.Н.
 Иввин
 Игнатьева О.А.
 Исак В.В.
 Казанцева Н.М.
 Камчатский Т.В.
 Капитан В.
 Ключевская М.
 Конторович А.С.
 Крюков С.А.
 Кузин А.Г.
 Куран О.С.
 Лаконин Р.А.
 Макуцкий Н.
 Маритаими
 Маснева Н.Н.
 Мелехин Р.А.
 Милецкая А.Н.
 Неляпин М.В.
 Ният К.
 Осварт А.
 Петров Е.Н.
 Пинина А.
 Рябцев Н.И.
 Светлоперст
 Смирнова Е.А.
 Создателев А.
 Солнушко
 Суконникова Т.Р.
 Тень
 Тер-Минасян Л.Г.
 Тряпичкин И.
 Уланова К.
 Шибаршина В.А.
 Шкутова Ю.
 Шмидт П.П.
 Юшманова В.
 Bogdanova N.
 Hasan Z.A.
 Sova.13
 Starla S.
 Terri
Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • 215 Кустов Олег: Артюр Рембо. Шалунья 2k   Стихотворение
    Автор допускает намеренное искажение речи, цитируя шалунью: "Sens donc, j'ai pris une froid sur la joue...", где провинциальный женский род "une froid" вместо литературного "un froid". В переводе передано просторечным "кажись". Видеоролик на https://youtu.be/e43RN5A9OB4
  • 215 Bugarow Ivan: Демократiя, Так Сказати ... (легковажно про серйозне -- полiтичне есе) -- in Ukrainian 53k   Эссе
         Тут я даю в гумористичнiй формi роз'яснення про те, чому менi не подобається демократiя, чого їй не вистачає, щоб бути досить хорошою для iнтелiгентних людей. Цi роз'яснення налiчують бiльше дюжини, вони мають в рядi випадкiв непорожнє перетин, тобто ...
  • 215 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #44 1k   Стихотворение
    Решил подраться - выбирай того, кто послабей v0.9
  • 215 Зеленый Кактус: Ретроспектива. Pope & Talbot Inc v. Canada Судебное разбирательство на высшем уровне: косвенная экспроприация ... 46k   Статья
    Перевод статьи 9. Looking Back: Pope & Talbot v. Canada offered influential discussions of indirect expropriation and national treatment, and famously viewed 2001 FTC Statement as an amendment to NAFTA Dec 15, 2019
  • 215 Дин Роман: Сара Тисдейл. Мудрость (1917) 0k   Стихотворение
  • 214 Изергина Лариса: #russiansdidit #этофсёрусские 2k   Стихотворение
    Pol. Educ.: On the exceptional nations' pathetic paranoia: a plea of a frustrated westerner. (A chant. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: О душераздирающей паранойе исключительных наций: вопль души отчаявшегося ...
  • 214 Bugarow Ivan: La Demokratio, Por Tiel Diri ... (frivola pri la serioza -- politika eseo) -- in Esperanto 57k   Эссе
         Mi donas ĉi tie humure klarigojn, kial mi ne ŝatas la demokration, kio mankas al ĝi por esti sufiĉe bona por inteligentaj homoj. Ĉi tiuj klarigoj estas pli ol dekduo, ili havas multajn fojojn ne malplenan intersekciĝon, tio ...
  • 214 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 49 0k   Стихотворение
  • 214 Дин Роман: Uk (U.K.) - In The Dead Of Night 1k   Песня
  • 214 Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Отацбина", на српском 0k   Стихотворение
  • 214 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #60 1k   Стихотворение
    Если к маме или папе тетя взрослая пришла v0.9
  • 214 Эквус, Эсквайр: Последний ихтиозавр 2k   Стихотворение
  • 214 Дин Роман: Сара Тисдейл. Скрытая 0k   Стихотворение
  • 213 Изергина Лариса: Edgeans Дозорные 1k   Стихотворение
    Social Studies: Edgeans vs new-ageans: It's the onlooker who sees most of the action. (An invective. From the "Dogberry", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Дозорные vs нью-эйджеры: большое видится на расстоянии. (Инвектива. ...
