Иудеи и магометане почитают долину Кедрона местом, где свершится Страшный Суд. Так же, как в сушь пересыхает Иосафатова долина и бегущий к Мёртвому морю ручей, без участия и ответного слова истощаются силы и образный мир: всё выкипело, всё переплавлено из опыта вещей и событий в алхимию ...
Четвёртый "коппеизм" Артюра Рембо. Тяжело сказать, что здесь преобладает по праву -- пародийное начало или всё же лирическое. Внимание к деталям возносится с унылой с виду штуки ("cet objet la saveur désolée") к млечному краю Луны, каким довольствуются души умерших Сестёр ...
Первая часть "Безделиц". Стихи под названием "Jeune Goinfre", "Paris" и "Cocher ivre" помещены в "Зютический альбом" под заголовками "Безделицы" ("Conneries") и "Безделицы, часть 2-ая" ("Conneries, 2e série"). Рембо, по-видимому, намеревался сочинить две серии сонетов в коротких ...
Many years ago when my son was in the middle school, they had an "incident" there and a girl got expelled as a result. Personally, I thought the school was very wrong handling this incident but no one really cared about what I thought. About the same time, they asked for recommendations ...
Рассказ о Копорье. The Story about Koporye. Петропавловская крепость была основана Петром Великим 16(27) мая 1703 года. Таким образом, приближается 315-летие этого события. Пусть выполненный перевод будет личным действием автора, личной акцией в память об этом 315-летии. The ...
Всем доброго настроения! Текст является расшифровкой моего видео с YouTube - и помогает решить смотреть ли само видео: {Перевод в автомобильном (легковые и др.) и тракторном контексте. АНГЛ., РУС. По пунктам. Выпуск 1} Данный ролик о переводе в контексте автомобильном (легковые и ...
Бодрое весеннее стихотворение с неожиданно сентиментальной концовкой: "Всё же остаются, / -- Сицилия, Германия, / в этом тумане, печальном / и побледневшем, вот так!" ("Néanmoins ils restent, / - Sicile, Allemagne, / dans ce brouillard triste / et blêmi, justement!"). ...
Третий из "коппеизмов" Артюра Рембо. Прекрасная зарисовка вечернего Парижа, будто бы выполненная кистью импрессиониста: в "осаде" газовых фонарей и неизменных спутников и спутниц ночного времяпрепровождения форейтор, омнибус и театр "Одеон", один из шести французских национальных ...
Mi donas c/\i tie humure klarigojn, kial mi ne s/\atas la demokration, kio mankas al g/\i por esti sufic/\e bona por inteligentaj homoj. Keywords: democracy, drawbacks, propositions, serious reading, humorous form, popularly, ...
Look at the original text, this form is good only for copying. Keywords: publicistics, Bulgaria, serious works, independently, untraditionally, own ideas, in English.