  • 213 Залесский Владимир Владимирович: The Short Story about Literary Reflections 5k   Миниатюра
    Рассказ о литературных размышлениях The Short Story about Literary Reflections
  • 213 Кустов Олег: Артюр Рембо. В Зелёном Кафе 2k   Стихотворение
    Первый раз я услышал этот сонет в исполнении блистательного Вячеслава Сомова в большом зале Дома учёных Новосибирского Академгородка году где-то в 1986-м. Конгениальный перевод М. П. Кудинова -- один из немногих, на которые Рембо повезло. Вечер был заявлен как вечер французской поэзии, ...
  • 213 Кустов Олег: Артюр Рембо. Галантное празднество 1k   Стихотворение
    Не остался без внимания и наперсник юного поэта -- Поль Мари Верлен (1844-1896). Короткие меткие строчки Артюра Рембо пародируют "Галантные празднества" -- сборник стихотворений, за которым последовали знакомство и помолвка Верлена с пятнадцатилетней Матильдой Моте. Видеоролик на ...
  • 213 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #62 0k   Стихотворение
    Если острые предметы вам попались на глаза v0.9
  • 212 Стрельцов Сергей: Shamelessness governing us 0k   Стихотворение
  • 212 Zalesski Vladimir: The Express Sketch about New Creative Plans 6k   Миниатюра
    Экспресс-Скетч о новых творческих планах The Express Sketch about New Creative Plans
  • 212 Кустов Олег: Артюр Рембо. Обворожённые 2k   Стихотворение
    Единственное стихотворение 1870 года, которое Рембо просил не уничтожать, тогда как все остальные стихотворения 1870 года требовал сжечь (письмо к Полю Демени от 10 июня 1871 года). Видеоролик на https://youtu.be/wr5vheE6pC0
  • 212 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #48 0k   Стихотворение
    Если руки за обедом вы испачкали салатом v0.9
  • 212 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #57 2k   Стихотворение
    Если вы врагов хотите победить одним ударом v0.8
  • 212 Дин Роман: Роберт Фрост. Муки сна 1k   Стихотворение
  • 212 Дин Роман: Сара Тисдейл. Монетка 0k   Стихотворение
  • 211 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 51 0k   Стихотворение
  • 211 Мирель: Pollution 0k   Статья
  • 211 Кустов Олег: Артюр Рембо. Юная чета 2k   Стихотворение
    По мнению комментаторов, в стихотворении описывается одна из комнат то ли на улице Виктор Кузен, то ли на улице Мёсье-ле-Пренс, снятых для Рембо Верленом. "Странная лирика... где каждый шаг -- секрет", говорила о таких стихотворениях А.А.Ахматова. Видеоролик на https://youtu.be/fIvieLXzIio ...
  • 211 Дин Роман: Дилан Томас. Хлеб, что вкушаю 1k   Стихотворение
  • 211 Курец Андрей Андреевич: между одиночеством и уединением by Donald Hall the new yorker october 15 2016 18k   Эссе
  • 211 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #51 1k   Стихотворение
    Чтобы самовозгоранье в доме не произошло v0.9
  • 211 Курец Андрей Андреевич: У меня есть нечто общее с Мерилин Монро by Robin Wright Nyer August 31 2017 16k   Эссе
  • 210 Мурзявка: Don't cry 0k   Песня
    На английском
  • 210 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 62 0k   Стихотворение
  • 210 Bugarow Ivan: O07. De Democratie, Zo Te Zeggen ... (politiek essay) -- in Dutch -- Copy Me Please 51k   Эссе
         Ik geef hier in humoristische vorm uitleg, waarom ik de democratie niet mag, wat het mist om goed genoeg te zijn voor intelligente mensen.      Keywords: democracy, drawbacks, propositions, serious reading, humorous form, popularly, ...
  • 210 Белая Аделина: You know languages of winds 0k   Стихотворение Комментарии
  • 210 Кустов Олег: Артюр Рембо. Идол 2k   Стихотворение
    Произведения, известные как "Зютические стихотворения" ("poèmes zutiques"; zut alors! фр. - чёрт возьми!), являются вкладом Рембо в коллективное произведение группы поэтов-нонконформистов. "Зютический альбом" ("Album zutique") появился на свет в октябре 1871 года в Париже. Верлен ...
  • 210 Кустов Олег: Артюр Рембо. Я отбыл третьим классом... 1k   Стихотворение
    Едва ли не половина автографов Артюра Рембо в "Зютическом альбоме" посвящена прозаику и драматургу, а с 1884 года члену Французской Академии, парнасцу Франсуа Коппе (1842-1908). Правое поле рукописи с этой пародией украшено тремя наивными иллюстрациями. Верхний рисунок представляет ...
  • 210 Дудникова Александра Александровна: Константинос Хатзопулос - "Пусть корабль по волнам..." 1k   Стихотворение
    Перевод с новогреческого языка стихотворения Константиноса Хатзопулоса "Ασ' τη βάρκα...". Текст оригинала: http://homouniversalisgr.blogspot.ru/2013/01/blog-post_9.html
  • 210 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #69 0k   Стихотворение
    Не расстраивайтесь, если вызывают в школу маму v0.7
  • 209 Kachalova A.: Change of standing 0k   Стихотворение
  • 209 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue of two physiologists about the computer mouse 2k   Миниатюра
    Диалог двух физиологов о компьютерной мыши Dialogue of two physiologists about the computer mouse
  • 209 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 16 0k   Стихотворение
  • 209 Изергина Лариса: Sacrifice Самопожертвование 1k   Стихотворение
    Social Studies: Russian seed in the field that's turned alien. (An invective. From the "Holocaust", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Русские семена на ставшем чужим поле. (Инвектива. Из циклов "Всесожжение", "Английский флакон". ...
  • 209 Залесский Владимир Владимирович: Sketch about the elevator trip to Mauritius 3k   Миниатюра
    Скетч о поездке на лифте на Маврикий Sketch about the elevator trip to Mauritius
  • 209 Oleksandr Medvetsky: Величество сознания! ,или подсознательное величие? 13k   Очерк Комментарии
  • 209 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 03. Путифурки (каламбури) 16k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е третата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук е ясно, че ...
  • 209 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 04. Слушайте пичаги (епопея първа) 16k   Сборник стихов
       In Bulgarian. Това е друга от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, свързана основно със секса. Тя е първата книжка от епопеята-трилогия посветена на жените, и предназначена само за пълнолетни ...
  • 209 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #13 0k   Стихотворение
    Если вы по коридору мчитесь на велосипеде v0.8
  • 209 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #71 0k   Стихотворение Комментарии
    Если ты сестру застукал с женихами во дворе v0.9
  • 209 Дин Роман: Роберт Фрост. Стремясь домой 1k   Стихотворение
  • 208 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.15 0k   Стихотворение
  • 208 Изергина Лариса: Daydreamer's Rattle Погремушка для мечтателя 1k   Стихотворение
    Social Studies: A lonesome solo. (A sketch. From the "Philistines' ways", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Обществоведение: Голос одиночества. (Этюд. Из циклов "Обычаи обывателей", "Английский флакон". Авторский подстрочный перевод с английского) ...
  • 208 Шарафутдинов Эмиль: I don"t regret, nor call, nor cry... 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Сергея Есенина "Не жалею, не зову, не плачу..." на английский язык.
  • 208 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 12 0k   Стихотворение
  • 208 Кустов Олег: Артюр Рембо. Старьё из старья 2k   Стихотворение
    Ещё одно сочинение поэта из Арденн, требующее обширного комментария. Император Наполеон III не отличался военными дарованиями, однако, стремясь доказать своё право повелевать безоружным народом, командовал на поле брани вооружёнными людьми. Старьё из старья, он не был простым выскочкой, ...
  • 208 Кустов Олег: Артюр Рембо. Чёрных Ягод Река 1k   Стихотворение
    Умудрённому критику может показаться, что поэт продолжает экспериментировать: цезура после немого "е", вместо рифм ассонансы, 11-сложные стихи чередуются с 5-сложными. Однако вполне может быть, что первое читательское впечатление самое верное: таково мироощущение поэта, таков и его ...
  • 208 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 01. Е##нистика (лирика) 15k   Сборник стихов
       In Bulgarian. Това е една от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, ангажирана основно със секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието е ...
  • 208 Ташков Урунгел Йованов: Мпб 10. Е##номика (лирика) 17k   Сборник стихов
      In Bulgarian. Това е десетата от дузината книжленца с неприлична и цинична, но затова пък смешна и провокираща лека поезия със запомнящи се детски рими, третираща основно секса. В тази област е трудно да се опише добре темата на всяка една от тях, но тук заглавието ясно ...
  • 208 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #11 0k   Стихотворение
    Родился девочкой - терпи подножки и толчки v0.9
  • 208 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #9 0k   Стихотворение
    Если вас поймала мама за любимым делом вашим. v0.9
  • 208 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера. #2 0k   Стихотворение Комментарии
    Если разные идеи лезут в голову тебе... v. 0.9
  • 207 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.18 0k   Стихотворение
  • 207 Скарлетт Роуз: Cha-La Head Cha-La (перевод исп. Kageyama Hironobu) 1k   Песня
  • 207 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue about the intellectual mobility of the computer mouse 2k   Миниатюра
    Диалог об интеллектуальной подвижности компьютерной мыши Dialogue about the intellectual mobility of the computer mouse
  • 207 Froid Catherine De: Le monologue а deux 1k   Стихотворение
  • 207 Принцалександр: Melting snow 1k   Стихотворение Комментарии
  • 207 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Questions about the Exhibition of 1896 3k   Миниатюра
    Questions about the Exhibition of 1896
  • 207 Кустов Олег: Артюр Рембо. Пьяный извозчик 1k   Стихотворение
    Третий сонет из "Безделиц" ("Conneries, 2e série"). Стихи под названием "Jeune Goinfre", "Paris" и "Cocher ivre" помещены в "Зютическом альбоме" под заголовками "Безделицы" ("Conneries") и "Безделицы, часть 2-ая" ("Conneries, 2e série"). Рембо, по-видимому, намеревался ...
  • 207 Кустов Олег: Артюр Рембо. Славная победа под Саарбрюкеном 3k   Стихотворение
    Лубочная картинка, которую поэт увидел во время своего путешествия по Бельгии, была выпущена в честь победы французских войск над немцами в небольшом столкновении у Саарбрюкена в сентябре 1870 г. Потери немецкой армии составили 2 офицера и 70 солдат. Наполеон III, однако, превратил ...
  • 207 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #15 0k   Стихотворение
    Главным делом жизни вашей может стать любой пустяк. v0.9
  • 207 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #45 1k   Стихотворение
    Есть надежный способ папу навсегда свести с ума v0.9
  • 207 Дин Роман: Сара Тисдейл. Весна, когда - война 1k   Стихотворение
  • 207 Бадьянов Денис Владимирович: Я сердцем с Отчизной 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения РОБЕРТА БЁРНСА
  • 206 Ли Стас Мао: 23 skidoo eristic elite 47k   Статья
      The District Supervisor shabby office   late afternoon shadow   in his eyes calm and grey   as a wise old rat   handed a   typed page   across the desk.      Обшарпанный офис Главы ...
  • 206 Гробокоп: Joyless roger 3k   Миниатюра
  • 206 Горожанкин Никита Дмитриевич: Let me die here alone 0k   Стихотворение
  • 206 Корд Виллард Л.: Prologue to Memoire dardente 3k   Рассказ
    Биография группы Memoire d'Ardente в формате небольшой концептуальной новеллы, рассказывающей о том, как зародилась наша музыка страсти.
  • 206 Чиянова Марина: The Ace of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot deck. 2022
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory. Series 2 2k   Миниатюра
    The Short Story about the Visit of the Theatre by the Worker of the Literary Factory. Series 2
  • 206 Zalesski Vladimir: The Sketch about a Timekeeping 3k   Миниатюра
    Скетч о тайминге The Sketch about a Timekeeping
  • 206 Чиянова Марина: The Three of Pentacles 0k   Сборник стихов
  • 206 Zalesski Vladimir Vladimirovich: [publishing house] The Short Story about Mercader. Series 2 [publishing house] 0k   Миниатюра
    [publishing house] Рассказ о Меркадере. Серия 2 The Short Story about Mercader. Series 2 [publishing house]
  • 206 , Ревина Елена Владимировна: Машинный перевод 23k   Рассказ
  • 206 Дин Роман: Сара Тисдейл. Туча 1k   Стихотворение
  • 206 Дин Роман: Сара Тисдейл. Утраченное 0k   Стихотворение
  • 205 Залесский Владимир Владимирович: The Fairy Tale about the politeness of Prince Talleyrand 4k   Миниатюра
    Сказка о вежливости князя Талейрана The Fairy Tale about the politeness of Prince Talleyrand
  • 205 Чиянова Марина: The Queen of Swords 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 205 Чиянова Марина: The Seven of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 205 Залесский Владимир Владимирович: The Short Story of the News 1k   Миниатюра
    The Short Story of the News Рассказ о новостях
  • 205 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about the Astronomer and about the Empty Safe 30k   Миниатюра
    The Story about the Astronomer and about the Empty Safe Рассказ об Астрономе и о пустом сейфе
  • 205 Кустов Олег: Артюр Рембо. Добрые мысли поутру 2k   Стихотворение
    Мысли, действительно, добрые: от любовной дрёмы и истомы к радости созидательного труда на открытом воздухе под утренним солнцем. Строители будущего города, Прекрасные Трудяги, в обед они купаются в море, ведь сама Царица Пастухов Венера опьяняет их трудом, как крепким спиртным. Видеоролик ...
  • 205 Дин Роман: Дороти Паркер. Пиит 0k   Стихотворение
  • 205 Залесский Владимир Владимирович: Переводы F - Translations F. 12. July 15, 2019 105k   Миниатюра
  • 205 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #18 0k   Стихотворение
    Начиная драку с папой, затевая с мамой бой v.0.9
  • 205 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #22 1k   Стихотворение
    Если вы собрались другу рассказать свою беду v0.9
  • 205 Дин Роман: Сара Тисдейл. Алхимия 0k   Стихотворение
  • 205 Дин Роман: Сара Тисдейл. Степные астры 0k   Стихотворение
  • 204 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 11 0k   Стихотворение
  • 204 Чиянова Марина: Sacred World Oracle. 10 0k   Стихотворение
  • 204 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale of the recordings in the diary of Karl Nesselrode 2k   Миниатюра
    Сказка о записях в дневнике Карла Нессельроде The Fairy Tale of the recordings in the diary of Karl Nesselrode
  • 204 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Tale of lists [publishing house] 1k   Миниатюра
    [publishing house] Word-for-word translation from Russian into English. Сказка о списках. [publishing house]
  • 204 Чиянова Марина: Критичний апарат 0k   Стихотворение
  • 204 Дулко Жизель: Любимый связист Аврелий Августин Пернас 1k   Стихотворение
  • 204 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #14 0k   Стихотворение
    Если вас навек сплотили, озарили и ведут.. v0.8
  • 204 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #19 0k   Стихотворение
    Если ты весь мир насилья собираешься разрушить v0.9
  • 204 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #31 1k   Стихотворение
    Возьми густой вишневый сок и белый мамин плащ v0.9
  • 204 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #54 0k   Стихотворение
    Когда состаришься - ходи по улице пешком v0.9
  • 204 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #66 1k   Стихотворение Комментарии
    Когда роняет чашку гость - не бейте гостя в лоб v0.9
  • 203 Иванов Константин Константинович: Angel of Chevengur 34k   Эссе
  • 203 Максакова Екатерина Викторовна: Cucina romana - Римская кухня 6k   Стихотворение
  • 203 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Dialogue of Stop Down - Start Up 1k   Миниатюра
    Диалог Stop Down - Start Up Dialogue of Stop Down - Start Up
  • 203 Kachalova Anna: Feeling 0k   Стихотворение
  • 203 Воло Станислав: Invisible Owl 1k   Стихотворение
  • 203 Вульф Селена: Lone wanderer 1k   Песня
    Моя песня на английском языке с переводом
  • 203 Bugarow Ivan: O08. Demokratin, Sano Att Sa:ga ... (politisk essay) -- in Swedish -- Copy Me Please 54k   Эссе
         Ha:r ger jag fo:rklaringar paў ett humoristiskt sa:tt, varfo:r jag inte gillar demokratin, vad den saknar fo:r att vara tillra:ckligt bra fo:r intelligenta ma:nniskor.      Keywords: democracy, drawbacks, propositions, serious ...
  • 203 Залесский Владимир Владимирович: Sketch about Modern Realities 10k   Миниатюра
    Скетч о современных реалиях Sketch about Modern Realities
  • 203 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about the Propeller theory of Zhukovsky 11k   Миниатюра
    Сказка о теории винта Жуковского The Fairy Tale about the Propeller theory of Zhukovsky
  • 203 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about Vladimir Vysotsky 13k   Миниатюра
    Сказка о Владимире Высоцком The Fairy Tale about Vladimir Vysotsky
  • 203 Залесский Владимир Владимирович: The Fairy Tale of the answer to the European powers 3k   Миниатюра
    Сказка об ответе европейским державам The Fairy Tale of the answer to the European powers
  • 203 Шарафутдинов Эмиль: The Poets 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Александра Блока "Поэты" на английский язык
  • 203 Кустов Олег: Артюр Рембо. Людской род... 1k   Стихотворение
    Тот самый случай, когда комментарий превышает свой предмет многократно. Автограф Артюра Рембо с пародией в одну строчку на поэта и критика Луи-Ксавье де Рикара (1843-1911), первого издателя стихотворений Поля Верлена (сонет "Господин Прюдом") в редактируемом де Рикаром "Обозрении ...
  • 203 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #38 0k   Стихотворение
    Когда тебя родная мать ведет к зубным врачам v0.8
  • 203 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #74 1k   Стихотворение
    Если друг на день рожденья пригласил тебя к себе v0.8
  • 202 Воло Станислав: About Love 0k   Стихотворение
  • 202 Чиянова Марина: Ghost Tarot review 0k   Очерк
  • 202 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 50 0k   Стихотворение
  • 202 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 52 0k   Стихотворение
  • 202 Kachalova Anna: Little tips 0k   Стихотворение
    Little tips (to be continued)
  • 202 Принцалександр: On Love and Poetry 0k   Стихотворение Комментарии
  • 202 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Questions about the crying Supreme Commander 3k   Миниатюра
    Вопросы о плачущем Верховном Главнокомандующем Questions about the crying Supreme Commander
  • 202 Чиянова Марина: Solomon cards. 29 0k   Стихотворение
  • 202 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy tale about Pushkin on Easter Island 5k   Миниатюра
    Сказка о Пушкине на острове Пасхи The Fairy tale about Pushkin on Easter Island
  • 202 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of the News. Series 3 3k   Миниатюра
    The Short Story of the News. Series 3
  • 202 Жестовская А: When you can't save the bird 0k   Стихотворение
  • 202 Новиков Сергей Геннадьевич: Wish you were here (Pink Floyd) 0k   Сборник стихов Комментарии
  • 202 Кустов Олег: Артюр Рембо. Воспоминания старого идиота 5k   Стихотворение
    Самая беспощадная и самая обширная пародия на академика и парнасца Франсуа Коппе (1842-1908). Видеоролик на https://youtu.be/rAT_SQb3E5U
  • 202 Курец Андрей Андреевич: Владимир Набоков рисует бабочек by Elif Batuman 10k   Статья
  • 202 Foreign-Translation: Гостевая жанра: Foreign-Translation 0k   Статья Комментарии
  • 202 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #32 0k   Стихотворение
    Если вы окно разбили - не спешите признаваться. v0.9
  • 201 Соловянчик Константин Александрович: A fairy 0k   Стихотворение
    I saw a fairy at the street, Her red dress perfect matched her fit. She was so sexy, but so pure, The virgin demon in my view.
  • 201 Изергина Лариса: Adolescent "civ'lization" "Цивилизация" подросток 3k   Стихотворение
    Pol. Educ.: On the obnoxious impuberal adolescent delirium of American "civilization". (A lampoon. From the "Holocaust", "English bottle" cycles. The author's interlinear translation into Russian) Политпросвет: Об отвратном делирии незрелой американской "цивилизации". (Памфлет. Из ...
  • 201 Чиянова Марина: Brihaspati anthem 0k   Стихотворение
  • 201 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 17 0k   Стихотворение
  • 201 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 58 0k   Стихотворение
  • 201 Воло Станислав: Love Story 1k   Стихотворение
  • 201 Леонтьев Владислав Олегович: Rose(26.08.11) 0k   Стихотворение
    Молчит и колет...
  • 201 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story of the News. Series 2 1k   Миниатюра
    The Short Story of the News. Series 2
  • 201 Kachalova A.: Гиацинт Hyazinthe 0k   Стихотворение
  • 201 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #40 0k   Стихотворение
    Если друг твой самый лучший подскользнулся и упал v0.9
  • 201 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #49 0k   Стихотворение
    Если ты в своем кармане ни копейки не нашел v0.9
  • 200 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Fairy Tale about Creative Prospects 3k   Миниатюра
    Сказка о творческих перспективах The Fairy Tale about Creative Prospects
  • 200 Чиянова Марина: To a 'Cupid' club in Kyiv 0k   Стихотворение Комментарии
    Devoted to a place in Kyiv in which poetry comes true.
  • 200 Кустов Олег: Артюр Рембо. Песнь военных парижан 2k   Стихотворение
    Разбомбить Воронеж. За обилием исторических персонажей и географических мест не совсем легко разглядеть артиллерийский обстрел парижских пригородов, начатый 2 апреля 1871 г. правительством Тьера. Так версальцы отвечали Парижу на провозглашение Коммуны, так бежавшее правительство готово ...
  • 200 Кустов Олег: Артюр Рембо. Что нам, сердце моё... 3k   Стихотворение
    "Не принудить горбатиться нас на господ!" "Сгиньте! власть, справедливость, история: в ад! / Мы стоим на том. Кровь! кровь! и пламени пыл!" ("Périssez ! puissance, justice, histoire : à bas ! / Ça nous est dû. Le sang ! le sang ! la flamme d'or!"). Читаешь, будто ...
  • 200 Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • 199 Чиянова Марина: Breath of night cards 0k   Стихотворение
  • 199 Гробокоп: Dead people club 3k   Миниатюра
  • 199 Чиянова Марина: Flower oracle. Fleur d'orange 0k   Стихотворение
  • 199 Чиянова Марина: Flower oracle. Nasturtium 0k   Стихотворение
  • 199 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 29 0k   Стихотворение
  • 199 Чиянова Марина: The Knight of Pentacles 0k   Сборник стихов
  • 199 Чиянова Марина: The Queen of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 199 Залесский Владимир Владимирович: The Tale about Nesselrode 12k   Миниатюра
    Сказка о Нессельроде The Tale about Nesselrode
  • 199 Категов Максим Иванович: Опыт Иного 55k   Очерк Комментарии
  • 199 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #41 0k   Стихотворение
    Если вы еще не твердо в жизни выбрали дорогу v0.9
  • 199 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #58 1k   Стихотворение
    Если вас зовут обедать - гордо прячьтесь под диван v0.8
  • 199 Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 148 1k   Стихотворение
  • 198 Мирель: A stoic zeal 0k   Статья
  • 198 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines.28 0k   Стихотворение
  • 198 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 3 0k   Стихотворение
  • 198 Залесский Владимир Владимирович: The Fairy Tale about the creative activity 3k   Миниатюра
    Сказка о творчестве The Fairy Tale about the creative activity
  • 198 Zalesski Vladimir: The Questions about the Mysteriousness 11k   Миниатюра
    Вопросы о загадках The Questions about the Mysteriousness
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Short Story about fans of Shakespeare 2k   Миниатюра
    Рассказ о любителях Шекспира The Short Story about fans of Shakespeare
  • 198 Zalesski Vladimir Vladimirovich: The Story about Navahrudak (Novogrudok) 79k   Миниатюра
    Рассказ о Новогрудке The Story about Navahrudak (Novogrudok)
  • 198 Карева Инга Владимировна: Алинкино счастье 12k   Рассказ
    У старшего мастера глаза азартно горят глаза. -Про Сидорову уже знаете? Мы киваем. -Уже все знают!-радуется Андреевна. -Это уже непристойно,-так радоваться чужому несчастью,-шипит мне в ухо Эвелина. -Ты же знаешь, с кем имеешь дело?-говорю я. Ещё на прошлой неделе ...
  • 198 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #42 1k   Стихотворение
    Чтобы выгнать из квартиры разных мух и комаров v0.9
  • 198 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #43 0k   Стихотворение
    Если вы с утра решили хорошо себя вести v0.9
  • 197 Капилян Елена Владимировна: About myself 1k   Сборник стихов
  • 197 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines. 37 0k   Стихотворение
  • 197 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines. 38 0k   Стихотворение
  • 197 Мирель: Existence 0k   Статья
  • 197 Чиянова Марина: Kipper cards. A long path 0k   Сборник стихов
  • 197 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 34 0k   Стихотворение
  • 197 Чиянова Марина: The Eight of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 197 Капилян Елена Владимировна: The fatness of delight 1k   Стихотворение
    ^_^
  • 197 Чиянова Марина: The King of Pentacles 0k   Сборник стихов
    Devoted to a Tarot card deck.
  • 197 Залесский Владимир Владимирович: The Short Story of the Walk of the Cavalry Maiden across Leningrad 2k   Миниатюра
    Рассказ о прогулке кавалерист-девицы по Ленинграду The Short Story of the Walk of the Cavalry Maiden across Leningrad
  • 197 Чиянова Марина: Аби 0k   Стихотворение
  • 197 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #28 0k   Стихотворение
    Если ты пришел на елку - свой подарок требуй сразу v0.8
  • 197 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #64 0k   Стихотворение
    Если вы решили твердо самолет угнать на запад v0.9
  • 197 Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #70 0k   Стихотворение
    Если вы сестру решили только в шутку напугать v0.9
  • 197 Дин Роман: Сара Тисдейл. На перроне 0k   Стихотворение
  • 196 Чиянова Марина: A discordian soul 0k   Стихотворение
    To a young Internet-warrior.
  • 196 Чиянова Марина: Ancient female wisdom of goddesses and heroines. 25 0k   Стихотворение
  • 196 Чиянова Марина: Emanation oracle Angelarium. 7 0k   Стихотворение
  • 196 Чиянова Марина: Labyrinth of consciousness. 4 0k   Стихотворение
  • 196 Kachalova A.: Norderney 0k   Стихотворение
  • 196 Zalesski Vladimir Vladimirovich: Questions about a Big Money 7k   Миниатюра
    Вопросы о крупных деньгах Questions about a Big Money
  • 196 Чиянова Марина: Rhythm (Larysa Mystryukova) 0k   Стихотворение
  • Страниц (9): 1 2 3 4 5 6 7 8 9

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"